BLACK+DECKER KC1261F Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
CONGRATULAZIONI!
Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto
Black & Decker.
Per ottenere i migliori risultati dal
vostro utensile, leggete attentamente queste norme di
sicurezza e le istruzioni per l’uso. Se hai problemi o
domande da fare dopo aver letto questo manuale
d’istruzioni non esitare a chiamare il nostro Centro
Informazioni e Servizi, il cui numero è situato sul retro
di questo manuale, oppure uno dei riparatori
autorizzati. La lista di tali riparatori ed ulteriori
informazioni sono disponibili presso il sito Internet
www.2helpU.com.
GEFELICITEERD!
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Black & Decker
apparaat.
Voor optimale resultaten met uw nieuwe
machine raden wij u aan de veiligheidsinstructies en
aanwijzingen voor gebruik zorgvuldig door te lezen.
Indien u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog
vragen mocht hebben, aarzel dan niet ons Service en
Informatie Centrum te bellen. Het nummer vind je aan
het eind van deze gebruiksaanwijzing of bij één van
onze erkende hersteldiensten. Een lijst van deze
hersteldiensten en bijkomende informatie vindt u op
het Internet-adres www.2helpU.com.
KJÆRE KUNDE,
For å få mest mulig ut av ditt produkt fra Black & Decker
ber vi deg lese sikkerhetsinstruksjonene og
bruksanvisningen nøye. Om du har noen spørsmål
angående innholdet i denne bruksanvisningen kan du
henvende deg til vårt ordrekontor eller til en av våre
autoriserte serviceverksteder. På Internet, adresse;
www.2helpU.com finnes en oversikt over alle våre
autoriserte serviceverksteder.
PARABÉNS!
Pela compra deste produto Black & Decker.
Para garantir melhores resultados, por favor leia
atentamente as instruções anexas. Em caso de
dúvidas após a leitura deste manual, não hesite em
contactar o nosso serviço de apoio ao cliente, cujo
número encontrará no final deste manual ou qualquer
centro de reparações autorizado. Um lista completa a
informação adicional, pode ser encontrada na Internet,
com o seguinte endereço: www.2helpU.com.
HYVÄ ASIAKKAAMME,
Jotta tuotteesta olisi Sinulle mahdollisimman paljon
iloa ja hyötyä, pyydämme Sinua tutustumaan tarkasti
käyttöohjeeseen ja lukemaan turvallisuusohjeet. Mikäli
Sinulle tulee kysymyksiä tästä käyttöohjeesta, ota
yhteys asiakaspalveluumme tai johonkin valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Internet-osoitteesta
www.2helpU.com löydät kaikki valtuutetut
huoltoliikkeemme.
BÄSTE KUND,
För att få ut mesta möjliga av Din produkt från
Black & Decker ber vi Dig att läsa säkerhets-
instruktionerna och bruksanvisningen noga.
Om Du har några frågor beträffande innehållet i denna
bruksanvisning kan du vända Dig till vår kundtjänst
eller till en av oss auktoriserad serviceverkstad. På
Internet, adress; www.2helpU.com finns en förteckning
av alla våra auktoriserade serviceverkstäder.
KÆRE KUNDE,
For at få størst mulig nytte af dit produkt fra Black & Decker,
beder vi dig læse sikkerhedsinstruktionerne og
brugsanvisningen grundigt igennem. Hvis du har
spørgsmål til indholdet i denne brugsanvisning, kan du
henvende dig til vor kundeservice på telefon 70 15 20
10 eller til et af vore autoriserede serviceværksteder.
På internettet www.2helpU.com findes en fortegnelse
over alle vore serviceværksteder.
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Black & Decker
Produkt.
Bitte lesen Sie die Sicher-heitshinweise und
die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch sorgfältig
durch. Falls Sie nach dem Lesen dieser
Bedienungsanleitung noch Fragen haben, dann zögern
Sie nicht den Zentralkundendienst anzurufen, dessen
Telefonnummer Sie auf der Rückseite dieser
Bedienungsanleitung finden. Sie können auch eine
unserer Vertrags-Werkstätten anrufen. Deren
Telefonnummern und weitere Informationen sind im
Internet unter www.2helpU.com verfügbar.
ΣYΓXAPHTHPIA!
Για την αγïρά τïυ εργαλείïυ απÞ την Black & Decker.
Για να εêασæαλίσετε άριστï απïτέλεσµα µε τï
ηλεκτρικÞ εργαλείï σας, παρακαλïύµε διαâάστε
πρïσεκτικά αυτές τις ïδηγίες øρήσης και πρïæύλαêης.
Εαν έøετε ερωτήσεις η απïρίες διαâάúïντας τï
âιâλίï ïδηγιών, παρακαλïύµε µην διστάσετε να
επικïινωνήσετε µε τï κέντρï εêυπηρέτησης πελατών
τïυ ïπïίïυ ï αριθµÞς αναγράæεται στην πίσω σελίδα
τïυ âιâλίïυ ïδηγιών ή µε κάπïιï απÞ τα εêïυσιïδïτη-
µένα κέντρα επισκευής. Πληρïæïρίες σøετικά µε τα
κέντρα εêυπηρέτησης µπïρείτε να âρείτε και στï
Internet στη διεύθυνση www.2helpU.com.
CONGRATULATIONS!
On the purchase of your Black & Decker product.
To ensure the best results from your power tool please
read these safety and usage instructions carefully.
If you have any questions or queries after reading this
user manual please do not hesitate to call our Service
and Information Centre, whose number you will find
towards the back of this user manual, or one of our
Authorised Repair Agents. A list of these Agents and
further information is available on the Internet at
www.2helpU.com.
¡ENHORABUENA!
Por la compra de su producto Black & Decker.
Para
conseguir los mejores resultados, lea con atención
estas instrucciones de seguridad y uso. Si tiene alguna
pregunta o duda después de leer el manual de
instrucciones, por favor no dude en llamar a nuestro
Centro de Servicio e Información, cuyo teléfono podrá
encontrar en la parte de atrás de este manual, o a uno
de nuestros agentes de reparación autorizados. Una
lista de estos Agentes y otra información está disponible
en Internet en la dirección www.2helpu.com.
FÉLICITATIONS!
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit
Black & Decker.
Afin d’en obtenir les meilleurs
résultats, nous vous invitons à lire attentivement le
guide d’utilisation et à respecter les règles de sécurité.
Si vous avez des remarques ou questions après la
lecture de ce manuel n’hésitez pas à appeler notre
service consommateur dont vous trouverez les
coordonnées au dos de ce manuel, ou l’un de nos
centres de garantie dont vous trouverez la liste sur
Internet: www.2helpU.com.
ENGLISH
PORTUGUÉS
EΛΛHNIKA
ITALIANO
DEUTSCHFRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPANÕL
DANMARK
SUOMI NORGESVERIGE
KC1261/62/82FC ML p01-40 PM6.5 11-12-2000, 09:563
31
Lisäturvallisuusohjeita laturia ja akkua varten
KC1261FC/KC1262FC/KC1282FC/KC2000FC
TÄSSÄ KÄYTTÖOPPAASSA KÄYTETY MERKINNÄT
Osoittaa henkilövahingon,
hengenmenetyksen tai konevaurion
vaaraa, mikäli tämän käyttöohjeen
neuvoja ei noudateta.
Osoittaa sähköiskun vaaraa.
Palovaara.
AKUN JA LATURIN ETIKETIT
Akun ja laturin etiketeistä näet seuraavat merkit:
Lataus käynnissä
Akku latautunut
Akku viallinen
Älä kosketa akun napoja sähköä johtavilla
esineillä
Älä yritä ladata viallisia akkuja
Lue käyttöohje
Laturi ei saa kastua
Vaihda viallinen johto välittömästi
Latauslämpötila +4 °C ja +40 °C välillä
Hävitä akku ympäristöystävällisellä
tavalla
Älä missään tapauksessa polta
akkupakettia
Pb
LADATTAVAT AKUT JA YMPÄRISTÖ
Black & Deckerin akkukäyttöisissä
työkaluissa käytetään
nikkelikadmiumakkuja (NiCad) tai sellaisia
akkuja, joita voidaan ladata toistuvasti
täyteen tehoonsa.
Tämä merkki tarkoittaa sitä, että tässä
laitteessa oleva NiCad-akku täytyy
hävittää asianmukaisesti eikä sitä saa
heittää pois tavallisten talousjätteiden
mukana, jotka saatetaan hävittää
polttamalla tai viedä kaatopaikalle.
NiCad-akut saattavat olla
ympäristöhaitallisia ja räjähtää tulessa.
EI SAA POLTTAA
Ajattele ympäristöä kun työkalusi tai akku
täytyy vaihtaa uuteen. Black & Decker
suosittelee seuraavaa:
Pura akku kokonaan käyttämälllä
laitetta niin kauan kuin akku ei enää
toimi ja ota se pois tämän jälkeen.
Vie akku paikalliselle
jälleenmyyjällesi tai
kierrätyspisteeseen. Mikäli
tarpeellista, kysy neuvoa
paikalliselta viranomaiselta. Kerätyt
akut hävitetään asianmukaisesti ja/
tai kierrätetään
ympäristöystävällisesti.
Huom: Sinä asiakkaana olet vastuussa
akun asianmukaisesta hävittämisestä tai
kierrättämisestä.
100%
100%
+40 ˚c
+4 ˚c
KC1261/62/82FC ML p01-40 PM6.5 11-12-2000, 09:5731
32
SUOMI
LATURI
Laturiin käy Black & Decker 12 V (1,5 Ah) NiCad-akut
(A9275).
SÄHKÖTURVALLISUUS
Tarkista aina, että akun jännite vastaa laitteen
arvokilvessä olevaa jännitelukemaa. Tarkista myös,
että laturin jännite vastaa verkkojännitettä.
KAKSOISERISTYS
Tämä Black & Decker -laturi on
kaksoiseristetty EN60335-määräysten
mukaisesti.
KAAPELIN TAI PISTOTULPAN VAIHTO
Kun vaihdat kaapelin tai pistotulpan, hävitä se
turvallisesti. Pistoke, jossa on paljaita johtimia,
on vaarallinen kiinnitettynä jännitteiseen pistorasiaan.
AKKU
Porakoneen akku ei ole valmiiksi ladattu. Uusi akku tai
sellainen, jota ei ole käytetty pitkään aikaan, saavuttaa
täyden tehonsa noin 5 lataus- ja purkauskerran jälkeen.
Akkukäyttöisen porakoneen lataaminen
Lue kaikki turvallisuusohjeet, ennen kuin ryhdyt
lataamaan porakonettasi.
Lataa porakone seuraavasti:
Laita eteen-/taaksekytkin keskiasentoon (poislukitus).
Irrota lisävarusteet istukasta. Irrota akku painamalla
kumpaakin avausnappia ja vedä akku ulos. Liitä laturi
tavalliseen 220/240 V seinäpistorasiaan. Laita akku laturiin.
Akku saattaa humista ja lämmetä latauksen aikana;
tämä on aivan normaalia.
Akun tulisi lataantua täysin 15 minuutissa
normaalikäytössä. Jos akku on käytetty aivan tyhjäksi,
täydellinen lataantuminen saattaa kestää jopa 30
minuuttia.
Pidentääksesi akun käyttöikää vältä jättämästä sitä
lataukseen 8 tuntia pidemmäksi aikaa.
Älä lataa akkua ympäröivän lämpötilan
ollessa alle 4°C tai yli 40°C. Suositeltava
latauslämpötila on 24°C.
LATAUKSEN MERKKIVALOT
Punainen merkkivalo vilkkuu.
Tämä on merkki siitä, että akkua ladataan.
Punainen valo palaa jatkuvasti.
Tämä on merkki siitä, että akku on täysin lataantunut.
Punainen merkkivalo vilkkuu nopeasti.
Tämä on merkki viasta. Ota akku pois laturista ja
laita se takaisin. Jos tämä ei auta, kokeile uudella
akkulla. Jos uusikaan akku ei lataannu, vie laturi
testattavaksi valtuutettuun korjausliikkeeseen.
Punainen merkkivalo vilkkuu kahdesti.
Tämä on merkki sähköverkossa olevasta
väliaikaisesta viasta. Kytke pois päältä ja lataa
uudestaan.
AKKUJEN KÄYTTÖÄ KOSKEVIA
TURVALLISUUSOHJEITA
Palovaara! Vältä irrotetun akkupaketin
liittimien oikosulku (esim. älä säilytä
avaimia samassa taskussa akkujen
kanssa.)
Käytä ainoastaan Black & Decker -akkuja.
PUHDISTUS
Vedä laturin pistotulppa pistorasiasta,
ennenkuin puhdistat vaipan pehmeällä
rievulla.
TEKNISET TIEDOT
Laturi:
Verkkojännite V 230/240
Latausaika (keskim.) min. 15
Paino kg 0,4
Sulakkeet:
Eurooppa 230V työkalut 10 A, verkko
UK & Irlanti 230V työkalut 3 A, pistokkeessa
CE-VAATIMUKSENMUKAISUUSTODISTUS
Vakuutamme että työkalut: KC1261FC, KC1262FC,
KC1282FC, KC2000FC ovat 89/336/EEC, 73/23/EEC,
EN60335, EN55014-2, EN55014, EN61000-3-2,
EN61000-3-3 mukaiset
Colin Wills - Director of Engineering,
BDCI 4/F, 2 Dai Wang St, Tai Po Ind Est,
Tai Po, N.T. Hong Kong
KC1261/62/82FC ML p01-40 PM6.5 11-12-2000, 09:5732
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

BLACK+DECKER KC1261F Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja