32
H
33
I
PL
POKR¢T¸O “OPÓèNIONY
START”
MO˚NA NIM OBRACAå W
OBIE STRONY
Za pomocà tego pokr´t∏a mo˝na
ustawiç poczàtek prania przesuniety od
1 godz do 12 godzin.
Ustawienie przesuni´tego poczàtku
prania nale˝y wykonaç przed
naciÊni´ciem przycisku START
Aby ustawiç poczàtek prania
przesuni´ty o krótki czas ( 1-2 godziny)
nale˝y przekr´ciç pokr´t∏o do
ostatniego oznaczenia (12 godz), a
nast´pnie cofnàç go na wybranà
pozycj´.
UWAGA
Kiedy nastawiony jest “opóêniony start”
lampki kontrolne faz cyklu prania
migoczà bez przerwy.
JeÊli nastàpi przerwa w dop∏ywie pràdu
funkcja” opóêniony start”zapami´ta ten
okres czasu i o tyle przed∏u˝y czas
w∏àczenia si´ programu.
Je˝eli chcemy anulowaç ustawienie
“opóênionego startu”nale˝y obróciç
pokr´t∏o “opóênionego startu “
na pozycj´ , a nast´pnie wcisnàç
przycisk START.
PPOOKKRRËËTTÄÄOO RREEGGUULLAACCJJII
PPRRËËDDKKOOÉÉCCII WWIIRROOWWAANNIIAA
PPOOKKRRËËTTÄÄEEMM MMOOÃÃNNAA
OOBBRRAACCAAÇÇ WW OOBBUU
KKIIEERRUUNNKKAACCHH
Celem wirowania jest
odprowadzenie jak najwiëkszej
iloéci wody z pranej bielizny bez
powodowania uszkodzeñ
pranych tkanin. Obracajåc
pokrëtäem moãna obniãyç
prëdkoéç wirowania do
ãådanego poziomu.
Moãna r
ównie
ã caäkowicie
wyäåczyç wirowanie ustawiajåc
pokrëtäo w pozycji
‘ ’.
UUWWAAGGAA
PPRRAALLKKAA WWYYPPOOSSAAÃÃOONNAA JJEESSTT
WW EELLEEKKTTRROONNIICCZZNNYY UUKKÄÄAADD
KKOONNTTRROOLLII PPRRËËDDKKOOÉÉCCII
WWIIRROOWWAANNIIAA
ZZAAPPOOBBIIEEGGAAJJÅÅCCYY NNIIEE
RR
Ó
WWNNOOMMIIEERRNNEEMMUU RROOZZÄÄOOÃÃ
EENNIIUU SSIIËË BBIIEELLIIZZNNYY WW BBËËBBNNIIEE..
DDZZIIËËKKII TTEEMMUU ZZMMNNIIEEJJSSZZAA SSIIËË
GGÄÄOOÉÉNNOOÉÉÇÇ II WWIIBBRRAACCJJEE
PPRRAALLKKII AA WW KKOONNSSEEKKWWEENNCCJJII
WWYYDDÄÄUUÃÃAA JJEEJJ ÃÃYYWWOOTTNNOOÉÉÇÇ..
VOLIâ “ODLOÎEN¯ START”
VOLIâEM JE MOÎNÉ OTÁâET
V OBOU SMùRECH
Tímto voliãem fiídíte ãasové
nastavení, které Vám umoÏÀuje
odloÏit zaãátek pracího cyklu o 1
aÏ 12 hodin.
Nastavení musí b˘t provedeno
pfied zmáãknutím tlaãítka spu‰tûní
programu (START).
Pro krátké nastavení odloÏeného
startu (1 aÏ 2 hodiny) otoãte
voliãem aÏ do poslední polohy (12
h) a poté voliã vraÈte na
vybranou pozici.
POZNÁMKA
Bûhem nastavené doby pro
ODLOÎEN¯ START, svûtelné
kontrolky FÁZÍ PRANÍ pfieru‰ovanû
blikají.
V pfiípadû v˘padku proudu se
funkce ODLOÎEN¯ START zpozdí o
dobu, po kterou trval v˘padek
proudu.
Pokud chcete vynulovat
nastavené funkce „ODLOÎEN¯
START“, otoãte voliãem do polohy
“ ”. Poté zmáãknûte tlaãítko
START.
VVOOLLIIÖÖ OOTTÁÁÖÖEEKK
OODDSSTTÜÜEEDD’’OOVVÁÁNNÍÍ
OOTTÁÁÖÖÍÍ SSEE VV OOBBOOUU
SSMMËËRREECCHH..
Cyklus odstüed’ování je velmi
dåleïitÿ pro odstranëní
maximálního mnoïství vody z
prádla, aniï by doälo k
poäkození tkanin. Måïete
nastavit otáöky odstüed’ování
podle svého poïadavku. Sníïí
se tím rychlost otáöení bubnu
püi koneöném odstüedëní
prádla u programå pro odolné
tkaniny. Pokud chcete
odstüed’ování zcela vylouöit,
nastavte voliö do polohy .
PPOOZZNNÁÁMMKKAA::
PPRRAAÖÖKKAA JJEE VVYYBBAAVVEENNAA
SSPPEECCIIÁÁLLNNÍÍMM
EELLEEKKTTRROONNIICCKKŸŸMM ZZAAÜÜÍÍZZEENNÍÍMM,,
KKTTEERRÉÉ CCHHRRÁÁNNÍÍ PPÜÜEEDD
NNAADDMMËËRRNNŸŸMMII VVIIBBRRAACCEEMMII AA
HHLLUUKKEEMM BBËËHHEEMM
OODDSSTTÜÜEEDD’’OOVVÁÁNNÍÍ,, PPOOKKUUDD
ÄÄPPAATTNNŸŸMM RROOZZLLOOÏÏEENNÍÍMM
PPRRÁÁDDLLAA DDOOJJDDEE VV BBUUBBNNUU KK
NNEEVVYYVVÁÁÏÏEENNOOSSTTII NNÁÁPPLLNNËË..
PPRROODDLLOOUUÏÏÍÍ SSEE TTAAKK
ÏÏIIVVOOTTNNOOSSTT PPRRAAÖÖKKYY..
CZFI
AJASTIN
TÄMÄ VALITSIN PYÖRII
MOLEMPIIN SUUNTIIN.
Ajastinta käytettäessä on
mahdollista siirtää ohjelman
alkamisajankohtaa jopa 12
tunnilla.
Tämä valinta on tehtävä
ennen kuin painetaan START-
kytkintä.Valittaessa hyvin lyhyitä
ajastusaikoja (1 tai 2 tuntia),on
suositeltavaa ensin kääntää
ajastinvalitsinta äärimmäiseen
asentoon (12 tuntia) ja sitten
takaisin halutun ajastusajan
kohdalle.
HUOM.
Kun ajastus on meneillään,
pesuvaiheen merkkivalot
vilkkuvat.Sähkökatkoksen
sattuessa, ajastustoiminto
jatkuu katkoksen päätyttyä siitä
kohdasta mihin se jäi juuri
ennen katkosta.
Mikäli ajastus halutaan
peruuttaa,on ajastinvalitsinta
käännettä kohtaan ” ”ja
sitten painettava ”START”-
painiketta.
LINKOUSNOPEUDEN VALITSIN
VALITSINTA VOIDAAN
KIERTÄÄ MOLEMPIIN
SUUNTIIN
Lingon kierrosnopeus on
merkittävä tekijä poistettessa
mahdollisimman paljon vettä
pyykistä.Voit valita
linkousnopeuden,joka sopii
sinun tarpeisiisi.Kääntämällä
valitsinta voit vähentää lingon
kierrosnopeutta
maksimaalisesta
kierrosnopeudesta.
Kiertämällä valitsimen -
asentoon,voit estää
linkouksen.
JOS PYYKKI EI OLE
JAKAUTUNUT TASAISESTI
RUMMUSSA, ELEKTRONINEN
OHJAIN ESTÄÄ LINKOUKSEN.
TÄMÄ VÄHENTÄÄ ÄÄNTÄ
SEKÄ TÄRINÄÄ KONEESSA
JA NÄIN PIDENTÄÄ KONEEN
KÄYTTÖIKÄÄ.
JOS LINKOUS ON ESTYNYT,
JAA PYYKKI TASAISESTI
RUMPUUN JA KÄYNNISTÄ
LINKOUSOHJELMA
UUDELLEEN.
SV
SENARE START KNAPP
VRIDBAR I BÅDA RIKTNINGAR
Senare start knappen
används för att senarelägga
starten av programet upp till
12 timmar.
Detta moment måste göras
före intryckningen av START
knappen
När man skall sätt en kort
senare tid(1 till 2 timmar) är
det klokt att vrida knappen till
den sista positionen(12 tim)
och sedan vrida tillbaka till
önskad tid.
OBS
Under den “senare start”
perioden,så lyser tvättfas
lamporna.
Om det sker strömavbrott,så
återstartar “senare start” med
det samma värde som den
hade innan strömavbrottet.
Om man önskar anullera
“senare start”,så vrid “senare
start”knappen till “ ”och
tryck sedan start.
KNAPP FÖR VAL AV
CENTRIFUGERINGSHASTIGHET
KNAPPEN KAN VRIDAS I
BÅDA RIKTNINGARNA
Syftet med centrifugering är
att avlägsna så mycket
vatten som möjligt ur tvätten,
dock utan att textilierna
skadas.
Centrifugeringshastigheten
kan väljas efter behov.
Genom vridning av knappen
kan den maximala
hastigheten sänkas eller vid
behov helt kopplas bort om
knappen vrids till läge .
MASKINEN ÄR UTRUSTAD MED
EN ELEKTRONISK
CENTRIFUGERINGS-KONTROLL,
SOM AVBRYTER
CENTRIFUGERING OM TVÄTTEN
ÄR OJÄMNT FÖRDELAD I
TRUMMAN. DETTA MINSKAR LJUD
OCH VIBRATIONER
OCH FÖRLÄNGER MASKINENS
LIVSLÄNGD.
OM CENTRIFUGERINGEN
AVBRUTITS,
FÖRDELA TVÄTTEN JÄMT I
TRUMMAN OCH STARTA
CENTRIFUGERINS-PROGRAMMET
PÅ NYTT.
HU
„KÉSLELTETETT INDÍTÁS” GOMB
MINDKÉT IRÁNYBAN
FOROG
A „késleltetett indítás” gombot
a programok megkezdésének
legfeljebb 12 órával történ
elhalasztására használjuk. Ezt az
opciót a “START” gomb
lenyomása elttt kell kiválasztani.
Nagyon rövid késleltetési id (1
vagy 2 óra) beállításakor célszer
a gombot elsször a legutolsó
helyzetbe (12 óra) elfordítani,
majd pedig visszaállítani a kívánt
idrre.
MEGJEGYZÉS:
A „késleltetett indítási”
periódusban a mosási fázis
jelzllámpái villognak.
Áramkimaradás esetén a
késleltetett indítási funkció az
áramkimaradás elttti értékkel
indítja újra a késleltetett indítást.
Ha törölni szeretné a késleltetett
indítást, akkor fordítsa el a
„késleltetett indítás” gombot a
„ ” helyzetbe, majd pedig
nyomja le a START gombot.
A CENTRIFUGA
FORDULATSZÁM-SZABÁLYOZÁSA
MINDKÉT IRÁNYBAN
FOROG
Fontos, hogy a centrifugálás a
textíliák károsítása nélkül minél
több vizet vonjon ki a
ruhákból.
A gép centrifugálási
sebességét saját igényeinek
megfeleleen állíthatja be.
A szabályozógombbal
csökkenthet a maximális
sebesség, és ha akarja, a
centrifugázást egyszerre is
törölheti – " " helyzet.
MEGJEGYZÉS:
A GÉP SPECIÁLIS
ELEKTRONIKUS
BERENDEZÉSSEL VAN
FELSZERELVE, AMELY
MEGAKADÁLYOZZA A
CENTRIFUGÁLÁST, HA A
BERAKOTT RUHAADAG
EGYENETLENÜL OSZLIK EL.
EZÁLTAL CSÖKKEN A GÉP
ÁLTAL KELTETT ZAJ ÉS
VIBRÁCIÓ, ÉS
MEGHOSSZABBODIK A
MOSÓGÉP ÉLETTARTAMA IS.