DeWalt DW088 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

www.
.eu
DW088
DW088CG
Dansk 9
Deutsch 24
English (original instructions) 41
Français 56
Norsk 72
Suomi 87
Svenska 102
Español 117
Italiano 133
Nederlands 149
Português 165
Türkçe 181
Ελληνικά 196
Copyright DeWALT
1
Fig. A
11
8
97
10
1
2
3
6
5
4
2
Fig. B
Fig. C1
12
10
13
8
14
3
Fig. C2
Fig. C3
8
9
14
15
4
Fig. C4
Fig. D
16
5
Fig. E
Fig. F
28
30
17
18
24
25
20
23
21
22
19
6
Fig. G
Fig. H
31
26
29
27
7
Fig. I1
Fig. I2
32 33
34 33
8
Fig. J1
Fig. J2
36 37
39
35
38
35
DANSK
9
Dansk (oversat fra original brugsvejledning)
SIGTE-LASERAPPARAT
DW088, DW088CG
Tillykke !
Du har valgt et DeWALT værktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og
innovation gør DeWALT til en af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere.
Tekniske data
DW088 DW088CG
Spænding V
DC
4,5 4,5
Type 2 2
Batteristørrelse 3 x LR6 (AA) 3 x LR6 (AA)
Laserkraft mW < 1,3 < 1,3
Laserklasse 2 2
Bølgelængde nm 630 ~ 680 510 ~ 530
Beskyttelsesklasse IP54 IP54
Selvindstillingsområde ° +/- 4 +/- 4
Driftstemperatur °C -10 – +45 -10 – +45
Gevindhul 1/4" x 20 TPI 1/4" x 20 TPI
Vægt kg 0,75 0,75
Definitioner: sikkerhedsretningslinjer
Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord. Læs
vejledningen og vær opmærksom på dissesymboler.
!
FARE: Angiver en umiddelbart farlig situation, der medmindre den undgås, vil
resultere i død eller alvorligpersonskade.
!
ADVARSEL: Angiver en potentielt farlig situation, der medmindre den undgås, kunne
resultere i død eller alvorligpersonskade.
!
FORSIGTIG: Angiver en potentielt farlig situation, der medmindre den undgås, kan
resultere i mindre eller moderatpersonskade.
BEMÆRK: Angiver en handling, der ikke er forbundet med personskade, men som
kan resultere iproduktskade.
!
Angiver risiko for elektriskstød.
10
DANSK
!
Angiverbrandfare.
Sikkerhedsvejledning for lasere
!
ADVARSEL! Læs og forstå hele vejledningen. Manglende overholdelse af alle
nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig
personskade.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
Laseren må ikke anvendes i eksplosive atmosfærer, f.eks. i nærheden af
brændbare væsker, gasser eller støv. Elværktøj danner gnister, der kan antænde støv
eller dampe.
Brug kun laseren med de dertil beregnede batterier. Brug af andre batterier kan
medføre brandfare.
Opbevar laseren uden for rækkevidde af børn og andre uuddannede personer, når
den ikke er i brug. Lasere er farligere i hænderne på uuddannede brugere.
Brug kun tilbehør, der er anbefalet af producenten af din model. Tilbehør, der egner
sig til én laser, kan medføre risiko for skader, når det anvendes på en anden laser.
Service på værktøjet må KUN udføres af uddannet reparationspersonale.
Reparationer, service eller vedligeholdelse udført af ukvalificeret personale
kan medføre skader. Se adressen på din nærmeste autoriserede DeWALT reparatør på
listen over autoriserede DeWALT reparatører på bagsiden af denne vejledning eller besøg
www.2helpU. com på internettet.
Brug ikke optisk værktøj som f.eks. et teleskop eller meridianinstrument til at se
laserstrålen. Det kan medføre alvorlige øjenskader.
Placer ikke laseren et sted, hvor man forsætligt eller hændeligt kan se ind i
laserstrålen. Det kan medføre alvorlige øjenskader.
Placer ikke laseren i nærheden af reflekterende overflader, der kan reflektere
laserstrålen mod personers øjne. Det kan medføre alvorlige øjenskader.
Sluk laseren, når den ikke er i brug. Hvis laseren efterlades tændt, øger det risikoen for
at se ind i laserstrålen.
Anvend ikke laseren i nærheden af børn, og tillad ikke børn at anvende laseren.
Det kan medføre alvorlige øjenskader.
Advarselsmærkaterne må ikke fjernes eller udviskes. Hvis mærkaterne fjernes, kan
brugeren eller andre uforvarende blive udsat for stråling.
Placer laseren sikkert på en vandret overflade. Hvis laseren falder ned, kan det
medføre skader på laseren eller alvorlige kvæstelser.
11
DANSK
Bær korrekt påklædning. Bær ikke løstsiddende beklædning eller smykker.
Tildæk langt hår. Hold hår, beklædning og handsker væk fra bevægelige dele.
Løstsiddende beklædning, smykker eller langt hår kan sidde fast i bevægelige dele.
Lufthuller dækker ofte over bevægelige dele og skal også undgås.
!
ADVARSEL: Brug af andre knapper, justeringer eller udførelse af andre
procedurer end de heri beskrevne kan medføre eksponering for farlig stråling.
!
ADVARSEL! SKIL IKKE LASEREN AD. Der er ingen dele indeni, der kan serviceres
af brugeren. Hvis du adskiller laseren, ugyldiggøres garantien på produktet.
Du må ikke ændre produktet på nogen måder. Ændring af værktøjet kan resultere
i farlig udsættelse for laserstråling.
!
ADVARSEL: Brandfare ! Undgå kortslutning af kontakter til et fjernet batteri.
Overensstemmelseserklæring
DEWALT Tool Co erklærer, at CE-mærkningen på dette produkt er i
overensstemmelse med EF marketingsdirektivet 93/68/EEC.
Produktet er i overensstemmelse med IEC/EN60825-1:2014.
For yderligere oplysninger, se www.2helpU.com.
Ekstra sikkerhedsinstruktioner for lasere
Denne laser overholder klasse 2 betingelser i henhold til IEC/EN 60825-1:2014. Laserdioden
ikke udskiftes med en anden type. Hvis laseren er beskadiget, skal den repareres af en
godkendt reparatør.
Brug ikke laseren til andet formål end projicering af laserlinier.
Øjet må ikke udsættes for strålen fra en klasse 2 laser i mere end 0,25sekunder.
Øjenlågsreflekserne giver normalt den nødvendige beskyttelse af øjnene.
Man må aldrig se direkte ind i laserstrålen.
Se ikke på laserstrålen gennem optisk værktøj.
Opsæt ikke værktøjet på et sted, hvor laserstrålen kan ramme personer i hovedhøjde.
Børn må ikke komme i kontakt med laseren.
Restrisici
Følgende risici er forbundet med brugen af dette apparat:
skader forårsaget af at se ind i laserstrålen.
Etiketter på værktøjet
Følgende piktogrammer ses på maskinen:
12
DANSK
Læs brugsanvisningen før brugen.
Laser-advarsel.
Kig ikke ind i laserstrålen.
Placering af datokoden
Datokoden, der også inkluderer produktionsåret, er trykt på huset.
Eksempel:
2016 XX XX
Produktionsår
Vigtig sikkerhedsvejledning for batteriet
!
ADVARSEL: Batterier kan eksplodere eller lække og medføre kvæstelser eller brand.
Sådan mindskes denne risiko:
Følg omhyggeligt alle vejledninger og advarsler på batterimærkaten
ogemballagen.
Isæt altid batterier med polerne vendt korrekt (+ og -), som angivet på batteriet
ogudstyret.
Batteriets poler må ikke kortsluttes.
Batterierne må ikke oplades.
Nye og gamle batterier må ikke blandes. Udskift alle batterier samtidig med nye
batterier af samme mærke og type.
Fjern brugte batterier med det samme og bortskaf dem i overensstemmelse med
lokal lovgivning.
Batterier må ikke kastes i åben ild.
Hold batterier uden for børns rækkevidde.
DW088CG
1.3mW @ 510-530 nm
13
DANSK
Fjern batterierne, hvis enheden ikke skal anvendes i flere måneder.
Batterier (Fig. B)
Batteritype
Denne laser bruger tre LR6-batterier (størrelse AA).
Kontroller emballagens indhold
Emballagen indeholder:
1 Sigte-laserapparat
1 Vægstativ
3 LR6-batterier (AA-str.)
1 Detektor (DW088KD)
1 Klemme (DW088KD)
1 9 V-batteri (DW088KD)
1 Kasse
1 Brugervejledning
Kontrollér for skader på værktøjet, dele og tilbehør, der kan være opstået under transport.
Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening.
Beskrivelse (Fig. A)
!
ADVARSEL: Modificer aldrig elværktøjet eller dele heraf. Det kan medføre materiel-
eller personskade.
1
Afbryder (vertikal laserstråle)
2
Afbryder (horisontal laserstråle)
3
Indikator for lavt batteri
4
Vertikal laserstråle
5
Horisontal laserstråle
6
Indikator for vertikal laserstråle
7
Indikator for horisontal laserstråle
8
Drejekonsol
9
Vægstativ
10
Dæksel til batterirum
11
1/4" x 20 indvendigt gevind
14
DANSK
Tilsigtet Brug
Sigte-laserapparatet DW088/DW088CG er designet til at projicere laserlinjer som
hjælpemiddel for professionelle. Værktøjet kan bruges både inde og ude til vandret (vater),
og lodret (i lod). Anvendelsesområderne strækker sig fra layout af vægge og vinduer til
installation af rammeskinner.
MÅ IKKE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser.
Krydslinjelaseren er et værktøj til professionelle. LAD IKKE børn komme i kontakt med
værktøjet. Overvågning er påkrævet, når uerfarne brugere anvender dette værktøj.
Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale handicaps; mangel på erfaringer, viden eller
færdigheder, medmindre de er under overvågning af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed. Børn må aldrig efterlades alene med detteprodukt.
SAMLING OG JUSTERING
!
ADVARSEL! Placer ikke laseren et sted, hvor man forsætligt eller hændeligt kan
se ind i laserstrålen. Det kan medføre alvorlige øjenskader.
Udskiftning af batterier (Fig. B)
Tilbehøret bruger batterier af typen LR6 (AA).
Åbn batterirumsdækslet
10
.
Udskift batterierne
12
. Sørg for at anbringe de nye batterier som vist.
Luk batterirumsdækslet.
!
ADVARSEL: Udskift altid hele sættet, når du skifter batterier. Bland ikke gamle batterier
med nye. Brug helst alkalinebatterier.
Indikator for lavt batteri (Fig. A)
Værktøjet er udstyret med en indikator for lavt batteri
3
placeret på kontrolpanelet.
Indikatoren for lavt batteri lyser, mens værktøjet er tændt. Den blinker for at indikere, at
batterierne skal udskiftes, og værktøjet afbrydes automatisk.
Sluk for værktøjet, og tag batterierne ud, så snart indikatoren blinker.
Opsætning af værktøjet (Fig. C1 - C4)
Værktøjet kan let opsættes på flere forskellige måder, hvilket gør det praktisk til
mangeanvendelser.
Gulvopsætning
Anbring værktøjet på en relativt jævn og vandret overflade.
15
DANSK
Vægopsætning (Fig. C1)
Monteringshullet
13
i drejekonsollen
8
er beregnet til montering på vægkonstruktioner.
Alternativt kan værktøjet monteres direkte på metalobjekter ved hjælp af magneterne
14
.
Sæt en skrue eller et søm i væggen.
Hæng værktøjet op på skruen i monteringshullet.
Fastgørelse af værktøjet på vægstativet (Fig. C2 - C4)
Værktøjet er udstyret med et vægstativ
9
til montering på en vægskinne som
hjælpeværktøj til loftshængt installation og andre specielle nivelleringsprojiceringer.
Drejekonsollen
8
har magneter til fastgørelse af værktøjet på vægstativet.
Indstil magneterne
14
efter metalpladen på vægstativet
9
.
Fjern vægstativet ved at trække det tilstrækkelig kraftigt fra værktøjet.
Fastgør vægstativet på vægskinnen således(Fig. C3):
Åbn klemmekæberne
15
.
Sæt klemmekæberne ind over vægskinnen, og løsn klemmen, så klemmekæberne
strammes omkring skinnen.
Montér vægstativet på væggen således (Fig. C4):
Hold værktøjet i den ønskede position mod væggen, og markér placeringen af
monteringshullet på væggen.
Bor et hul på det markerede sted.
Indsæt en tilsvarende rawlplug i hullet.
Hold værktøjet foran rawlpluggen.
Sæt en skrue i monteringshullet
16
.
Justering af værktøjet
Tænd for værktøjet for at starte vaterindstillingen. Den vandrette og/eller lodrette
orientering er korrekt justeret, så længe laserstrålerne er tændt.
Laserstrålerne begynder at blinke for at signalere, at værktøjet er blevet opstillet med
en hældning, der er større end selvindstillingsområdet på 4°. Sluk for værktøjet, justér
opstillingen igen, så værktøjet kommer inden for selvindstillingsområdet, og tænd igen
for værktøjet.
Justering af laserlinjen (Fig. D)
Justér laserlinjen for begge laserstrålerne med positionsmarkeringen. Flyt værktøjet
efter behov.
16
DANSK
BETJENING
!
ADVARSEL! Placer ikke laseren et sted, hvor man forsætligt eller hændeligt kan
se ind i laserstrålen. Det kan medføre alvorlige øjenskader.
Brugervejledning
!
ADVARSEL: Overhold altid sikkerhedsinstruktionerne og gældende foreskrifter.
Markér altid centrum af laserpunkterne.
Sørg for, at værktøjet er sat sikkert op.
Ekstreme temperaturændringer medfører bevægelser af de indre dele, hvilket kan
påvirke værktøjets præcision. Kontroller regelmæssigt nøjagtigheden, hvis værktøjet
bruges under sådanne omstændigheder.
Selv om værktøjet automatisk korrigerer for små ude-af-water- fejl, der opstår ved stød,
kan det være nødvendigt igen at justere balance eller opstilling.
Hvis værktøjet har været tabt eller er vippet over, skal der foretages feltkalibreringscheck
for at sikre, at der ikke er sket skader. Se Vedligeholdelse.
Tænd og sluk (Fig. A)
Værktøjet har separate kontakter til betjening af den vertikale og den horisontale laserlinje.
Tænd for den vertikale laserstråle
4
, og tryk på afbryderknappen
1
.
Tænd for den horisontale laserstråle
5
, og tryk på afbryderknappen
2
.
Sluk for en laserstråle ved at trykke på afbryderknappen igen.
Overførsel af en positionsmarkering (Fig. D)
Værktøjet danner to laserlinjer i både vandret og lodret retning for at overføre en markering.
Indstil den relevante laserstråle efter markeringen.
Drejning af værktøjet (Fig. E)
Når værktøjet er i vægopsætning, kan det drejes manuelt for at overføre den horisontale
laserlinje.
Drej værktøjet til venstre eller højre efter behov.
Lasertilbehør
Digital laserdetektor: DE0892 (Fig. F)
Visse lasersæt indeholder en DEWALT digital laserdetektor. DEWALT digital laserdetektor
hjælper med at lokalisere en laserstråle, der udsendes af laseren i lyse omgivelser eller over
17
DANSK
lange afstande. Detektoren kan både bruges indenfor og udenfor, hvor det er svært at
selaserstrålen.
Detektoren er udelukkende designet for brug sammen med DW088/DW088CG og DW089
linjelasere og andre kompatible DeWALT linjelasere. Den er ikke beregnet til brug sammen
med rotationslasere.
Detektoren udsender både visuelle signaler gennem vinduet på LCD-displayet
17
og
lydsignaler gennem højttaleren
18
for at indikere laserstrålens placering.
DeWALT digital laserdetektor kan bruges med eller uden detektorklemmen. Når den bruges
med klemmen, kan detektoren placeres på en mire, nivellerstang, stolpe eller pæl.
Batterier (Fig. F)
Den digitale laserdetektor strømforsynes af et batteri på 9 volt. For at isætte det
medfølgende batteri skal du løfte op i dækslet til batterirummet
19
. Læg batteriet på 9 volt
i rummet, mens du flugter batteriet som vist på det prægede ikon.
Detektorknapper (Fig. F)
Detektoren styres med tænd-/sluk-knappen
21
og lydstyrkeknappen
22
.
Når der trykkes én gang på tænd-/sluk-knappen, tændes detektoren. Den øverste del af
sensor-vinduet viser ikonet for TÆNDT og lydstyrkeikonet.
DeWALT digital laserdetektor har også en automatisk slukfunktion. Hvis en laserstråle ikke
rammer stråledetektionsvinduet, eller hvis der ikke trykkes på nogen knapper, vil detektoren
slukke for sig selv efter ca. 5 minutter.
For at slukke for lydsignalet skal du trykke på knappen igen; lydstyrkeikonet forsvinder.
Detektoren tændes i den smalle nøjagtighedsindstilling (ikon vises i det nederste
venstre hjørne). Tryk på nøjagtighedsknappen
23
én gang for at skifte til bred
nøjagtighedsindstilling (ikon vises i det nederste højre hjørne).
Nøjagtighed
Detektoren har to nøjagtighedsindstillinger, bred og smal. I den brede indstilling giver
detektoren en større tolerance for at indikere, at detektoren er ”i niveau”. I den smalle
indstilling reduceres denne tolerance for en mere nøjagtig indikation af ”i niveau”.
For at få de mest nøjagtige resultater skal du påbegynde arbejdet med den brede indstilling
og afslutte i den smalle indstilling.
18
DANSK
Magneter
Magneterne
24
gør det muligt at montere detektoren på metalbælterne under
installationen af et forsænket loft.
Betjening af detektoren (Fig. F)
1. Opsæt og indstil laseren.
2. Tænd for detektoren ved at trykke på tænd-/sluk-knappen
21
.
3. Stil detektoren, så sensor-vinduet
25
vender hen mod laserstrålen. Flyt detektoren
op eller ned inden for strålens omtrentlige område, indtil du har centreret detektoren.
For information om displayvindueindikatorerne og lydsignalindikatorerne henvises til
tabellen med titlen Indikatorer.
INDIKATORER
Over niveau Lidt over niveau
I
niveau
Lidt under
niveau Under niveau
lydsignaler
hurtigt bip
hurtigt
bip
konstant tone
langsomt
bip
langsomt bip
displayikoner
1. Brug markeringshakkerne
20
til at markere laserstrålens position nøjagtigt.
Montering på en mire (Fig. F, G)
1. For at sætte detektoren fast på en mire skal du først sætte detektoren fast på klemmen
ved at trykke klemmeklinken ind
26
. Skub klemmens spor
27
omkring skinnen
28
detektoren, indtil klinken
29
på klemmen springer ind i klinkehullet
30
på detektoren.
2. Åbn klemmens kæber ved at dreje klemmeknappen
31
mod uret.
3. Placer detektoren i den påkrævede højde, og drej klemmeknappen med uret for at
fastgøre klemmen til miren.
4. For at foretage højdejusteringer skal du blot løsne klemmen let, omplacere og
strammeigen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

DeWalt DW088 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös