preferenza commerciale o se avete domande sull’utilizzo da parte nostra
delle vostre informazioni, vi preghiamo di contattarci all’indirizzo Dyson
SA, Hardturmstrasse 253, 8005 Zürich, Svizzera, o di chiamare il numero
del Servizio assistenza clienti Dyson 0848 807 907. Oppure potete scriverci
all’indirizzo email switzerland@dyson.com.
Per ulteriori informazioni sulla tutela della vostra privacy vi preghiamo di
leggere la nostra politica di riservatezza all’indirizzo www.dyson.ch
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO
I prodotti Dyson sono realizzati con materiali riciclabili di alto livello e quindi
non dovrebbero essere trattati come rifiuti domestici. Per proteggere l’ambiente
si prega di smaltire il prodotto in modo responsabile e riciclare, ove possibile.
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Peso del prodotto 1.75kg (10”), 1.79kg (12”)
Nota bene: piccoli dettagli possono variare da quanto mostrato.
DK
SÅDAN ANVENDES DIT VARMEAPPARAT FRA
DYSON
LÆS DE ‘VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER’ I DENNE
DYSON BRUGERVEJLEDNING, FØR DU FORTSÆTTER.
BRUG
• Baseenheden skal monteres helt fast, før apparatet tages i brug. Må ikke
afmonteres eller benyttes uden at baseenheden er monteret.
• Varmeapparatet fungerer ikke, medmindre måltemperaturen er højere end
rumtemperatur.
• Varmeapparatet kan ikke oscillere, når kontrolknapperne er trykket ned.
• For din sikkerheds skyld er varmeapparatet udstyret med afbrydere, der
aktiveres, hvis varmeapparatet vælter eller overopheder. Hvis afbryderne
aktiveres, skal apparatets ledningstik tages ud af kontakten, så det kan køle af.
Før varmeapparatet tændes på ny, skal du se efter, om der er nogen blokeringer
og eventuelt fjerne dem. Sørg også for, at apparatet står på en solid, plan
overflade.
• I tilfælde af strømafbrydelse vises fejlmeddelelsen E1. Varmeapparatet skal
slukkes og dernæst tændes igen. Hvis problemet vedbliver, skal du kontakte
Witt A/S. Udfør ikke vedligeholdelse eller reparationer ud over, hvad der er vist i
denne Dyson Brugervejledning eller som rådgivet af Witt A/S.
• Smør ikke nogen af dette varmeapparats dele.
VIPPEFUNKTION
Hold forsigtigt om baseenheden og den øverste del af luftringforstærkeren.
Vip fremad eller tilbage for at opnå den rette luftstrømsvinkel.
RENGØRING
• Aktivér standby-funktionen eller sluk for varmeapparatet.
• Tag stikket ud af stikkontakten.
• Lad varmeapparatet køle af i 1-2 timer, hvis det har været i brug.
• Rengør kun ved at tørre med en tør eller fugtig klud.
• Benyt ikke rengøringsmidler eller pudsemidler for at rengøre varmeapparatet.
OPBEVARING
• Tag stikket ud af stikkontakten, hvis apparatet ikke skal bruges.
• Opbevar varmeapparatet på et tørt sted og sørg for, at kablet ikke ligger, så
man kan falde over eller beskadige det.
BATTERIUDSKIFTNING
ADVARSEL:
• Aktivér standby-funktionen og træk stikket ud af stikkontakten, når batteriet skal
udskiftes.
• Sørg for, at polariteten er korrekt, når batteriet isættes.
• Batteriet må ikke forsøges skilt ad eller opladt. Hold væk fra ild.
• Følg batteriproducentens anvisning, når nye batterier isættes
(batteritype CR2032).
PROBLEMLØSNING
• Husk: Tag altid stikket ud af stikkontakten, før apparatet undersøges for
problemer.
• Hvis varmeapparatet ikke fungerer, skal du først kontrollere, at der er strøm fra
stikkontakten, og at stikket er korrekt isat kontakten.
• Hvis du stadig har problemer, kan du kontakte Witt A/S.
2 ÅRS BEGRÆNSET GARANTI
VILKÅR OG BETINGELSER FOR DIN DYSON-GARANTI (2 ÅR).
• Garantien aktiveres på købsdatoen (eller leveringsdatoen, hvis denne er
senere).
• Al reparationsarbejde skal udføres af Dyson aut. fagfolk.
• Alle udskiftede dele tilhører Dyson.
• Reparation eller udskiftning af enheden under garantien, forlænger ikke
garantiperioden.
• Garantien giver dig ekstra fordele, som ikke berører dine forbrugerrettigheder.
• Inden reparation eller servicering skal købskvitteringen fremvises. Kan
købskvitteringen ikke fremvises, opkræves reparations-/servicegebyret.
• Du skal kunne fremvise bevis på (både original og efterfølgende) levering/køb,
før der kan udføres service på din apparat Dyson. Uden dette bevis vil du blive
afkrævet betaling for udført arbejde. Gem købskvitteringen eller følgesedlen.
• Gem købskvitteringen eller følgesedlen.
HVAD DÆKKER GARANTIEN
• Reparation eller udskiftning af enheden (ifølge Dysons leverandørs /
distributørs skøn), hvis enheden anses for at være defekt pga. materialefejl eller
fabrikationsfejl inden for 2 år fra købsdatoen (hvis en given reservedel ikke
længere fabrikeres, udskiftes delen med en tilsvarende Dyson-del).
HVAD DÆKKER GARANTIEN IKKE
Dyson garanterer ikke reparation eller udskiftning af et produkt på grund af:
• Normal slitage.
• Hændelige skader, fejl, der opstår som følge af fejlagtig brug eller
vedligeholdelse, misbrug, forsømmelse eller skødesløs betjening eller
håndtering af enheden i uoverensstemmelse med brugsanvisningens forskrifter.
• Fejl opstået som følge af at typeskiltets forskrifter ikke overholdes.
• Blokering – se næste side om, hvordan blokeringer fjernes fra enheden.
• Brug af enheden uden for købslandet.
• Brug af dele og tilbehør, som ikke er originale Dyson-komponenter.
• Skader opstået som følge af eksterne kilder som transport, vejrforhold,
strømafbrydelser eller spændingsbølger.
• Reparationer eller ændringer, der er udført af andre end Dyson eller dets
autoriserede agenter.
• Skader opstået på grund af hændelser uden for Dysons kontrol.
• Hvis du er i tvivl om, hvad der er dækket af garantien, kan du ringe eller skrive
til Witt A/S på 70 25 23 23 eller dyson.service@witt.dk
Husk: Tag altid strømstikket ud af kontakten inden servicering. Hvis ventilatoren
ikke fungerer, undersøg da først, om stikkontakten virker, og der kommer strøm
til ventilatoren. Kontroller om stikket er sat ordentligt i kontakten.
Hvis der fortsat er problemer med ventilatoren - kontakt da Witt A/S på
70252323 eller dyson.service@witt.dk
DYSON KUNDESERVICE
Hvis du har et spørgsmål omkring din Dyson enhed, kan du kontakte Witt A/S
på 70 25 23 23 eller dyson.service@witt.dk. Sørg for at notere serienummer og
købsdato samt købssted. Du kan også kontakte os via vores website.
Serienummeret er placeret på baseenheden.
De fleste spørgsmål kan løses via telefon eller mail.
Hvis du har brug for vedligeholdelse af enheden, kontakt Witt A/S på
70252323 eller dyson.service@witt.dk. Hvis enheden er under en garanti,
der dækker reparationer, udføres disse gratis.
Hvis enheden er under garanti, udføres reparationen gratis.
VIGTIGE OPLYSNINGER OM DATABESKYTTELSE
Dine personlige data bevares af Witt A/S til serviceformål. Hvis dine data
ændres, eller du har nogle spørgsmål til hvordan vi opbevarer dine data, er du
meget velkommen til at kontakte Witt A/S på 70252323 eller på mail
dyson.service@witt.dk
BORTSKAFFELSE
Dyson produkterne er fremstillet af materialer af høj kvalitet, der kan
genbruges, og skal i modsætning til usorteret husholdningsaffald afleveres på
nærmeste genbrugsplads. Bortskaffelsen skal ske på fag- og sagkyndig måde i
henhold til gældende lokale forskrifter og love.
PRODUKTINFORMATION
Produktvægt 4,31kg.
Små detaljer kan variere fra det viste.
FI
DYSON-LÄMMITTIMEN KÄYTTÖ
OLE HYVÄ JA LUE TÄMÄN DYSON-KÄYTTÖOHJEEN KOHTA
”TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA” ENNEN KUIN ALOITAT LAITTEEN
KÄYTÖN.
KÄYTTÖ
• Jalusta on kiinnitettävä kunnolla paikalleen ennen käyttöä. Älä pura tai käytä
laitetta ilman jalustaa.
• Lämmitin ei toimi, ellei tavoitelämpötila ole korkeampi kuin huonelämpötila.
• Lämmitin ei käänny painikkeiden painallusten aikana.
• Turvallisuutesi vuoksi tähän laitteeseen on asennettu automaattiset
virrankatkaisimet, jotka katkaisevat virran, mikäli laite kaatuu tai ylikuumenee.
Mikäli virta katkeaa, irrota laite verkkovirrasta ja anna sen jäähtyä. Ennen kuin
käynnistät laitteen uudelleen, varmista, että kaikki aukot ovat tukkiutumattomia,
poista mahdolliset tukkeumat ja varmista, että laite on sijoitettu tasaiselle
pinnalle.
• Mikäli virransyöttö katkeaa, laite näyttää E1-virheviestin. Lämmitin tulee
sammuttaa ja kytkeä uudelleen päälle. Mikäli ongelma jatkuu, ota yhteyttä
Dysonin asiakaspalveluun.
• Älä suorita mitään huolto- tai korjaustöitä, joita ei ole kuvattu tässä Dyson-
käyttöohjeessa ja joita Dysonin asiakaspalvelu ei ole suositellut.
• Älä voitele mitään tämän lämmittimen osia.
KALLISTUSTOIMINTO
Tartu varovasti jalustaan sekä renkaan yläosaan. Kallista laitetta eteen- tai
taaksepäin säätääksesi sopivan ilmavirtauksen kulman.
PUHDISTUS
• Kytke lämmitin valmiustilaan/pois päältä.
• Irrota laite verkkovirrasta.
• Anna laitteen jäähtyä 1–2 tuntia ennen puhdistamista, mikäli lämmitin on juuri
ollut käytössä.
• Puhdista laite pyyhkimällä kuivalla tai kostealla liinalla.
• Älä käytä puhdistus- tai kiillotusaineita lämmittimen puhdistamiseen.
SÄILYTYS
• Irrota laite verkkovirrasta sen ollessa käyttämättä.
• Säilytä lämmitintä kuivassa paikassa ja asettele johto siten, ettei se aiheuta
kompastumisvaaraa tai altistu vaurioille.
PARISTON VAIHTO
VAROITUS:
• Kytke lämmitin valmiustilaan ja irrota se verkkovirrasta ennen kuin vaihdat
pariston.
• Muista noudattaa oikeaa napaisuutta asentaessasi paristoa.
• Älä yritä purkaa tai ladata paristoa. Pidä paristo poissa tulen lähettyviltä.
• Noudata pariston valmistajan ohjeita asentaessasi uusia paristoja
(paristotyyppiCR2032).
VIANETSINTÄ
• Muista: Irrota laite aina verkkovirrasta ennen kuin tutkit mahdollisia ongelmia.
• Jos lämmitin ei toimi, tarkista ensin, tuleeko käyttämääsi verkkovirtapistorasiaan
virtaa ja onko pistotulppa kiinnitetty kunnolla.
• Mikäli ongelma jatkuu, soita Dysonin asiakaspalveluun.
2 VUODEN RAJOITETTU TAKUU
DYSONIN 2 VUODEN TAKUUN EHDOT.
TAKUU ASTUU VOIMAAN OSTOPÄIVÄSTÄ (TAI TOIMITUSPÄIVÄSTÄ,
MIKÄLI TÄMÄ ON OSTOPÄIVÄÄ MYÖHEMMIN).
• Takuu astuu voimaan ostopäivästä (tai toimituspäivästä, mikäli tämä on
ostopäivää myöhemmin).
• Kaikki huoltotyöt tulee suorittaa joko Dysonin tai sen valtuuttaman edustajan
toimesta.
• Kaikki vaihdetut osat siirtyvät Dysonin omistukseen.
• Laitteen korjaus tai vaihto ei pidennä takuuaikaa.
• Takuu antaa lisähyötyjä verrattuna kuluttajansuojalakiin eikä heikennä
oikeuksiasi kuluttajana.
• Ostotosite on esitettävä ennen huoltoa. Ilman tositetta huollosta veloitetaan.
• Toimitus- tai ostotosite (sekä alkuperäinen että mahdollinen myöhempi) on
esitettävä ennen kuin Dyson-laitteesi korjaustoimenpiteet voidaan aloittaa.
Ilman todistetta olet itse vastuussa korjaustoimenpiteiden kuluista. Pidä
ostokuitti varmassa paikassa.
MITÄ TAKUU KATTAA
• Dyson-laitteen korjauksen tai vaihdon (Dysonin harkinnan mukaan), jos
tuotteessa todetaan vika, joka johtuu virheellisistä materiaaleista, työstä tai
toiminnasta 2vuoden sisällä osto- tai toimituspäivästä. Jos tarvittavaa osaa ei
enää ole saatavilla, Dyson korvaa osan vastaavalla osalla.
MITÄ TAKUU EI KATA
Dysonin takuu ei kata huoltoa tai vaihtoa, joka johtuu:
• Normaalista kulumisesta.
• Vahingosta, käyttäjän huolimattomuudesta, käyttöohjeiden vastaisesta tai
väärästä käytöstä.
• Väärästä käyttöjännitteestä (ks. tyyppikilpi).
• Tukoksista - katso myöhemmät ohjeet koskien tukosten poistamista.
• Laitteen käytöstä ostomaan ulkopuolella.
• Muiden kuin Dysonin valmistamien tai suosittelemien osien käytöstä.
• Ulkoisesta vaikutuksesta, kuten kuljetuksesta, säästä, sähkökatkoista tai
sähköverkon piikeistä.
• Muiden kuin Dysonin tai sen valtuuttamien edustajien tekemistä huolto- tai
muutostöistä laitteeseen.
• Dysonin vaikutusvallan ulkopuolella olevasta syystä.
• Jos et ole varma takuun kattavuudesta, ota yhteyttä Dysonin asiakaspalveluun.
Muista: Irrota aina virtajohto pistorasiasta ennen kuin tutkit mahdollisia
ongelmia.
Jos laite ei toimi, tarkista ensin, tuleeko käyttämääsi verkkovirtapistorasiaan
virtaa ja onko pistotulppa kiinnitetty kunnolla.
REKISTERÖIDY DYSON-LAITTEEN OMISTAJAKSI
KIITOS, ETTÄ VALITSIT DYSON-LAITTEEN.
Varmistaaksesi nopean ja tehokkaan palvelun rekisteröidy Dyson-laitteen
omistajaksi. Voit tehdä sen kahdella tavalla:
• Osoitteessa www.fi.dyson.com
• Soittamalla Dysonin asiakaspalveluun
Tämä vahvistaa Dyson-laitteesi omistajuuden mahdollisia vakuutushakemuksia
varten ja auttaa meitä ottamaan yhteyttä tarvittaessa.
DYSONIN ASIAKASPALVELU
Jos sinulla on kysyttävää Dyson-laitteestasi, soita Dysonin asiakaspalveluun.
Ota esiin laitteen sarjanumero sekä ostopaikka ja -aika ennen puhelua. Voit
myös ottaa yhteyttä verkkosivustomme kautta.
Sarjanumero löytyy laitteen pohjasta.
Useimmat pulmat voidaan ratkaista puhelimessa Dysonin
asiakaspalveluhenkilöstön avustuksella.
Jos laitteesi tarvitsee huoltoa, ota yhteyttä Dysonin asiakaspalveluun. Jos
laitteen takuu on voimassa ja takuuehdot täyttyvät, se korjataan veloituksetta.
YKSITYISYYDENSUOJA
Dyson Limited ja sen edustajat säilyttävät tietojasi mainonta-, markkinointi- ja
huoltotarkoituksia varten.
TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN
Dyson-tuotteet on valmistettu korkealaatuisista, kierrätettävistä materiaaleista,
joita ei tule käsitellä talousjätteenä. Suojellaksesi ympäristöä hävitä tuote
vastuullisesti ja kierrätä mahdollisuuksien mukaan.
TEKNISET TIEDOT
Tuotteen paino: 4,31 kg.
Huomaa: yksityiskohdat saattavat muuttua.
NO
SLIK BRUKER DU DYSON-VARMEAPPARATET
LES “VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER” I DENNE DYSON-
MANUALEN FØR DU GÅR VIDERE.
BRUK
• Foten må settes godt på før bruk. Ikke demonter eller bruk produktet uten at
foten er satt på.
• Varmeapparatet fungerer ikke med mindre måltemperaturen er høyere enn
romtemperaturen.
• Varmeapparatet svinger ikke når kontrollknappene trykkes ned.
• For din sikkerhet slår varmeapparatet seg av automatisk hvis det velter eller blir
overopphetet. Hvis det slår seg av automatisk, må du trekke ut støpselet og la
det avkjøles. Før du skrur på varmeapparatet igjen, må du undersøke og fjerne
evt. hindringer og forvisse deg om at varmeapparatet står på en jevn og stabil
overflate.
• Hvis strømforsyningen blir brutt, vises en “E1”-feilmelding. Varmeapparatet må
skrus av og så på igjen. Hvis problemet vedvarer, må du kontakte Witt A/S.
• Ikke utfør annet vedlikeholds- eller reparasjonsarbeid enn det som vises i denne
Dyson-manualen, eller som Witt A/S tilråder.
• Ikke bruk smøremidler på noen del av dette varmeapparatet.
VIPPEFUNKSJON
Hold forsiktig i foten og toppen av luftsløyfeforsterkeren. Vipp varmeapparatet
forover eller bakover til luftstrømmen får ønsket vinkel.
RENGJØRING
• Sett varmeapparatet i hvilemodus/skru det av.
• Trekk ut støpselet fra stikkontakten.
• La varmeapparatet avkjøles i 1 til 2 timer før rengjøring hvis det har vært i bruk.
• Må kun rengjøres med en tørr eller fuktig klut.
• Ikke bruk rensemidler eller poleringsmidler til å rengjøre varmeapparatet.
OPPBEVARING
• Når varmeapparatet ikke er i bruk, bør det kobles fra strømnettet.
• Oppbevar varmeapparatet på et tørt sted, og legg ledningen et sted der den
ikke kan snubles i eller bli ødelagt.
BYTTE BATTERI
FORSIKTIG:
• Sett varmeapparatet i hvilemodus og trekk ut støpselet før du bytter batteri.
• Pass på at polariteten er riktig vei når du setter i batteriet.
• Ikke prøv å demontere eller lade batteriet. Hold det unna flammer.
• Følg instruksjonene til batteriprodusenten når du setter i nye batterier
(batteritype CR 2032).
FEILSØKING
• Husk: Du må alltid trekke ut støpselet fra stikkontakten før du undersøker
produktet.
• Hvis varmeapparatet ikke fungerer, bør du først undersøke om det er strøm i
stikkontakten og at støpselet er satt godt i.
• Hvis problemet likevel ikke blir løst, bør du kontakte Witt A/S.
BEGRENSET 2 ÅRS GARANTI
VILKÅR FOR DYSONS 2-ÅRSGARANTI.
• Garantien gjelder fra kjøpsdato (eller leveringsdato hvis denne er senere).
• Alt arbeid utføres av Dyson eller en godkjent representant for Dyson.
• Eventuelle deler som skiftes ut blir Dysons eiendom.
• Reparasjon og utskifting av apparatet i henhold til garantien forlenger ikke
garantitiden.
• Garantien gir tilleggsfordeler som ikke påvirker dine lovfestede rettigheter som
forbruker.
• Du må fremlegge kjøps-/leveringsbevis (både for opprinnelige og evt.
etterfølgende kjøp og leveringer) før det kan utføres arbeid på apparatet. Uten
et slikt bevis må du betale for alt arbeid som utføres.
Vennligst ta vare på kvitteringen eller følgeseddelen.
GARANTIEN OMFATTER
• Reparasjon eller utskifting av apparatet (etter Dysons skjønn) hvis det er feil på
apparatet som skyldes mangler i materialer, utførelse eller funksjon innen 2 år
36
37