Coleman Pointer Kayak Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
39
Arvoisa asiakas,
Olet hankkinut Sevylor-merkkisen kajakin, ja onnittelemme sinua siitä. Sevylor on iloinen voidessaan asettaa käyttöösi
laatuveneen. Ennen kajakin käyttöönottoa sinun kannattaa tutustua käyttöohjeeseen.
Tämän käsikirjan tarkoituksena on neuvoa Sinua kajakin varusteista, käyttöstä, huoltosta ja varastoinnista, jotta voisit
käyttäiä kajakkia turvallisesti. Tutustu käyttöohjeeseen huolellisesti ja lue varsinkin kehyksissä olevat kohdat sekä ne,
joiden otsikkona on «HUOMIO» ja «VAROITUS». Noudata annettuja ohjeita ja tutustu tuotteeseen ennen kuin alat käyttää
sitä.
HUOMIO!
Varoittaa vaarasta, joka voi aiheuttaa vakavia vammoja, mikäli ohjeita ole noudatettu.
VAROITUS!
Muistuttaa turvatoimista, joihin tulee ryhtyä tai varoittaa käyttötavoista, jotka voivat
aiheuttaa vammoja tai vahingoittaa tuotettasi.
HUOMIO!
Tuotteen omistajan tulee varmistua siitä, että kaikki käyttäjät lukevat huolellisesti tämän käsikirjan ja
noudattavat siinä annettuja turvaohjeita.
Noudata annettuja asetuksia ja säädettyjä lakeja. Käytä aina hyväksyttyjä pelastusliivejä. Ota myös huomioon
tuotteen arvokilven sisältämät tiedot.
Kanootti-kajakkisi täyttää normin EN ISO 6185-1 tyyppi III.
POINTER K1, POINTER K2 -mallit ovat TÜV:n sertifioimia.
TEKNISET ERITELMÄT
Malli Pituus täytetty
noin
Leveys täytetty
noin
Paino Veneessä sallittu
henkilölukumäärä
Kantavuus
POINTER K1
305 cm 81 cm 13 kg 1
aikuinen
136 kg
POINTER K2
434 cm 88 cm 19 kg 2 aikuista 180 kg
Ilmalla täytetyn tuotteen mitat on otettu seuraavissa olosuhteissa: tuotteeseen on puhallettu ilmaa hyväksytyllä palkeella
annetussa käyttöpaineessa ja lämpötilassa, joka on 18 – 22 °C.
VARUSTEET
Kuvan esittämä malli: K2
1
)
Säädettävät kuppi-istuimet
- POINTER K1 : 1 ; POINTER K2 : 2 ;
2
)
Irrotettava suuntaevä
- POINTER K2 ainoastaan ; POINTER K1 : kiinteä siipi ;
3
)
Melojen kiinnitysjärjestelmä
- POINTER K2 : kahden sivukammion päällä ; POINTER K1 : yhden sivukammion päällä.
Kaikkien mallien mukana toimitetaan painemittari (paitsi Pohjois-Amerikan Yhdysvaltoihin tulevat mallit) sekä kuljetuspussi.
ASENNUS / TÄYTTÖ
Ennen kuin täytät ilmalla kajakin, asenna kannen laidat sekä irrotettava ja suunnattava siipi (POINTER K2).
KANNEN LAIDAT
Aseta puolijäykät, mustaa muovia olevat laidat, jotka on toimitettu kajakkisi mukana, kannen alla kärjen molemmin puolin
suojuksen päällä oleviin taskuihin. Laitojen päällä olevan tarran pienen punaisen nuolen on osoitettava kajakin etukärk
kohti; tämä on tärkeää, sillä kummatkin ääripäät on leikattu vinosti, jotta ne sopisivat etukannen kaltevuuteen.
S
U
O
M
I
Kaksinkertainen
pohja ja taipuisa
venttiili
Kansi kumijoustimella
Melojen
kiinnitysjärjestelmä
3
Kuva 1
2 Tyhjennystulpat
Sivukammiot ja
Boston
-
venttiilit
Tavaratila
Sivukammiot ja
Boston
-
venttiilit
1
1
2
Nailonsuojus
s
Alaosan suunnattavat
kiinnitysnauhat
Kahva
Vetoketjut kummankin sivukammion päällä
suojuksen avaamiseen ja polyvinyylikloridia oleviin
sivukammioihin pääsyyn
Kahva
Laattajärjestelmä
Laattajärjestelmä
Irrotettava
suuntaevä
2
Säädettävät
kuppi
-
istuimet
1
Kansi kumijoustimella
40
(1)
venttiilin korkki
(2) venttiilin
runko
(3) venttiilin
pohja
IRROTETTAVA SUUNTAEVÄ
Irrotettavan suuntaevän käyttö on suositeltavaa syvissä vesissä (järvi, meri…), joissa kajakki pysyy sen ansiosta suorassa
linjassa. Ei ole suositeltavaa asentaa suuntaevää, jos kajakkia käytetään matalissa tai virtaavissa vesissä. Suuntaevän
käyttö vioittaisi kajakin pohjaa matalassa vedessä ja vähentäisi ohjattavuutta virtaavassa vedessä. Kajakki on varustettu
valetuin suuntanauhoin, jotta se käyttäytyisi hyvin ilman suuntaevää matalissa ja virtaavissa vesissä.
VAROITUS!
Älä käytä leikkaavaa työkalua!
Kompressorin käyttö vahingoittaisi vakavasti tuotettasi. Tämä tapaus suljetaan takuun ulkopuolelle.
Kun täytät kajakin ensimmäisen kerran tutustuessasi siihen, suorita täyttö huoneenlämmös (n. 20 °C): näin PVC on
joustavaa ja kajakin kokoonpano helpottuu. Jos kajakki on ollut varastoituna alle 0 °C:een lämpötilassa, aseta se 20
°C:een lämpötilaan noin 12 tunniksi ennen auki avaamista.
Täytä kajakki ilmalla käyttäen Sevylor-pumppua tai muuta laitetta, joka on tarkoitettu veneiden, kalastusvälineiden,
patjojen, retkeilypatjojen tai muiden pienellä paineella pumpattavien tuotteiden täyttämiseen. Näissä palkeissa on
täyttöputki ja suutimet, jotka on tarkoitettu tässä tuotteessa oleviin venttiileihin.
Avaa kajakki laskoksistaan puhtaalla pinnalla.
1. Kajakki on varustettu kahdentyyppisillä venttiileillä:
a) Boston venttiili(t) (viereinen kuva): ruuvaa auki venttiilin korkki (1), ruuvaa venttiilin
runko (2) venttiilin pohjaan (3) kiinni; tarkista, että venttiilin korkkiin voi päästä käsiksi.
Aseta suutimen putken pää venttiiliin ja puhalla, kunnes saavutat annetun painetason
(ks. kohta 3). Puhallettuasi sulje kaikki venttiilit huolellisesti korkeillaan (kiertäen
myötäpäivään). N.B. Pieni ilmanvuoto ennen venttiilin korkkien sulkemista on
normaalia, vain venttiilin korkit pitävät venttiilit TIIVIINÄ.
b) Joustava(t) venttiili(t): täytä käyttäen tämän tyyppiselle venttiilille tarkoitettua sovituskappaletta. Sulje venttiili
korkilla pumppauksen jälkeen ja työnnä se sisäkammioon.
2. Pumppaa kajakki noudattaen pumppausjärjestystä, joka on ilmoitettu tuotteeseen painetussa rekisterilaatassa (katso
myös kuvaa 1 venttiilien numerointi). Huom.: Kukin sivulla oleva ilmakammio on kiinnitetty suojukseen ohuella
köydellä, joihin pääsee avaamalla suojuksen sisäpuolella molemmin puolin olevat vetoketjut kajakin taka- ja
etukärjessä sekä keskiosassa. Jos ilmakammiot ovat siirtyneet aiheuttaen kajakin vääristymän, voit asettaa ne
takaisin paikalleen. Säädöt on tehtävä silloin, kun ilmakammiot on tyhjennetty ilmasta tai niihin on puhallettu vain
vähän ilmaa. Pohjan ilmakammio voidaan niinikään asettaa uuteen asentoon (sitä ei ole kiinnitetty suojukseen).
3. Maksimipainetaso: sivulla olevien ilmakammioiden paine on 0,1 baaria (= 100 mBar); pohjan ilmakammion
paine on 0,06 baaria (= 60 mBar). Äylitä annettuja tasoja. *Kajakkisi mukana toimitetaan painemittari, sen avulla
voit mitata ilmakammioitten paineen. Ylipaine: tyhjennä, kunnes saavutat suositellun painetason. Alipaine: täytä
hieman lisää.
*Ilman painemittaria toimitetut kajakit (Yhdysvaltoihin menevät tuotteet)
Puhalla ensin kevyesti ilmaa sivulla oleviin ilmakammioihin siten, että kajakki saa muotonsa. Puhalla sen jälkeen vuoron
perään ilmaa kumpaankin ilmakammioon niin kauan, ettei niissä käytännöllisesti katsoen ole enää ryppyjä, ne ovat kiinteät
kostettaessa ja niihin on puhallettu ilmaa saman verran. Tarkkaile kajakin kärkiä: niiden on oltava suorat. Vältä kaikki
mahdollinen ylipaine!
Puhalla sen jälkeen ilmaa pohjakammioon. Avaa kajakin pohjassa oleva takakärjen suljinläppä, poista venttiilin tulppa ja
puhalla ilmaa pohjakammioon niin kauan, ettei siinä käytännöllisesti katsoen ole enää ryppy ja se on kiinteä
kosketettaessa. Paina venttiili alas, kunnes se hipaisee ilmakammiota. Laske suljinläppä alas.
KUIVATUSJÄRJESTELMÄ
Kajakkisi on varustettu kuivatusjärjestelmällä, joka on takakärjen alaosassa. Siihen kuuluu yksi (tai useampia) korkilla
suljettavia aukkoja. Ennen kuin ryhdyt käyttämään kajakkiasi, tarkista, että tulppa (tulpat) on suljettu hyvin, jotta välttyisit
veden leviämiseltä kajakkiin. Käyttöolosuhteiden mukaan kajakkiin ei voi päästä vettä, sen poistamiseksi vedä kajakki
pois vedestä ja avaa tulppa (tulpat). Voit kallistaa kajakkia hieman takakärkkohti, jotta vesi virtaisi sinne, mutta varo
vahingoittamasta kajakin kärkeä hieroessasi sitä maata vasten.
ÄDETTÄ(T) TUKI-ISTUIN(MET)
Aseta tuki-istuin(-istuimet) kajakin pohjalla oleville velcro-nauhoille ja kiinnitä istuinten hihnat kajakin kummallakin puolella
oleviin solkiin. Säädä yksikparhaiten oman mukavuutesi kannalta. Selkänojan yläosassa on pieni rengas, yhdistä se
kannen etäisempään fenderiin kiinnitettyyn koukkuun. Tämä nostaa kannen korkeutta, antaa sille muotonsa ja helpottaa
roiskeiden valumista pois.
MELOJEN KIINNITYSJÄRJESTELMÄ
Kajakki on varustettu melojen kiinnitysjärjestelmällä, joka on molemmilla laidoilla (K1 vain toisella laidalla); siihen kuulun 4
(K1: 2) koukullista sandumia. Kun kiinnität melan, rullaa sandumi melanvarren ympäri ja kiinnitä se sitten koukuilla
sandumeihin.
S
U
O
M
I
41
LISÄKANSI – ERISTYSVAIPPA
POINTER-kajakit on varustettu isolla kannella, joka antaa hyvän suojan käyttäjille ja lastatulle kuormalle.
K2:ssa lisäkansi (toimitettu lisävaruste), joka moduloitavissa (1 tai 2 henkeä), voidaan kiinnittää isoon kanteen
etäisemmän vetoketjun avulla.
Eristysvaippa (K1: toimitettu, K2: valinnainen) vahvistaa suojaa. Pujota vaippa kapeimman aukon kautta, kiinnitä se
vyötärön ympärille etäisemmän köyden avulla, istuudu kajakkiin ja anna sen jälkeen vaipan ulottua kannen yli (vaipan
kädensija eteenpäin sijoitettuna); säädä vaippa lisäkannen pehmeän fenderin ympärille (paremman puutteessa)
etäisemmän köyden avulla kahvan alta. Kahva mahdollistaa vaipan noston.
VAROITUS!
Jos kajakkisi on voimakkaassa auringonpaisteessa tyhjennä siitä hieman ilmaa pois, jotta materiaali ei
venyisi liikaa. Huoneenlämpö vaikuttaa ilmakammion paineen tasoon: 1 °C:een vaihtelu aiheuttaa kammiossa +/-4
millibaarin painevaihtelun.
YTTÖ
HUOMIO!
VARO TUULIA JA LASKUVEDEN VIRTAUKSIA!
Tutustu paikallisiin sääntöihin ja vaaroihin, jotka liittyvät tähän urheiluun ja vesillä liikkumiseen yleensä.
Tutustu vuoroveteen ja virtauksiin paikallisten merenkulkuviranomaisten luona. (Ei koske Suomea)
Tarkista tuotteesi perusteellisesti, ennen kuin ryhdyt käyttämään sitä.
Älä yliarvioi voimiasi, kestävyyttäsi tai kykyjäsi.
Älä aliarvioi luonnonvoimia.
Älä koskaan ylitä veneen kantokyvyn sallimaa henkilölukumäärää tai maksimikuormitusta.
Vältä ilmakammioita joutumasta kosketuksiin minkään leikkaavan esineen ja syövyttävän nesteen (esim. Hapon
kanssa).
Tämä tuote toimitetaan kuljetuskassin kanssa. Säilytä se poissa lasten ulottuvilta: tukehtumisvaara!
HUOLTO: TYHJENNYS - LASKOSTUS - PUHDISTUS – VARASTOINTI
1. Ota pois airot/melat ja muut tarvikkeet.
2. Kun poistat ilman, ruuvaa auki venttiilin runko ja avaa korkit muista venttiileistä.
3. Puhdista ja tarkista tuote ja sen tarvikkeet joka käytön jälkeen. Pese se perusteellisesti niin, että saat pois kaikki
suolan jäännökset merellä käytön jälkeen. Käy saippuavettä ilman puhdistusainetta, älä käytä silikonipohjaista
tuotetta. Varmista, että tuote on täysin kuiva ennen varastointia.
4. Laskosta tuote sisäsuuntaan ja kierrä se sitten rullalle aloittaen venttiilejä vastapäätä (jotta kammioihin jäänyt ilma
poistuisi); uusi toimenpide, jos huomaat kammioissa olevan vielä ilmaa.
5. Varastoi kajakki puhtaaseen ja kuivaan paikkaan, suojaa se suurilta lämpötilan vaihteluilta tai muilta vahingoittavilta
tekijöiltä. Voit varastoida kajakin kantokassiinsa laskostettuna joko täysin tyhjennetty tai onkin verran ilmaa
sisältävänä. Suojaa se jyrsijöiltä, jotka voisivat rei'ittää pneumaattisen kumin.
HUOMIO!
On normaalia, etvettä pääsee päällyksen ja sisäkammion väliin: se ei vaikuta millään tavalla kajakin laatuun.
Kun otat kajakin vedestä ja tyhjennät sen, avaa vetoketjut, jotta saat veden pois ja eri osat voivat kuivua: vältät
myös homeen muodostumisen ja pahan hajun.
PIENTEN PISTOREIKIEN KORJAUS
Voit korjata pienet pistoreiät mukana tulleen paikkaus-materiaalin avulla. Suorittaaksesi korjauksen parhaissa
mahdollisissa olosuhteissa suhteellisen kosteuden on oltava alle 60 % ja lämpötilan tulee olla välillä 18 °C - 25 °C. Vältä
korjauksen suorittamista sateessa tai voimakkaassa auringonpaisteessa.
Poista ilmakammio suojuksesta. Tarkista, että ilmakammio on kokonaan tyhjentynyt ilmasta ja asettunut litteäksi.
1. Leikkaa irti paikkalappu, joka reunoiltaan ylittää vähintään 5 cm korjattavana olevan repeämän pinnan. Piirrä
paikkalapun ääriviivat ilmakammion päälle kohtaan, johon se tulee asetettavaksi.
2. Puhdista alkoholipitoisella rasvanpoistoaineella vaurioitunut kohta, samoin kuin liimalla siveltävä paikkalapun pinta.
Anna kuivua noin 5 minuuttia.
3. Aseta sen jälkeen 3 ohutta kerrosta liimaa paikkalapulle ja vaurioituneelle pinnalle; anna kuivua 5 minuuttia jokaisen
liimakerroksen välillä sillä tavalla, että liima ottaa kiinni.
4. Kun kolmas kerros on ottanut kiinni, aseta paikkalappu painamatta, sovita se sitten tarpeen vaatiessa. Paina
ilmakuplat, jos niitä on, paikkalapun keskeltä reunaan päin pyöreän esineen avulla (esim. pikkulusikka). Puhdista liika
liima liuottimella. Anna kuivua noin 12 tuntia.
S
U
O
M
I
42
VAROITUS!
Suorita korjaukset hyvin tuuletetussa paikassa.
Vältä liiman höyryjen sisäänhengittämistä tai sen nielemistä.
Vältä liiman kosketusta silmiin tai ihoon.
Säilytä korjausmateriaali poissa lasten ulottuvilta.
Huom.: saumauksissa tapahtuneita vahinkoja ei missään tapauksessa saa korjata liiman avulla. Vain valmistaja on
oikeutettu suorittamaan korjauksia saumauksiin.
TAKUU
Tämän tuotteen takuu on voimassa (laillinen voimassaoleva takuu) ostopäivämäärästä alkaen kaikkien valmistusvirheiden
osalta (saumat). Takuu on voimassa vain normaalissa käytössä olleelle tuotteelle. Se ei kata normaalista kulumisesta
johtuvia reikiä tai hankausjälkiä eikä vääränlaisesta käytöstä tai säilytyksestä johtuvia vahinkoja.
Takuu raukeaa, jos tuote myydään yksityishenkilöltä toiselle.
Omistajan on tuotava viallinen tuote takaisin jälleenmyyjälle laskun tai kuitin kera. Tutkittuaan viallisen tuotteen
Sevylor korjaa sen tai vaihtaa sen tai viallisen osan uuteen.
Sevylor kieltäytyy kaikesta vastuusta satunnaisten tai epäsuorien vahinkojen osalta.
Takuun soveltamiskenttää ei voida laajentaa.
Takuun soveltaminen syrjäyttää muut takuut.
Tämä takuu antaa sinulle joitakin oikeuksia, jotka voivat vaihdella eri maissa.
Pääasialliset rajoitukset takuun soveltamiselle ovat seuraavat :
Tuotetta ei saa muunnella eikä varustaa moottorilla, jonka teho on suurempi kuin valmistajan ilmoittama, eikä
käyttää muihin tarkoituksiin (esim. kilpailuihin, vuokraukseen, ammattikäyttöön, jne.) kuin mihin se on
suunniteltu.
Suurinta sallittua kantavuutta veneessä ei saa ylittää.
Paineeseen, tuotteen kokoamiseen/purkamiseen ja käyttöön liittyviä suosituksia on noudatettava.
Huoltoon ja varastointiin liittyviä suosituksia on noudatettava.
Takuu ei kata varaosia, lisätarvikkeita, jotka eivät tulleet veneen mukana tai eivät ole valmistajan suosittelemia,
eikä vahinkoja, jotka johtuvat niiden käytöstä.
Huom. : Sevylor suorittaa kaikki takuun kattamat korjaukset.
HUOMIO !
Tuote on suunniteltu tiettyä käyttöä varten voimassa olevien normien mukaisesti. Kaikki muutokset tai
valmistajan ilmoittamaa tehoa suuremman moottorin käyttö vaarantavat sinun turvallisuutesi ja mitätöivät
takuun.
S
U
O
M
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Coleman Pointer Kayak Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas