Makita HG 651 Ohjekirja

Luokka
Personal scales
Tyyppi
Ohjekirja
Suomi - 31 -
VAROITUS: Jos turvallisuusohjeita ei nou-
dateta, saattaa kuumailmapuhaltimen
käyttö johtaa tulipaloon, räjähdykseen,
sähköiskuun tai palovammoihin. Lue käyttöohje
ennen käyttöä ja noudata aina turvallisuusohjeita.
Säilytä käyttöohjeet ja luovuta ne aina laitteen käyt-
täjälle, jolle ei ole opetettu laitteen käyttöä.
VAROITUS: Vaurioitunut kotelo tai avattu
laite saattaa johtaa hengenvaaralliseen
sähköiskuun. Älä avaa laitetta, äläkä käytä
vaurioitunutta laitetta. Älä poraa reikiä koteloon,
esim. nimikilven kiinnittämistä varten. Irrota pisto-
tulppa pistorasiasta ennen kaikkia laitteeseen koh-
distuvia töitä.
VAROITUS: Vioittunut liitäntäjohto saattaa
johtaa hengenvaaralliseen sähköiskuun.
Tarkista liitäntäjohto säännöllisesti. Älä
käytä laitetta, jonka verkkojohto on vaurioitunut.
Anna aina sähköammattimiehen vaihtaa vaurioi-
tunut johto. Älä kierrä johtoa laitteen ympäri. Suo-
jaa johto öljyltä, kuumuudelta ja teräviltä reunoilta.
Älä käytä väärin. Älä käytä verkkojohtoa laitteen
kantamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasi-
asta.
VAROITUS: Älä työskentele sateessa tai
kosteassa tahi märässä ympäristössä. Se
saattaa johtaa hengenvaaralliseen sähkö-
iskuun. Pidä laite kuivana. Säilytä laite kuivassa
paikassa, kun et käytä sitä. Ota sääolosuhteet huo-
mioon. Älä työskentele märissä kylpyhuoneissa. Älä
kosketa maadoitettuja johtoja tai kotitalouden eris-
tyslaitteita kuten putkia, lämpöpattereita, liesiä tai
jääkaappeja.
VAROITUS: Liitä sähkötyökalut, joita käytet-
ään ulkona, vikavirta-suojakytkimen (FI-)
kautta.
VAROITUS: Räjähdysvaara! Kuumail-
mapuhallin saattaa sytyttää palavia nes-
teitä tai kaasuja rähjähdyksenomaisesti.
Älä työskentele räjähdysalttiissa ympäristössä. Tar-
kista lähiympäristö ennen työn aloittamista. Älä
työskentele polttoaineiden tai kaasusäiliöiden
lähellä tai niiden kanssa, edes niiden ollessa tyhjiä.
VAROITUS: Tulipalovaara! Kuumuus
saattaa sytyttää palavia aineita, jotka
sijaitsevat näkymättömissä, piilossa ver-
houksen takana, esimerkiksi sisäkatoissa, latti-
oissa tai onteloissa. Tarkista työalue ennen työn
aloittamista, ja lopeta kuumailmapuhaltimen käyttö
ollessasi epävarma tilanteesta. Älä pidä laitetta
suunnattuna pitkään samaan kohtaan.
VAROITUS: Tulipalovaara! Valvomaton
kuumailmapuhallin saattaa sytyttää
lähistöllä olevia esineitä. Käytä laitetta
ainoastaan valvottuna. Aseta poiskytketty laite jääh-
tymään vain pystysuoraan asentoon. Anna sen
jäähtyä täysin.
VAROITUS: Tulipalovaara! Muoveja, lak-
koja tai vastaavia aineita käsiteltäessä
syntyy kaasuja, jotka ovat helposti syttyviä
ja voivat räjähtää. Varaudu liekkeihin, ja pidä sopi-
vaa sammutusainetta valmiina.
VAROITUS: Myrkytysvaara! Muoveja, lak-
koja tai vastaavia aineita käsiteltäessä
syntyy kaasuja, jotka voivat olla syövyttä-
viä tai myrkyllisiä. Vältä höyryjen hengittämistä,
vaikka ne vaikuttaisivatkin harmittomilta. Huolehdi
aina työkohteen hyvästä tuuletuksesta tai käytä hen-
gityssuojanaamaria.
VAROITUS: Loukkaantumisvaara!
Kuumailmasuihku voi vahingoittaa ihmisiä
tai eläimiä. Kuuman lämmityselementin
putken tai suuttimen koskettaminen aiheuttaa
palovammoja ihoon. Pidä lapset ja muut henkilöt
loitolla laitteesta. Älä kosketa lämmityselementin
putkea tai suutinta, niiden ollessa kuumia. Älä käytä
laitetta hiustenkuivaimena, se on paljon hiustenkui-
vainta kuumempi. Älä käytä laitetta nesteiden kuu-
mentamiseen tai esineiden tahi materiaalien kuivaa-
miseen, jos kuumailma saattaa vahingoittaa niitä.
VAROITUS: Loukkaantumisvaara! Tahaton
käynnistys tai odottamaton kuumenemi-
nen lämpötilarajoittimen laukeamisen jäl-
keen, saattaa johtaa loukkaantumiseen. Varmista,
että kytkin on poiskytkettynä, kun liität laitteen säh-
köverkkoon. Katkaise laite käynnistyskytkimestä, jos
lämpötilarajoitin on lauennut.
VAROITUS: Loukkaantumisvaara! Sellai-
sen suuttimen käyttö, jonka ilmanohjaus ei
ole laitteellesi tarkoitettu, saattaa
aiheuttaa palovammoja. Käytä ainoastaan alkupe-
räisiä varaosia, jotka on esitetty käyttöohjeessa
kyseistä mallia varten.
VAROITUS: Loukkaantumis- ja tulipalo-
vaara! Kuumailmapuhallin on vaarallinen
lapsille. Säilytä kuumailmapuhallin lasten
ulottumattomissa.
VAROITUS: Ylikuumenemisvaara! Väärä
käsittely saattaa johtaa kuuman ilman
patoutumiseen ja siten laitteen vaurioitumi-
seen. Älä käytä laitetta makaavassa asennossa tai
jatkuvasti alaspäin suunnattuna. Ilmanottoaukkoa
tai suutinta ei saa peittää. Käytä vain laitteeseesi
soveltuvia suuttimia.
Raaka-aineen talteenotto jätteen hävittä-
misen sijasta. Toimita laite, lisätarvikkeet ja
pakkausmateriaali ympäristöystävälliseen
talteenottoon.
Turvallisuusohjeet
Suomi - 32 -
Tämä kuumailmapuhallin on tarkoitettu käytettäväksi kaikkiin käyttöohjeessa lueteltuihin tarkoituksiin, turval-
lisuusohjeita noudattaen ja alkuperäisiä lisätarvikkeita käyttäen.
Putoava suutin saattaa sytyttää esineitä. Asenna suuttimet tiukasti ja luotettavasti laitteeseen.
Kuuman suuttimen koskettaminen saattaa johtaa vakavaan palovammaan. Ennen suuttimen asen-
nusta tai vaihtamista, anna laitteen jäähtyä kokonaan, tai vaihtoehtoisesti käytä sopivaa työkalua.
Kuuma suutin saattaa sytyttää alustan. Aseta kuuma suutin vain tulenkestävälle alustalle.
Väärä tai viallinen suutin saattaa aikaansaada kuuman ilman takaisinkimmahduksen ja täten vau-
rioittaa laitetta. Käytä vain laitteeseesi tarkoitettuja, taulukon mukaisia alkuperäisiä suuttimia.
Tekniset tiedot
A B C
Jännite [V] 230 120 100 230 120 100 230 120 100
Taajuus [Hz] 50/60 50/60 50/60
Teho [W] 1600 1200 1100 1800 1400 1200 2000 1500 1300
Virrantarve [A] 7 10 11 8 12 12 9 13 13
Kytkimen asennot 0 - l - ll 0 - l - ll 0 - l
Asento I II I II I II sin säädetvis Elektronisesti aseteltavissa ja säädettynä
Lämpötila [°C] 350 500 500 500 100–550 80–550 80–550 80–650 80–650 80–650
[°F] 660 930 930 930 210–1020 1801020 1801020 180–1200 180–1200 180–1200
Asento I II I II I II I II I II I II Elektronisesti aseteltavissa
Ilmamäärä [l/min] 350 500 250 400 250 400 250 550 250 450 250 450 200–550 200500 200–500
[cfm] 12.5 17.5 8.8 14 8.8 14 8.8 19.5 8.8 16 8.8 16 7–19.5 7–17.5 7–17.5
Paino
verkkojohtoineen
[kg] 0.68 0.74 0.74 0.72 0.78 0.78 0.78 0.84 0.84
[lbs] 1.5 1.63 1.63 1.6 1.72 1.72 1.72 1.85 1.85
Mitat
L x B x H
[mm] 230 x 80 x 240
[inch] 9.1 x 3.2 x 9.5
Suojausluokka II/ (kaksoiseristetty)
Määräyksenmukainen käyttö
Käyttö A B C
Supistussukkien, juotoskohtien ja –liitosten, pakkausten ja sähkökomponenttien supistus. l l l
Akryli- PVC- ja polystyreenituotteiden, putkien, levyjen ja profiilien sekä märän puun taivutus. l l l
Termoplastin, PVC- ja linoleumlattiapäällysteiden, PVC-pinnoitettujen kankaiden, tasojen ja kalvojen
hitsaus.
l l
Tinan, erikoishopeajuotoksen, SMD-komponenttien ja kaapelikenkien juottaminen sekä juotosten
irrotus.
l l
Maalinpoisto - Vanhojen, myös paksujen, öljy- ja lakkakerrosten sekä muovirappauksen poistami-
nen.
l l l
Maalivärinäytteiden, silotteiden, liimojen, rakennussaumojen ja kappalemuottien kuivatus. l l l
Liimasidonta - Suurien pintojen liimaus kontaktiliimalla, kosketusliiman aktivointi, liimausprosessien
nopeutus, liimauskohtien irrottaminen ja reunaliimanauhojen irrotus sekä kiinnitys.
l l l
Jäisten portaiden, jäätyneiden ovilukkojen, tavaratilan kansien, autonovien ja vesijohtojen sekä jää-
ja pakastekaappien sulatus.
l l l
Desinfiointi - 600 °C kuumailmalla voidaan nopeasti poistaa bakteerit talleista ja navetoista. Tupaju-
mit voidaan torjua (Huom: tulipalovaara! puupintaa ei saa kuumentaa näin kuumaksi.).
l l
Asenna suutin kuumennuselementin putkeen 3
A
l l l
B
l l l l
C
l l l l l l l l
0.58
1.28
0.60
1.32
0.63
1.39
Paino
verkkojohtoa
Suomi - 33 -
Varmista verkkojännite: Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja. Jatkojoh-
don poikkipinnan tulee olla vähintään 2 x 1.5 mm
2
.
Käynnistys:
: Aseta kytkin 1 asentoon I tai II.
: Aseta kytkin 1 asentoon I tai II. Aseta lämpöti-
lan säädin 2 haluttuun asentoon.
: Aseta kytkin 1 asentoon I. Valitse haluttu
ohjelma tai ohjelmoi lämpötila ja ilmavirta
halutuksi (katso ”Asetukset”).
Pysäytys:
Aseta kytkin 1 asentoon 0.
Jäähdytä laite asettamalla kytkin 1 asentoon II ja
lämpötilan säädin 2 asentoon MIN. Laitteen jääh-
dyttyä, asetat kytkimen 1 asentoon 0.
Jäähdytä laite käyttämällä sitä asennossa
COOL DOWN (katso ”Asetukset”).
Laitteen jäähdyttyä, asetat kytkimen 1 asentoon 0.
Valinta käynnistyy painikkeella SELECT (Menu). Huomio: Näytön lukeman vilkkuessa, sitä voidaan aina
muuttaa PLUS ja MINUS painikkeilla. SELECT-painikkeen uusi painallus siirtää askeleen eteenpäin valikossa.
Kielen valinta, lämpötila
Toimintaohjelman valinta
Valitun toimintaohjelman avainsana vilkkuu näytöllä. Pidempi teksti käynnistyy n. 2 s kuluttua ja vaihtuu
takaisin avainsanaksi kahden läpikäydyn syklin jälkeen. Tämän aikana voidaan painaa SELECT-painiketta
uudelleen, lämpötilan tai ilmamäärän muuttamiseksi.
Valitse STANDBY tai COOL DOWN
Valitse STANDBY, jos keskeytät työn hetkeksi. Energiantarve supistuu.
Valitse aina COOL DOWN työn loputtua. Katkaise virta laitteesta, kun se on jäähtynyt ja irrota pistotulppa
pistorasiasta.
Käyttöönotto
A
B
C
Asetukset näytön 2
avulla
C
ENGLISH
PORTUGUES
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
2 sec 1 x
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
1 x
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
1 x
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
CELSIUS
FAHRENHEIT
SAVE
RESET
1. 1-Vapaa asetus 80 °C/5 8. Hitsaus PPEPDM 280 °C/5
2. 2-Vapaa asetus 80 °C/5 9. Hitsaus HD-PE 300 °C/3
3. Supistus 450 °C/5 10. Hitsaus PP 320 °C/3
4. Taivutus 500 °C/4 11. Hitsaus PVC-U 340 °C/3
5. Pehmeä juotos 650 °C/3 12. Hitsaus ABS 360 °C/3
6. Maalin kuivattaminen 650 °C/5 13. Hitsaus PC 370 °C/3
7. Maalinpoisto 425 °C/5 14. Lattiakalvojen hitsaus 450 °C/3
1-FREE
WELDING
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
1 x 1 x
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
1 x
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
COOL DOWN STAND-BY
S
T
A
N
D
B
Y
S
T
A
N
D
B
Y
-101-
Suomi
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
MAKITA Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502, Japani
vahvistaa täten, et kuumailmapuhaltimet
HG5012, HG551V, HG651C
jotka on valmistanut
LEISTER Process Technologies,
Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil,
täyttät yrityksemme markkinoille tuomassa
kokoonpanossa EY-direktiivien 2004/108
ja 2006/95 vaatimukset ja että seuraavia
standardeja on sovellettu vaatimustenmu-
kaisuuden todistamiseksi:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 50366, EN 62233,
EN 60335-2-45
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Türkçe
Uygunluk Beyanı
MAKITA Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502, Japonya
firması, LEISTER Process Technologies,
Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil
firması tarafından üretilmiş
HG5012, HG551V, HG651C
tipi sıcak hava tabancalarının, piyasaya
sunuldukları şekilde 2004/108 ve
2006/95 sayı Avrupa Birliği
Direktiflerine uygun olduğunu ve
aşağıda belirtilen standartların
uygulandığını beyan eder:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 50366, EN 62233,
EN 60335-2-45
Değişiklik yapma hakkı saklıdır
Česky
Prohlášení o shodě
Společnost MAKITA Corporation, 3-11-8
Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502,
Japonsko
potvrzuje, že ventilátory horkého vzduchu
HG5012, HG551V, HG651C
ivyrobeny společností LEISTER
Process Technologies, Galileo-Strasse
10, CH-6056 Kaegiswil, splňu v námi
dodaném provedení požadavky
směrnic ES 2004/108 a 2006/95 a že
byly poity následující normy:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 50366, EN 62233,
EN 60335-2-45
Změny vyhrazeny
Svenska
Konformitetsförklaring
MAKITA Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502, Japan
bekräftar härmed att varmluftsfläktarna
HG5012, HG551V, HG651C
tillverkade av LEISTER Process Technologies,
Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil,
uppfyller kraven i EG-riktlinjerna 2004/108
och 2006/95 i de utföranden som ställts
tills förfogande av oss. Följande normer har
tillämpats:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 50366, EN 62233,
EN 60335-2-45
Rätten till ändringar förbehålles
Polski
Deklaracja zgodności
MAKITA Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502, Japonia
Stwierdza, Ŝe dmuchawy gorącego
powietrza – opalarki typu
HG5012, HG551V, HG651C
wyprodukowane przez firmę
LEISTER Process Technologies,
Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil,
Szwajcaria i wprowadzone do obrotu
rynkowego przez nas firmę spełniają
wymogi podane w dyrektywach Komisji
Europejskiej KE 2004/108 i 2006/95.
Zastosowano równieŜ następujące normy:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 50366, EN 62233,
EN 60335-2-45
Zastrzega się moŜliwość
wprowadzania zmian.
Slovensčina
Prehlásenie konformity
MAKITA Corporation,
3-11-8 Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502, Japonsko
potvrdzuje, že dúchadlo horúceho vzduchu
HG5012, HG551V, HG651C
vyrobené spoločnosťou LEISTER
Process Technologies, Galileo-Strasse
10, CH-6056 Kaegiswil, spĺňa smernice
EG 2004/108 a 2006/95 konštruného
vyhotovenia, kto sme uviedli do chodu
a boli aplikova nasledov normy:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 50366, EN 62233,
EN 60335-2-45
Zmeny vyhradené
Magyar
Megfelelıségi Nyilatkozat
MAKITA Corporation,
3-11-8 Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502, Japán
ezennel igazolja, hogy a következı
típusú forró levegı fúvó berendezés:
HG5012, HG551V, HG651C
(gyártja: LEISTER Process Technologies,
Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil)
az általunk forgalmazott kivitelben
megfelel a 2004/108 és 2006/95 smú
EK-irányelveknek, és a következı
szabványok alkalmazásával készül:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 50366, EN 62233,
EN 60335-2-45
A módosítások joga fenntartva
Ελληνικά
Δήλωση συμβατότητα̋
η MAKITA Corporation,
3-11-8 Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502, Ιαπωνία
δηλώνει ότι οι φυσητήρε̋ θερμού αέρα
HG5012, HG551V, HG651C
στην έκδοση που έχει τεθεί από
εμά̋ σε κυκλοφορία στην αγορά και
κατασκευάζονται από την
LEISTER Process Technologies,
Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil,
πληρούν τι̋ προδιαγραφέ̋ τη̋ ΕΕ
2004/108 και 2006/95 και εφαρμόζονται
τα παρακάτω πρότυπα:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 50366, EN 62233,
EN 60335-2-45
Τηρείται το δικαίωμα αλλαγών
Română
Declaraţie de conformitate
MAKITA Corporation,
3-11-8 Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502, Japonia
Confirmă faptul că suflanta cu aer cald
HG5012, HG551V, HG651C
fabricată de
LEISTER Process Technologies,
Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil,
în execuţia realiza de noi, respec
directivele EC 2004/108 şi 2006/95 şi
s-au aplicat urtoarele norme:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 50366, EN 62233,
EN 60335-2-45
Ne rezervăm dreptul de a efectua
orice modificări necesare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Makita HG 651 Ohjekirja

Luokka
Personal scales
Tyyppi
Ohjekirja