Whirlpool TT16AP Käyttöohjeet

Kategoria
Fridges
Tyyppi
Käyttöohjeet
117
LAITTEEN KUVAUS
1. Kaappi
2. Pakastelokeron luukku
3. Vedenkeruuastia
4. Hyllyt
5. Lasikansi
6. Kompressori (takana)
7. Hedelmä- ja vihanneslaatikko
8. Säätöjalat
9. Pullohyllyt
10.Kiinteä kahva
11.Oven kytkin
12.Lämpötilan säätökytkin
13.Päällyskansi
60202054.book Page 117 Monday, October 24, 2011 10:34 AM
118
ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA
YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA
OHJEITA
Ostamasi tuote on suunniteltu käytettäväksi
kotitaloudessa sekä:
- työpaikkojen, liikkeiden/toimistojen
keittiötiloissa
- maataloissa
- hotelleissa, motelleissa, asuntohotelleissa,
bed & breakfast -huoneissa yksityisen
asiakkaan käytössä.
Lue huolellisesti käyttöohjeet, jotta osaat
käyttää laitetta parhaalla tavalla. Niissä on
laitteen kuvaus sekä hyödyllisiä neuvoja.
Säilytä ohjeet vastaisuuden varalle.
1. Purettuasi laitteen pakkauksesta tarkista, ettei se
ole vaurioitunut kuljetuksessa ja että ovi
sulkeutuu kunnolla. Mahdollisista vaurioista on
ilmoitettava jälleenmyyjälle 24 tunnin kuluessa.
2.Odota vähintään kaksi tuntia ennen kuin kytket
laitteen toimintaan, jotta jäähdytyspiiri toimii
täydellä teholla.
3.Laitteen asennuksen ja sähköliitännät saa
suorittaa vain pätevä asiantuntija valmistajan
ohjeiden sekä voimassaolevien paikallisten
määräysten mukaisesti.
4. Puhdista laite sisältä ennen sen käyttöä.
1.Pakkaus
Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti
kierrätettävästä materiaalista
ja siinä on kierrätysmerkki. Hävitä se paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti.
Pidä pakkausmateriaalit (muovipussit,
polystyreenipalat jne.) poissa lasten ulottuvilta,
sillä ne voivat aiheuttaa vaaratilanteita.
2.Laitteen käytöstäpoisto ja hävittäminen
Laite on valmistettu kierrätettävistä
materiaaleista.
Tämä laite on merkitty sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätystä koskevan
WEEE-direktiivin (Waste Electrical and
Electronic Equipment) 2002/96/EY mukaisesti.
Varmistamalla, että laite poistetaan käytöstä
asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja.
Laitteessa tai sen mukana toimitetuissa asiakirjoissa
oleva symboli tarkoittaa, ettei laitetta saa
hävittää kotitalousjätteiden mukana. Laite on
toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponenttien
keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Kun poistat laitteen käytöstä, tee se
käyttökelvottomaksi katkaisemalla virtajohto.
Irrota ovet ja hyllyt, jotta lapset eivät voi päästä
kaapin sisään ja jäädä sinne. Romuta laite
paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti, vie
se keräyskeskukseen. Älä jätä laitetta ilman
valvontaa edes muutamaksi päiväksi, se voi olla
lapsille vaarallinen. Lisätietoja tuotteen
käsittelystä, hävittämisestä ja kierrätyksestä saa
paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltolaitokselta
tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Huomaa:
Tässä laitteessa ei käytetä CFC-kaasua.
Jäähdytyskierto sisältää R134a- (HFC) tai R600a-
kylmäainetta (HC) (katso laitteen sisäpuolelle
kiinnitettyä arvokilpeä).
Isobutaania sisältävät laitteet (R600a): Isobutaani
on luonnonkaasu, jolla ei ole haitallisia
ympäristövaikutuksia. On kuitenkin oltava
varovaisia, koska isobutaani on tulenarkaa.
Jäähdytysputkiston moitteeton kunto on siis
ehdottomasti varmistettava.
Tämä tuote voi sisältää kasvihuonekaasuja, joita
on käsitelty Kioton sopimuksessa. Jäähdytyskaasu
on suljettu ilmatiiviin järjestelmän sisään.
Jäähdytyskaasu: R134a-kylmäaineen maapallon
lämpenemiseen liittyvä GWP-arvo on 1300.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Tämä laite on tarkoitettu elintarvikkeiden
säilyttämiseen ja se on valmistettu Euroopan
parlamentin asetuksen (EY) 1935/2004 mukaisesti.
Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu ja sitä
markkinoidaan seuraavien direktiivien mukaisesti:
pienjännitedirektiivin 2006/95/EY
turvavaatimukset (korvaa direktiivin 73/23/ETY
ja sen muutokset),
EMC-direktiivin 2004/108/EU
suojausvaatimukset.
Laitteen sähköturvallisuus voidaan taata vain, kun
se on kytketty asianmukaisesti maadoitettuun,
määräysten mukaiseen verkkopistorasiaan.
60202054.book Page 118 Monday, October 24, 2011 10:34 AM
119
YLEISIÄ VAROTOIMIA JA SUOSITUKSIA
ASENNUS
Laitteen siirtämisessä ja asennuksessa
tarvitaan vähintään kaksi henkilöä.
Varo, ettet vahingoita lattioita siirtämisen aikana
(esimerkiksi parkettia).
Tarkista asennuksen yhteydessä, ettei laite ole
virtajohdon päällä.
Varmista, että laite ei ole lämmönlähteen
lähellä.
Riittävän ilmankierron varmistamiseksi
laitteen kummallekin sivulle ja yläpuolelle on
jätettävä vapaata tilaa asennusohjeiden
mukaisesti.
Älä peitä tai tuki laitteen ilmanvaihtoaukkoja.
Älä vahingoita jääkaapin jäähdytysputkistoa.
Sijoita laite tukevalle ja tasaiselle lattialle,
tarkoituksenmukaiseen ja riittävän tilavaan
paikkaan.
Sijoita laite kuivaan ja hyvin ilmastoituun tilaan.
Laite on suunniteltu toimimaan parhaiten
ympäristössä, jonka lämpötila on alla
mainittujen arvojen välillä, arvokilvessä
osoitetun ilmastoluokan mukaisesti. Laite ei
mahdollisesti toimi kunnolla, jos se on ollut
kauan näitä lämpötila-arvoja lämpimämmässä
tai kylmemmässä tilassa.
Tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite
vastaa asuntosi jännitettä.
Älä käytä yksi- tai kaksiosaisia jakorasioita tai
jatkojohtoja.
Käytä vesiliitännässä ainoastaan laitteen
mukana toimitettua uutta letkua. Älä käytä
vanhan koneen letkua.
Virtajohdon muutostyöt tai vaihtamisen saa
tehdä vain pätevä henkilökunta tai
huoltopalvelu.
Sähköverkosta irrottamisen on oltava
mahdollista joko irrottamalla pistoke
pistorasiasta tai verkkokytkimen avulla.
TURVALLISUUS
Älä koskaan sijoita laitteeseen suihkepulloja,
ponnekaasuja sisältäviä säiliöitä tai tulenarkoja
aineita.
Älä säilytä tai käytä kaasua, bensiiniä tai muita
tulenarkoja kaasuja tai nesteitä tämän tai
minkään muunkaan kodinkoneen
läheisyydessä. Höyryt voivat aiheuttaa tulipalon
tai räjähdyksen.
Älä yritä nopeuttaa sulamista mekaanisten
apuvälineiden, sähkölaitteiden tai kemikaalien
avulla. Käytä ainoastaan valmistajan
suosittelemia välineitä.
Älä käytä tai vie sähkölaitteita laitteen sisälle,
elleivät ne ole valmistajan nimenomaisesti
valtuuttamia.
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti,
sensorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai muulla
tavalla taitamattomien tai kokemattomien
henkilöiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei
heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö
valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Välttääksesi tukehtumis- tai
loukkuunjäämisvaaran älä anna lasten leikkiä
laitteen läheisyydessä tai mennä kaapin sisälle.
Älä laita suuhun kylmävaraajien (mallikohtainen
varuste) sisältämää (myrkytöntä) ainetta.
Älä nauti jääkuutioita tai mehujäitä suoraan
pakastimesta, sillä ne voivat aiheuttaa
kylmävammoja.
KÄYTTÖ
Irrota pistoke pistorasiasta tai kytke laite irti
sähköverkosta ennen minkään huolto- tai
puhdistustoimenpiteen aloittamista.
Laitteet, joissa on jääpalakone ja
vedenannostelija, on liitettävä puhtaaseen
vesijohtoverkkoon (vesijohtoverkon paine
välillä 0,17 - 0,81 MPa (1,7 - 8,1 bar)).
Jääpalakoneet ja/tai vedenannostelijat, joita ei
liitetä suoraan vesijohtoverkkoon, saa täyttää
vain puhtaalla juomavedellä.
Käytä jääkaappiosastoa vain tuoreiden
elintarvikkeiden säilyttämiseen ja
pakastinosastoa vain pakasteiden
säilyttämiseen, tuoreiden elintarvikkeiden
pakastamiseen ja jääkuutioiden
valmistamiseen.
Älä laita pakastimeen nesteitä lasiastioissa, sillä
ne voivat särkyä.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla
vahingoista, jotka ovat aiheutuneet edellä
mainittujen ohjeiden ja varoitusten
huomiotta jättämisestä
Ilmastoluokka Ymp. lämpöt.
(°C)
Ymp. lämpöt.
(°F)
SN 10-32 50-90
N 16-32 61-90
ST 16-38 61-100
T 16-43 61-110
60202054.book Page 119 Monday, October 24, 2011 10:34 AM
120
JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ
Laitteen kytkeminen toimintaan
Laitteen käynnistys
Kytke laite sähköverkkoon.
Jos laitteessa on sisävalo, se syttyy, kun ovi avataan.
Lämpötilan säätäminen
Tarkista, että pakastelokeron alla oleva vedenkeruuastia
on kiinni laitteen takaseinässä.
Sisälämpötila säädetään jääkaappiosaston oikealla puolella
sijaitsevalla termostaatilla.
Kun haluat muuttaa jääkaappiosaston lämpötilaa, käännä
termostaattikytkintä:
kohti pienempiä arvoja 1÷3, jos haluat säätää lämpötilan
KORKEAMMAKSI;
arvojen 4÷6 kohdalle, jos haluat säätää lämpötilan
KESKITASOLLE;
arvoon 7÷8, jos haluat säätää lämpötilan
ALHAISEMMAKSI.
Termostaatti asennossa 0: laite ei ole toiminnassa, mutta se on
kytketty sähköverkkoon.
Huom!
Ympäröivän ilman lämpötila, oven avaamistiheys ja laitteen sijainti
saattavat vaikuttaa jääkaapin sisälämpötilaan. Ota huomioon nämä
tekijät termostaattia säätäessäsi.
Vedenkeruuastian asento:
Kun ympäristön lämpötila on yli 25 °C, vedä vedenkeruuastiaa
eteenpäin (kuva 1).
Jääkaappiosaston käyttö
Sijoita elintarvikkeet seuraavasti:
A. Valmiit ruoat, kakut, keitot/pasta
B. Kala, liha yleensä, leikkeleet
C. Hedelmät ja vihannekset
D. Pullot, purkit
Huom!
Jätä tilaa hyllyjen ja takaseinän väliin, jotta ilma pääsee
kiertämään vapaasti jääkaapin sisällä.
Älä laita elintarvikkeita kiinni jääkaapin takaseinään.
Älä pane ruokia jääkaappiin lämpiminä.
Säilytä nesteet suljetuissa astioissa.
(Kuva 1)
TERMOSTAATIN SÄÄTÖ
60202054.book Page 120 Monday, October 24, 2011 10:34 AM
121
PAKASTELOKERON KÄYTTÖ
JÄÄKAAPIN SULATTAMINEN JA
PUHDISTAMINEN
Pakastelokero sulatetaan manuaalisesti. Ennen sulattamista
ota pois elintarvikkeet ja pakastelokeron hylly. Vie lämpötilan
säädin sitten asentoon 0 (asento, jossa kompressori
keskeyttää toimintansa) ja jätä ovi auki, kunnes
pakastelokeron pohjalle kerääntynyt jää ja huurre on sulanut.
Kuivaa vesi pehmeällä liinalla.
Jos haluat nopeuttaa sulatusta, voit laittaa pakastelokeroon
kuumaa vettä (noin 50 °C) sisältävän astian. Muista kääntää
lämpötilan säätökytkin takaisin alkuperäiseen asentoon
sulatuksen jälkeen.
Älä käytä teräviä tai metallisia esineitä jään
irrottamiseen.
Irrota pistoke pistorasiasta tai kytke laite irti
sähköverkosta ennen minkään huolto- tai
puhdistustoimenpiteen aloittamista.
Jääkaappiosaston sulatus on täysin automaattinen.
Jääkaappiosaston takaseinään ilmestyvät vesipisarat osoittavat
automaattisen sulatuksen olevan käynnissä.
Sulatusvesi johdetaan automaattisesti tyhjennysaukkoon,
josta se valuu haihdutusastiaan.
Puhdista säännöllisesti sulatusveden tyhjennysaukko
varmistaaksesi, että sulatusvesi pääsee poistumaan.
Pakastelokeron sulattaminen
Pakastelokero on suositeltavaa sulattaa 1 tai 2 kertaa
vuodessa, tai kun seinämiin on muodostunut paksu
jääkerros.
Jään muodostuminen on normaalia. Jääkerroksen
paksuus ja muodostumisnopeus riippuvat
ympäristöolosuhteista ja oven avaamistiheydestä. Jään
muodostuminen erityisesti osaston yläosaan on
normaalia eikä se vaikuta laitteen toimintaan.
Sulatus kannattaa tehdä silloin, kun säilytettäviä
pakasteita on vähän.
Avaa ovi ja tyhjennä lokero elintarvikkeista. Kääri pakasteet
tiiviisti sanomalehteen ja vie ne viileään paikkaan tai pakkaa
ne kylmälaukkuun.
Jätä ovi auki, jotta jää sulaa.
Puhdista sisäpinnat lämpimään veteen ja/tai mietoon
pesuaineeseen kastetulla sienellä. Älä käytä
hankaavia aineita.
Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Järjestä elintarvikkeet takaisin paikalleen.
Sulje ovi.
Kytke pistoke pistorasiaan.
Kytke laite toimintaan.
60202054.book Page 121 Monday, October 24, 2011 10:34 AM
122
PUHDISTUS JA HUOLTO
Irrota pistoke pistorasiasta tai kytke laite irti
sähköverkosta ennen minkään huolto- tai
puhdistustoimenpiteen aloittamista.
Puhdista laite sisäpuolelta säännöllisesti haaleaan veteen
ja/tai mietoon pesuaineeseen kastetulla sienellä. Älä käytä
hankaavia aineita.
Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Puhdista pakastelokero sulatuksen yhteydessä.
Pyyhi ulkopinnat kostealla puhdistusliinalla. Älä käytä
hankausjauhetta, teräsvillaa, tahranpoistoainetta (esim.
asetonia, trikloorietyleeniä) tai etikkaa.
Puhdista ilmanvaihtoritilät ja laitteen takana sijaitseva
lauhdutin säännöllisesti pölynimurilla tai harjalla.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan
1. Tyhjennä jääkaappi kokonaan.
2. Irrota pistoke pistorasiasta.
3. Sulata ja puhdista laite sisältä.
4. Kun laite ei ole käytössä, jätä ovi auki homeen, hajun ja
hapettumisen muodostumisen välttämiseksi.
5. Puhdista laite.
Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä liinalla.
- Puhdista pakastelokero sisältä (mallikohtainen) sulatuksen
yhteydessä.
- Puhdista jääkaappiosasto säännöllisesti lämpimään veteen
ja mietoon pesuaineeseen kastetulla sienellä. Huuhtele ja
kuivaa pehmeällä pyyhkeellä.
Älä käytä hankausjauhetta, teräsvillaa, tahranpoistoainetta
(esim. asetonia, trikloorietyleeniä) tai etikkaa.
60202054.book Page 122 Monday, October 24, 2011 10:34 AM
123
VIANMÄÄRITYS
Kun kuulet tällaisia ääniä
1. Jääkaappi ei toimi.
Onko kyseessä sähkökatkos?
Onko virtajohto vaurioitunut?
Onko pistoke kunnolla kiinni pistorasiassa?
Onko sulake kunnossa?
Onko termostaatti asennossa 0 (pois päältä)
tai (sulatus)?
2. Osastojen sisälämpötila ei ole riittävän
kylmä.
Onko ovi tiiviisti suljettu?
Onko pakastelokerossa liikaa huurretta?
Onko laite asennettu lämmönlähteen
läheisyyteen?
Onko termostaatti oikeassa asennossa?
Ovatko ilmankiertoaukot tukossa?
3. Jääkaappiosaston lämpötila on liian
alhainen.
Onko termostaatti oikeassa asennossa?
4. Laitteen käyntiääni on epänormaali.
Onko laitteen asennus suoritettu oikein?
Koskettavatko takaosan putket toisiaan tai
tärisevätkö ne?
5. Jääkaappiosaston pohjalla on vettä.
Onko termostaatti oikeassa asennossa?
Huom!
Pulputtavat tai puhaltavat jäähdytyspiiristä
kuuluvat äänet ovat normaali ilmiö.
....se tarkoittaa, että laite toimii!!
60202054.book Page 123 Monday, October 24, 2011 10:34 AM
124
HUOLTOPALVELU
Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon:
1. Kokeile, voitko itse poistaa häiriön (katso
Vianmääritys).
2. Käynnistä laite uudelleen ja tarkista, onko häiriö
poistunut. Jos häiriö esiintyy edelleen, kytke
laite irti sähköverkosta ja toista toimenpide
tunnin kuluttua.
3. Jos häiriö ei vieläkään poistu, ota yhteys
huoltopalveluun.
Ilmoita:
Häiriön laatu.
Laitteen malli.
Service-numero (laitteen sisäpuolelle
kiinnitettyyn arvokilpeen SERVICE-sanan
jälkeen merkitty luku).
Täydellinen osoitteesi.
Puhelin- ja suuntanumerosi.
ASENNUS
Älä asenna laitetta lämmönlähteiden läheisyyteen.
Sijoittaminen kuumaan tilaan, suoraan auringonpaisteeseen
tai lämmönlähteen (lämpöpatterin, lieden) läheisyyteen
nostaa energian kulutusta, ja tätä tulee sen vuoksi välttää.
Laitteen tehokkaan toiminnan varmistamiseksi sen
yläpuolelle on jätettävä vähintään 5 cm:n rako. Jätä tilaa myös
viereisten kalusteiden ja laitteen väliin ilmankiertoa varten.
Sijoita laite kuivaan, hyvin ilmastoituun tilaan. Tarpeen
vaatiessa säädä etummaisia jalkoja.
Älä tuki laitteen yläpuolella olevaa ilmanvaihtoritilää, jotta
ilma pääsee kiertämään.
Puhdista laite sisältä ja aseta mukana toimitetut varusteet
paikalleen.
Täytä jääkuutioastia (mallikohtainen varuste) vedellä ja laita
se pakastelokeroon.
Sähköliitäntä
Sähköliitännät tulee suorittaa paikallisten määräysten
mukaisesti.
Jännite- ja sähkönkulutustiedot on mainittu arvokilvessä,
joka sijaitsee laitteen sisällä, alaosassa vasemmalla puolella,
hedelmä- ja vihanneslaatikon vieressä.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Valmistaja ei vastaa mahdollisista ihmisille tai
kotieläimille aiheutuneista vahingoista, jos vahinko on
syntynyt yllämainittujen määräysten laiminlyönnin
vuoksi.
Jos pistokkeen ja pistorasian tyyppi ei ole sama, pistoke on
vaihdettava pätevän asiantuntijan toimesta.
Älä käytä yksi- tai kaksiosaisia jakorasioita tai jatkojohtoja.
Huomaa:
Laitteen oven kätisyyden vaihtamista huoltopalvelun
toimesta ei katsota takuutoimenpiteeksi.
Seinä
60202054.book Page 124 Monday, October 24, 2011 10:34 AM
125
OVEN KÄTISYYS
A. Irrota kaksi ruuvia (1/2) ylätason (3) takaosasta
ristipääruuvitaltalla
B. Poista muovinen ylätaso (3) ja saranan reiän tulppa 11)
C. Irrota kaksi ruuvia (4) yläsaranasta (5)
D. Siirrä kansi (6) toiselle puolelle
E. Kallista tuotetta ja irrota kaksi ruuvia (7) alasaranasta (8) sekä
jalka (9)
F. Irrota jalka (10) saranan suhteen vastakkaiselta puolelta ja
vaihda se jalan (9) paikalle (kohta E)
G. Asenna alasarana (8) ja yläsarana (5) toiselle puolelle ja toista
toimenpiteet A - D päinvastoin
1./2. ylätason ruuvit
3. ylätaso
4. yläsaranan ruuvit
5. yläsarana
6. kansi
7. alasaranan ruuvit
8. alasarana
9. saranan puoleinen jalka
10. jalka
11. saranan reiän tulppa
Kuva 1
60202054.book Page 125 Monday, October 24, 2011 10:34 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195

Whirlpool TT16AP Käyttöohjeet

Kategoria
Fridges
Tyyppi
Käyttöohjeet