Panasonic EY6450 Käyttö ohjeet

Kategoria
Cordless combi drills
Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

-
3
-
(
A
)
Keyless drill chuck (EY9799)
Schsselfreies Bohrfutter (EY9799)
Mandrin de peage sans clé (EY9799)
Mandrino senza chiave (EY9799)
Sleuteloze boorkop (EY9799)
Portabrocas de apriete sin llave (EY9799)
Nøgleløs borepatron (EY9799)
Snabbchuck (EY9799)
Nøkkelfri chuck (EY9799)
Pikaistukka (EY9799)
(
B
)
Clutch handle
Kupplungskranz
Embrayage
Manico della frizione
Koppelhendel
Empuñadura del embrague
Koblingshåndtag
Momentinställning
Momentvelger
Momentinsäädin
(
C
)
Speed selector switch
Bereichsschalter
Sélecteur de vitesse de rotation
Selettore di velocità
Snelheidskeuzeschakelaar
Conmutador selector de velocidad
Hastighedsvælgeromskifter
Varvtals omkopplare
Gearvekger y/lav
Nopeusalueen valitsin
(
D
)
Vent holes
Belufungsoffnungen
Trous d’aération
Fori di ventilazione
Ventilatieopeningen
Oricios de ventilacn
Ventilationshuller
Ventilationshål
Ventilasjonshuller
Ilmanvaihtoaukot
(
E
)
Forward/Reverse lever
Vorrts/Rückrts-Hebel
Levier d’inversion marche avant-marche arrière
Leva di avanzamento/inversione
Voorwaarts/achterwaarts-hendel
Palanca de avance/inversión
Greb til forlæns/baglæns retning
Riktningsomkopplare
Forover/Revers bryter
Eteenpäin/taaksein vipu
(
F
)
Battery pack release button
Akkupack-Entriegelungsknopf
Bouton de libération de batterie
Tasto di rilascio blocco batteria
Accu-ontgrendeltoets
Botón de liberacn de la batería recargable
Udløserknap til batteripakning
Batteriets sknappar
Batteriets utseerknapper
Akkupaketin irrotuspainikeet
(
G
)
Battery pack (EY9251)
Akkupack (EY9251)
Batterie (EY9251)
Pacco batteria (EY9251)
Accu (EY9251)
Bloque de pilas (EY9251)
Batteri (EY9251)
Batteri (EY9251)
Batteri-pakke (EY9251)
Akku (EY9251)
(
H
)
Bit holder
Elnsatzhalter
Porte-che
Portapunta
Bithouder
Portabrocas
Bitholder
Borrspetshållare
Bitsholder
Terän pidin
(
I
)
Variable speed control trigger
Betriebsschalter
Gâchette de commande de vitesse
Grilletto di controllo veloci variabile
Startschakelaar variabele snelheid
Disparador del control de velocidad variable
Kontroludløser for variabel hastighed
Steglös varvtalsreglerare
Hovedbryter, trinns
Nopeudenäkytkin
(
J
)
Battery charger (EY0110)
Ladeget (EY0110)
Chargeur de batterie (EY0110)
Carica-batterie (EY0110)
Batterijlader (EY0110)
Cargador de la batería (EY0110)
Batterioplader (EY0110)
Batteriladdare (EY0110)
Batterilader (EY0110)
Akkulaturi (EY0110)
(
K
)
Support handle
Zusatzgriff
Manche de support
Maniglia di sostegno
Steungreep
Mango de soporte
Hjælpendtag
Stödhandtag
Støttendtak
Tukikahva
-
60
-
Lue turvaohjeet ja seuraava ennen käyttöä.
. HUOMAUTUKSIA
PORAKONEEN/
RUUVINVÄÄNTI-
MEN KÄYTÖSTÄ
1) Käytä työkalun mukana toimi-
tettua likahvaa (tukikahvaa).
Hallinnan menetys saattaa aiheuttaa
henkilövahinkoja.
2) Huomioi, että tämä työkalu on jat-
kuvasti toimintakunnossa (akku
ladattuna), koska se ei toimi verkko-
virralla.
3) Poratessasi seinään, lattiaan jne.
huomioi, että pinnan alla voi ol-
la sähköjohtoja. Ä KOSKE IS-
T U K KA A N TA I M U IH I N K O -
NEEN METALLIOSIIN! Pidä kiin-
ni vain muovikahvasta sähköiskun
lttämiseksi, mikäli vahingossa po-
raat sähköjohtoon.
4) Mikäli porantetarttuu kiinni, kytke
virta heti pois ältä ylikuormituksen
estämiseksi. Ylikuormitus voi vauri-
oittaa akun tai moottorin. Irrota terä
pyörittämällä sitä taaksepäin.
5) ÄLÄ käytä eteen/taaksepäin vipua
pääkytkimen ollessa kytketty. Akku
kuluu nopeasti ja laite saattaa va-
hingoittua.
6) Latauslaite voi mmetä latauksen
aikana. Tämä on normaalia.
7) Puhdista työkalu pyyhkimällä se
pehmeällä, kuivalla kankaalla.
Ä käy märä kangasta tai bensii-
n, tinne tai muita haihtuvia aineita
porakoneen/ruuvinäntimen puhdis-
tukseen.
8) Kun työkalu asetetaan säilöön
tai sitä kuljetetaan, aseta eteen/
taaksepäin vipu keskiasentoon (kyt-
kinlukko).
9) Älä kuormita työkalua pitämällä
nopeudensäätöliipaisinta puolessa
lis (nopeudensäätötila) siten,
että moottori pysähtyy.
10) Älä käytä nopeuden valitsinta (LOW-
HIGH) nopeudensäätökytkimen ol-
lessa painettuna alas. Tämä kuluttaa
akkua nopeasti ja saattaa vahingoit-
taa moottorin sisäistä mekanismia.
11) Pieniä lapsia on valvottava, jotta he
eivät leiki laitteella.
12) Käykuulosuojaa, kun käytät työ
kalua pitkän aikaa.
. KOKOAMINEN
Terän kiinnittäminen tai
irrottaminen
HUOM!:
Varmista, että suunnanvaihtokytkin
on keskiasennossa (lukittu) ennen
porien tai kärkien kiinnitystä tai
irrotusta.
ssä työkalussa on avaimeton porais-
tukka.
1. Kiinnittäminen
Aseta terä paikalleen, ännä luk-
korengasta myötäpäivään (edestä
katsottuna) ja kiristä, kunnes nak-
suminen lakkaa.
Lukkorengas
2. Irrottaminen
änlukkorengasta vastaivään
(edestä katsottuna) ja irrota terä.
3. Säilytys
Pidä terä pitimessä, kun sitä ei
ytetä. Ota akku pois, jotta saat
näkyviin terän säilytyskotelon, joka on
kahvakotelon sisällä.
Siihen voidaan
panna jopa 50
mm pituinen
terä.
HUOM!:
Jos istukka heiluu huomattavasti,
kiinnitä pora paikalleen ja avaa
istukan kiinnikkeet kääntämäll
ä lukkorengasta ja kiristä ruuvi
(vasenkätinen ruuvi) ruuviavaimel-
la käänllä sitä vastaivään
(edestä katsottuna).
-
61
-
Akun kiinnittäminen tai
irrottaminen
1. Akun liittäminen:
Aseta akku paikalleen. Mennessään
paikalleen se napsahtaa, mistä saa-
daan selville, että se on kiinnittynyt
lujasti.
2. Akun irrottaminen:
Paina akun reunoilla olevaa kahta
painiketta. Siir akku pois työkalusta.
Tukikahva
Aseta tukikahva haluamaasi asen-
toon ja kiristä kädensija tiukasti.
Löysennä Kiristä
Ota kahva pois, kun asetat työkalun
ilytyskoteloon.
. TOIMINTA
Toimintakytkin
1. Nopeus suurenee laukaisimen pu-
ristusvoiman mukaisesti. Kun aloitat
työskentelyn, purista laukaisinta
kevyesti, jotta kone alkaa pyöriä hi-
taasti.
2. Laitteessa on sähköinen takaisin-
syöttösäädin, jonka avulla saadaan
suuri väänmomentti pienelkin
nopeudella.
3. Jarru toimii, kun liipaisinkytkin va-
pautetaan ja moottori sammuu välitt
ömästi.
HUOM!:
Kun jarru toimii, jarrutusääni saat-
taa kuulua. Tämä on normaalia.
Eteen/taaksevivun toiminta
(Eteenin ( ), Kytkinlukko, Taaksepäin ( )
HUOMAUTUS:
Älä käytä eteenpäin/taaksepäin
vipua ennen kuin istukka pysähtyy
kokonaan. Vaihto istukan pyörimisen
aikana sa at ta a v ah in go ittaa
työkalua.
Eteenpäin tapahtuvan
pyörinnän kytkimen yt
1. Paina vipua eteenpäin tapahtuvaa
pyörimistä varten.
2. Paina laukaisinkytkinkevyesti ja
ynnis tkalu hitaasti.
3. Nopeus nousee puristusvoiman
mukaisesti ruuvien tehokasta kiinni-
tystä ja porausta varten. Jarru toimii
ja istukka pyhtyy heti, kun laukai-
sin vapautuu.
4. Aseta kytkin käyn jälkeen kes-
kiasentoon (kytkinlukko).
Taaksepäin tapahtuvan
pyörinnän kytkimen yttö
1. Paina vipua taaksepäin tapahtuvaa
pyörimistä varten. Varmista pyörimis-
suunta ennen käytä.
2. Paina laukaisinkytkintä hitaasti, jotta
työkalu käynnistyy hitaasti.
3. Aseta kytkin käytön jälkeen takaisin
keskiasentoon (kytkinlukko).
Kytkimen äntömomen-
tin asetus
Valitse työtä varten yksi 15 mahdolli-
sesta asetuksesta tai asento “ “.
HUOMAUTUS:
Testaa asetettu momentti ennen
käyttöä.
Aseta asteikko tämän merkin (
) koh-
dalle.
-
62
-
Nopeuden valinta
Valitse pieni tai suuri nopeus käyttötar-
koituksen mukaan
Mitä voimakkaammin nopeudenva-
lintakytkintä vedetään, sitä suurempi
nopeus.
HUOMAUTUS:
Tarkasta nopeudenvalintakytkin
ennen käyttöä.
Käytä pienellä nopeudella, kun
ytön aikana tarvitaan suurta voi-
maa. (Moottori saattaa rikkoutua,
jos konetta ytetään suurella nope-
udella suurta voimaa tarvittaessa.)
Älä käytä nopeuden valitsinta
(LOW-HIGH) nopeudensäätökytki-
men ollessa painettuna alas. Tämä
kuluttaa akkua nopeasti ja saattaa
vahingoittaa moottorin sisäistä me-
kanismia.
*
Katso liitettä "SUOSITETUN NO-
PEUDEN VALINTA”.
HUOM!:
Kun jarru toimii, jarrutusääni saattaa
kuulua. Ääni on merkkinä terän lukon
kytkeytymises.
HUOMAUTUS:
Vältyt laitteen pinnan ylikuumene-
mis elta kä yttäm ällä la itett a
yhjaksoisesti vain yhdellä akkuyk-
sil. Anna laitteen viiletä kunnolla
ennen uuden akun vaihtamista.
Älä pei laitteen sivuilla olevia
tuuletusaukkoja käytön aikana.
Aukkojen peittäminen voi aiheuttaa
toimintahäirn.
Älä rasita työkalua (moottoria).
Laite saattaa vahingoittua.
Käytä laitetta niin että tuuletu-
saukoista virtaava kuuma ilma ei p
ääse polttamaan ihoasi.
Kun laitettaytetään Ni-MH akulla,
varmista, että tskentelypaikan
ilmanvaihto on hy.
Terän lukitustoiminto
1. Kun liipaisinkytkin ei ole kytketty
ja ruuvinvääntimen terän ollessa
lukittuna paikalleen laitetta voi-
daan käyttää käsikäyttöisenä ruu-
vinvääntimenä (22,6 Nm, 230 kgf-
cm, 199 in-lbs).
Istukassa on hieman väljyyttä,
mutta se ei ole oire viasta.
2. Tämä toiminto on kätevä sellaisten
ruuvien kiristykseen, jotka vaati-
vat enemmän vääntövoimaa kuin
vääntimen suurin kiristysmomentti
(asento kytkimessä), ruuvin kirey-
den tarkastukseen tai erittäin tiukan
ruuvin poistoon.
Paristojen tarkoituksen-
mukaista käyttöä varten
Ni-MH akkuyksikkö(EY9251)
Lataa Ni-MH akku yteen toimin-
tatehoon ennen varastointia var-
mistuaksesi akun mahdollisimman
pitkästä käyttöiästä.
Käyttöympäristö: 0°C (32°F) - 40°C
(104°F).
Jos akkuyksikköä käytetään alle
C (32°F) lämpötilassa, laittees-
sa saattaa ilmetoimintahäiriöitä.
Lataa tälin akkua riitn pit
aika, jolloin se toimii taas normaalisti.
Kun akkua ei käytetä, pidä se pois-
sa metalliesineiden kuten paperi-
kiinnittimien, kolikoiden, avainten,
naulojen, ruuvien tai muiden pien-
ten metalliesineiden lähettyviltä,
jotka saattavat aiheuttaa liitännän
liittimestä toiseen.
Akkuliittimien saattaminen oikosul-
kuun saattaa aiheuttaa kipii,
palovammoja tai tulipalon.
Kun käytät Ni-MH akkua, varmista,
että paikassa on hyvä ilmanvaihto.
Akun kestoikä
Kestoikä on lyhempi, jos lataus
tapahtuu useammin, ja olosuhteet
saattavat vaikuttaa kestoikään.
Jos käyttöikä on erittäin lyhyt kunnol-
lisen latauksen jälkeen, vaihda akku
uuteen.
HUOM!:
Kun työkalua käytetään erittäin kyl-
missä tai kuumissa olosuhteissa,
yksi lataus kestää lyhemmän ajan.
-
63
-
Akkujen kiertys
HUOM:
Ympäristön suojelua ja materiaalien
kierrätystä silmäl pitäen on var-
mistettava, että akku toimitetaan
yttöiän lopussa asianmukaiseen
tteiden käsittelykeskukseen.
Lataus
HUOM!:
Kun lataat akkupakettia ensimmäistä
kertaa tai pitkällisen säilytyksen
lkeen, lataa sitä noin 24 tunnin
ajan, jotta akkujen koko kapasiteetti
saadaan käytön.
Latauslaite (EY0110)
1. Kytke laturin pistoke vaihtovirtaver-
kon pistorasiaan.
HUOM!:
Kipinöitä saattaa syntyä, kun pis
-
toke kytketään verkkoon, mutta
turvallisuuden kannalta tässä ei ole
mitään vaarallista.
2. Paina akku mahdollisimman syvälle
latauslaitteeseen.
Akku
Vaihtovirta
Latauslaite
3. Latauksen merkkivalo palaa latauk-
sen aikana. Kun akku on ladattu,
latauksen merkkivalo alkaa vilkkua
nopeasti ja laitteen sisäänrakennet
-
tu kytkin katkaisee latauksen auto
-
maattisesti estäen ylilatautumisen.
Latausta ei tapahdu, jos akku on
liian lämmin. Oranssi valmiusvalo
syttyy ja palaa siihen asti, kun
-
nes akku jäähtyy. Lataus alkaa
sitten automaattisesti. Latausta
ei myöskään tapahdu, mikäli lata
-
uslaitteen tai akun liittimet ovat
pölyiset tai akku on viallinen, jol
-
loin oranssi merkkivalo syttyy.
4. Kun lataus on suoritettu, latauslamp-
pu alkaa vilkkua nopeasti vihreänä.
5. Jos latauslamppu palaa, kun akku on
liian kylmä tai kun sitä ei ole ytetty
pitkään aikaan, akun latautuminen
yteen kestää kauemmin kuin taval-
lisesti.
Jos kokonaan ladattu akku asete-
taan uudelleen laturiin, latauslamp-
pu saattaa syttyä palamaan. Muuta-
man minuutin kuluttua latauslamppu
saattaa vilkkua nopeasti, mikä tar-
koittaa, et lataus on valmis.
6. Jos latauslamppu ei syty littömästi
sen lkeen, kun laturi on kytketty pis-
torasiaan tai jos lamppu ei sammu
normaalin latausajan kuluttua, pyydä
neuva valtuutetulta jälleenmyyjäl.
HUOM!:
Kun kylä akkua (alle 5°C (4F))
ladataan lämpimäspaikassa, jätä
akku paikkaan ja odota yli tunnin,
jotta akku lämpenee ympärisn
lämpötilan tasolle. Muuten akku ei
lataudu kokonaan.
Anna akun jäähtyä ladatessasi kahta
tai useampaa akkua pekin.
Älä missään tapauksessa työnnä
sormiasi latauspesään.
HUOMAUTUS:
Älä käytä moottorin generaattoria
virtalähteenä.
Ä pei laturin tai akkuyksikön
tuuletusaukkoja.
Irrota laturi sähköverkosta, kun sitä
ei käytetä.
-
64
-
. MERKKIVALOT
Vilkkuu punaisena
Palaa punaisena
Vilkkuu nopeasti vihreänä
Palaa oranssina
Vilkkuu oranssina
Laturi on kytketty verkkoon.
Valmis lataukseen
Lataa parhaillaan
Lataus on valmis
Akkupaketti on lämmin. Lataus alkaa, kun
akkupaketin lämpötila laskee.
Lataus ei ole mahdollinen.
Akkupaketissa on pöltai toimintahäir.
. VARUSTEET
Käytä vain sellaisia teriä, joiden koko sopii poran istukalle.
SUURIMMAT SUOSITETUT KAPASITEETIT
EY6450 MATERIAALI / OLOSUHTEET NOPEUS
Ruuvaus
Puuruuvi ø 4,2 mm (3/16")
Ï
75 mm (3") SUURI
Itseporautuva ruuvi
ø 3 mm (1/8")
Ï
13 mm (1/2") SPC t = 1,6 mm (1/16")
SUURI
Poraus
Puu
ø 50 mm (2") Keltainen mänty t = 38 mm (1-1/2")
PIENI
Metalli ø 13 mm (1/2")
SPC t = 1,6 mm (1/16")
SUURI
. TEKNISET TIEDOT
PÄÄLAITE
Malli EY6450
Moottori Tasavirtamoottori 18 V
Nopeus ilman
kuormaa
Matala 70 ~ 430 /min (rpm)
Korkea 240 ~ 1500 /min (rpm)
Istukan kapasiteetti ø 0,5 ~ ø 13 mm (0 ~ 1/2")
Suurin
kiristysmomentti
Matala 36 Nm, (367 k
f-cm, 319 in-lbs)
Korkea 9,5 Nm, (97 k
f-cm, 84 in-lbs)
Maksimi kiris-
tysmomentti
Kytkimen tila
1-15
Noin 2 Nm (20 k
-cm, 18 in-lbs.) ~
12 Nm (122 k
-cm, 106 in-lbs.)
Suuritehoinen ruuvinvääntö ja poraus.
Kokonaispituus 250 mm (9-13/16")
Paino (akku mukaan luettuna) 2,6 k
, (5,7 lbs)
AKKUPAKETTI
Malli EY9251
Akun säilytys Ni-MH-akku
Akun jännite 18 V DC (1,2 V × 15 kennoa)
-
65
-
AKKULATURI
Malli EY0110
Sähköarvot Katso laturin pohjassa olevaa arvokilpeä.
Paino 0,78 k
, (1,72 lbs)
Latausaika
7,2V 9,6 V 12V 15,6V 18V 24V
1,2Ah
EY9065
EY9066
EY9080
EY9086
EY9001
EY9006
20 min.
1,7Ah
EY9180
EY9182
EY9101
25 min.
2,0Ah
EY9168 EY9106 EY9136 EY9117
30 min. 30 min. 60 min.
3,0Ah
EY9200 EY9230 EY9210
45 min. 90 min.
3,5Ah
EY9201 EY9231 EY9251
55 min. 65 min.
HUOM!: Taulukko saattaa sisältää malleja, jotka eivät ole myynnissä Suomessa.
Katso tarkemmat tiedot esitteestä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Panasonic EY6450 Käyttö ohjeet

Kategoria
Cordless combi drills
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös