Panasonic EY6950 Käyttö ohjeet

Kategoria
Cordless combi drills
Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

-
3
-
(
A
)
Keyless drill chuck (EY9798)
Schlüsselfreies Bohrfutter (EY9798)
Mandrin de perçage sans clé (EY9798)
Mandrino senza chiave (EY9798)
Sleuteloze boorkop (EY9798)
Portabrocas de apriete sin llave (EY9798)
Nøgles borepatron (EY9798)
Snabbchuck (EY9798)
Nøkkelfri chuck (EY9798)
Pikaistukka (EY9798)
(
E
)
Speed selector switch
Bereichsschalter
Sélecteur de vitesse de rotation
Selettore di velocità
Snelheidskeuzeschakelaar
Conmutador selector de velocidad
Hastighedsvælgeromskifter
Varvtals omkopplare
Gearvekger y/lav
Nopeusalueen valitsin
(
I
)
Battery charger (EY0110)
Ladeget (EY0110)
Chargeur de batterie (EY0110)
Carica-batterie (EY0110)
Batterijlader (EY0110)
Cargador de la batería (EY0110)
Batterioplader (EY0110)
Batteriladdare (EY0110)
Batterilader (EY0110)
Akkulaturi (EY0110)
(
B
)
Clutch handle
Kupplungskranz
Embrayage
Manico della frizione
Koppelhendel
Empuñadura del embrague
Koblingshåndtag
Momentinställning
Momentvelger
Momentinsäädin
(
F
)
Vent holes
Belufungsoffnungen
Trous d’aération
Fori di ventilazione
Ventilatieopeningen
Oricios de ventilación
Ventilationshuller
Ventilationshål
Ventilasjonshuller
Ilmanvaihtoaukot
(
J
)
Support handle
Zusatzgriff
Manche de support
Maniglia di sostegno
Steungreep
Mango de soporte
Hjælpehåndtag
Stödhandtag
Støttehåndtak
Tukikahva
(
C
)
Forward/Reverse lever
Vorwärts/Rückwärts-Hebel
Levier d’inversion marche avant-marche arrre
Leva di avanzamento/inversione
Voorwaarts/achterwaarts-hendel
Palanca de avance/inversn
Greb til forns/bagns retning
Riktningsomkopplare
Forover/Revers bryter
Eteenpäin/taaksein vipu
(
G
)
Battery pack (EY9251)
Akkupack (EY9251)
Batterie (EY9251)
Pacco batteria (EY9251)
Accu (EY9251)
Bloque de pilas (EY9251)
Batteri (EY9251)
Batteri (EY9251)
Batteri-pakke (EY9251)
Akku (EY9251)
(
K
)
Bit holder
Elnsatzhalter
Porte-che
Portapunta
Bithouder
Portabrocas
Bitholder
Borrspetshållare
Bitsholder
Ten pidin
(
D
)
Variable speed control trigger
Betriebsschalter
Gâchette de commande de vitesse
Grilletto di controllo velocità variabile
Startschakelaar variabele snelheid
Disparador del control de velocidad variable
Kontroludløser for variabel hastighed
Steglös varvtalsreglerare
Hovedbryter, trinnløs
Nopeudenätökytkin
(
H
)
Battery pack release button
Akkupack-Entriegelungsknopf
Bouton de liration de batterie
Tasto di rilascio blocco batteria
Accu-ontgrendeltoets
Botón de liberacn de la batería recargable
Udløserknap til batteripakning
Batteriets låsknappar
Batteriets utløseerknapper
Akkupaketin irrotuspainikeet
-
60
-
Lue turvaohjeet ja seuraava ennen käyttöä.
. HUOMAUTUKSIA
PORAKONEEN/
RUUVINVÄÄNTI-
MEN KÄYTÖSTÄ
1) Huomioi, että tämä työkalu on jatku-
vasti toimintakunnossa (akku ladattu-
na), koska se ei toimi verkkovirralla.
2) Poratessasi seinään, lattiaan jne. huo-
mioi, että pinnan alla voi olla
sähköjohtoja. ÄLÄ KOSKE ISTUK-
KAAN TAI MUIHIN KONEEN METALLI
OSIIN! Pi kiinni vain muovikahvasta
hköiskun lt - tämiseksi, mili va-
hingossa poraat hjohtoon.
3) Mikäli poranterä tarttuu kiinni, kytke
virta heti pois päältä ylikuormituksen
esmiseksi. Ylikuormitus voi vauri-
oittaa akun tai moottorin. Irrota te
pritl si taaksepäin.
4) ÄLÄ käy eteen/taaksepäin vipua
pääkytkimen ollessa kytketty. Akku kuluu
nopeasti ja laite saattaa vahingoittua.
5) Latauslaite voi lämmetä latauksen aika-
na. mä on normaalia.
6) Puhdista työkalu pyyhkimällä se
pehmeällä, kuivalla kankaalla. Älä käytä
rkää kangasta tai bensiiniä, tinnerä
tai muita haihtuvia aineita porakoneen/
ruuvinäntimen puhdistukseen.
7) Kun työkalu asetetaan säilöön tai
sitä kuljetetaan, aseta eteen/taaksein
vipu keskiasentoon (kytkinlukko).
8) Ä kuormita työkalua pimällä nopeu-
densäätöliipaisinta puolessa välissä (no-
peudensäätötila) siten, että moottori
pyhtyy.
9) Käytä korvasuojaimia, kun käytät
tkalua pitempiä aikoja.
10) Pienlapsia on valvottava, jotta he
eivät leiki laitteella.
. KOKOAMINEN
Terän kiinnitys tai poisto
HUOM!:
Varmista, että suunnanvaihtokytkin
on keskiasennossa (lukittu) ennen
porien tai kärkien kiinnitystä tai
irrotusta.
Tässä koneessa on ilman avainta toi-
miva pikaistukka.
1. Kiinnitys
Aseta terä paikalleen, käännä luk-
korengasta myötäpäivään (edestä
katsottuna) ja kiristä, kunnes naksu-
minen lakkaa.
Lukkorengas
2. Irrotus
Kier lukitusrengasta myötäpäiän,
jolloin istukka avautuu.
Lukkorengas
3. Säilytys
Pidä terä pitimessä, kun sitä ei
ytetä. Ota akku pois, jotta saat
näkyviin terän säilytyskotelon, joka on
kahvakotelon sisällä.
Siihen voidaan
panna jopa 50
mm pituinen
terä.
HUOM!:
Jos istukka on liian löysä,
kiinnitä terä paikalleen ja kiris
kiertämällä myötäpäivään, avaa
istukan kynnet ruuvaamalla lukitus-
kaulus auki ja tiukenna ruuvia
(vasenkätinen ruuvi) ruuvimeis-
selillä kiertämällä vastapäivään
(edestä katsottuna).
-
61
-
Paristosarjan asennus ja
poisto
1. Kun lataus on suoritettu, irrota akku
laturista ja kytke se työkaluun.
2. Purista akun irrotuspainiketta
molemmilta puolilta ja irrota akku
työkalusta.
Tukikahva
Aseta tukikahva haluamaasi asen-
toon ja kiristä kädensija tiukasti.
Löysennä Kiristä
Ota kahva pois, kun asetat työkalun säily-
tyskoteloon.
. TOIMINTO
Toimintakytkin
1. Nopeus suurenee laukaisimen pu-
ristusvoiman mukaisesti. Kun aloitat
työskentelyn, purista laukaisinta
kevyesti, jotta kone alkaa pyörhi-
taasti.
2. Laitteessa on hköinen takaisin-
syöttösäädin, jonka avulla saadaan
suuri vääntömomentti pienelläkin
nopeudella.
3. Jarru toimii, kun liipaisinkytkin va-
pautetaan ja moottori sammuu
välittömästi.
HUOM!:
Kun jarru toimii, jarrutusääni saat-
taa kuulua. Tämä on normaalia.
Eteen/taaksevivun toiminta
(
Eteenin
( ),
Kytkinlukko, Taaksepäin
( )
HUOMAUTUS:
Älä käytä eteenpäin/taaksepäin
vipua ennen kuin istukka pysähtyy
kokonaan. Vaihto istukan pyörimisen
aikana saattaa vahingoittaa tkalua.
Eteenpäin tapahtuvan
pyörinn kytkimen yttö
1. Paina vipua eteenpäin tapahtuvaa
pyörimistä varten.
2. Paina laukaisinkytkintä kevyesti ja
käynnistä työkalu hitaasti.
3. Nopeus nousee puristusvoiman mu-
kaisesti ruuvien tehokasta kiinnitystä ja
porausta varten. Jarru toimii ja istukka
pyhtyy heti, kun laukaisin vapautuu.
4. Aseta kytkin käytön jälkeen kes-
kiasentoon (kytkinlukko).
Taaksepäin tapahtuvan
pyörinnän kytkimen käyt
1. Paina vipua taaksepäin tapahtuvaa
pyörimistä varten. Varmista pyöri-
missuunta ennen käyttöä.
2. Paina laukaisinkytkintä hitaasti, jotta
työkalu käynnistyy hitaasti.
3. Aseta kytkin käytön jälkeen takaisin
keskiasentoon (kytkinlukko).
Kytkimen äntömomen-
tin asetus
Valitse t varten yksi 15 mahdollises-
ta asetuksesta, asento tai tai .
HUOM!:
Lopeta aina työkalun yt ja irrota
se työstökappaleesta, kun valitset
iskumuodon porausmuodolta tai kun
vaihdat porausmuodolle iskumuodol-
ta pyöritllä kytkimen kahvaa.
HUOMAUTUS:
Testaa asetettu momentti ennen
käyttöä.
Aseta haluttu momentti tämän mer-
kin kohdalle (
).
Nopeuden valinta
Valitse pieni tai suuri nopeus käyttötar-
koituksen mukaan
Mi voimakkaammin nopeudenva-
lintakytkintä vedetään, si suurempi
nopeus.
-
62
-
HUOMAUTUS:
Tarkasta nopeudenvalintakytkin
ennen käyttöä.
Käytä pienellä nopeudella, kun
ytön aikana tarvitaan suurta voi-
maa. (Moottori saattaa rikkoutua,
jos konetta ytetään suurella nope-
udella suurta voimaa tarvittaessa.)
Älä käytä nopeuden valitsinta
(LOW-HIGH) nopeudensäätökytki-
men ollessa painettuna alas. Tämä
kuluttaa akkua nopeasti ja saattaa
vahingoittaa moottorin sisäistä me-
kanismia.
*
Katso liitettä "SUOSITETUN NO-
PEUDEN VALINTA”.
HUOM!:
Kun jarru toimii, jarrutuäni saattaa
kuulua. Ääni on merkkinä terän lukon
kytkeytymises.
HUOMAUTUS:
Vältyt laitteen pinnan ylikuumene-
miselt a käyttä mällä lai tetta
yhjaksoisesti vain yhdellä akkuyk-
sil. Anna laitteen viile kunnolla
ennen uuden akun vaihtamista.
Älä peitä laitteen sivuilla olevia
tuuletusaukkoja käytön aikana.
Aukkojen peittäminen voi aiheuttaa
toimintahäiriön.
Älä rasita työkalua (moottoria).
Laite saattaa vahingoittua.
Käytä laitetta niin että tuuletu-
saukoista virtaava kuuma ilma ei
pääse polttamaan ihoasi.
Kun laitetta käytetään Ni-MH akul-
la, varmista, että työskentelypaikan
ilmanvaihto on hyvä.
Terän lukitustoiminto
1. Kun liipaisinkytkin ei ole kytketty
ja ruuvinvääntimen ten ollessa
lukittuna paikalleen laitetta voi-
daan yttää sikäyttöisenä ruu-
vinvääntimenä (22,6 Nm, 230 kgf-
cm, 199 in-lbs).
Istukassa on hieman väljyyttä,
mutta se ei ole oire viasta.
2. Tämä toiminto on kätevä sellaisten
ruuvien kiristykseen, jotka vaati-
vat enemmän äntövoimaa kuin
vääntimen suurin kiristysmomentti
(asento kytkimessä), ruuvin kirey-
den tarkastukseen tai erittäin tiukan
ruuvin poistoon.
Paristojen tarkoituksen-
mukaista käyttöä varten
Ni-MH akkuyksikkö(EY9251)
Lataa Ni-MH akku yteen toimin-
tatehoon ennen varastointia var-
mistuaksesi akun mahdollisimman
pitkästä käyttöiästä.
Käyttöympäristö: 0°C (32°F) - 40°C
(104°F).
Jos akkuyksikä käytetään alle
C (32°F) lämtilassa, laittees-
sa saattaa ilmetoimintahäiriöitä.
Lataa tälin akkua riittävän pit
aika, jolloin se toimii taas normaalisti.
Kun akkua ei käytetä, pidä se pois-
sa metalliesineiden kuten paperi-
kiinnittimien, kolikoiden, avainten,
naulojen, ruuvien tai muiden pien-
ten metalliesineiden lähettyviltä,
jotka saattavat aiheuttaa liitännän
liittimestä toiseen.
Akkuliittimien saattaminen oikosul-
kuun saattaa aiheuttaa kipinöi,
palovammoja tai tulipalon.
Kun käytät Ni-MH akkua, varmista,
että paikassa on hyvä ilmanvaihto.
Akun kestoikä
Kestoikä on lyhempi, jos lataus
tapahtuu useammin, ja olosuhteet
saattavat vaikuttaa kestoikään.
Jos käyttöikä on erittäin lyhyt kunnol-
lisen latauksen jälkeen, vaihda akku
uuteen.
HUOM!:
Kun työkalua käytetään erittäin kyl-
mis tai kuumissa olosuhteissa,
yksi lataus kestää lyhemmän ajan.
Lataus
HUOM!:
Kun lataat akkupakettia ensimmäistä
kertaa tai pitkällisen säilytyksen
lkeen, lataa sitä noin 24 tunnin
-
63
-
ajan, jotta akkujen koko kapasiteetti
saadaan käytön.
Latauslaite (EY0110)
1. Kytke laturin pistoke vaihtovirtaver-
kon pistorasiaan.
HUOM!:
Kipinöi saattaa syntyä, kun pis
-
toke kytketään verkkoon, mutta
turvallisuuden kannalta tässä ei ole
mitään vaarallista.
2. Paina akku mahdollisimman syvälle
latauslaitteeseen.
Akku
Vaihtovirta
Latauslaite
3. Latauksen merkkivalo palaa latauk-
sen aikana. Kun akku on ladattu,
latauksen merkkivalo alkaa vilkkua
nopeasti ja laitteen sisäänrakennet
-
tu kytkin katkaisee latauksen auto
-
maattisesti estäen ylilatautumisen.
Latausta ei tapahdu, jos akku on
liian lämmin. Oranssi valmiusvalo
syttyy ja palaa siihen asti, kun
-
nes akku jäähtyy. Lataus alkaa
sitten automaattisesti. Latausta
ei myöskään tapahdu, mikäli lata
-
uslaitteen tai akun liittimet ovat
pölyiset tai akku on viallinen, jol-
loin oranssi merkkivalo syttyy.
4. Kun lataus on suoritettu, latauslamp-
pu alkaa vilkkua nopeasti vihreänä.
5. Jos latauslamppu palaa, kun akku on
liian kyl tai kun sitä ei ole käytetty
pitkään aikaan, akun latautuminen
yteen kesä kauemmin kuin taval-
lisesti.
Jos kokonaan ladattu akku asete-
taan uudelleen laturiin, latauslamp-
pu saattaa syttyä palamaan. Muuta-
man minuutin kuluttua latauslamppu
saattaa vilkkua nopeasti, mikä tar-
koittaa, et lataus on valmis.
6. Jos latauslamppu ei syty litsti
sen lkeen, kun laturi on kytketty pis-
torasiaan tai jos lamppu ei sammu
normaalin latausajan kuluttua, pyydä
neuva valtuutetulta jälleenmyyjäl.
HUOM!:
Kun kylä akkua (alle 5°C (41°F))
ladataan lämpimäspaikassa, jätä
akku paikkaan ja odota yli tunnin,
jotta akku lämpenee ympärisn
lämpötilan tasolle. Muuten akku ei
lataudu kokonaan.
Anna akun jäähtyä ladatessasi kahta
tai useampaa akkua pekin.
Älä missään tapauksessa työn
sormiasi latauspesään.
HUOMAUTUS:
Älä käytä moottorin generaattoria
virtalähteenä.
Ä pei laturin tai akkuyksikön
tuuletusaukkoja.
. MERKKIVALOT
Vilkkuu punaisena
Palaa punaisena
Vilkkuu nopeasti vihreänä
Palaa oranssina
Vilkkuu oranssina
Laturi on kytketty verkkoon.
Valmis lataukseen
Lataa parhaillaan
Lataus on valmis
Akkupaketti on lämmin. Lataus alkaa, kun
akkupaketin lämpötila laskee.
Lataus ei ole mahdollinen.
Akkupaketissa on pöltai toimintahäir.
-
64
-
. LISÄLAITTEET
Käytä vain poran istukan kokoon sopiviä teriä.
SUOSITETUN NOPEUDEN VALINTA
HUOMAUTUS:
Käytä seuraavaa apuna pienen tai suuren nopeuden valintaan.
EY6950
PORAUS
MATERIAALI/
OLOSUHTEET
NOPEUS
BETONI/TIILI
PUU/
KELTAMÄNTY
METALLI
METALLILIERIÖ
-SAHA
Paksuus: 38 mm
(1-1/2") tai hemmän
Kylvalssattu teslevy (SPC)
Paksuus: 1,6 mm (1/16") tai vähemn
SUURI
ø 13 mm (1/2")
tai vähemmän
ø 25 mm (1")
tai vähemmän
ø 13 mm (1/2")
tai vähemmän
Eiyte
PIENI Eiyte
ø 50 mm (2")
tai vähemmän
ø 13 mm (1/2")
tai vähemmän
ø 34 mm (1-11/ 32")
tai vähemmän
. TEKNISET TIEDOT
PÄÄLAITE
Malli EY6950
Kapasiteetti
Ruuvaus
Puuruuvi ø 4,2 mm (3/16")
Ï
75 mm (3")
Itseporautuva ruuvi
ø 3 mm (1/8")
Ï
13 mm (1/2")
SPC t = 1,6 mm (1/16")
Kiviruuvi
ø 6,5 mm (1/4")
Ï
35 mm (1-3/8")
Pehmeä sementti, pehmeä tiili, muurauslaasti
Poraus
Muuraus
ø 13 mm (1/2")
Ï
40 mm (1-9/16")
Pehmeä sementti, pehmeä tiili, muurauslaasti
Puu ø 50 mm (2") Keltainen mänty t = 38 mm (1-1/2")
Metalli ø 13 mm (1/2")SPC t = 1,6 mm (1/16")
Moottori Tasavirtamoottori 18 V
Ei
kuormitusnopeutta
PIENI 75 ~ 450 /min (rpm)
SUURI 250 ~ 1550 /min (rpm)
Iskuja per minuutti
PIENI 1400 ~ 8100 /min (bpm)
SUURI 4500 ~ 28000 /min (bpm)
Istukan kapasiteetti ø 1,5 ~ ø 13 mm (1/16" ~ 1/2")
Suurin kiristysmo-
mentti
PIENI 35 Nm, (357 k
f-cm, 310 in-lbs)
SUURI 9,2 Nm, (93,8 k
f-cm, 81,5 in-lbs)
Maksimi kiristysmo-
mentti
Kytkimen tila1-15
Noin 2 Nm (20 k
-cm, 18 in-lbs.) ~
12 Nm (122 k
-cm, 106 in-lbs.)
Suuritehoinen ruuvinvääntö ja poraus.
Isku
Koko pituus 255 mm (10")
Paino (sis. akkupaketin) 2,7 k
, (5,9 lbs)
AKKUPAKETTI
Malli EY9251
Akun säilytys Ni-MH-akku
Akun jännite 18 V DC (1,2 V × 15 kennoa)
-
65
-
AKKULATURI
Malli EY0110
Sähköarvot Katso laturin pohjassa olevaa arvokilpeä.
Paino 0,78 k
, (1,72 lbs)
Latausaika
7,2V 9,6 V 12V 15,6V 18V 24V
1,2Ah
EY9065
EY9066
EY9080
EY9086
EY9001
EY9006
20 min.
1,7Ah
EY9180
EY9182
EY9101
25 min.
2,0Ah
EY9168 EY9106 EY9136 EY9117
30 min. 30 min. 60 min.
3,0Ah
EY9200 EY9230 EY9210
45 min. 90 min.
3,5Ah
EY9201 EY9231 EY9251
55 min. 65 min.
HUOM!: Taulukko saattaa sisältää malleja, jotka eivät ole myynnissä Suomessa.
Katso tarkemmat tiedot esitteestä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Panasonic EY6950 Käyttö ohjeet

Kategoria
Cordless combi drills
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös