Philips PERFECTCARE COMPACT PLUS GC7933/30 Ohjekirja

Luokka
Steam ironing stations
Tyyppi
Ohjekirja
© 2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
4239 001 16932
User Manual
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Manuale per l’utente
Brukerhåndbok
Manual do utilizador
yttöopas
Användarhandbok
GC7900 series
1
2
~2 min.
2x
2 sec.
2 min.
2
6
10
14
18
22 23
19 20 21
15 16 17
11 12 13
7 8 9
3 4 5
7
3
5
2
10
9
11
6
4 1
14 13
12
8
1
10
Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! Få alle fordele af den support, som Philips tilbyder, ved
at registrere dit produkt på www.philips.com/welcome
Læs denne brugervejledning, folderen med vigtige oplysninger og lynhåndbogen omhyggeligt
igennem, inden apparatet tages i brug. Gem dem til senere brug.
Produktoversigt (g. 1)
1 Strygesål
2 Lysindikator for “strygejernet er klar”
3 Dampudløser/dampskud
4 Vandforsyningsslange
5 Holder til strygejern
6 Udløserknap til transportlås
7 Udløser til vandtank
8 Påfyldningshul
9 Aftagelig vandtank
10 Opbevaringsrum til vandforsyningsslange
11 Netledning med stik
12 Smart Calc-Clean-beholder
13 CALC-CLEAN-knap med lys
14 On/o-knap med tænd/sluk-indikator
Klargøring
Type af vand, der skal bruges
Der skal kommes vand fra hanen i apparatet. Hvis du bor i et område med hårdt vand, kan der dog
hurtigt komme kalkaejringer. Derfor anbefales det at bruge destilleret eller demineraliseret vand (50%
demineraliseret/destilleret vand blandet op med vand kan også anvendes), så apparatets levetid
forlænges.
Advarsel: Brug ikke parfumeret vand, vand fra en tørretumbler, eddike, stivelse, afkalkningsmiddel,
strygemiddel, kemisk afkalket vand eller andre kemikalier, da de kan medføre vandstænk, brune
pletter eller skader på apparatet.
Påfyldning af vandtanken
Fyld vandtanken op før hver brug, eller når vandstanden i vandbeholderen er under
minimumsmarkeringen. Vandtanken kan påfyldes når som helst under brug.
1 Tryk på udløseren i vandtankens håndtag, og fjern vandtanken fra basisenheden (g. 2).
2 Fyld vand i vandtanken op til MAX-markeringen (g. 3).
3 Skub vandtanken tilbage i apparatet, indtil det låses på plads ("klik").
Sådan bruges apparatet
Strygbare materialer
Stryg ikke materialer, der ikke er beregnet til strygning.
- Materialer med disse symboler (g. 4) tåler strygning, f.eks. linned, bomuld, polyester, silke, uld,
viskose og rayon.
- Materialer med dette symbol (g. 5) tåler ikke strygning. Disse materialer omfatter syntetiske
stoer som f.eks. spandex eller elastan, stoer med spandex-blandinger og polyolener (f.eks.
polypropylen). Tøj med påtrykt mønster kan heller ikke stryges.
Strygning
1 Anbring apparatet på et stabilt og jævnt underlag.
Bemærk: Hvis du ønsker sikker strygning, anbefaler vi, at du altid stiller soklen på et stabilt
strygebræt, på et bord eller på gulvet.
Dansk
21Español
Desconexión automática
- Los aparatos entran en el modo de espera si no se utilizan durante 5 minutos. La luz del botón de
encendido/apagado empieza a parpadear.
- Para activar el aparato de nuevo, pulse el botón de encendido/apagado o el botón de vapor. El
aparato empieza a calentarse de nuevo.
- El aparato se apaga automáticamente si no se utiliza durante otros diez minutos tras entrar en el
modo de espera. La luz del botón de encendido/apagado se apaga.
Advertencia: No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la toma de corriente.
Desenchufe siempre el aparato después de usarlo.
Limpieza y mantenimiento
Sistema Calc-Clean inteligente
El aparato se ha diseñado con un sistema Calc-Clean inteligente para garantizar que la eliminación
de los depósitos de cal y la limpieza se realizan con regularidad. Esto ayuda a mantener un potente
rendimiento del vapor y evita que, con el tiempo, acaben saliendo manchas y suciedad por la suela.
Para garantizar que se realiza el proceso de limpieza, el aparato emite recordatorios regulares.
Recordatorio luminoso y sonoro Calc Clean
Después de entre 1 y 3 meses de uso, el piloto Calc-Clean empieza a parpadear y el aparato emite un
pitido para indicar que es necesario realizar el proceso de eliminación de la cal. (g. 14).
Además, se integra un segundo paso de defensa para proteger el aparato de la cal: la función de
vapor se desactiva si no se eliminan los depósitos de cal (g. 15). Después de eliminar los depósitos de
cal, la función de vapor se restablece. Esto ocurre independientemente del tipo de agua que se utilice.
Nota: El proceso Calc-Clean se puede realizar en cualquier momento, incluso aunque el recordatorio
luminoso y sonoro no se haya activado.
Realización del proceso Calc-Clean con el depósito Calc-Clean
Advertencia: No deje el aparato desatendido durante el proceso de eliminación de la cal.
Precaución: Realice siempre el proceso Calc-Clean con el depósito Calc-Clean No interrumpa el
proceso levantando la plancha del depósito Calc-Clean, ya que saldrán agua caliente y vapor por la
suela.
1 Llena el depósito de agua hasta la mitad.
Nota: Asegúrese de que el aparato está enchufado y encendido durante el proceso Calc-Clean.
2 Coloca el recipiente Calc Clean sobre la tabla de planchar o cualquier otra supercie uniforme y
estable.
3 Coloque la plancha de forma estable sobre el depósito Calc-Clean (g. 16).
4 Mantenga pulsado el botón CALC-CLEAN durante 2 segundos hasta que oiga pitidos breves
(g. 17).
Nota: El depósito Calc-Clean se ha diseñado para recoger las partículas de cal y el agua caliente
durante el proceso Calc-Clean. Es completamente seguro dejar la plancha sobre este depósito
durante todo el proceso.
5 Durante el proceso Calc-Clean, oirá pitidos breves y un sonido de bombeo (g. 18).
6 Espere unos 2 minutos hasta que el aparato complete el proceso (g. 19). Cuando se completa el
proceso Calc-Clean, la plancha deja de emitir pitidos y el piloto CALC-CLEAN deja de parpadear.
7 Frote la plancha con un trozo de tela y vuelva a colocarla sobre la estación base (g. 20).
Precaución: La plancha está caliente.
8 El depósito Calc-Clean se calienta durante el proceso Calc-Clean, por lo que debe esperar
aproximadamente 5 minutos antes de tocarlo. A continuación, lleve el depósito Calc-Clean al
fregadero, vacíelo y guárdelo para usarlo en el futuro (g. 21).
9 Si fuera necesario, repita los pasos del 1 al 8. Asegúrese de vaciar el depósito Calc-Clean antes de
iniciar el proceso Calc-Clean.
24
Johdanto
Onnittelut hankinnastasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Saat parhaan mahdollisen
hyödyn Philipsin palveluista rekisteröimällä tuotteen osoitteessa www.philips.com/welcome.
Lue tämä käyttöopas, Tärkeitä tietoja -lehtinen ja pikaopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä
ne myöhempää tarvetta varten.
Tuotteen yleiskuvaus (kuva 1)
1 Pohja
2 Silitysrauta valmis -merkkivalo
3 Höyryliipaisin/höyrysuihkaus
4 Höyryletku
5 Silitysraudan laskualusta
6 Lukitsimen vapautuspainike
7 Vesisäiliön irrotusvipu
8 Täyttöaukko
9 Irrotettava vesisäiliö
10 Veden syöttöletkun säilytyspaikka
11 Virtajohto ja pistoke
12 Älykäs Calc-Clean-kalkinpoistoastia
13 CALC-CLEAN-painike ja -merkkivalo
14 Virtapainike sekä virran ja virrankatkaisun merkkivalo
Käyttöönoton valmistelu
Käytettävä vesityyppi
Tämä laite on suunniteltu käyttämään vesijohtovettä. Jos asut alueella, jossa on kova vesi, kalkkia
voi muodostua nopeasti. Siksi on suositeltavaa käyttää tislattua tai demineralisoitua vettä (tai 50 %
tislattua vettä ja 50 % vesijohtovettä). Tämä pidentää laitteesi elinikää.
Varoitus: Älä käytä hajustettua vettä, kuivausrummun vettä tai vettä, johon on lisätty etikkaa,
tärkkiä, kalkinpoistoaineita, silitysaineita, kemiallisesti puhdistettua vettä tai muita kemikaaleja,
koska se voi vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa veden pirskahtelua ja ruskeita tahroja silitettävään
kankaaseen.
Vesisäiliön täyttäminen
Täytä vesisäiliö ennen jokaista käyttöä tai kun vesisäiliön vesimäärä laskee vähimmäistason alle.
Vesisäiliön voi täyttää milloin tahansa käytön aikana.
1 Paina vesisäiliön kahvan vipua ja irrota vesisäiliö alustasta (kuva 2).
2 Täytä vesisäiliö vedellä MAX-merkkiin asti (kuva 3).
3 Työnnä vesisäiliötä takaisin laitteeseen, kunnes se napsahtaa paikalleen (kuulet napsahduksen).
Käyttö
Silitettävät tekstiilit
Älä silitä materiaaleja, jotka eivät kestä silitystä.
- Kankaat, joissa on tämä merkintä (kuva 4) kestävät silitystä. Tällaisia ovat mm. pellava, puuvilla,
polyesteri, silkki, villa, viskoosi ja raion.
- Kankaat, joissa on tämä merkintä (kuva 5) eivät kestä silitystä. Nämä kankaat sisältävät tekokuituja,
kuten Spandex-, elastaani-, Spandex-sekoite- ja polyoleini- (esim. polypropyleeni) -kuituja.
Vaatteissa olevat painokuviot eivät kestä silitystä.
Silittäminen
1 Aseta laite tukevalle ja tasaiselle alustalle.
Suomi
25
Huomautus: Jotta silitys olisi mahdollisimman turvallista, suosittelemme, että asetat alustan
vakaalle silityslaudalle, pöydälle tai lattialle.
2 Varmista että vesisäiliössä on riittävästi vettä.
3 Irrota veden syöttöletku säilytyslokerosta.
4 Liitä virtapistoke maadoitettuun pistorasiaan ja kytke laitteeseen virta painamalla virtapainiketta
(kuva 6). Odota, kunnes Silitysrauta valmis -merkki palaa jatkuvasti (kuva 7). Tämä kestää
2 minuuttia.
5 Irrota silitysrauta silitysraudan laskualustasta painamalla lukitsimen vapautuspainiketta (kuva 8).
6 Aloita silittäminen pitämällä höyrypainiketta painettuna (kuva 9).
Huomautus: kun alat silittää ja erityisesti käytät höyryliipaisinta ensimmäistä kertaa, höyryn
tulemiseen laitteesta voi kulua yli 30 sekuntia.
Huomautus: Pumppu käynnistyy aina, kun höyrypainiketta painetaan. Siitä kuuluu hiljaista
kolisevaa ääntä. Kun vesisäiliö on tyhjä, pumpun ääni on normaalia voimakkaampi.
7 Saat parhaan lopputuloksen viimeistelemällä höyrysilityksen jälkeen vaatteet ilman höyrytoimintoa.
Huomautus: Jos et vapauta liipaisinta ajoissa ja nostat silitysraudan alustalle, höyryn tulo voi
jatkua. Se on normaalia. Voit välttää tämän jättämällä silitysraudan silityslaudalle, kun asettelet
vaatetta uudelleen.
Varoitus: älä koskaan suuntaa höyrysuihkua ihmisiä kohti.
MAX-tilan toiminta
Voit käyttää tehokkaampaan höyryntuottoon MAX-höyrytystilaa, joka on turvallinen kaikille
silitettäville tekstiileille.
MAX-höyrytystilaa suositellaan käyttämään puuvilla-, farkku- ja pellavakankaille.
1 Pidä virtapainiketta painettuna 2 sekuntia, kunnes valo muuttuu valkoiseksi.
2 Poista MAX-tila käytöstä painamalla virtapainiketta uudelleen 2 sekunnin ajan, kunnes merkkivalo
muuttuu siniseksi.
Höyrysuihkaustoiminto
1 Vapauta 3 sekunnin höyrysuihkaus painamalla höyrystimen liipaisinta nopeasti kaksi kertaa
(kuva 10).
Huomautus: suosittelemme höyrysuihkaustoiminnon käyttämistä vain vaikeiden ryppyjen
poistamiseen.
Silittäminen pystysuorassa
Varoitus: Silitysraudasta vapautuu kuumaa höyryä. Älä koskaan yritä irrottaa ryppyjä vaatteesta,
kun joku pitää sitä päällään (kuva 11). Älä käytä höyrytoimintoa lähellä omia käsiäsi tai jonkun
toisen käsiä.
Höyrysilitä pystyasennossa, jos haluat poistaa rypyt riippuvista vaatteista.
1 Pidä silitysrautaa pystyasennossa, paina höyryliipaisinta ja liikuta silitysrautaa ylös- ja alaspäin
pohjan koskettaessa vaatetta kevyesti (kuva 12).
Turvallinen alusta
Silitysraudan laskeminen alustalle vaatteiden lajittelun ajaksi
Voit laskea silitysraudan laskualustalle tai vaakasuoraan silityslaudalle vaatteiden lajittelun ajaksi
(kuva 13). OptimalTEMP-tekniikka varmistaa, että kuuma pohjalevy ei vahingoita silityslaudan päällistä.
Automaattinen virrankatkaisu
- Laite siirtyy valmiustilaan, jos sitä ei käytetä 5 minuuttiin. Virran merkkivalo alkaa vilkkua nopeasti.
- Ota laite uudelleen käyttöön painamalla virtapainiketta tai höyryliipaisinta. Laite alkaa kuumentua.
- Laitteen virta katkeaa automaattisesti valmiustilassa, jos sitä ei käytetä 10 minuuttiin. Virran
merkkivalo sammuu.
Varoitus: laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa silloin, kun se on liitetty sähköverkkoon.
Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen.
Suomi
26
Puhdistus ja huolto
Älykäs Calc-Clean-kalkinpoistojärjestelmä
Laitteen älykäs Calc-Clean-järjestelmä takaa, että kalkinpoisto ja puhdistus tehdään säännöllisesti.
Tämä ylläpitää laitteen höyryntuottotehoa ja estää lian ja tahrojen kertymisen pitkän käyttöiän aikana.
Höyrylaite muistuttaa puhdistuksesta säännöllisesti.
Calc Clean -äänimerkki ja -merkkivalo
Calc Clean -merkkivalo alkaa vilkkua 1–3 kuukauden käytön jälkeen ja äänimerkki ilmaisee, että on
kalkinpoiston aika (kuva 14).
Lisäksi kalkin kertymistä estetään toisella varotoimella: höyrytoimintoa ei voi käyttää, jos kalkinpoistoa
ei ole tehty (kuva 15). Kun kalkinpoisto on tehty, höyrytoiminto palaa takaisin käyttöön. Suojatoiminto
toimii käytetystä vesilaadusta riippumatta.
Huomautus: Calc-Clean-toimintoa voi käyttää milloin tahansa, vaikka laite ei ilmoittaisikaan
kalkinpoiston tarpeellisuudesta merkkivalolla tai -äänellä.
Calc-Clean-puhdistus Calc-Clean-kalkinpoistoastiassa
Varoitus: älä jätä laitetta ilman valvontaa Calc Clean -kalkinpoiston aikana.
Varoitus: Käytä Calc-Clean-puhdistuksessa aina Calc-Clean-kalkinpoistoastiaa. Älä keskeytä
puhdistusta nostamalla silitysrautaa kalkinpoistoastiasta. Muuten pohjasta vapautuu kuumaa
vettä ja höyryä.
1 Täytä vesisäiliö puolilleen.
Huomautus: Varmista, että laite on kytketty pistorasiaan ja sen virta on kytkettynä Calc-Clean-
puhdistuksen aikana.
2 Aseta Calc Clean -kalkinpoistoastia silityslaudalle tai muulle tasaiselle ja tukevalle alustalle.
3 Aseta silitysrauta tukevasti Calc Clean -kalkinpoistoastian päälle (kuva 16).
4 Paina CALC CLEAN -painiketta 2 sekuntia, kunnes kuulet lyhyitä äänimerkkejä (kuva 17).
Huomautus: Calc-Clean-kalkinpoistoastia on tarkoitettu keräämään kalkkia ja kuumaa vettä
kalkinpoiston aikana. Silitysrautaa on täysin turvallista pitää kalkinpoistoastian päällä puhdistuksen
aikana.
5 Calc-Clean-toiminnon aikana kuulet lyhyitä äänimerkkejä ja pumppaavan äänen (kuva 18).
6 Odota noin 2 minuuttia, että kalkki on poistettu (kuva 19). Kun Calc-Clean-puhdistus on päättynyt,
silitysrauta ei anna enää äänimerkkejä ja CALC-CLEAN-merkkivalo sammuu.
7 Pyyhi silitysrauta kankaalla ja aseta se takaisin laskualustalle (kuva 20).
Varoitus: Silitysrauta on kuuma.
8 Calc-Clean-kalkinpoistoastia kuumenee puhdistuksen aikana, joten anna sen jäähtyä 5 minuuttia
ennen kuin kosket siihen. Tyhjennä Calc-Clean-kalkinpoistoastia pesualtaaseen ja pane astia
takaisin säilöön seuraavaa käyttökertaa varten (kuva 21).
9 Toista tarvittaessa vaiheet 1–8. Muista tyhjentää Calc-Clean-astia ennen kalkinpoiston aloittamista.
Huomautus: Calc-Clean-puhdistuksen aikana pohjasta voi valua puhdasta vettä, jos silitysraudan
sisään ei ole muodostunut kalkkia. Tämä on normaalia.
Lisätietoja ja ohjevideoita Calc-Clean-toiminnosta on osoitteessa
http://www.philips.com/descaling-iron.
Säilyttäminen
1 Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta.
Huomautus: Suosittelemme, että tyhjennät vesisäiliön jokaisen käyttökerran jälkeen.
2 Aseta höyrysilitysrauta laskualustalle ja lukitse se paikalleen lukituspainikkeella (kuva 22).
3 Kierrä höyryletku säilytyslokeroon (kuva 23).
4 Taita virtajohto ja kiinnitä se tarranauhasuikaleella.
5 Voit kantaa laitetta yhdellä kädellä, kun se on lukittu laskualustaan.
Suomi
27
Vianmääritys
Tässä osiossa kuvataan lyhyesti yleisimmät ongelmat, joita saatat kohdata käyttäessäsi laitetta.
Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta www.philips.com/support
vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys paikalliseen kuluttajapalvelukeskukseen.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Höyrysilitysraudasta ei
tule höyryä.
Vesisäiliössä ei ole tarpeeksi
vettä.
Täytä vesisäiliö. Paina höyrypainiketta,
kunnes laite alkaa tuottaa höyryä. Tämä
voi kestää jopa 30 sekuntia.
Höyrypainiketta ei painettu. Paina höyrypainiketta, kunnes laite alkaa
tuottaa höyryä.
Höyrytoiminto on poistettu
käytöstä, kunnes Calc-Clean-
toimenpide on suoritettu.
Voit palauttaa höyrytoiminnon
suorittamalla Calc-Clean-toimenpiteen.
(katso kohta Puhdistus ja huolto).
Silityksen aloittamisen jälkeen
höyryliipaisinta ei ole painettu
riittävän pitkään.
Paina höyrypainiketta, kunnes laite alkaa
tuottaa höyryä. Tämä voi kestää jopa
30 sekuntia.
Pohjasta ei tule
höyryä, CALC CLEAN
-painikkeen merkkivalo
vilkkuu ja laite antaa
äänimerkkejä.
Et ole suorittanut Calc-Clean-
puhdistusta tai puhdistus on
jäänyt kesken.
Saat höyrytoiminnon uudelleen käyttöön
suorittamalla Calc-Clean-puhdistuksen
(katso kohta Puhdistus ja huolto).
Pohjasta tippuu
vesipisaroita.
Calc-Clean-puhdistuksen
jälkeen pohjasta saattaa
tippua hiukan vettä.
Pyyhi pohja kuivalla liinalla. Jos Calc-
Clean-merkkivalo vilkkuu ja äänimerkki
kuuluu edelleen, suorita Calc-Clean-
puhdistus (katso kohta Puhdistus ja
huolto).
Olet käyttänyt
höyrysuihkaustoimintoa liian
usein.
Käytä höyrysuihkaustoimintoa vain
vaikeiden ryppyjen poistamiseen.
Suosittelemme, että käytät sitä enintään
5 kertaa 3 minuutissa.
Calc-Clean-puhdistusta ei ole
suoritettu loppuun.
Tee Calc-Clean-puhdistus uudelleen
(katso kohta Puhdistus ja huolto).
Jos höyrytoimintoa ei ole
käytetty vähään aikaan tai
sitä käytetään ensimmäisen
kerran, höyryletkuun jäänyt
höyry voi kondensoitua
vedeksi.
Tämä on normaalia. Nosta
höyrysilitysrauta pois silitettävän
kankaan päältä ja paina höyrypainiketta.
Odota, kunnes pohjasta ei enää tule
vettä, vaan höyryä.
Pohjasta irtoaa
kalkkihiutaleita ja muita
epäpuhtauksia.
Vedessä olevia epäpuhtauksia
tai kemikaaleja on kertynyt
höyrysilitysraudan
höyryaukkoihin ja/tai pohjaan.
Tee Calc-Clean-puhdistus säännöllisesti
(katso kohta Puhdistus ja huolto).
Pohjasta tulee vettä. Olet vahingossa käynnistänyt
Calc-Clean-puhdistuksen
(katso kohta Puhdistus ja
huolto).
Katkaise laitteesta virta ja kytke
se uudelleen. Anna silitysraudan
kuumentua, kunnes Silitysrauta valmis
-merkkivalo syttyy.
Calc-Clean-puhdistus ei
käynnisty.
Et ole painanut CALC-CLEAN-
painiketta 2 sekuntia, kunnes
laite antaa äänimerkin.
Katso kohta Puhdistus ja huolto.
Suomi
38 Nederlands
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op
www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden
ondersteuning.
Lees deze handleiding, het boekje met belangrijke informatie en de snelstartgids zorgvuldig door voor
u het apparaat gebruikt. Bewaar ze om deze indien nodig later te kunnen raadplegen.
Productoverzicht (afb. 1)
1 Zoolplaat
2 ‘Strijkijzer gereed’-lampje
3 Stoomhendel/stoomstoot
4 Watertoevoerslang
5 Strijkijzerplateau
6 Ontgrendelknop van draagvergrendeling
7 Hendel om waterreservoir te ontgrendelen
8 Vulopening
9 Afneembaar waterreservoir
10 Opbergruimte voor watertoevoerslang
11 Netsnoer met stekker
12 Smart Calc-Clean-reservoir
13 CALC-CLEAN-knop (ontkalking) met lampje
14 Aan-uitknop met lampje
Klaarmaken voor gebruik
Te gebruiken watersoort
Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met kraanwater. Maar als u in een regio met hard water woont,
kan er snel kalkaanslag ontstaan. Daarom wordt het aangeraden gedistilleerd of gedemineraliseerd
water te gebruiken (u kunt ook 50% gedemineraliseerd/gedistilleerd water vermengd met water
gebruiken) om de levensduur van het apparaat te verlengen.
Waarschuwing: gebruik geen geparfumeerd water, water uit de wasdroger, azijn, stijfsel,
ontkalkingsmiddelen, strijkconcentraat, chemisch ontkalkt water of andere chemicaliën toe.
Hierdoor kan het apparaat water gaan sputteren, bruine vlekken veroorzaken of beschadigd raken.
Het waterreservoir vullen
Vul het waterreservoir voor ieder gebruik of wanneer het waterniveau in het waterreservoir tot onder
het minimumniveau zakt. U kunt het waterreservoir op ieder gewenst moment tijdens het gebruik
bijvullen.
1 Druk op de hendel in het handvat van het waterreservoir en verwijder het waterreservoir van de
voet (afb. 2).
2 Vul het waterreservoir tot aan de MAX-aanduiding (afb. 3).
3 Duw het waterreservoir terug in het apparaat tot het vastklikt.
Het apparaat gebruiken
Strijkbare stoen
Strijk alleen strijkbare stoen.
- Stoen met deze symbolen (afb. 4) kunnen worden gestreken. Voorbeelden zijn linnen, katoen,
polyester, zijde, wol, viscose en rayon.
- Stoen met dit symbool (afb. 5) kunnen niet worden gestreken. Dit zijn bijvoorbeeld synthetische
stoen zoals elastaan, stoen waarin elastaan is verwerkt en polyolenen (zoals polypropeen).
Opdrukken op kleding kunnen ook niet worden gestreken.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Philips PERFECTCARE COMPACT PLUS GC7933/30 Ohjekirja

Luokka
Steam ironing stations
Tyyppi
Ohjekirja