SILK EPIL XELLE 5270

Braun SILK EPIL XELLE 5270 Ohjekirja

  • Olen lukenut tämän asiakirjan, joka kuvaa Braun Silk·épil X'elle 5270 -epilaattoria. Asiakirjassa käsitellään laitteen ominaisuuksia, käyttöä epilointiin sekä parranajopään käyttöä. Olen valmis vastaamaan kysymyksiisi liittyen tähän laitteeseen ja sen käyttöön.
  • Mihin Silk·épil on suunniteltu?
    Minkä pituiset karvat ovat ihanteellisia epilointiin?
    Mitä tehdä, jos iho ärtyy?
    Miten estää karvojen kasvamista ihon alle?
47
Suomi
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään
korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muo-
tuiluvaatimukset. Toivomme, että olet
tyytyväinen Braun Silk·épil X’elle Body
System laitteeseen.
Tutustuaksesi lähemmin tähän laitteeseen
lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöönot-
toa.
Braun Silk·épil X’elle on suunniteltu
tekemään ei-toivottujen ihokarvojen
poistamisesta mahdollisimman tehokasta,
hellävaraista ja helppoa. Sen epilointi-
toiminto poistaa ihokarvat juurineen ja
tekee ihostasi silkinpehmeän usean viikon
ajaksi. Uudelleen kasvavat ihokarvat ovat
ohuita ja pehmeitä, joten sänkeä ei ehdi
muodostua.
X’pert-épil-toiminnolla varustetussa
uudessa epilointipäässä on 40 ainut-
laatuisesti aseteltua pinsettiä. Ihokarvat
poistuvat yhdellä kertaa ennennäkemät-
tömän tehokkaasti. Epilointipäähän
integroidut SoftLift™-kärjet varmistavat,
että jopa lyhyet (0,5 mm) ja ihonmyötäiset
karvat poistuvat juurineen.
Mukana on kaksi lisäosaa:
A Hierontaosan ansiosta epilointi on
erittäin hellävaraista. Sen sykkivä liike
virkistää ja rentouttaa ihoa vähentäen
huomattavasti mahdollista nipistyksen
tunnetta.
a EfficiencyPro-lisäosa takaa entistä
nopeamman ja perusteellisemman
epiloinnin. Se varmistaa mahdollisim-
man laajan ihokosketuksen ihanteel-
lisella käyttöasennolla, jolloin ihokar-
vojen poisto on tehokkaampaa.
Virtakytkimen SmartLight tuottaa
päivänvaloa muistuttavan valon, jolloin
ohuimmatkin ihokarvat näkyvät ja epilointi
on tehokkaampaa.
Ladyshaver-ajopää mahdollistaa
nopean ja tarkan viimeistelyn.
Viktigt
• Låt inte apparaten bli våt.
• Säilytä laite lasten ulottumattomissa.
• Pidä käynnissä oleva laite kaukana
hiuksista, silmäripsistä, nauhoista tms.
vahinkojen välttämiseksi ja estääksesi
laitteen tukkeutumisen tai rikkoutu-
misen.
• Varmista ennen käyttöä, että verk-
kojännite vastaa muuntajaan merkittyä
jännitettä. Käytä aina mukana olevaa
12 V:n muuntajaa.
Yleistä tietoa säärikarvojen poistosta
Silk·épil on tarkoitettu säärikarvojen
poistoon, mutta sitä voidaan myös käyttää
kaikkilla aroilla alueilla kuten kyynärvar-
sissa, kainaloissa tai bikinirajoissa.
Kaikista ihokarvanpoistomenetelmistä,
joissa ihokarvat poistetaan juurineen,
saattaa olla seurauksena sisäänpäin-
kasvavia karvoja ja ihon ärtymistä riippuen
ihosi ja ihokarvojesi kunnosta (esim.
kutinaa, epämukavuutta tai punotusta
iholla). Tämä on luonnollinen reaktio ja se
häviää nopeasti. Poistaessasi ihokarvoja
ensimmäisiä kertoja, tai jos sinulla on
herkkä iho, reaktio voi olla voimakkaampi.
Käyttämällä viilennyshansikasta voit
ehkäistä ärsytystä.
Jos ihosi on 36 tunnin jälkeen edelleen
ärtynyt, suosittelemme, että keskustelet
asiasta lääkärisi kanssa. Yleensä ihon
ärsytys ja kivun tunne vähenevät
huomattavasti muutaman käyttökerran
jälkeen.
Jos iholle on pääsyt bakteereita, iho voi
joissakin tapauksissa tulehtua (esim.
kun laitetta liu’utetaan iholla). Ajopään
2
8
5396397_SE_5270_S6-100 Seite 47 Montag, 3. April 2006 10:49 10
48
perusteellinen puhdistus ennen jokaista
käyttökertaa minimoi tulehdusvaaran.
Keskustele lääkärisi kanssa, jos epäilet
laitteen sopivuutta sinulle. Seuraavissa
tapauksissa on syytä keskustella lääkärin
kanssa ennen laitteen käyttöönottoa:
Jos sinulla on rohtunut, haavainen tai
tulehtunut iho, esim. juuritupen
tulehdus (märkiviä rakkuloita) tai jos
sinulla on suonikohjuja.
Jos sinulla on luomia tai syntymä-
merkkejä.
Jos ihon immuniteetti on alentunut,
esim. diabetes mellitus, raskaus,
raynardin tauti.
Jos sinulla on verenvuototauti tai
immuunikato.
Hyödyllisiä vinkkejä
Epilointi on helpompaa ja paljon
miellyttävämpää, kun ihokarvat ovat
optimaalisen pituisia (2–5 mm). Jos
ihokarvat ovat pidempiä, suosittelemme
leikkaamaan ne optimaaliseen pituuteen.
Ensimmäisillä kerroilla kannattaa epiloida
illalla, jotta mahdollinen ihon punoitus
ehtisi laskeutua yön aikana. Ihon rauhoit-
tamiseksi suosittelemme käyttämään
kosteusvoidetta epiloinnin jälkeen.
Uudelleen kasvavat ihokarvat saattavat
olla niin hentoja, että niiden on vaikea
tunkeutua ihon pinnan läpi. Jotta välttyisit
sisäänpäin kasvaneilta ihokarvoilta,
on hyvä kuoria ihoa säännöllisesti kuorin-
takintaalla (esim. suihkun jälkeen) tai
kuorintavoiteella. Hellä hankaaminen
poistaa ihon pintakerroksen ja helpottaa
ihokarvojen työntymistä ihon pinnan läpi.
On todistettu, että ihokarvojen
uudelleenkasvu vähenee 50 %, jos karvat
poistetaan juurineen säännöllisesti
vähintään 4 viikon välein Silk·épilillä.
Laitteen osat (katso sivu 3)
A Hierontaosa
a EfficiencyPro-lisäosa
2 Epilointipää, jossa X’pert-épil-toiminto
3 Vapautuspainikkeet
4 Virtakytkin, jossa SmartLight
5 Kojevastike pistoketta varten
6 Pistoke
7 12 V muuntaja, jossa pistoke
Ladyshaver-ajopää
OptiTrim-osa
Teräverkko, rajaajalla
Vapautussalvat
Terä
Ladyshaver-ajopään pohja
A Epilaattorin käyttö
Ihon tulee olla kuiva ja sillä ei saa olla
mitään voiteita.
Puhdista epilointi-ajopää huolel-
lisesti ennen käyttöä.
Kytke pistoke kojevastikkeeseen
ja kytke muuntaja verkkovirtaan.
1 Varmista, että jompikumpi lisäosista
A
tai
a on kiinnitetty epilointipäähän.
Käynnistä laite työntämällä virtakytkin
4 optimal-asetukseen. Vähennä
nopeutta valitsemalla soft-asetus.
SmartLight palaa niin kauan kuin laite
on käynnissä.
2 Hankaa ihoasi saadaksesi lyhyet
ihokarvat pystyyn. Parhaan
mahdollisen tuloksen saamiseksi pidä
laitetta oikeassa kulmassa (90°) ihoasi
vasten ja kuljeta sitä painamatta
yhtäjaksoisesti ihokarvojen
kasvusuuntaa vasten (kytkin on
poistettavien ihokarvojen puolella).
Ihokarvat ei aina kasva samansu-
untaisesti, mikä saattaa vaikeuttaa
karvojen katkeamista. Parhaan
lopputuloksen saamiseksi kuljeta
laitetta useisiin eri suuntiin.
2
6 5
7
5396397_SE_5270_S6-100 Seite 48 Montag, 3. April 2006 10:49 10
49
Hierontaosan
A molempien telojen
tulee aina olla kosketuksissa ihoon,
jolloin sykkivät liikkeet virkistävät ja
rentouttavat ihoa ja epilointi on
hellävaraisempaa.
Jos olet tottunut epilointiin ja haluat
poistaa ihokarvat vielä nopeammin ja
tehokkaammin, käytä EfficiencyPro-
lisäosaa
a. Se varmistaa mahdollisim-
man laajan ihokosketuksen ja ihante-
ellisen käyttöasennon.
3 Jalkojen epilointi
Epiloi jalkasi alhaalta ylöspäin. Kun
epiloit polvitaipeen alta, muista pitää
jalkasi hyvin ojennettuna.
4 Kainaloalueiden ja bikinirajojen
epilointi
Ihotautilääkäreiden tekemät
käyttötestit osoittavat, että myös
kainalon alta ja bikinirajasta voidaan
ihokarvat poistaa epiloimalla. Nämä
alueet ovat erityisen herkkiä kivulle.
Kivun tunne vähenee käyttökertojen
lisääntyessä.
Ennen epilointia puhdista käsiteltävä
alue kaikista jäänteistä (esim. deo-
dorantti). Kuivaa iho huolellisesti
painelemalla pyyhkeellä. Kainaloa
epiloidessa, pidä käsivarsi ylös
ojennettuna ja liikuta laitetta eri
suuntiin.
Epilointi-ajopään puhdistus
5 Irrota laitteen pistoke pistorasiasta
käytön jälkeen ja puhdista epilointipää.
Irrota ensin käytetty lisäosa (
A tai a) ja
puhdista se harjalla.
6 Puhdista pinsettiosa alkoholiin
kastetulla puhdistusharjalla. Puhdista
pinsetit harjalla epilointipään taka-
puolelta samalla kääntäen runkoa
käsin.
7 Irrota epilointipää painamalla vasem-
malla ja oikealla olevia vapautuspainik-
keita
3 ja vetämällä se irti. Puhdista
kotelon yläosa harjalla. Aseta epilointi-
pää ja haluamasi lisäosa takaisin
koteloon.
B Ajo
1.Irrota OptiTrim-osa . Paina Lady-
shaver-ajopää paikalleen (rajaaja pitää
olla edessä).
2.Käyttäessäsi ajopäätä työnnä
virtakytkin aina optimal-asetukseen.
3.Parhaan tuloksen saamiseksi aja
niin, että noin puolet teräverkosta ja
rajaajasta koskettaa ihoasi. Liikuta
laitetta rajaajan suuntaan. Ensin
rajaaja nostaa ihokarvat ja sen jälkeen
katkaisee pidemmät ihokarvat.
Lopuksi joustava teräverkko ajaa pois
jäljelle jääneen sängen.
Ihokarvo
jen lyhentäminen ennen epilointia
4.Lyhentääksesi ihokarvat Ladyshaver-
ajopäällä optimaalisen pituiseksi, laita
OptiTrim-osa paikoilleen.
5. Varmista, että pidät OptiTrim-osaa
suorassa ihoasi vasten. Kuljeta laitetta
ihokarvojen kasvusuuntaa vasten
(katso kuva B 5).
Tärkeää: Ihokarvat eivät kasva aina
samansuuntaisesti, mikä saattaa
vaikeuttaa karvojen katkaisemista.
Siinä tapauksessa kuljeta laitetta
kevyesti useisiin eri suuntiin.
Ladyshaverin puhdistus
6.Käytön jälkeen irrota laite sähköver-
kosta. Irrota tarvittaessa OptiTrim-osa.
8a
5396397_SE_5270_S6-100 Seite 49 Montag, 3. April 2006 10:49 10
50
7.Puhdista harjalla OptiTrim-osa.
8.Puhdistaaksesi Ladyshaver-ajopään,
irrota teräverkko.
Irrota se painamalla laitteen edessä ja
takana olevia vapautussalpoja ja vedä
teräverkko pois.
9.Kopauta teräverkon alapuolta kevyesti
tasaista pintaa vasten.
10.Puhdista harjalla terä sekä terän
alapuolinen alue.
11.Huom: Teräverkko on herkästi
rikkoutuva osa ja sitä ei saa puhdistaa
harjalla.
12.Suosittelemme öljyämään rajaajan
aina kolmen kuukauden välein
ompelukoneöljyllä.
13.Paina teräverkko paikalleen.
14.Aseta OptiTrim-osa takaisin
paikalleen. OptiTrim-osa toimii
Ladyshaver-ajopään suojuksena.
Huom:
Älä käytä Ladyshaver-lisäosaa jos
teräverkko on vaurioitunut.
Leikkuuosien vaihtaminen
Teräverkko ja terä ovat kuluvia osia.
Vaihda ne kun havaitset ajotuloksen
heikentyneen.
Muutosoikeus pidätetään.
Tämä tuote täyttää EU-direktiivin
89/336/EEC mukaiset EMC-
vaatimukset sekä matalajännitettä
koskevat säännökset (73/23 EEC).
Kun laite on tullut elinkaarensa
päähän, säästä ympäristöä äläkä
hävitä sitä kotitalousjätteiden
mukana. Hävitä tuote viemällä se
Braun-huoltoliikkeeseen tai
asianmukaiseen keräyspisteeseen.
5396397_SE_5270_S6-100 Seite 50 Montag, 3. April 2006 10:49 10
92
veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä.
Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan
korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai
vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on
voimassa kaikkialla maailmassa sillä
edellytyksellä, että laitetta myydään ko.
maassa Braunin tai virallisen maahan-
tuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat:
viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä,
normaalista kulumisesta tai viat, jolla on
vähäinen merkitys laitteen arvoon tai
toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa,
jos laitetta korjataan muualla kuin
valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä
tai jos laitteessa käytetään muita kuin
alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun
voimassaolon osoittamiseksi.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista
saa asiakaspalvelukeskuksestamme
numerosta 020-377 877.
Polski
Warunki gwarancji
1. Gillette Poland S.A. gwarantuje
sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie
24 miesi´cy od daty jego wydania
Kupujàcemu. Ujawnione w tym
okresie wady b´dà usuwane
bezp∏atnie, przez wymieniony przez
firm´ Gillette Poland S.A. autoryzo-
wany punkt serwisowy, w terminie
14 dni od daty dostarczenia sprz´tu
do autoryzowanego punktu serwiso-
wego.
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do
naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´
autoryzowanego punktu serwisowego
wymienionego przez firm´ Gillette
Poland S.A. lub skorzystaç z
poÊrednictwa sklepu, w którym
dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim
wypadku termin naprawy ulegnie
wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do
dostarczenia i odbioru sprz´tu.
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t
w oryginalnym opakowaniu fabryc-
znym dodatkowo zabezpieczonym
przed uszkodzeniem. Uszkodzenia
spowodowane niedostatecznym
zabezpieczeniem sprz´tu nie podle-
gajà naprawom gwarancyjnym.
4. Niniejsza gwarancja obowiàzuje na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas
od zg∏oszenia wady lub uszkodzenia
do naprawy sprz´tu.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
czynnoÊci przewidzianych w
instrukcji, do wykonania których
Kupujàcy zobowiàzany jest we
w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu
dokonywane jest na koszt Kupujàce-
go wed∏ug cennika danego autoryzo-
wanego punktu serwisowego i nie
b´dzie traktowane jako naprawa
gwarancyjna.
8. Gwarancjà nie sà obj´te:
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu
spowodowane w czasie jego
u˝ytkowania lub w czasie
dostarczania sprz´tu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na
skutek:
u˝ywania sprz´tu do celów
innych ni˝ osobisty u˝ytek;
niew∏aÊciwego lub niezgodnego
z instrukcjà u˝ytkowania,
konserwacji, przechowywania
lub instalacji;
u˝ywania niew∏aÊciwych
materia∏ów eksploatacyjnych;
napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby;
stwierdzenie faktu takiej
5396397_SE_5270_S6-100 Seite 92 Montag, 3. April 2006 10:49 10
/