Carrera 121004 Blue Scorpion Omistajan opas

Kategoria
Remote controlled toys
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

* Nur ein Modell enthalten · Contains only one model · contient un seul modèle · Contiene sólo un modelo · Contiene un solo modellino · Bevat slechts één model
Contém só uma miniatura · Endast en modell · Sisältää vain yhden radio-ohjattavan · Zawiera tylko jeden model · Csak egy modellt tartalmaz · Vkljen samo en model
Obsahuje pouze jeden model. · Inneholder kun samme modell · Indeholder kun én model · Περιέχεται μόνο ένα μοντέλο
*
*
ALKALINE
ALKALINE
2
Lieferumfang · Contents of package · Fournitures · Contenido del embalaje
Contenuto della fornitura · Inhoud van de levering · Volume de fornecimento
Leveransomfattning · Toimituslaajuus · Zakres dostawy · Szállítási terjedelem
Vsebina pakiranja · Rozsah dodávky · Leveringsomfang
Leveringsomfang · Παραδοτέος εξοπλισμός
Montage- und Betriebsanleitung 4
Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten
Assembly and operating instructions 8
Subject to technical or design-related modification
Instructions de montage et d’utilisation 12
Sous réserve de modications techniques et deshicules
Instrucciones de montaje y de servicio 16
Reservado el derecho a modicaciones técnicas o debidas al diseño
Istruzioni per il montaggio e l’uso 20
Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design
Montage- en gebruiksaanwijzing 24
Technische en door het design bepaalde wijzigingen voorbehouden
Instruções de montagem e modo de utilização 28
Sujeito a alterações de design e técnicas
Monterings- och bruksanvisning 32
Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna
Asennus- ja käyttöohje 36
Oikeudet teknisiin ja muotoilumuutosten aiheuttamiin muutoksiin pidätetään
Instrukcja montażu i obsługi 40
Zastrzega się prawo do zmian technicznych oraz uwarunkowanych wzornictwem
Szerelési és használati utasítás 44
A műszaki és formatervezésből eredődosítások joga fenntartva
Navodila za montažo in uporabo 48
Tehnično in oblikovno pogojene spremembe pridržane
Návod k montáži a obsluze 52
Technické a designem podmíněné změny vyhrazeny
Montajse- og bruksanvisning 56
Det tas forbehold om endringer i teknikk og design
Monterings- og driftsvejledning 60
Tekniske og designmæssige ændringer forbeholdes
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 64
Με την επιφύλαξη τεχνικών και σχεδιαστικών αλλαγών
02/2013 · 1
36
* Sisältää vain yhden radio-ohjattavan.
*
*
ALKALINE
ALKALINE
Hyasiakas
Onnittelumme Carrera RC -malliauton hankinnasta. Se on valmistettu nykytekniikan
standardien mukaisesti. Koska kehitämme ja parannamme tuotteitamme jatkuvasti,
pidätämme oikeuden teknisiin ja varustelu-, materiaali- sekä muotoilumuutoksiin mil-
loin tahansa ja ilman ennakkoilmoitusta. Sen vuoksi ostamasi tuotteen sekä tämän
ohjeen tietojen ja kuvien pienet poikkeamat eivät oikeuta korvausvaatimuksiin. Tämä
käyttö- ja asennusohje on osa tuotetta. Takuuvaatimukset eivät ole voimassa, jos
käyttöohjetta ja sen sisältämiä turvallisuusohjeita ei noudateta. Säily tämä ohje
myöhempää lukemista ja mallin edelleenluovutusta varten.
Takuuehdot
Carrera-tuotteet ovat korkealaatuisia leikkikaluja, joita tulee käsitellä huolella. Käyttö-
ohjeen neuvot on ehdottomasti otettava huomioon. Kaikki osat tarkastetaan huolelli-
sesti (oikeudet teknisiin muutoksiin ja tuotetta parantaviin mallimuutoksiin pidätetään).
Jos tuotteessa kaikesta huolimatta esiintyy vikoja, sille myönnetään takuu seu-
raavien takuuehtojen mukaisesti:
Takuuseen sisältyvät todistettavissa olevat materiaali- tai valmistusvirheet, jotka
olivat Carrera-tuotteessa sen ostohetkellä. Takuuaika on ostopäivämäärästä lukien
24 kuukautta. Takuuseen eivät sisälly kuluvat osat (kuten Carrera RC akut, antennit,
renkaat, vaihteisto-osat, jne.), asiattoman käsittelyn/käytön tai asiantuntemattoman
korjauksen aiheuttamat vahingot. Korjauksen saa suorittaa vain Stadlbauer
Marketing + Vertrieb GmbH tai tämän valtuuttama yritys. Tämän takuun puitteissa
Carrera-tuote vaihdetaan kokonaan tai vain vialliset osat tai myönnetään vastaava
korvaus Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH:n ätöksen mukaan. Takuuseen
eivät kuulu kuljetus-, pakkaus- ja matkakustannukset eivätkä jälleenmyyjän vastuun
piiriin kuuluvat viat. Ne korvaa jälleenmyyjä. Vain Carrera-tuotteen ensimmäinen
ostaja voi esittää takuuvaatimukset.
Takuuvaatimukset ovat voimassa vain silloin, kun
asianmukaisesti täytetty kortti lähetetään yhdessä viallisen Carrera-tuotteen, osto-
kuitin/laskun/kassakuitin kanssa.
takuukorttiin ei ole tehty omavaltaisia muutoksia
leikkikalua on käsitelty käyttöohjeen ja käyttötarkoituksen mukaisesti
vikoja/vikatoimintoja eivät ole aiheuttaneet ylivoimaiset esteet eikä käytön aiheut-
tama kuluminen.
Takuukortteja ei voi korvata.
Huomautus EU-jäsenmaille: Viitataan jälleenmyyjän lainmukaiseen takuuvelvolli-
suuteen siinä määrin, että laitetakuuta ei rajoiteta.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH vakuuttaa, ettämä malli ja ohjain on seuraa-
vien EY-direktiivien vaatimusten mukaisia: Sähkömagneettisesta yhteensopivuu-
desta annetut EY-direktiivit 2009/48 ja 2004/108/EY sekä muut asiaankuuluvat direk-
tiivin 1999/5/EY (R&TTE) määräykset. Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus
löytyy osoitteesta
carrera-rc.com
.
Varoitukset!
VAROITUS! Tämä leikkikalu ei sovellu alle 3-vuotiaille ikäisten lasten
käyttöön, koska lapset saattavat niellä sen pieniä osia. VAROITUS!
Huomaa, että toiminta voi aiheuttaa puristumisvaaran! Poista kaikki
pakkausmateriaalit ja kiinnityslangat, ennen kuin tämä leikkikalu annetaan lap-
selle. Säilytä pakkaus ja osoite tietojen ja mahdollisten kysymysten varalta.
Tässä kuvattu yliviivatun jäteastian merkki
kertoo siitä, että tyhjiä paristoja, akkuja, nappi-
paristoja, latureita, laiteparistoja, käytettyjä
sähkölaitteita jne. ei saa laittaa kotitalousjättei-
siin, koska ne vahingoittavat ympäristöä ja ter-
veyttä. Auta turvaamaan ympäristö ja terveys ja puhu lastesi kanssa käytettyjen
paristojen ja sähkölaitteiden asianmukaisesta hävittämisestä. Paristot ja käytetyt
sähkölaitteet pitää toimittaa niille varattuihin keräyspaikkoihin. Niin ne pääsevät kun-
nolliseen kierrätykseen.
Eri paristotyyppejä ja uusia ja vanhoja paristoja ei saa käyttää yhdessä. Tyhjät paris-
tot otetaan pois lelusta. Ei-ladattavia paristoja ei saa ladata. Akkujen latauksen saavat
tehvain aikuiset. Ladattavat akut otetaan pois lelusta ennen latausta. Liittimei
saa oikosulkea. Saa käyttää vain suositeltuja tai samantyyppisiä paristoja.
Kun laturia käytetään säännöllisesti, sen kaapeli, liitin, kotelo ja muut osat on tarkas-
tettava. Vikojen esiintyessä laturin saa ottaa käyttöön vasta korjauksen jälkeen.
Toimituslaajuus
1 x Akku
2 x
1,5 V Mignon AA -paristoa
(ei voi ladata uudelleen)
1 x Blue Scorpion/Strike Buggy
1 x Kauko-ohjain
1 x Laturi
37
2
1
2
3
4
5
6
1
7
ON
ON
9
10
14
13
> 20cm
11
15
8
12
VIHREÄ = valmisPUNAINEN = lataa
Carrera RC-auto on kauko-ohjattava,
erityisillä ajoakuilla toimiva malliauto.
Vain alkuperäisiä Carrera RC li-ion
akkuja saa käyttää.
Poista akku ajoneuvosta, ennen kuin
lataat sen.
Käynnistä käyttöönotossa aina
ensin ohjain ja sen jälkeen auto.
Sammuta ajon jälkeen päinvastai-
sessa järjestyksessä!
Tästä järjestyksestä saa turvalli-
suussyistä poiketa vain yhdistettä-
essä ajoneuvoa ohjainlaitteeseen.
Carrera RC-auto on suunniteltu ainoas-
taan harrastekäyttöön ja sillä saa ajaa
vain sille tarkoitetuissa paikoissa ja
radoilla.
HUOMIO! Carrera RC-autoa ei saa
käyttää tieliikenteessä.
Ei saa ajaa suurjännitejohtojen tai
antennimastojen alla tai ukonilmalla!
Ilmakehähäiriöt voivat aiheuttaa toimin-
tahäiriöitä.
Odota varastointitilan ja ajopaikan
suurten lämpötilaerojen kohdalla,
kunnes auto on sopeutunut lämpöti-
laan, jotta ei muodostu toimintahäiriöitä
aiheuttavaa kondenssivettä.
Tällä tuotteella ei saa ajaa nurmikolla.
Kiinnittyvä ruoho voi estää akselin p-
rimisen ja kuumentaa moottorin.
Carrera RC-autolla ei saa kuljettaa
tavaroita, ihmisiä tai eläimiä.
Carrera RC-autolla ei saa ajaa ulkona
sateessa tai lumessa.
Auto ei saa ajaa vedessä, lammikoissa
tai lumessa, ja se onilytettävä kui-
vassa.
Autoa ei saa käyttää jokien, lammikoi-
den tai järvien läheisyydessä, jotta
Carrera RC-auto ei putoa veteen.
Vältä ajamista reiteillä, jotka koostuvat
yksinomaan hiekasta.
Turvallisuusohjeet
Älä altista Carrera RC-ajoneuvoa kos-
kaan jatkuvalle kuormituksen vaihdolle,
eli jatkuvalle eteen- ja taaksepäin ajolle.
Mallin puhdistukseen ei saayttää
voimakkaita liuottimia.
Carrera RC-autoa ei saa altistaa
suoralle auringonpaisteelle.
Yli 35 °C:een lämpötiloissa täytyy sään-
nöllisesti pitää taukoja, jotta auton elekt-
roniikka ei ylikuumene.
Aseta auto aina käsin maahan. Älä kos-
kaan heitä autoa seisten maahan.
Vältä hyppyjä mäistä tai rampeista, jotka
ovat korkeampia kuin 20 cm.
Varo antennin päätä, tapaturmavaara!
Ohjaimen paristojen ja auton akkujen
moitteeton lataus on tarkastettava, jotta
Carrera RC-auton ohjausjärjestelmä
toimii moitteettomasti eikä auto voi liik-
kua kontrolloimattomasti. Latureita tai
verkkolaitteita ei saa oikosulkea.
Carrera RC-auton asennus on tarkastet-
tava ennen jokaista ajoa ja sen jälkeen,
tarvittaessa ruuvit ja mutterit kiristetään.
38
2
1
1
2
ALKALINE
ALKALINE
1
2
2
1
Varmista asettaessasi, että paristojen
navat ovat oikein päin. Älä koskaan
käytä uusia ja vanhoja tai eri valmista-
jien paristoja yhdessä. Työnnä paristo-
kotelo takaisiin ohjaimeen, niin et
lukkiutuu paikoilleen.
Kun LED vilkkuu, ohjainlaitteen 2AA
-paristot on vaihdettava.
Paina vapaustusnappia ja ota paristo-
kotelo ohjaimesta.
Pariston asettaminen sisään
Lataa akku ehdottomasti aina käynlkeen täyteen välttääksesi akun purkautumi-
sen täysin tyhjäksi. Lataa akku aika ajoin (noin 2-3 kuukaudenlein).
Akku voi vahingoittua, mikäli yllä mainittuja ohjeita akun käsittelystä ei noudateta.
Akkujen latauksen saavat tehdä vain aikuiset.
Carrera RC-akku yhdistetään ensin mukana
toimitettuun laturiin. Akun ja laturin välinen
liitoskappale tai liitäntäkohta on valmistettu
siten, että napojen vaihtuminen ei ole mah-
dollista. Laturi liitetään virtalähteeseen.
Jos akku on liitetty oikein ja lataus tapahtuu
normaalisti, punainen LED-valo palaa jatku-
vasti. Kun akku on ladattu täyteen, punainen
LED-valo vaihtuu vihreäksi. Akun voi ottaa
pois ja asentaa Carrera RC-autoon. Se on
nyt käyttövalmis. Akun on käytön jälkeen
jäähdyttävä väh. 20 minuuttia, ennen kuin
sen voi ladata taas täyteen. Akku voi vioit-
tua, jos tätä taukoa ei pidetä.
Nyt ajo voi alkaa
Akun asetus
Akun lataus
VIHREÄ = valmisPUNAINEN = lataa
Carrera RC -auto ja ohjain on yhdistetty
tehtaalla. Jos aluksi esiintyy kommuni-
kaatio-ongelmia Carrera RC -auton ja
ohjaimen välillä, luo yhteys uudelleen.
Kytke ajoneuvoälle. Paina kytkentä-
nuppia ajoneuvon ohjainlaitteen taka-
puolelta ja pidä se päällekytkettäessä
painettuna. Ohjainlaitteen LED alkaa
vilkkua. Muutaman sekunnin kuluttua ja
kytkennän onnistuttua LED-valot pala-
vat jälleen jatkuvasti ohjainlaitteessa ja
ajoneuvossa.
Carrera RC-auton akkukotelon kansi poiste-
taan ruuvimeisselillä.
Carrera RC-auton johdon pää liitetään
akkuun. Akku laitetaan sisään. Kansi
ruuvataan kiinni ruuvimeisselillä.
1
2
ON
OFF
3
4
30km/h
1
39
Ohjaintoiminnot
R
L
2
Kun ohjain on kytketty päälle, ohjaimen
etuosassa olevat punaiset LED-lamput
palavat.
Kun LED vilkkuu, ohjainlaitteen 2AA
-paristot on vaihdettava.
TH-TRIMM
Nopeuden hienosäätö
Tässä sinulla on mahdollisuus muuttaa
autosi jarrutusta.
Digitaalinen suhteellinen ohjaus
Kaasuvipu taakse: eteenpäin
Kaasuvipu eteen: jarrutus tai taakse-
päin.
Käännä ohjauspyörää myötäpäivään:
oikealle
Käännä ohjauspyörää vastapäivään:
vasemmalle
Steering-TRIMM
Ohjauksen hienosäätö
Jos auto ei aja suoraan eteenpäin, voit
tästä hienosäätää autoasi.
Ongelmaratkaisut
Nyt harjoitellaan!
Oikeudet erehdyksiin ja muutoksiin pidätetään
Oikeudet värien / lopullisen muotoilun muutoksiin pidätetään
Oikeudet teknisiin ja muotoilun muutoksiin pidätetään
Piktogrammit = symbolivalokuvat
Ongelma Syy Ratkaisu
Auto ei kulje
Lähettimen ja/tai auton kytkin on kohdassa „OFF“ Kytketään päälle
Autossa heikko akku tai ei ollenkaan akkua Ladattu akku laitetaan sisään
Ylikuumenemissuoja on pysäyttänyt auton liiallisen
kuumenemisen takia
Vastaanotin kytketään pois. RC-auton annetaan
jäähtyä noin 30 minuuttia
Lähettimessä tai autossa heikko akku/paristo Ladattu akku tai paristo laitetaan sisään
Ohjainlaitetta ei ehkä ole yhdistetty oikein radio-ohjattavan
vastaanottimeen.
Muodosta nyt kuten kohdassa “Nyt ajo voi alkaa”
on kuvattu yhteys radio-ohjattavan ja ohjainlaitteen välille.
Auto on hyvin kuuma. Kytke auto ja ohjain pois ja anna jäähtyä noin 30 minuuttia.
Ei kontrollia
Auto lähtee liikkeelle tahattomasti. Kytke ensinhetin päälle, vasta sen jälkeen auto.
Tämän käytohjeen uusin versio ja tiedot saatavissa olevista varaosista löytyy sivustosta carrera-rc.com palvelujen kohdasta.
Ota huomioon, että tämä auto saavut-
taa 30 tuntikilometrin nopeuden. Har-
joittele vapaalla alueella, jonka koko on
vähintään 4 x 4 metriä. Paina kaasua
ensimmäisellä kerralla erittäin varo-
vasti, koska auto reagoi hyvin her-
kästi. Harjoittele hidasta ajamista
väh. 2 - 3 akullista, ennen kuin ryhdyt
nopeampiin ajotoimiin.
Rakenna kulmarajoittimilla tai tyhjillä
purkeilla jne. Carrera RC-auton kilparata
isoon ja vapaaseen tilaan. Carrera RC-
auton ajon perusohjaustekniikka on, et
suorilla ajetaan lujaa ja mutkissa jarrute-
taan.
Vaihdettaessa ensimmäisestä akusta toiseen on pidettävä vähintään 10 minuu-
tin ajotauko. Seuraavan vaihdon aikana on ehdottomasti pidettävä vähintään 20
minuutin tauko.
Moottorin jatkuvaa käyntiä on vältettävä.
Jos auto sammuu itsestään monta kertaa peräjälkeen, akku on tyhjä. Lataa akku.
Ohjain ja auto kytkeytyvät automaattisesti pois, jos niitä ei ole käytetty 30
minuuttiin. Uusi käyt on mahdollista kytkemällä ohjaimen ja auton ON/OFF-
kytkin kerran asentoon OFF ja sen jälkeen takaisin asentoon ON.
Auto sammutetaan ajon jälkeen käynnistykseen nähden päinvastaisessa järjes-
tyksessä.
Ajon jälkeen akku otetaan pois tai liiteän irti. Lataa akku ehdottomasti aina
käytön jälkeen täyteen välttääksesi akun purkautumisen täysin tyhjäksi.
Säilyakkua aina ajoneuvon ulkopuolella.
Carrera RC-auto puhdistetaan ajon jälkeen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Carrera 121004 Blue Scorpion Omistajan opas

Kategoria
Remote controlled toys
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös