Philips HR1398 Ohjekirja

Kategoria
Blenders
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

45
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi!
Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa
www.philips.com/welcome.
Yleiskuvaus (Kuva 1)
1 Runko
2 Kohdistusnuolet
3 Kansi
4 Tiiviste
5 Ylempi terä
6 Alempi terä
7 Kulho
8 Liukueste
Tärkeää
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää
tarvetta varten.
Vaara
- Älä upota runkoa veteen tai muuhun nesteeseen. Älä myöskään
huuhtele sitä vesihanan alla. Pyyhi runko puhtaaksi kostealla liinalla.
Varoitus
- Käsittele teriä varovaisesti. Ole erityisen huolellinen teriä irrotettaessa
ja kulhoa tyhjentäessä tai puhdistettaessa. Leikkausterät ovat erittäin
teräviä.
- Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista
verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan.
- Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto, pistoke tai jokin muu osa on
viallinen.
- Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi vuoksi
hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla
ammattitaitoisella korjaajalla.
- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön,
joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole
SUOMI
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
- Älä anna lasten käyttää teholeikkuria ilman valvontaa.
Varoitus
- Varo ylittämästä taulukossa annettuja määriä ja valmistusaikoja.
- Pilko isot ainesosat noin 2 cm:n kappaleiksi ennen käsittelyä.
- Älä kaada kulhoon kuumia, yli 80-asteisia aineita.
- Jos ainekset tarttuvat kulhon sisäpintaan, irrota runko, avaa kansi ja
irrota ainekset lastalla tai lisää vähän nestettä.
- Älä koskaan käytä muita kuin Philipsin valmistamia tai suosittelemia
lisävarusteita tai -osia. Jos käytät muita osia, takuu ei ole voimassa.
- Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia
standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden
mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon
perusteella.
Käyttöönotto
- Puhdista hyvin kaikki ruoan kanssa kosketuksiin joutuvat osat ennen
laitteen käyttöönottoa (katso kohtaa Puhdistaminen).
Käyttö
1 Laita ylempi terä alemman terän (1) päälle ja kierrä sitä
vastapäivään, kunnes se lukittuu paikalleen (2) (Kuva 2).
2 Laita teräyksikkö kulhon keskellä olevaan tappiin (Kuva 3).
3 Mittaa aineet kulhoon (Kuva 4).
Katso alla olevasta taulukosta oikeat määrät ja käsittelyajat.
Saat parhaat tulokset noudattamalla taulukossa annettuja määriä ja
käsittelyaikoja.
SUOMI46
Enimmäismäärät ja -käsittelyajat
Kuivien valmistusaineiden pilkkominen
Aineet Enimmäismäärä Aika
Sipulit kuutioina 100 g 3-4 pulssia
Persilja 60 g 10 pulssia
Vähärasvainen naudanliha,
2-3 cm:n kuutioina
400 g 10 s
Pähkinät/mantelit 300 g 30 s
Nestemäisten valmistusaineiden sekoittaminen
Aineet Enimmäismäärä Aika
Tomaatit, leikattu 4
osaan
600 g 30 s
Pirtelö 800 ml 30 s
Vauvanruoka 600 g + nestettä 45 s
Pesto 300 g 30-60 s
Smoothie 500 g 30 s
Kuuma kasviskeitto 1000 ml 40 s
4 Laita kansi kulhon päälle (Kuva 5).
5 Kytke runko pistorasiaan ja laita se kannen päälle (Kuva 6).
Tarkista, että kannen ja rungon nuolet ovat kohdakkain.
6 Aloita hienontaminen työntämällä runkoa alaspäin.
Laite käy niin kauan kuin painat runkoa.
- Pilkottaessa pehmeitä raaka-aineita (esim. sipulia, persiljaa tai
vähärasvaista naudanlihaa) on suositeltavaa painaa runkoa useita
kertoja lyhyesti sykäyksittäin. Saat aikaan yhden sykäyksen painamalla
runkoa yhden sekunnin ajan ja vapauttamalla sen sekunniksi.
SUOMI 47
7 Kun kaikki ainekset on silputtu, odota, kunnes terät pysähtyvät
täysin.
8 Irrota runko, kansi ja teräyksikkö, ennen kuin tyhjennät kulhon.
Puhdistaminen
Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä
laitteen puhdistamiseen (kuten alkoholia, bensiiniä tai asetonia).
Älä upota runkoa veteen äläkä pese sitä astianpesukoneessa.
1 Irrota virtajohto pistorasiasta, ennen kuin purat laitteen.
Perusteellista puhdistusta varten voit poistaa myös tiivisteen ja liukuesteen.
2 Irrota ylempi terä alemmasta terästä kiertämällä sitä myötäpäivään
ja vetämällä sitä ylöspäin.
3 Kulhon, kannen, teräyksikön, tiivisteen ja liukuesteen voi pestä
astianpesukoneessa tai lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella.
4 Pyyhi runko puhtaaksi kostealla liinalla.
Ympäristöasiaa
- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan
toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään
ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 7).
Takuu ja huolto
Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa ilmenee ongelmia, tutustu Philipsin
sivustoon osoitteessa www.philips.com/support tai kysy neuvoa
Philipsin maakohtaisesta asiakaspalvelusta. Puhelinnumero on
kansainvälisessä takuulehtisessä. Jos maassasi ei ole asiakaspalvelua, ota
yhteys Philipsin jälleenmyyjään.
Tavallisimmat kysymykset
Tässä luvussa on usein kysyttyjä kysymyksiä laitteesta. Jos et löydä
vastausta kysymykseesi, ota yhteyttä maasi kuluttajapalvelukeskukseen.
SUOMI48
Kysymys Vastaus
Voiko kaikki
irrotettavat osat pestä
astianpesukoneessa?
Runkoa lukuun ottamatta kaikki osat voi pestä
astianpesukoneessa.
Voiko kulhoon kaataa
kiehuvaa nestettä?
Ei. Anna kuumien nesteiden ensin jäähtyä 80
°C:een.
Miksi moottorista
lähtee epämiellyttävää
hajua sen käydessä?
On aivan tavallista, että uudesta laitteesta
lähtee epämiellyttävää hajua tai hieman savua
muutamalla ensimmäisellä käyttökerralla. Ilmiö
häviää, kun laitetta on käytetty muutama kerta.
Laitteesta voi lähteä epämiellyttävää hajua tai
savua myös, jos sitä käytetään liian pitkään.
Siinä tapauksessa laite on pysäytettävä ja sen
on annettava jäähtyä 60 minuuttia.
Laite sammui, koska
teräyksikkö jumittui.
Mitä minun pitää
tehdä?
Irrota runko ja kansi. Irrota terän liikkumista
estävät aineet kaapimella. Suosittelemme
pienemmän määrän käsittelemistä kerralla.
Teholeikkuri ei toimi,
vaikka painan runkoa.
Mitä minun pitää
tehdä?
Tarkista, että runko on asetettu oikein kannen
päälle. Kannen ja rungon kohdistinnuolten on
oltava kohdakkain.
Voinko käyttää laitetta,
jos vain alempi terä on
kiinnitetty?
Kyllä, alemmalla terällä voi käsitellä enintään
100 g/ml aineksia.
Reseptejä
Banaanipirtelö
- 250 g banaania
- 5 dl maitoa
- 5 jääpalaa
- sokeria tai vaniljasokeria maun mukaan
SUOMI 49
1 Kaada kaikki valmistusaineet kulhoon ja sekoita noin 30 sekuntia,
kunnes seos on sileää.
Tarjoile heti.
Kiivi-mansikkasmoothie
- 200 g kiiviä
- 100 g pakastettua banaania
- 100 g pakastettuja mansikoita
- 150 ml ananasmehua
1 Leikkaa banaani 2 cm:n viipaleiksi ja pakasta niitä ja mansikoita 1
päivän ajan. Käytä banaani ja mansikat suoraan pakastimesta.
2 Kuori ja paloittele kiivit.
3 Kaada kaikki valmistusaineet kulhoon ja sekoita noin 30 sekuntia,
kunnes neste on sileää.
Tarjoile heti.
Pesto
- 50 g parmesaanijuustoa
- 10 g valkosipulia
- 50 g basilikaa
- 50 g pinjansiemeniä
- 1 dl oliiviöljyä
- suolaa
1 Leikkaa juusto pieniksi palasiksi (1 cm) ja kuori valkosipuli.
2 Huuhtele basilikan lehdet ja ravistele vesi pois.
3 Laita kaikki valmistusaineet kulhoon ja sekoita, kunnes seos on
tasaista.
Pesto säilyy jääkaapissa noin viikon.
Kuuma kasviskeitto
- 500 g kasviksia (porkkanaa, kesäkurpitsaa, sipulia, perunaa)
- 1 valkosipulinkynsi
- 1 lihaliemikuutio
- 4 dl vettä
SUOMI50
- 1 dl kermaa
- suolaa
- yrttejä maun mukaan (persiljaa, timjamia)
1 Pese kesäkurpitsa ja kuori porkkanat, sipulit, perunat ja valkosipuli.
2 Paloittele kaikki kasvikset ja keitä niitä noin 15 minuuttia vedessä,
johon on lisätty lihaliemikuutio ja yrtit.
Anna kasvisten jäähtyä hieman.
3 Lisää kerma ja sekoita noin 40 sekuntia, kunnes seos on sileää.
SUOMI 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Philips HR1398 Ohjekirja

Kategoria
Blenders
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös