AL-KO Clear Water Pump SUB 6000 , 6.500 L/h Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Johdanto
Lue käyttöohje huolellisesti ennen uppopumpun
käyttöönottoa. Näin varmistat laitteen varman
toiminnan ja häiriöttömän käytön.
Pidä käyttöohje aina käden ulottuvilla ja anna se
aina myös muille koneen käyttäjille.
Tässä käyttöohjeessa käytettävien symbolien
selitykset:
!
VARO
ilmoittaa työ- tai käyttötavasta, jota on
on noudatettava henkilöitä uhkaavien
vaaratilanteiden estämiseksi.
HUOMIO
sisältää tietoja, joita tulee noudattaa
laitteen vahinkojen estämiseksi.
OHJE
ilmoittaa teknisistä vaatimuksista, jotka
tulee erityisesti huomioida.
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
FIN 1
Turvaohjeet
!
Uppopumppua saa käyttää ainoastaan
määräykset DIN/VDE 0100, osa 737,
738 ja 702 (uima-altaat) täyttävien
sähkölaitteiden yhteydessä. Laitteen
varmistamiseksi tulee asentaa 10 A:n
suojajohdin sekä vikavirtakatkaisin,
jonka nimellisvikavirta on 10/30 mA.
!
Tyyppikilvessä ilmoitetun nimellis-
jännitteen ja virtatyypin tulee vastata
sähköverkon tietoja.
!
Käytä ainoastaan jatkojohtoa, jonka
koko on 3 x 1,5 mm 2 , joka vastaa
standardin DIN 57282/57245 mukaisesti
laatua H07RN-F, ja jossa on
roiskevedeltä suojattu pistorasia.
Kaapelikelojen tulee olla kokonaan
aukikelattuja.
!
Uppopumppua ei saa käyttää:
henkilöt, jotka eivät ole lukeneet ja
ymmärtäneet käyttöohjetta
alle 16-vuotiaat lapset ja nuoret.
!
Uppopumppua saa käyttää ainoastaan
määräysten mukaisesti. Varmista ennen
käyttöä, että :
uppopumppu, liitäntäjohto ja
verkkopistoke ovat moitteettomassa
kunnossa.
ettei kukaan kosketa johdettavaa
nestettä.
!
Vaurioitunutta uppopumppua ei saa
käyttää. Laitteen korjaukset saa tehdä
ainoastaan valmistajan omissa
asiakaspalveluhuolloissa.
!
Älä koskaan nosta, kuljeta tai kiinnitä
talon uppopumppua liitäntäkaapelista.
Älä irrota pistoketta pistorasiasta
johdosta vetämällä.
!
Irrota verkkopistoke ennen huolto-,
hoito- ja korjaustöitä sekä häiröiden
yhteydessä. Suojaa verkkopistoke
kosteudelta.
!
Uppopumppuun ei saa tehdä itse mitään
muutoksia tai korjauksia.
Käyttötarkoitus
Määräystenmukainen käyttö
Uppopumppu on tarkoitettu ainoastaan
yksityiseen käyttöön talossa ja puutarhassa. Sitä
saa käyttää ainoastaan käyttörajoitusten
puitteissa teknisten määräysten mukaisesti.
Uppopumppu soveltuu ainoastaan seuraaviin
käyttötarkoituksiin:
veden poistoon vesivahinkojen yhteydessä
säiliöiden täyttämiseen ja tyhjentämiseen
veden ottamiseen kaivoista ja kuiluista
lammikoiden ja keinotekoisten vesiputousten
tuulettamiseen ja veden kierrättämiseen
niissä
veden poistamiseen salaojaputkista ja
kuivatuskuiluista (vain pumpuilla Drain 6000,
Drain 8000, Drain 10500).
Uppopumppu soveltuu ainoastan seuraavien
nesteiden johtamiseen:
puhdas vesi
sadevesi
klooripitoinen vesi (uima-altaiden vesi)
käyttövesi
likavesi, jonka leijuaineosuus on enintään
5% ja jonka raekoon halkaisija on enintään
30 mm (vain pumpuilla Drain 6000,
Drain 8000, Drain 10500).
Määräystenvastainen käyttö
Uppopumppua ei saa käyttää yhtäjaksoisesti.
Laite ei sovellu seuraavien nesteiden
johtamiseen:
juomavesi
suolapitoinen vesi
elintarvikkeet
aggressiiviset aineet, kemikaalit
syövyttävät, syttyvät, räjähtävät tai
kaasuuntuvat nesteet
nesteet, jotka joiden lämpötila on yli 35 °C
hiekkapitoinen vesi ja hiovat aineet
likavesi, jossa on tekstiili- tai paperijäämiä
(vain pumpuissa Sub 6000, Sub 8000,
Sub 15000).
Laitekuvaus
Uppopumppu (kuva A)
1 Johdon kiinnike
2 Kantokahva
3 Pumppukotelo
4 Yhdistelmänippa
5 Liitäntäkulma
6 Imurako
7 Uimurikytkin
8 Liitäntäjohto
Toiminta
Uppopumppu imee johdettavaa nestettä imuraon
(6) kautta ja syöttää sitä pumpun ulostuloon.
Lämpösuojaus
Uppopumppu on varustettu lämpökytkimellä,
joka kytkee pumpun pois päältä sen
ylikuumentuessa. Noin 15–20 minuutin
jäähdytysvaiheen jälkeen pumppu kytkeytyy
jälleen automaattisesti päälle. Käytä pumppua
ainoastaan silloin, kun se on upotettuna.
Laitteen asennus ja käyttöönotto
FIN 2 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
1. Ruuvaa liitäntäkulma (5) kiinni pumpun
ulostuloon.
2. Ruuvaa yhdistelmänippa (4) kiinni
liitäntäkulmaan (5).
3. Kiinnitä yhdistelmänippaan letku.
Yhdistelmänippaa voidaan leikata halutun
letkuliitännän mukaisesti.
Paras syöttöteho saavutetaan käyttämällä
letkua, jossa on mahdollisimman suuri
halkaisija
4. Kelaa liitäntäjohto kokonaan auki.
!
Varmista, että sähköliitännät on asennettu
alueelle, jolla ei ole ylivirtauksen vaaraa.
Upota pumppu hitaasti johdettavaan
aineeseen. Pidä pumppua samalla
vinossa siten, että mahdollinen ilma
pääsee pois (ilmaus). Varmista pumpun
tukeva asento. Jos pohja on mutainen,
hiekkainen tai kivinen, aseta pumppu
sopivan levyn päälle tai käytä pumppua
siten, että se roikkuu köyden päässä.
Varmista, että etäisyys pohjaan on
riittävä.
Pumppuun ei saa imeä mitään kiinteitä
esineitä. Johdettavassa nesteessä oleva
hiekka ja muut hiovat aineet vaurioittavat
pumppua. Kiinnitä pumpun kantokahvaan
köysi, kun pumppua käytetään kaivoissa
ja kuiluissa. Huomioi kuiluissa
käytettäessä pumpun riittävä mitoitus,
katso kuva B.
!
Peitä kuilut siten, ettei kukaan astu niihin
vahingossa.
5. Kytke liitäntäjohdon pistoke pistorasiaan.
Pumppu kytkeytyy uimurikytkimen avulla
automaattisesti päälle saavuttaessaan tietyn
veden tason (päällekytkentäkorkeus) ja
vastaavasti pois päältä veden tason
laskiessa poiskytkentäkorkeuteen, (katso
tekniset tiedot).
Varmista asianmukaisin toimenpitein, ettei
häiriöiden aiheuttama vesitulva voi
vaurioittaa laitetta. Tämä voidaan estää
esimerkiksi asentamalla hälytyslaite tai
varapumppu.
Älä käytä pumppua paineletkun ollessa
suljettuna.
Veden pumppaaminen pois
jäännösvesikorkeuteen asti
Pumpning til minimal restvæskehøjde
Veden pumppaamiseksi jäännösvesikorkeuteen
(katso tekniset tiedot) uimurikytkinta tulee
käyttää manuaalisesti seuraavalla tavalla:
1. Irrota verkkopistoke pistorasiasta.
2. Kiinnitä uimurikytkin ylös.
3. Kytke verkkopistoke pistorasiaan. Pumppu
kytkeytyy päälle ja alkaa johtaa nestettä.
Valvo pumppua jatkuvasti pumpattaessa
vettä jäännöskorkeuteen ja vältä pumpun
käyttämistä kuivana. Kun
jäännösvesikorkeus on saavutettu, kytke
pumppu pois päältä irrottamalla
verkkopistoke.
Jos jäännösvesikorkeus alitetaan
(vähemmän kuin 10/40 mm), pumppu
imee ilmaa. Tällöin pumppu on ilmattava
uudelleen veden pinnan noustessa (katso
Käyttöönotto).
Puhdistustyöt
Jos pumpulla on johdettu klooripitoista uima-
altaan vettä tai muita nesteitä, joista jää
jäämiä, tulee pumppu huuhdella käytön
jälkeen puhtaalla vedellä.
Puhdista imujalan imurako tarvittaessa
puhtaalla vedellä.
Päälle- ja poiskytkentäkorkeuden
säätäminen
Uimurikytkimen johto on kiinnitetty
pumppukoteloon. Kiinnityskohtaa muuttamalla
uimurikytkimen toiminta-asentoja voidaan säätää
yksilöllisesti. Uimurikytkimen johdon suositeltu
pituus on n. 120 mm.
Jäätymiseltä suojaaminen
!
Suojaa pumppu jäätymiseltä. Tyhjennä
pumppu sitä varten ja varastoi
jäätymiseltä suojattuna.
Jätehuolto
Pumpun kytkeminen pois päältä
1. Irrota verkkopistoke pistorasiasta.
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
FIN 3
Huolto ja hoito
!
Laite tulee erottaa verkosta aina ennen
huoltotöitä ja sen aiheeton
päällekytkeytyminen tulee estää!
RL 2002/96
EG
Älä hävitä käytöstä poistettuja
laitteita talousjätteen mukana!
Pakkaus, laite ja lisätarvikkeet on
valmistettu kierrätyskelpoisista
materiaaleista, ja ne on hävitettävä
asianmukaisella tavalla.
Häiriö
!
Irrota verkkopistoke aina ennen häiriönpoistoon liittyviä töitä.
Häiriö Syy Korjaus
Moottori ei toimi. Siipipyörä on jumittunut Poista lika imualueelta
Lämpökytkin on kytkenyt
laitteen pois päältä
Odota, kunnes lämpökytkin kytkee pumpun
uudelleen päälle. Ota huomioon
johdettavan aineen maksimilämpötila.
Anna tarkistaa pumppu
Ei verkkojännitettä
Anna sähköalan ammattilaisten tarkistaa
virransyöttö
Uimurikytkin ei kytke laitetta
päälle veden tason noustessa
Lähetä pumppu AL-KO:n palveluun
Uppopumppu toimii,
mutta ei johda nestettä
Ilmaa pumppukotelossa
Päästä ilma pois pitämällä pumppua
vinossa asennossa
Imupuolen tukos Poista lika imualueelta
Paineletku suljettu. Avaa paineletku
Paineletku taittunut Suorista paineletku
Syöttömäärä liian pieni Letkun halkaisija liian pien Käytä suurempaa paineletkua
Imupuolen tukos Poista lika imualueelta
Nostokorkeus liian suuri Pienennä nostokorkeutta
Ellet onnistu poistamaan häiriötä, ota yhteyttä asiakaspalveluumme.
FIN
10
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vakuutamme täten, että kysessä oleva tuote vastaa siinä tilassa,
kuin valmistaja on sen markkinoille saattanut, harmonisoituja EU-direktiivejä,
EU-turvastandardeja sekä tuotekohtaisia standardeja.
Tuote
Uppopumppu, sähkökäyttöinen
Sarjanumero
G3023025
Valmistaja
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Valtuutettu henkilö
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Tyyppi
Sub 6000 / 8001 / 15001
Drain 6001 / 8001 / 11001
EU-direktiivit
2006/95/EG
2004/108/EG
Harmonisoidut standardit
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
Kötz, 2009-10-19
Antonio De Filippo, Managing Director
Takuu
Laitteessa mahdollisesti esiintyvät materiaali- tai valmistusvirheet korjataan lakisääteisen takuun voimassaoloaikana valmi-
stajan parhaaksi katsomalla tavalla joko korjaamalla tai toimittamalla asiakkaalle varaosa.
Takuun voimassaoloaika määräytyy laitteen ostomaan lakien mukaisesti.
Valmistajan myöntämä takuu pätee vain seuraavien
edellytysten täyttyessä:
Takuu raukeaa seuraavissa tapauksissa:
Laitetta käytetään asianmukaisesti
Käyttöohjetta noudatetaan
Laitteessa käytetään alkuperäisiä varaosia
Laitetta on yritetty korjata
Laitteeseen on tehty teknisiä muutoksia
Laitetta on käytetty määräysten tai ohjeiden vastaisella taval-
la (esim. kaupalliseen tai kunnallistekniseen tarkoitukseen)
Takuu ei koske:
Maalivaurioita, jotka johtuvat normaalista kulumisesta
Kuluvia osia, jotka on merkitty varaosakaavioon kehyksellä XXX
XXX
(X)
Polttomoottoreita – Niitä koskevat kulloinkin kyseessä olevan moottorinvalmistajan erilliset takuumääräykset
Ota takuutapauksessa yhteyttä jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja esitä tämä takuutodistus ja
myyntikuitti. Valmistajan myöntämä takuu ei rajoita ostajan lakisääteisiä takuuvaatimuksia.
┌──────┐
└──────┘
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

AL-KO Clear Water Pump SUB 6000 , 6.500 L/h Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja