Rollei Actioncam 5s Plus Ohjekirja

  • Olen lukenut dokumentin, joka koskee Rollei Actioncam 5s Plus -laitetta, ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi. Asiakirjassa kerrotaan esimerkiksi laitteen 4K videokuvausominaisuuksista, vedenpitävyydestä ja WiFi-yhteydestä.
  • Kuinka kauan laitteen akku ladataan?
    Voinko käyttää laitetta alhaisella latauksella tai latauksen aikana?
    Millaisia muistikortteja laite tukee?
122
FINNISH
Huomio
1. Tämä tuote on erittäin tarkka tuote, älä pudota tai lyö sitä. Käytä kameran suojelemiseen mukana
toimitettua vedenalaista koteloa.
2. Älä sijoita kameraa voimakkaan magnetismin, kuten magneettien ja moottorien, läheisyyteen. Vältä
sijoittamasta tuotetta lähelle kaikkea voimakasta radioaaltoa säteilevää. Vahva magneettikenttä voi
aiheuttaa laitteen toimintahäiriöitä tai vahingoittaa kuvaa ja ääntä.
3. Älä sijoita kameraa korkeisiin lämpötiloihin tai suoraan auringonvaloon.
4. Käytä tuotemerkin Micro SD -kortteja, koska tavalliset kortit eivät takaa niiden oikeaa käyttöä.
5. Älä käytä Micro SD -kortteja magneettisissa paikoissa tai niiden läheisyydessä tietojen menetyksen
välttämiseksi.
6. Jos latausprosessissa on ylikuumenemista, savua tai hajua, irrota virta välittömästi ja lopeta lataus
tulipalon välttämiseksi.
7. Pidä kamera ja sen lisälaitteet poissa lasten ulostulosta tukehtumisen tai sähköiskujen välttämiseksi.
8. Varastoi tuotetta viileässä ja kuivassa paikassa.
9. Älä käytä kameraa, kun sen virta on vähäinen tai latautunut.
10. Älä yritä avata kameran koteloa tai muuttaa sitä millään tavalla, takuu katoaa.
Tuotteen ominaisuudet
1. 4K@30fps, 2,7K@30fps, 1080P@120fps, 720P@240fps
2. 2 tuuman TFT-näyttö
3. Vedenpitävä vedenalainen kotelo 40 metrin syvyyteen
4. Irrotettava akku vaihtamista varten
5. Tukee jopa 64 GB: n Micro SD -muistikortteja
6. Sovelluksen WiFi-yhteys kameran ohjaamiseen
123
Kameran kuvaus
Linssi
Virta/Tila-Painike
Akun kansi
1/4“ Jalustakiinnitys
Mikro-HDMI-paikka
Micro SD-paikka
Mikro-USB-paikka
Sisäänrakennettu mikrofoni
Latausosoitin
Toiminnan ilmaisin
Kuvaruutu
Alas
Sisäänrakennettu kaiutin
Ylös / WiFi
Suljin/Vahvistuspainike
WiFi-ilmaisin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
8
11
16 15
2
3 4
5
12
9
10
6
13
7
14
124
FINNISH
Vedenpitävä kotelo
Aseta kamera vedenpitävään koteloon
1. Varmista, että kotelo on kuiva ja puhdas.
2. Aseta kamera paikalleen ja varmista, että linssi sopii kunnolla linssin onteloon.
3. Sulje lukituskiinnikkeet.
4. Kamera voidaan asentaa mukana toimitetuilla lisävarusteilla.
Akku
Akku on ladattava täyteen ennen laitteen ensimmäistä käyttöä.
Akun lataaminen
1. Kytke kamera tietokoneeseen tai USB-virtalähteeseen (5 V / 2A).
2. Lataustilan merkkivalo palaa akun latauksen aikana.
3. Lataustilan merkkivalo sammuu, kun akku on latautunut täyteen.
Vaihda akku
1. Pidä kameraa niin, että näet kameran näytön ja avaa paristolokero liu‘uttamalla akun kansi
oikealle.
2. Poista akku.
3. Aseta uusi akku paikalleen, jotta akun koskettimet vastaavat kameran koskettimia.
Päästä alkuun
Kiihottua: Pidä Virta/Tila-Painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. Kun kamera kytketään päälle,
toimintamerkkivalo syttyy.
Sammuttaa: Pidä Virta/Tila-Painiketta painettuna 3 sekunnin ajan.
125
Yleiskatsausvalikko
Käynnistä kamera ja paina Suljin/Vahvistuspai-
niketta 3 sekunnin ajan päästäksesi seuraavaan
kameravalikkoon. Voit valita ylös- ja alas-painik-
keilla erilaisia tiloja. Valitse tila painamalla Suljin/
Vahvistuspainiketta uudelleen:
1. Tilavalikko: Video tai Valokuva
2. Toista video ja valokuva
3. Järjestelmäasetukset
4. Palaa edelliseen näyttöön
1. Tilavalikko:
Täällä voit valita erilaisia video- (1.1) tai valokuva
(1.2) -tiloja. Käytä ylös ja alas painikkeita valitak-
sesi eri vaihtoehdot. Valitse pyydetty vaihtoehto
painamalla Suljin/Vahvistuspainiketta.
1
3
2
4
1.2
1.1
126
FINNISH
1.1 Videotila
Aloita tallennus painamalla Suljin/Vahvistuspaini-
ketta, kun virta kytketään. Punainen valo näytössä
vilkkuu nauhoituksen aikana. Lopeta tallennus
painamalla Suljin/Vahvistuspainiketta uudelleen.
1.2 Valokuvatila
Ota yksittäinen kuva painamalla Suljin/
Vahvistuspainiketta.
127
2. Toista video ja valokuva
Toistotilassa voit esikatsella otettuja videoita ja
valokuvia.
Toista tiedostoja kameralla
Varmista, että kamera on Video- tai Photo
Playback -valikossa. Selaa videoita tai valokuvia
ylös / alas-painikkeilla ja paina sitten Suljin/
Vahvistuspainiketta toistaaksesi ja keskeyttääk-
sesi videot. Palaa takaisin painamalla Virta/
Tila-Painiketta.
Poista kameran tiedostoja
Poista valinnainen tiedosto pitämällä Suljin/Vahvistuspainiketta painettuna sekunnin ajan.
Voit poistua toistotilasta painamalla Virta/Tila-Painiketta esikatselun päävalikkoon, painamalla
Virta/Tila-Painiketta uudelleen vaihtaaksesi asetusvalikkoon.
128
FINNISH
3. Järjestelmäasetukset
Järjestelmäasetustilassa voit syöttää järjestelmän asetukset ja valita kameralle erilaisia parametreja.
Videotilassa voit painaa Virta/Tila-Painiketta valitaksesi tallennusparametrien asetukset (a) tai
tallennusjärjestelmän asetukset (b). Palaa videotilaan painamalla Suljin/Vahvistuspainiketta (c)
kolmannessa välilehdessä.
Valokuvaustilassa voit painaa Virta/Tila-Paini-
ketta valitaksesi kuvausparametriasetukset
(d) tai kuvausjärjestelmän asetukset (e).
Palaa valokuvatilaan painamalla Suljin/
Vahvistuspainiketta (f) kolmannessa
välilehdessä.
b
a
c
d
e
f
129
4. Palaa edelliseen näyttöön
Poistu valikosta painamalla Suljin/Vahvistuspainike.
Tallennus- / mikrokortit
Tämä kamera on yhteensopiva 8 GB, 16 GB, 32 GB ja 64 GB kapasiteetin Micro SD- ja Micro SDXC
-muistikorttien kanssa. Sinun on käytettävä micro SD -korttia, jonka nopeusluokka on vähintään
CLASS 10 (80M / S). Suosittelemme käyttämään tuotenimeä muistikortteja, jotta luotettavuus olisi
mahdollisimman korkea korkean tärinän yhteydessä.
Vinkkejä:
Muistikortti ei kuulu vakiopakettiin, sinun on ostettava ylimääräinen muistikortti.
Alusta kameran Micro SD, Micro SDXC -muistikortti ennen käyttöä.
Käynnistä kamera uudelleen alustamisen jälkeen.
Aseta muistikortti oikein, muuten korttipaikka saattaa vaurioitua.
130
FINNISH
WiFi-asetus
Voit yhdistää kameran älypuhelimeesi käyttämällä integroitua WiFi-yhteyttä. Kytke kamera päälle ja
pidä „Ylä“ -painiketta (14) tai avaa järjestelmäasetukset aktivoidaksesi WLAN siellä. Kameran WiFi
on aktivoitu, WiFi-merkkivalo syttyy ja WiFi-tiedot (verkon nimi ja verkon salasana „1234567890“)
ilmestyvät kameran näyttöön. Yhdistä sitten kamera älypuhelimeen siirtymällä älypuhelimen
WLAN-asetuksiin, valitsemalla kameran verkko ja kytkemällä se. Lataa ja asenna puhelimeesi ilmai-
nen sovellus „Rollei 5s / 6s Plus“ Google Playsta tai Apple App Storesta. Asenna se, avaa sovellus
ja valitse kameraverkko luettelosta. Näet kameran puhelimen näytöllä. Voit poistua WiFi-tilasta
painamalla lyhyesti Ylös-painiketta.
Hävittäminen
Pakkauksen hävittäminen: Lajittele pakkauksen osat hävittäessäsi sen. Pahvi ja
kartonki on hävitettävä paerijätteenä ja folio kierrätettävä.
Kotitalouksien sähköjätteiden ja sähkölaitteiden ja/tai paristojen hävittäminen
Euroopan unionissa. Tämä merkki tuotteessa tai pakkauksessa tarkoittaa, että sitä ei voi
hävittää kotitalousjätteen mukana. Sähkölaitteet ja/tai paristot on hävitettävä paikallisten
sähkölaitteita ja/tai paristoja koskevien kierrätysmääräysten mukaisesti. Saat lisätietoja
tämän laitteen ja/tai pariston kierrättämisestä ottamalla yhteyttä paikalliseen kierrätyskeskukseen,
kauppaan, josta ostit laitteen tai paikalliseen jätelaitokseen. Materiaalien kierrättäminen auttaa
suojelemaan luontoa ja varmistamaan, että se on kierrätetty ihmisten ja ympäristön terveyttä
suojaavalla tavalla.
131
Varoitus paristoista
Älä koskaan pura, murskaa tai riko paristoja tai aseta niitä oikosulkuun. Älä altista paristoja
korkeille lämpötiloille. Jos paristo vuotaa tai kupruilee, lopeta sen käyttö.
Lataa paristo aina laturilla. Räjähdysvaara, jos väärän tyypin paristo asetetaan.
Pidä paristo poissa lasten ulottuvilta.
Paristot voivat räjähtää avotulessa. Älä koskaan hävitä paristoja polttamalla.
Hävitä käytetyt paristot paikallisten määräysten mukaisesti.
Poista paristo ennen laitteen hävittämistä
.
Yhteensopivuus
Rollei GmbH & Co. KG ilmoittaa täten, että toimintokamera „Rollei Actioncam 5s Plus“ on
direktiivin 2014/53 / EU mukainen:
2011/65/EC RoHs -direktiivi
2014/53/EU RED -direktiivi
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on ladattavissa seuraavasta
Internet-osoitteesta: www.rollei.com/EGK/AC5sPlus
/