MANUZOID
Tutkia
Tutkia
Kirjanmerkit
Festool
ETS EC 150/3 EQ-Plus
Festool ETS EC 150/3 EQ-Plus Käyttö ohjeet
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Brändi
Festool
Koko
3,16 MB
Kategoria
Power sanders
Sivut
92
Kieli
tšekki, tanska, saksa, englanti, espanja, suomi, ranska, italia, hollanti, norja, puola, portugali, venäjä, ruotsi
Katsella asiakirjaa
Festool ETS EC 150/3 EQ-Plus Käyttö ohjeet
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Brändi
Festool
Koko
3,27 MB
Sivut
85
Kieli
tšekki, tanska, saksa, englanti, espanja, suomi, ranska, italia, hollanti, norja, puola, portugali, venäjä, ruotsi
Sisällysluettelo
Bookinfo
1
Deutsch
7
Inhaltsverzeichnis
7
1 Symbole
7
2 Sicherheitshinweise
7
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
7
2.2 Maschinenspezifische Sicherheitshinweise
7
2.3 Mischstäube mit Metallanteil, und Schleifen feuchter Oberflächen
8
2.4 Emissionswerte
8
3 Bestimmungsgemäße Verwendung
8
4 Technische Daten
9
5 Geräteelemente
9
6 Inbetriebnahme
9
6.1 Ein-/Ausschalten [1-1]
9
7 Einstellungen
9
7.1 Elektronik
9
7.2 Drehzahl einstellen
10
7.3 Absaugerkennung
10
7.4 Schleifteller wechseln [3]
10
7.5 Schleif-Zubehör mit StickFix befestigen [3b]
10
7.6 Absaugung
10
8 Arbeiten mit der Maschine
10
9 Wartung und Pflege
11
9.1 Reinigung der Absaugkanäle
11
9.2 Reinigung des Innenraums
11
9.3 Schleifteller und Tellerbremse wechseln
11
10 Zubehör
12
11 Umwelt
12
English
13
Contents
13
1 Symbols
13
2 Safety warnings
13
2.1 General safety instructions for power tools
13
2.2 Machine-related safety instructions
13
2.3 Mixed dust containing metal and sanding damp surfaces
14
2.4 Emission levels
14
3 Intended use
14
4 Technical data
14
5 Parts of the machine
15
6 Operation
15
6.1 Switching on/off [1-1]
15
7 Settings
15
7.1 Electronics
15
7.2 Setting and adjusting the speed
15
7.3 Extractor signal
15
7.4 Replacing the sanding pad [3]
16
7.5 Attaching sanding accessories using StickFix [3b]
16
7.6 Extraction
16
8 Working with the machine
16
9 Service and maintenance
17
9.1 Cleaning the extraction channels
17
9.2 Cleaning the inside of the power tool
17
9.3 Replace the sanding pad and sanding pad brake
17
10 Accessories
17
11 Environment
17
Français
19
Sommaire
19
1 Symboles
19
2 Consignes de sécurité
19
2.1 Consignes générales de sécurité pour outils électroportatifs
19
2.2 Consignes de sécurité spécifiques à la machine
19
2.3 Poussières mélangées avec teneur en métal et ponçage de surfaces humides
20
2.4 Valeurs d'émission
20
3 Utilisation en conformité avec les instructions
20
4 Caractéristiques techniques
21
5 Éléments de l'appareil
21
6 Mise en service
21
6.1 Mise en marche/à l'arrêt [1-1]
21
7 Réglages
21
7.1 Système électronique
21
7.2 Réglage de la vitesse
22
7.3 Détection de l'aspiration
22
7.4 Remplacement du plateau de ponçage [3]
22
7.5 Fixer les accessoires de ponçage avec StickFix [3b]
22
7.6 Aspiration
23
8 Utilisation de la machine
23
9 Entretien et maintenance
23
9.1 Nettoyage des canaux d'aspiration
24
9.2 Nettoyage de l'espace intérieur
24
9.3 Remplacement du plateau de ponçage et du frein de plateau
24
10 Accessoires
24
11 Environnement
24
Español
25
Índice de contenidos
25
1 Símbolos
25
2 Indicaciones de seguridad
25
2.1 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas
25
2.2 Indicaciones de seguridad específicas
25
2.3 Polvos mezclados que contienen metal y lijado de superficies húmedas
26
2.4 Emisiones
26
3 Uso conforme a lo previsto
26
4 Datos técnicos
27
5 Componentes de la herramienta
27
6 Puesta en servicio
27
6.1 Conexión y desconexión [1-1]
27
7 Ajustes
27
7.1 Sistema electrónico
27
7.2 Regulación del número de revoluciones
28
7.3 Detección de aspiración
28
7.4 Cambiar el plato lijador [3]
28
7.5 Fijación de los accesorios de lijado con StickFix [3b]
28
7.6 Sistema de aspiración
29
8 Trabajo con la máquina
29
9 Mantenimiento y cuidado
29
9.1 Limpieza de los canales de aspiración
30
9.2 Limpieza de zonas interiores
30
9.3 Cambio del plato lijador y del freno de plato
30
10 Accesorios
30
11 Medio ambiente
30
Italiano
31
Sommario
31
1 Simboli
31
2 Avvertenze per la sicurezza
31
2.1 Avvertenze di sicurezza generali per elettroutensili
31
2.2 Avvertenze di sicurezza specifiche della macchina
31
2.3 Polveri miste contenenti metalli e levigatura di superfici umide
32
2.4 Valori di emissione
32
3 Utilizzo conforme
32
4 Dati tecnici
33
5 Elementi dell'utensile
33
6 Messa in funzione
33
6.1 Accensione/spegnimento [1-1]
33
7 Impostazioni
33
7.1 Elettronica
33
7.2 Regolazione n. di giri
34
7.3 Riconoscimento dell'aspirazione
34
7.4 Sostituzione del platorello [3]
34
7.5 Fissare l'accessorio di levigatura con StickFix [3b]
34
7.6 Aspirazione
34
8 Lavorazione con la macchina
35
9 Manutenzione e cura
35
9.1 Pulizia dei canali di aspirazione
36
9.2 Pulizia dell'area interna
36
9.3 Sostituzione di platorello e frena platorello
36
10 Accessori
36
11 Ambiente
36
Nederlands
37
Inhoudsopgave
37
1 Symbolen
37
2 Veiligheidsvoorschriften
37
2.1 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen
37
2.2 Machinespecifieke veiligheidsvoorschriften
37
2.3 Stofconcentraties met metaalaandeel, en schuren van vochtige oppervlakken
38
2.4 Emissiewaarden
38
3 Gebruik volgens de voorschriften
38
4 Technische gegevens
39
5 Apparaatelementen
39
6 Ingebruikneming
39
6.1 In-/uitschakelen [1-1]
39
7 Instellingen
39
7.1 Elektronica
39
7.2 Toerental instellen
39
7.3 Afzuigherkenning
40
7.4 Steunschijf wisselen [3]
40
7.5 Schleif-Zubehör mit StickFix befestigen [3b]
40
7.6 Absaugung
40
8 Arbeiten mit der Maschine
40
9 Onderhoud en verzorging
41
9.1 Het reinigen van de afzuigkanalen
41
9.2 Reiniging van de binnenruimte
41
9.3 Steunschijf en schijfrem vervangen
41
10 Accessoires
42
11 Milieu
42
Svenska
43
Innehållsförteckning
43
1 Symboler
43
2 Säkerhetsanvisningar
43
2.1 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
43
2.2 Maskinspecifika säkerhetsanvisningar
43
2.3 Dammblandningar med metallinslag och slipning av fuktiga ytor
44
2.4 Emissionsvärden
44
3 Avsedd användning
44
4 Tekniska data
44
5 Delar
45
6 Driftstart
45
6.1 Start/avstängning [1-1]
45
7 Inställningar
45
7.1 Elektronik
45
7.2 Ställa in varvtal
45
7.3 Utsugsidentifiering
45
7.4 Byta slipplatta[3]
46
7.5 Fästa sliptillbehör med StickFix [3b]
46
7.6 Utsug
46
8 Arbeta med maskinen
46
9 Underhåll och skötsel
47
9.1 Rengöring av utsugskanaler
47
9.2 Rengöra inuti
47
9.3 Byta slipplatta och skivbroms
47
10 Tillbehör
47
11 Miljö
47
Suomi
48
Sisällys
48
1 Tunnukset
48
2 Turvallisuusohjeet
48
2.1 Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvallisuusohjeet
48
2.2 Konekohtaiset turvaohjeet
48
2.3 Metallihiukkasia sisältävät pölyseokset, ja kosteiden pintojen hionta
49
2.4 Päästöarvot
49
3 Määräystenmukainen käyttö
49
4 Tekniset tiedot
49
5 Laitteen osat
50
6 Käyttöönotto
50
6.1 Kytkeminen päälle / pois päältä [1-1]
50
7 Asetukset
50
7.1 Elektroniikka
50
7.2 Kierrosluvun säätö
50
7.3 Imuritunnistus
50
7.4 Hiomalautasen vaihto [3]
51
7.5 Hiomatarvikkeen kiinnitys StickFixin kanssa [3b]
51
7.6 Pölynpoisto
51
8 Työskentely koneen kanssa
51
9 Huolto ja hoito
52
9.1 Poistoimukanavien puhdistus
52
9.2 Kotelon sisäpuolen puhdistus
52
9.3 Hiomalautasen ja lautasjarrun vaihto
52
10 Lisävarusteet ja tarvikkeet
52
11 Ympäristö
52
Dansk
53
Indholdsfortegnelse
53
1 Symboler
53
2 Sikkerhedsanvisninger
53
2.1 Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj
53
2.2 Maskinspecifikke sikkerhedsanvisninger
53
2.3 Blandet støv med metalpartikler og slibning af fugtige overflader
54
2.4 Emissionsværdier
54
3 Bestemmelsesmæssig brug
54
4 Tekniske data
54
5 Produktets elementer
55
6 Ibrugtagning
55
6.1 Tænd/sluk [1-1]
55
7 Indstillinger
55
7.1 Elektronik
55
7.2 Indstilling af omdrejningstal
55
7.3 Udsugningsregistrering
55
7.4 Udskiftning af bagskive [3]
56
7.5 Fastgørelse af slibetilbehør med StickFix [3b]
56
7.6 Udsugning
56
8 Arbejde med maskinen
56
9 Vedligeholdelse og service
57
9.1 Rengøring af udsugningskanalerne
57
9.2 Rengøring indvendig
57
9.3 Udskift bagskive og bagskivebremse
57
10 Tilbehør
57
11 Miljø
57
Norsk
58
Innholdsfortegnelse
58
1 Symboler
58
2 Sikkerhetsinformasjon
58
2.1 Generell sikkerhetinformasjon for elektroverktøy
58
2.2 Sikkerhetsanvisninger som er spesifikke for maskinen
58
2.3 Blandet støv med metallinnhold og sliping av fuktige overflater
59
2.4 Støyemisjonsverdier
59
3 Riktig bruk
59
4 Tekniske data
59
5 Apparatets deler
59
6 Igangsetting
60
6.1 Slå på og av [1-1]
60
7 Innstillinger
60
7.1 Elektronikk
60
7.2 Innstilling av omdreiningstall
60
7.3 Avsugsregistrering
60
7.4 Bytte slipetallerken[3]
61
7.5 Fest slipetilbehør med StickFix [3b]
61
7.6 Avsug
61
8 Arbeide med maskinen
61
9 Vedlikehold og pleie
62
9.1 Rengjøring av avsugskanalene
62
9.2 Rengjøring av innsiden
62
9.3 Skifte slipetallerken og tallerkenbrems
62
10 Tilbehør
62
11 Miljø
62
Português
63
Índice
63
1 Símbolos
63
2 Indicações de segurança
63
2.1 Indicações gerais de segurança para ferramentas elétricas
63
2.2 Instruções de segurança específicas da máquina
63
2.3 Pós mistos com teor de metal e lixagem de superfícies húmidas
64
2.4 Valores de emissões
64
3 Utilização conforme as disposições
64
4 Dados técnicos
65
5 Componentes da ferramenta
65
6 Colocação em funcionamento
65
6.1 Ligar/desligar [1-1]
65
7 Ajustes
65
7.1 Sistema eletrónico
65
7.2 Ajustar o número de rotações
66
7.3 Deteção do aspirador
66
7.4 Substituir o prato de lixar [3]
66
7.5 Fixar os acessórios de lixagem com StickFix [3b]
66
7.6 Aspiração
66
8 Trabalhos com a ferramenta
67
9 Manutenção e conservação
67
9.1 Limpeza dos canais de aspiração
68
9.2 Limpeza do interior
68
9.3 Substituir o prato de lixar e travão do prato
68
10 Acessórios
68
11 Meio ambiente
68
Bookinfo
1
Deutsch
7
Inhaltsverzeichnis
7
1 Symbole
7
2 Sicherheitshinweise
7
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
7
2.2 Maschinenspezifische Sicherheitshinweise
7
2.3 Mischstäube mit Metallanteil, und Schleifen feuchter Oberflächen
8
2.4 Emissionswerte
8
3 Bestimmungsgemäße Verwendung
8
4 Technische Daten
9
5 Geräteelemente
9
6 Inbetriebnahme
9
6.1 Ein-/Ausschalten [1-1]
9
7 Einstellungen
9
7.1 Elektronik
9
7.2 Drehzahl einstellen
10
7.3 Absaugerkennung
10
7.4 Schleifteller wechseln [3]
10
7.5 Schleif-Zubehör mit StickFix befestigen [3b]
10
7.6 Absaugung
10
8 Arbeiten mit der Maschine
10
9 Wartung und Pflege
11
9.1 Reinigung der Absaugkanäle
11
9.2 Reinigung des Innenraums
11
9.3 Schleifteller und Tellerbremse wechseln
11
10 Zubehör
12
11 Umwelt
12
English
13
Contents
13
1 Symbols
13
2 Safety warnings
13
2.1 General safety instructions for power tools
13
2.2 Machine-related safety instructions
13
2.3 Mixed dust containing metal and sanding damp surfaces
14
2.4 Emission levels
14
3 Intended use
14
4 Technical data
14
5 Parts of the machine
15
6 Operation
15
6.1 Switching on/off [1-1]
15
7 Settings
15
7.1 Electronics
15
7.2 Setting and adjusting the speed
15
7.3 Extractor signal
15
7.4 Replacing the sanding pad [3]
16
7.5 Attaching sanding accessories using StickFix [3b]
16
7.6 Extraction
16
8 Working with the machine
16
9 Service and maintenance
17
9.1 Cleaning the extraction channels
17
9.2 Cleaning the inside of the power tool
17
9.3 Replace the sanding pad and sanding pad brake
17
10 Accessories
17
11 Environment
17
Français
19
Sommaire
19
1 Symboles
19
2 Consignes de sécurité
19
2.1 Consignes générales de sécurité pour outils électroportatifs
19
2.2 Consignes de sécurité spécifiques à la machine
19
2.3 Poussières mélangées avec teneur en métal et ponçage de surfaces humides
20
2.4 Valeurs d'émission
20
3 Utilisation en conformité avec les instructions
20
4 Caractéristiques techniques
21
5 Éléments de l'appareil
21
6 Mise en service
21
6.1 Mise en marche/à l'arrêt [1-1]
21
7 Réglages
21
7.1 Système électronique
21
7.2 Réglage de la vitesse
22
7.3 Détection de l'aspiration
22
7.4 Remplacement du plateau de ponçage [3]
22
7.5 Fixer les accessoires de ponçage avec StickFix [3b]
22
7.6 Aspiration
23
8 Utilisation de la machine
23
9 Entretien et maintenance
23
9.1 Nettoyage des canaux d'aspiration
24
9.2 Nettoyage de l'espace intérieur
24
9.3 Remplacement du plateau de ponçage et du frein de plateau
24
10 Accessoires
24
11 Environnement
24
Español
25
Índice de contenidos
25
1 Símbolos
25
2 Indicaciones de seguridad
25
2.1 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas
25
2.2 Indicaciones de seguridad específicas
25
2.3 Polvos mezclados que contienen metal y lijado de superficies húmedas
26
2.4 Emisiones
26
3 Uso conforme a lo previsto
26
4 Datos técnicos
27
5 Componentes de la herramienta
27
6 Puesta en servicio
27
6.1 Conexión y desconexión [1-1]
27
7 Ajustes
27
7.1 Sistema electrónico
27
7.2 Regulación del número de revoluciones
28
7.3 Detección de aspiración
28
7.4 Cambiar el plato lijador [3]
28
7.5 Fijación de los accesorios de lijado con StickFix [3b]
28
7.6 Sistema de aspiración
29
8 Trabajo con la máquina
29
9 Mantenimiento y cuidado
29
9.1 Limpieza de los canales de aspiración
30
9.2 Limpieza de zonas interiores
30
9.3 Cambio del plato lijador y del freno de plato
30
10 Accesorios
30
11 Medio ambiente
30
Italiano
31
Sommario
31
1 Simboli
31
2 Avvertenze per la sicurezza
31
2.1 Avvertenze di sicurezza generali per elettroutensili
31
2.2 Avvertenze di sicurezza specifiche della macchina
31
2.3 Polveri miste contenenti metalli e levigatura di superfici umide
32
2.4 Valori di emissione
32
3 Utilizzo conforme
32
4 Dati tecnici
33
5 Elementi dell'utensile
33
6 Messa in funzione
33
6.1 Accensione/spegnimento [1-1]
33
7 Impostazioni
33
7.1 Elettronica
33
7.2 Regolazione n. di giri
34
7.3 Riconoscimento dell'aspirazione
34
7.4 Sostituzione del platorello [3]
34
7.5 Fissare l'accessorio di levigatura con StickFix [3b]
34
7.6 Aspirazione
34
8 Lavorazione con la macchina
35
9 Manutenzione e cura
35
9.1 Pulizia dei canali di aspirazione
36
9.2 Pulizia dell'area interna
36
9.3 Sostituzione di platorello e frena platorello
36
10 Accessori
36
11 Ambiente
36
Nederlands
37
Inhoudsopgave
37
1 Symbolen
37
2 Veiligheidsvoorschriften
37
2.1 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen
37
2.2 Machinespecifieke veiligheidsvoorschriften
37
2.3 Stofconcentraties met metaalaandeel, en schuren van vochtige oppervlakken
38
2.4 Emissiewaarden
38
3 Gebruik volgens de voorschriften
38
4 Technische gegevens
39
5 Apparaatelementen
39
6 Ingebruikneming
39
6.1 In-/uitschakelen [1-1]
39
7 Instellingen
39
7.1 Elektronica
39
7.2 Toerental instellen
39
7.3 Afzuigherkenning
40
7.4 Steunschijf wisselen [3]
40
7.5 Schleif-Zubehör mit StickFix befestigen [3b]
40
7.6 Absaugung
40
8 Arbeiten mit der Maschine
40
9 Onderhoud en verzorging
41
9.1 Het reinigen van de afzuigkanalen
41
9.2 Reiniging van de binnenruimte
41
9.3 Steunschijf en schijfrem vervangen
41
10 Accessoires
42
11 Milieu
42
Svenska
43
Innehållsförteckning
43
1 Symboler
43
2 Säkerhetsanvisningar
43
2.1 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
43
2.2 Maskinspecifika säkerhetsanvisningar
43
2.3 Dammblandningar med metallinslag och slipning av fuktiga ytor
44
2.4 Emissionsvärden
44
3 Avsedd användning
44
4 Tekniska data
44
5 Delar
45
6 Driftstart
45
6.1 Start/avstängning [1-1]
45
7 Inställningar
45
7.1 Elektronik
45
7.2 Ställa in varvtal
45
7.3 Utsugsidentifiering
45
7.4 Byta slipplatta[3]
46
7.5 Fästa sliptillbehör med StickFix [3b]
46
7.6 Utsug
46
8 Arbeta med maskinen
46
9 Underhåll och skötsel
47
9.1 Rengöring av utsugskanaler
47
9.2 Rengöra inuti
47
9.3 Byta slipplatta och skivbroms
47
10 Tillbehör
47
11 Miljö
47
Suomi
48
Sisällys
48
1 Tunnukset
48
2 Turvallisuusohjeet
48
2.1 Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvallisuusohjeet
48
2.2 Konekohtaiset turvaohjeet
48
2.3 Metallihiukkasia sisältävät pölyseokset, ja kosteiden pintojen hionta
49
2.4 Päästöarvot
49
3 Määräystenmukainen käyttö
49
4 Tekniset tiedot
49
5 Laitteen osat
50
6 Käyttöönotto
50
6.1 Kytkeminen päälle / pois päältä [1-1]
50
7 Asetukset
50
7.1 Elektroniikka
50
7.2 Kierrosluvun säätö
50
7.3 Imuritunnistus
50
7.4 Hiomalautasen vaihto [3]
51
7.5 Hiomatarvikkeen kiinnitys StickFixin kanssa [3b]
51
7.6 Pölynpoisto
51
8 Työskentely koneen kanssa
51
9 Huolto ja hoito
52
9.1 Poistoimukanavien puhdistus
52
9.2 Kotelon sisäpuolen puhdistus
52
9.3 Hiomalautasen ja lautasjarrun vaihto
52
10 Lisävarusteet ja tarvikkeet
52
11 Ympäristö
52
Dansk
53
Indholdsfortegnelse
53
1 Symboler
53
2 Sikkerhedsanvisninger
53
2.1 Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj
53
2.2 Maskinspecifikke sikkerhedsanvisninger
53
2.3 Blandet støv med metalpartikler og slibning af fugtige overflader
54
2.4 Emissionsværdier
54
3 Bestemmelsesmæssig brug
54
4 Tekniske data
54
5 Produktets elementer
55
6 Ibrugtagning
55
6.1 Tænd/sluk [1-1]
55
7 Indstillinger
55
7.1 Elektronik
55
7.2 Indstilling af omdrejningstal
55
7.3 Udsugningsregistrering
55
7.4 Udskiftning af bagskive [3]
56
7.5 Fastgørelse af slibetilbehør med StickFix [3b]
56
7.6 Udsugning
56
8 Arbejde med maskinen
56
9 Vedligeholdelse og service
57
9.1 Rengøring af udsugningskanalerne
57
9.2 Rengøring indvendig
57
9.3 Udskift bagskive og bagskivebremse
57
10 Tilbehør
57
11 Miljø
57
Norsk
58
Innholdsfortegnelse
58
1 Symboler
58
2 Sikkerhetsinformasjon
58
2.1 Generell sikkerhetinformasjon for elektroverktøy
58
2.2 Sikkerhetsanvisninger som er spesifikke for maskinen
58
2.3 Blandet støv med metallinnhold og sliping av fuktige overflater
59
2.4 Støyemisjonsverdier
59
3 Riktig bruk
59
4 Tekniske data
59
5 Apparatets deler
59
6 Igangsetting
60
6.1 Slå på og av [1-1]
60
7 Innstillinger
60
7.1 Elektronikk
60
7.2 Innstilling av omdreiningstall
60
7.3 Avsugsregistrering
60
7.4 Bytte slipetallerken[3]
61
7.5 Fest slipetilbehør med StickFix [3b]
61
7.6 Avsug
61
8 Arbeide med maskinen
61
9 Vedlikehold og pleie
62
9.1 Rengjøring av avsugskanalene
62
9.2 Rengjøring av innsiden
62
9.3 Skifte slipetallerken og tallerkenbrems
62
10 Tilbehør
62
11 Miljø
62
Português
63
Índice
63
1 Símbolos
63
2 Indicações de segurança
63
2.1 Indicações gerais de segurança para ferramentas elétricas
63
2.2 Instruções de segurança específicas da máquina
63
2.3 Pós mistos com teor de metal e lixagem de superfícies húmidas
64
2.4 Valores de emissões
64
3 Utilização conforme as disposições
64
4 Dados técnicos
65
5 Componentes da ferramenta
65
6 Colocação em funcionamento
65
6.1 Ligar/desligar [1-1]
65
7 Ajustes
65
7.1 Sistema eletrónico
65
7.2 Ajustar o número de rotações
66
7.3 Deteção do aspirador
66
7.4 Substituir o prato de lixar [3]
66
7.5 Fixar os acessórios de lixagem com StickFix [3b]
66
7.6 Aspiração
66
8 Trabalhos com a ferramenta
67
9 Manutenção e conservação
67
9.1 Limpeza dos canais de aspiração
68
9.2 Limpeza do interior
68
9.3 Substituir o prato de lixar e travão do prato
68
10 Acessórios
68
11 Meio ambiente
68
Katsella asiakirjaa