Electrolux EUFG28810X Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

bruksanvisning
käyttöohje
Frysskåp
Pakastin
EUFG28810W
EUFG28810X
EUFG29800W
EUFG29800X
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
INNEHÅLL
Säkerhetsinformation 2
Kontrollpanel 4
Isdispenser 7
När maskinen används första gången 8
Daglig användning 8
Användbara anvisningar och tips 9
Underhåll och rengöring 10
Om maskinen inte fungerar 11
Tekniska data 13
Installation 13
Miljöskydd 16
Med reservation för ändringar
SÄKERHETSINFORMATION
För din egen säkerhet och för att du skall
kunna använda produkten på korrekt sätt är
det viktigt att du noggrant läser igenom den-
na bruksanvisning, inklusive tips och varning-
ar, innan du installerar och använder produk-
ten första gången. För att undvika onödiga
misstag och olyckor är det viktigt att alla
som använder produkten har god känne-
dom om dess skötsel och skyddsanordning-
ar. Spara denna bruksanvisning och se till
att den följer med produkten om den flyttas
eller säljs, så att alla som använder produk-
ten får korrekt säkerhetsinformation och in-
formation om hur den skall skötas.
För att minimera risken för skador på per-
son och egendom är det viktigt att du läser
och följer säkerhetsföreskrifterna i denna
bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar inte
för skador orsakade av att föreskrifterna
inte har följts.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt är inte avsedd att använ-
das av personer (även barn) med nedsatt
fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de
har bristande erfarenhet och kunskap,
om de inte instrueras och övervakas av
en person som ansvarar för deras säker-
het.
Barn bör alltid övervakas när de använder
produkten för att säkerställa att de inte le-
ker med den.
Håll allt förpackningsmaterial utom räck-
håll för barn. Risk för kvävning kan förelig-
ga.
När du skall kassera produkten: koppla
loss den från eluttaget och klipp av nätka-
beln (så nära produkten som möjligt) och
demontera dörrarna så att lekande barn
inte utsätts för elektriska stötar eller löper
risk att bli innestängda.
Om denna produkt, som har magnetiska
dörrtätningar, skall ersätta en äldre pro-
dukt som har en fjäderbelastad spärr i dör-
rarna, var noga med att göra fjäderspär-
ren obrukbar innan du kasserar den gam-
la produkten. Då finns det ingen risk att
produkten blir en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Försiktighet Se till att
ventilationsöppningarna inte är
blockerade.
Produkten är avsedd för förvaring av mat-
varor och/eller drycker i ett normalt hus-
håll enligt beskrivning i denna bruksanvis-
ning.
Använd inga mekaniska eller artificiella me-
toder för att påskynda upptiningsproces-
sen.
Använd inga andra elektriska apparater
inne i produkten, (t.ex. en glassmaskin),
såvida de inte har godkänts för detta än-
damål av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
I kylkretsen används isobutan (R600a)
som köldmedel. Det är en miljövänlig na-
turgas, men den är dock brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen
skadas under transport och installation
av produkten.
Om kylkretsen skadas:
undvik att komma nära öppen eld och
antändande källor
ventilera noga rummet där produkten
står
2 electrolux
Det är farligt att ändra specifikationerna el-
ler att försöka modifiera denna hushålls-
apparat på något sätt. En skadad nätka-
bel kan orsaka kortslutning, brand och/el-
ler elektriska stötar.
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel,
stickkontakt, kompressor) får endast by-
tas ut av en certifierad serviceagent el-
ler annan kvalificerad servicepersonal.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms el-
ler skadas av produktens baksida. En
skadad stickkontakt kan överhettas
och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig
när produkten har installerats.
4. Dra inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget
sitter löst. Risk för elektriska stötar el-
ler brand föreligger.
6. Produkten får inte användas utan att
innerbelysningens lampglas sitter på
plats.
1)
över den inre belysningen.
Denna produkt är tung. Var försiktig när
du flyttar den.
Plocka inte ut matvaror från frysfacket,
och ta inte i dem, med våta eller fuktiga
händer eftersom detta kan leda till skador
på huden eller frost-/frysskador.
Se till att produkten inte exponeras för di-
rekt solsken under långa perioder.
Lamporna
2)
som används i den här pro-
dukten är speciallampor som endast är av-
sedda för användning i hushållsapparater
som denna! De lämpar sig inte som rums-
belysning.
Daglig användning
Ställ inte heta kärl på plastdelarna i pro-
dukten.
Förvara inte brandfarliga gaser eller väts-
kor i produkten eftersom de kan explode-
ra.
Placera inte matvaror direkt mot luftutlop-
pet på den bakre väggen.
3)
Fryst mat får inte frysas om när den har ti-
nats.
Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens
anvisningar.
Följ noga rekommendationerna om förvar-
ing från produktens tillverkare. Se rele-
vant avsnitt i bruksanvisningen.
Placera inte kolsyrade eller mousserande
drycker i frysen eftersom detta skapar ett
tryck i behållaren som då kan explodera
och skada frysen.
Isglassar kan orsaka frostskador om de
konsumeras direkt från frysen.
Skötsel och rengöring
Stäng av produkten och koppla loss den
från eluttaget före underhåll.
Rengör inte produkten med metallföremål.
Använd inga vassa föremål för att avlägs-
na frost från produkten. Använd i stället
en plastskrapa.
Använd aldrig en hårtork eller andra elekt-
riska produkter för att påskynda avfrost-
ningen. För hög värme kan skada plastde-
larna inne i produkten, fukt kan tränga in i
det elektriska systemet och göra det
strömförande.
Installation
Viktigt För den elektriska anslutningen, följ
noga anvisningarna i respektive avsnitt.
Packa upp produkten och kontrollera att
den inte har några utvändiga skador. An-
slut inte produkten om den är skadad på
något sätt. Rapportera omedelbart even-
tuella skador till din återförsäljare, och spa-
ra i så fall förpackningsmaterialet.
Vi rekommenderar att du väntar minst
fyra timmar innan du nätansluter produk-
ten så att oljan kan rinna tillbaka i kom-
pressorn.
Tillräcklig luftcirkulation måste säkerstäl-
las runt produkten, annars överhettas
den. För att erhålla tillräcklig ventilation,
följ instruktionerna som är relevanta för in-
stallationen.
När så är möjligt bör produktens baksida
vara vänd mot en vägg för att undvika ris-
ken för brännskador genom kontakt med
produktens varma delar (kompressor,
kondensor).
Produkten får inte placeras nära värmeele-
ment eller spisar.
1) Om produkten har ett lampskydd
2) Om produkten har en lampa
3) Om produkten är frostfri.
electrolux 3
Säkerställ att elkontakten är åtkomlig ef-
ter installation av produkten.
Produkten får endast anslutas till ett
dricksvattenssystem.
4)
Service
Allt arbete avseende elektricitet som
krävs för att utföra service på produkten
skall utföras av en behörig elektriker eller
annan kompetent person.
Service på denna produkt får endast utfö-
ras av en auktoriserad serviceverkstad.
Endast originaldelar får användas.
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i
kylkretsen eller i isolationsmaterialen,
någon gas som kan skada ozonlagret.
Produkten får inte kasseras tillsam-
mans med det vanliga hushållsavfallet.
Isolationsmaterialet innehåller brandfar-
liga gaser: Produkten skall därför kasse-
ras enligt tillämpliga bestämmelser som
kan erhållas från de lokala myndigheter-
na. Undvik att skada kylenheten, sär-
skilt på baksidan nära kondensorn. Ma-
terial i denna produkt som är märkta
med symbolen
kan återvinnas.
KONTROLLPANEL
BDE
AC
A - Strömbrytare På/Av D - Funktionsknapp
B - Temperaturknapp E - OK-knapp
C - Temperatur- och funktionsdisplay
Display
Ismaskinen är avstängd.
Blinkar när ismaskinen slås på och
av.
Funktionstimern är aktiverad
Temperaturlarm och larm vid öppen
dörr (vissa modeller)
Funktionen Dryckkylning är aktiverad
Funktionstimern är aktiverad
Negativt temperaturtecken Funktionen Infrysning är aktiverad
Temperatur Eko-funktionen är aktiverad
4) Om produkten har en vattenanslutning
4 electrolux
Barnlåset är aktiverat
Sätta på produkten
Sätt i stickkontakten i eluttaget. Om dis-
playen inte tänds, tryck på knapp A för att
sätta på produkten.
För bästa förvaring av matvaror, välj Eko-
funktionen för att ställa in temperaturen i fry-
sen på -18 °C.
Vänta tills temperaturen når -18 °C i fry-
sen innan du lägger in matvaror.
Se avsnittet "Temperaturreglering" om du
vill välja en annan temperatur.
Viktigt Om dörren lämnas öppen några
minuter släcks innerbelysningen
automatiskt. Belysningen tänds igen när
dörren öppnas och stängs.
Stänga av produkten
Stäng av produkten genom att hålla knapp
A intryckt tills en nedräkning från -3 -2 -1 är
klar.
Temperaturreglering
Temperaturen i produkten kan ändras ge-
nom att trycka på knapp B.
Den aktuella temperaturinställningen blinkar
och genom att trycka på knapp B igen kan
du ändra den inställda temperaturen med
en grad för varje tryckning.
Efter några sekunder visas åter förvarings-
temperaturen.
Den valda temperaturen uppnås inom 24
timmar.
Viktigt När produkten sätts på första gång-
en överensstämmer inte den visade tempe-
raturen med den inställda temperaturen förr-
än förhållandena i produkten har stabilise-
rats (inom 24 timmar).
Funktionsmeny
Funktionsmenyn aktiveras genom att knap-
pen (D) trycks in. Bekräfta varje funktion ge-
nom att trycka på knappen (E). Om ingen
bekräftelse sker inom några sekunder läm-
nas menyn och displayen återgår till normal-
läget.
Följande funktioner visas:
Ismaskin
Temperaturlarm
Barnlås
Eko-funktion
Infrysning
Dryckkylning
Ismaskin
Ismaskinen är påslagen vid leverans och
startar automatiskt när produkten ansluts till
vatten- och elnät.
Gör följande för att slå på och stänga av is-
maskinen:
1. Tryck flera gånger på knappen (D) tills
symbolen för ismaskinen börjar blinka.
2. Bekräfta valet genom att trycka på knap-
pen (E).
Symbolen för ismaskinen visas när isma-
skinen är avstängd.
Barnlås
Barnlåset aktiveras genom att knappen (D)
trycks in flera gånger tills symbolen
bör-
jar blinka.
Bekräfta valet genom att trycka på knappen
(E) inom några sekunder. Du hör en ljudsig-
nal och symbolen förblir tänd.
Du kan när som helst stänga av funktionen
genom att trycka på knappen (D) tills mot-
svarande symbol börjar att blinka och se-
dan trycka på knappen (E).
Eko-funktionen
Eko-funktionen aktiveras genom att trycka
på knapp D tills motsvarande symbol vi-
sas (eller genom att ställa in temperaturen
på -18 °C).
Du måste bekräfta valet genom att trycka
på knapp E inom några sekunder. Du hör
en ljudsignal och symbolen förblir tänd.
I detta läge ställs temperaturen in automa-
tiskt på de bästa förhållandena (-18 °C) för
förvaring av matvaror.
Du kan när som helst stänga av funktionen
genom att ändra den inställda temperaturen.
Action Freeze-funktionen
För att frysa in färska matvaror, tryck flera
gånger på knappen (D) för att aktivera funk-
tionen Action Freeze.
electrolux 5
Bekräfta valet genom att trycka på knapp
(E); du hör en ljudsignal och displayen visar
roterande linjer.
Du får maximal infrysningskapacitet genom
att låta frysen förkylas i 24 timmar innan du
lägger in matvarorna i alla facken utom ned-
re lådan.
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Lägg
inte in andra matvaror för frysning under den-
na period.
Denna funktion stängs av automatiskt efter
52 timmar.
Du kan när som helst stänga av funktionen
genom att trycka på knappen (D) tills mot-
svarande symbol börjar att blinka och se-
dan trycka på knappen (E).
Funktionen Dryckkylning
Funktionen Dryckkylning är avsedd att an-
vändas som en säkerhetsvarning när flaskor
läggs in i frysen för kylning. Funktionen akti-
veras genom att trycka på knapp (D) tills
symbolen
visas på displayen.
Du måste bekräfta valet genom att trycka
på knapp (E) inom några sekunder. Du hör
en ljudsignal och symbolen förblir tänd.
Härmed aktiveras en timer med en förin-
ställd tid på 30 minuter som kan justeras
från 1 till 90 minuter. Tryck på knapp (B) för
att ställa in önskad tid.
När den inställda tiden löper ut visas följan-
de indikeringar:
på displayen
blinkar symbolen
symbolen
blinkar
symbolen
blinkar
en ljudsignal avges tills knapp (E) trycks in
Var noga med att då plocka ut flaskorna ur
frysen.
Du kan när som helst stänga av funktionen
genom att trycka på knapp (D) tills motsva-
rande symbol börjar att blinka och sedan
trycka på knapp (E).
Temperaturlarm
En temperaturökning i frysen (t.ex. på grund
av ett strömavbrott eller om dörren lämnas
öppen) indikeras genom att:
blinkande temperatur
blinkande symbol
ljudsignal
När normala förhållanden har återställts:
ljudlarmet upphör
temperaturvärdet fortsätter att blinka
larmikonen fortsätter att blinka
När du trycker på knapp E för att stänga av
larmet visas den högsta uppnådda tempera-
turen i enheten på displayen
i några se-
kunder.
Displayen återgår sedan till normalläge och
visar temperaturen i den valda enheten.
Medan larmet pågår kan ljudsignalen stäng-
as av genom att trycka på knapp E.
Larm vid öppen dörr
En ljudsignal avges om dörren lämnas öp-
pen några minuter. Larmtillståndet för öp-
pen dörr indikeras genom att:
symbolen
blinkar
en ljudsignal avges
När normala förhållanden har återställts (dör-
ren är stängd) stängs larmet av.
Medan larmet pågår kan ljudsignalen stäng-
as av genom att trycka på knapp E.
6 electrolux
ISDISPENSER
1 2 5 6 3 4
1 Kontrollampa för barnlås
2 Funktionsknapp för lås
3 Knapp för nattläge/belysning
4 Fotoelektrisk sensor
5 Islucka
6 Belysning
Barnlås
Barnlåset är aktiverat från fabriken.
Tillfällig upplåsning
Tryck på knapp 2 i cirka tre sekunder tills
kontrollampan för barnlåset (1) slocknar.
Barnlåset aktiveras automatiskt igen efter
ca. tre sekunder.
Permanent upplåsning
Håll knapparna 2 och 3 intryckta samtidigt i
cirka tre sekunder.
Knapparna 2 och 3 tänds för att indikera
upplåsning och kontrollampan för barnlåset
(1) slocknar.
Aktivera barnlåset
Håll knapparna 2 och 3 intryckta samtidigt i
cirka tre sekunder.
Låsningen indikeras med att kontrollampan
för barnlåset tänds.
Belysning
Isdispenserns belysning (6) tänds automa-
tiskt när den används.
För ständig belysning
1. Se till att isdispensern är i upplåst läge.
2. Tryck på knappen (3) tills belysningen
tänds (cirka tre sekunder).
Ljusstyrkan är nu cirka 50 % tills dispensern
används.
Släcka belysningen
1. Se till att isdispensern är i upplåst läge.
2. Tryck på knappen (3) tills belysningen
släcks (cirka tre sekunder).
Utmatning av is
Utmatning av is startar när isluckan (5)
trycks in helt och pågår tills isluckan släpps.
electrolux 7
Stoppa utmatning genom att ta bort behål-
laren från isluckan.
Stänga av ismaskinen
Se "Ismaskin" under Kontrollpanelen.
Nattläge
Denna funktion stänger av ismaskinens ljud-
alstrande delar under natten.
För att aktivera nattläge
1. Se till att isdispensern är i upplåst läge.
2. Tryck och släpp knappen (3) så tänds be-
lysningen.
Stänga av nattläge
1. Se till att isdispensern är i upplåst läge.
2. Tryck och släpp knappen (3) så släcks
belysningen.
Om ökad istillverkningskapacitet öns-
kas kan man med fördel trycka in infrys-
ningsknappen i toppanelen.
Infrysningsfunktionen stängs automa-
tiskt av.
NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gång-
en, rengör dess insida och alla invändiga till-
behör med ljummet vatten och en liten
mängd neutral såpa för att ta bort den typis-
ka lukten hos nya produkter. Eftertorka se-
dan noga.
Viktigt Använd inga starka rengöringsme-
del eller skurpulver eftersom sådana produk-
ter skadar ytfinishen.
DAGLIG ANVÄNDNING
Användning av frysen
Symbolen
innebär att frysen är
lämplig för infrysning av färska matvaror och
långvarig förvaring. Temperaturen kan stäl-
las in mellan -15 °C och -24 °C. Vi rekom-
menderar att temperaturen ställs in på -18
°C, vilket är optimalt för energiförbrukning
och förvaring av fryst mat.
Viktigt När produkten sätts på första
gången överensstämmer inte den visade
temperaturen med den inställda
temperaturen förrän förhållandena i
produkten har stabiliserats (inom 24 timmar).
Det är normalt att den visade temperaturen
skiljer sig från den inställda temperaturen,
särskilt när:
en ny inställning nyligen har valts
dörren har stått öppen en lång stund
varm mat har lagts in i facket.
Under normal drift visar displayen den var-
maste temperaturen inne i facket.
Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i
avstängt läge, låt frysen stå på i minst två
timmar innan du lägger in några matvaror.
Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt
kan hitta det matpaket du söker. Om stora
mängder mat ska förvaras, plocka ur alla lå-
dor och isbehållaren utom den nedersta lå-
dan. Denna behövs för att säkerställa god
luftcirkulation. Med undantag för den övers-
ta hyllan kan du på alla hyllor placera mat
som sticker ut till gränsmarkeringen som du
ser på sidan av den mellersta sektionen.
Viktigt I händelse av en oavsiktlig
avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och
avbrottet varar längre än den tid som anges
i den tekniska informationen under
"Säkerhet vid strömavbrott", måste den
tinade maten konsumeras snabbt eller
omedelbart tillagas och sedan frysas in på
nytt (när maten har kallnat).
Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den an-
vänds, tinas i kylen eller vid rumstemperatur
beroende på den tid som står till förfogande
för upptiningen.
Småbitar kan till och med tillagas direkt från
frysen medan de fortfarande är frysta. Tillag-
ningen tar i detta fall dock lite längre tid.
8 electrolux
Hyllan ovanför ismaskinen
Viktigt Hyllan ovanför ismaskinen kan inte
tas bort.
Ta bort isbehållaren
Isbehållaren kan tas bort.
1. Luta uppåt och dra ut isbehållaren när
den ska tas bort.
När isbehållaren är utdragen bryts alla is-
maskinens funktioner.
2. Vid återmontering ska (vid behov) isbe-
hållarens matningsskruv passas in mot
den bakre medbringaren.
2
1
Urtagning av fryslådor från frysen
Fryslådorna har stopp som förhindrar att lå-
dorna av misstag dras ut helt eller faller ut.
För att ta ut en fryslåda ur frysen, dra lådan
mot dig tills du når stoppet och avlägsna se-
dan lådan genom att vinkla den främre de-
len uppåt.
För att sätta tillbaka lådan, lyft upp den främ-
re delen något för att föra in lådan i dess
spår. När lådan har passerat förbi stoppen,
skjut in hela lådan på plats.
ANVÄNDBARA ANVISNINGAR OCH TIPS
Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper
dig att använda infrysningsfunktionen på
bästa sätt:
Den maximala mängd mat som kan fry-
sas in på 24 timmar anges på typskylten.
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytter-
ligare mat som skall frysas in bör inte läg-
gas in under denna period.
Frys endast in färska och rengjorda mat-
varor av hög kvalitet.
Dela upp maten i små portioner för en
snabbare och fullständig infrysning. Se-
dan kan du dessutom plocka ut och tina
endast den mängd du behöver.
Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg
den i plastpåsar, och se till att förpack-
ningarna är lufttäta.
Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kon-
takt med redan infryst mat, detta för att
temperaturen inte skall öka i den infrysta
maten.
electrolux 9
Magra matvaror håller bättre och längre
än feta. Salt förkortar matens lagringstid.
Isglass kan, om den konsumeras direkt
från frysfacket, orsaka frysskador på hu-
den.
Det är lämpligt att anteckna datumet för
infrysning på varje separat förpackning så
att du kan hålla reda på förvaringstiderna.
Tips om förvaring av fryst mat
Observera följande för att utnyttja produk-
tens prestanda på bästa sätt:
Kontrollera att kommersiellt infrysta mat-
varor har förvarats på rätt sätt av återför-
säljaren.
Transportera frysta matvaror från affären
till frysen så snabbt som möjligt.
Öppna inte dörren för ofta och låt den
inte stå öppen längre tid än absolut nöd-
vändigt.
När fryst mat tinas upp försämras den
snabbt och får inte frysas in på nytt.
Överskrid inte den förvaringsperiod som
anges av matvarans tillverkare.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Försiktighet Koppla loss produkten
från eluttaget innan du utför någon
form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller
kolväten: underhåll och påfyllning får
därför endast utföras av en auktorise-
rad servicetekniker.
Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna
mellanrum:
rengör produktens insida och alla tillbe-
hör med ljummet vatten och en liten
mängd neutral såpa.
inspektera regelbundet dörrtätningarna
och torka dem rena från eventuell smuts.
skölj och torka noga.
Viktigt Dra inte i, flytta inte och undvik att
skada rörledningarna och kablarna inne i
produkten.
Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skur-
pulver, parfymerade rengöringsprodukter el-
ler vaxpolermedel för att rengöra produkten
invändigt eftersom sådana produkter ska-
dar ytfinishen och efterlämnar en stark lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och kom-
pressorn på produktens baksida med en
borste eller dammsugare. Detta förbättrar
produktensprestanda och bidrar till en lägre
energiförbrukning.
Viktigt Var försiktig så att du inte skadar
kylsystemet.
Viktigt När du flyttar produkten, lyft upp
den i framkanten för att inte repa golvet.
Många produkter för rengöring av köksytor
innehåller kemikalier som kan skada plast-
komponenterna i produkten. Använd därför
en mjuk trasa indränkt med varmt vatten
och en neutral tvållösning för att rengöra pro-
dukten utvändigt.
Viktigt Använd inga skarpa
rengöringsmedel eller skurpulver eftersom
sådana produkter skadar färgen. Använd
inte heller produkter som används för att ge
ytor av rostfritt stål en beläggning som
motverkar fingeravtryck.
Anslut produkten till eluttaget igen efter ren-
göringen.
Rengöra ismaskinen
Rengör vid behov dispenserns och isbehål-
larens utifrån åtkomliga ytor endast med
hjälp av en mjuk trasa och varmt vatten.
Se till att isbehållaren är helt torr innan den
sätts tillbaka på sin plats.
Viktigt Använd inte rengöringsmedel eller
slipmedel.
Rengöring av ventilationsgallret
Ventilationsgallret kan avlägsnas så att det
kan tvättas.
Öppna dörren när du skall avlägsna ventila-
tionsgallret.
1. Lossa gallrets övre kant genom att dra
det utåt/nedåt.
2. Dra gallret rakt ut för att avlägsna det helt.
3. Dammsug under produkten.
10 electrolux
Avfrostning av frysen
Frysavdelningen på denna modell är emel-
lertid av "frostfri" typ. Detta innebär att det
inte bildas någon frost under drift, varken
på innerväggarna eller matvarorna.
Att frost inte bildas beror på en kontinuerlig
cirkulation av kalluft, som genereras av en
automatiskt kontrollerad fläkt, inne i frysav-
delningen.
Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om produk-
ten inte skall användas på länge:
1. Stäng av ismaskinen
2. Stäng av vattenanslutningen
3. Töm isbehållaren
4. Koppla loss produkten från eluttaget
5. Plocka ur alla matvaror
6. Rengör produkten och alla tillbehör
7. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att
inte dålig lukt bildas.
När ismaskinen startas igen, använd inte is
som tillverkats den första dagen för att vara
säker på att den smakar bra.
Viktigt Om produkten lämnas påslagen, be
någon titta till den då och då så att inte
matvarorna i den förstörs i händelse av
strömavbrott.
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
Under drift kan ibland små, men irriterande,
problem uppstå som du själv kan lösa utan
att tillkalla en servicetekniker. Följande tabell
ger råd som hjälper dig att lösa sådana pro-
blem för att undvika onödiga serviceavgifter.
Viktigt Produkten avger vissa ljud under
drift (kompressor och cirkulation). Detta är
normalt och innebär inte att något är fel.
Viktigt Produkten arbetar hela tiden, så när
kompressorn stannar innebär inte detta att
frysen är utan ström. Det är därför du inte
får ta i de elektriska delarna utan att först
koppla bort produkten från eluttaget.
Problem Möjlig orsak Lösning
Produkten bullrar.
Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten står sta-
digt (alla fötter och hjul ska ha kon-
takt med golvet). Se avsnittet ”Av-
vägning”.
Distanshållarna som sitter mellan
produktens baksida och rörled-
ningarna lossnar.
Sätt tillbaka dem på plats.
Ett skramlande ljud.
Omrörning av isen för att motver-
ka sammanfrysning.
Ingen åtgärd, normalt ljud.
Du kan också se "Aktivera nattlä-
ge"
Larmsignalen ljuder. Lar-
mikonen blinkar.
Temperaturen i frysskåpet är för
hög.
Se avsnittet "Larm vid för hög tem-
peratur".
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet "Larm vid öppen dörr".
övre eller undre fyr-
kanten visas på tempera-
turdisplayen.
Ett fel har inträffat vid temperatur-
mätningen.
Kontakta vår lokala serviceavdel-
ning (kylsystemet fortsätter att hål-
la matvarorna kalla, men tempera-
turen kan inte justeras).
Kompressorn arbetar
hela tiden.
Temperaturreglaget kan vara fel-
aktigt inställt.
Ställ in en högre temperatur.
electrolux 11
Problem Möjlig orsak Lösning
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet "Stängning av dörren".
Dörren har öppnats för ofta. Låt inte dörren stå öppen längre
än nödvändigt.
Matvarornas temperatur är för
hög.
Låt matvarornas temperatur sjun-
ka till rumstemperatur innan du läg-
ger in dem.
Rumstemperaturen är för hög. Sänk rumstemperaturen.
Det har bildats för myck-
et frost och is.
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet "Stängning av dörren".
Dörrtätningen är deformerad el-
ler smutsig.
Se avsnittet "Stängning av dörren".
Temperaturen i produk-
ten är för låg.
Temperaturreglaget kan vara fel-
aktigt inställt.
Ställ in en högre temperatur.
Temperaturen i produk-
ten är för hög.
Temperaturreglaget kan vara fel-
aktigt inställt.
Ställ in en lägre temperatur.
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet "Stängning av dörren".
Matvarornas temperatur är för
hög.
Låt matvarornas temperatur sjun-
ka till rumstemperatur innan du läg-
ger in dem.
Temperaturen i frysen är
för hög.
Matvaror är placerade för nära
varandra.
Placera matvarorna så att kalluft
kan cirkulera.
Stora mängder mat har lagts in
för infrysning samtidigt.
Lägg in mindre mängder mat för
infrysning samtidigt.
Produkten fungerar inte.
Produkten har stängs av. Slå på produkten.
Stickkontakten sitter inte ordent-
ligt i eluttaget.
Sätt i stickkontakten ordentligt i
eluttaget.
Produkten får ingen ström. Elut-
taget är strömlöst.
Anslut en annan elektrisk produkt
till eluttaget. Kontrollera säkringar-
na. Kontakta en behörig elektriker.
Ingen is.
Ismaskinen är inte påslagen. Se "Slå på och stänga av ismaski-
nen".
Ingen vattentillförsel. Åtgärda vattentillförsel.
Lampan för isdispensern
och kontrollampan för
barnlåset blinkar.
Läckage i kopplingsdosan. Kontakta service.
Ispassagen i dörren är blockerad. Avlägsna hindret.
Ingen vattentillförsel. Åtgärda vattentillförsel.
Återställ systemet genom att
trycka på knapp 2 på isdispensern.
Belysningen fungerar
inte.
Lampan är trasig. Se avsnittet "Byte av lampan".
Dörren har varit öppen för länge. Stäng dörren.
Dörren blockerar ventila-
tionsgallret.
Produkten står inte i våg. Se avsnittet ”Avvägning”.
Dörren är felinriktad. Produkten står inte i våg. Se avsnittet ”Avvägning”.
Kontakta vår lokala serviceavdelning om dessa råd inte löser problemet.
12 electrolux
Byte av glödlampan
1. Tag ur stickkontakten från eluttaget.
2. Tag bort lampglaset genom att sätta en
skruvmejsel i urtaget på insatsen.
3. Sätt i en ny lampa och tryck på den tills
den snäpper in. Använd en halogenlam-
pa av samma sort, maximal effekt 20 W
4. Anslut produkten till eluttaget igen.
Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna.
2. Justera dörren vid behov. Se avsnittet
"Installation".
3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar.
Kontakta vår lokala serviceavdelning.
TEKNISKA DATA
EUFG28810W
EUFG28810X
EUFG29800W
EUFG29800X
Mått
Höjd 1800 mm 1800 mm
Bredd 595 mm 595 mm
Djup 650 mm 650 mm
Temperaturökningstid 12 timmar 12 timmar
Den tekniska informationen anges på typs-
kylten som sitter till vänster inne i produkten
samt på energietiketten.
Vattentryck
Vattentrycket måste vara minst 1 bar (100 kPa). Kontakta din installatör om vattentrycket är un-
der 1 bar.
Högsta tillåtna vattentryck är 10 bar (1 000 kPa). Vid vattentryck över 10 bar måste en reducerings-
ventil monteras (finns i fackhandeln)
Varning Anslut inte produkten till
vatten i utrymmen där
omgivningstemperaturen kan sjunka
under fryspunkten.
Produkten får endast anslutas till en
dricksvattenledning.
Produkten får endast anslutas till en kall-
vattenledning.
INSTALLATION
För din egen säkerhet och för att du
skall kunna använda produkten på
korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet
"Säkerhetsinformation" innan du
installerar produkten.
Placering
Installera produkten på en plats där omgiv-
ningstemperaturen motsvarar den klimat-
klass som anges på typskylten:
electrolux 13
Klimat-
klass
Omgivningstemperatur
SN +10 till +32 °C
N +16 till +32 °C
ST +16 till +38 °C
T +16 till +43 °C
Placering
För bästa effekt, om produkten placeras un-
der en överhängande väggenhet, skall det
finnas minst 40 mm fritt utrymme mellan skå-
pets översida och väggenheten. Produkten
bör dock inte placeras under överhängande
väggenheter.
Om produkten placeras i ett hörn med gång-
järnssidan vänd mot väggen måste avstån-
det mellan väggen och produkten vara
minst 230 mm för att dörren skall kunna öpp-
nas tillräckligt så att utrustningen kan plock-
as ut.
Utrymmet för ventilation kan vara:
Direkt ovanför produkten, eller
bakom och ovanför överskåpet.
I detta fall måste utrymmet bakom över-
skåpet var minst 50 mm djupt.
50mm
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att
nätspänningen och nätfrekvensen överens-
stämmer med de värden som anges på typs-
kylten.
Produkten måste jordas. Nätkabelns stick-
kontakt är försedd med en kontakt för detta
ändamål. Om nätspänningsmatningen inte
är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker
för att ansluta produkten till en separat jord
enligt gällande bestämmelser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsaka-
de av att ovanstående säkerhetsåtgärder
inte har följts.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-di-
rektiven för CE-märkning.
Avlägsna transportstöden
Din produkt är utrustad med transportstöd
för att säkra dörren under transport.
Avlägsna dessa stöd på följande sätt:
1. Öppna dörren.
2. Avlägsna transportstöden från dörrsidor-
na.
3. Ta bort transportstödet från nedre gång-
järnet (vissa modeller).
Viktigt Vissa modeller har en
ljuddämpande dyna undertill. Ta inte bort
denna dyna.
3
2
Bakre distanshållare
Montera distanshållarna som medföljer i till-
behörspåsen såsom figuren visar.
Om två produkter placeras intill varandra,
montera de självhäftande distanshållarna
mellan produkterna.
14 electrolux
Montera två distanshållare på panelens bak-
sida och två stycken med tejp nertill.
Anslutning av vattenslang.
Anslutning av vatten ska göras med en kran
och en 3/4" hankoppling högst 1,5 m från
skåpet.
Arbetet bör utföras av en behörig VVS-instal-
latör.
På marknaden finns olika typgodkända kra-
nar och kransatser.
Vattenslangen får inte vara sprucken, klämd
eller ligga i tvära böjar.
Innan kylskåpet ställs på sin slutliga plats,
kontrollera att vattenanslutningen har gjorts
korrekt och att inget läckage förekommer
vid anslutningen till kranen.
Dra åt skruven tillräckligt mycket för hand.
Kontrollera att packningen sitter rätt i kopp-
lingen.
Vi rekommenderar att produkten placeras
på en avrinningsmatta avsedd för kyl-/frys-
skåp, för att enklare kunna upptäcka even-
tuellt läckage.
Avvägning
Se till att produkten står i våg där den instal-
leras. Justera vid behov fötterna med med-
följande skruvnyckel.
Starta ismaskinen första gången.
Kontrollera att kopplingen till kranen är or-
dentligt gjord. Se avsnittet "Anslutning av
vattenslang".
1. Öppna kranen.
2. När du startar frysen sätts ismaskinen
igång automatiskt.
Vatten börjar fyllas på när temperaturen är
tillräckligt låg.
Använd inte is som tillverkats under den för-
sta dagen för att vara säker på att få en bra
smak.
Omhängning av dörrar
Det går inte att ändra dörrens hängning.
Vattenledningen går via gångjärnet till vatten-
dispensern. Kontakta din återförsäljare om
du vill ha mer information.
electrolux 15
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
16 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
SISÄLLYS
Turvallisuusohjeet 17
Käyttöpaneeli 19
Jääpala-annostelija 22
Ensimmäinen käyttökerta 23
Päivittäinen käyttö 23
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 24
Hoito ja puhdistus 25
Käyttöhäiriöt 26
Tekniset tiedot 28
Asennus 29
Ympäristönsuojelu 31
Oikeus muutoksiin pidätetään
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neu-
vot sekä varoitukset huolellisesti ennen lait-
teen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jot-
ta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikeal-
la tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuk-
sien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki lait-
teen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toi-
mintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä
tämä ohje tallessa ja varmista, että se kul-
kee aina laitteen mukana esimerkiksi asun-
non vaihdon yhteydessä tai luovutetaan
mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikil-
la laitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet
turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät va-
roitukset käyttäjien turvallisuuden varmista-
miseksi ja omaisuusvahinkojen välttämisek-
si. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka
ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuus-
ohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, mo-
torisesti tai henkisesti rajoitteisten tai ko-
kemattomien tai taitamattomien henkilöi-
den (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän tur-
vallisuudestaan vastuussa oleva henkilö
valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pi-
dä antaa leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa las-
ten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukeh-
tumisvaaran.
Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, ir-
rota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajoh-
to irti (mahdollisimman läheltä laitteen lii-
täntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä ta-
voin voidaan välttää leikkiville lapsille ai-
heutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen
vaara.
Tässä laitteessa on magneettiset oven tii-
visteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jou-
silukitus (salpa), riko jousilukitus, ennen
kuin poistat vanhan laitteen käytöstä es-
tääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Huomio Älä tuki laitteen
ilmanvaihtoaukkoja.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai
juomien säilyttämiseen kotitalouskäytössä
tämän käyttöohjeen kuvauksen mukaises-
ti.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten
laitteiden tai muun keinotekoisen sulatus-
välineen avulla.
Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jääte-
lökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, ellei-
vät ne ole valmistajan hyväksymiä tähän
tarkoitukseen.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobu-
taania (R600a), joka on hyvin ympäristöys-
tävällinen luonnonkaasu, mutta kuitenkin
tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytyspiirin kompo-
nentit pääse vaurioitumaan laitteen kulje-
tuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
vältä avotulta ja muita syttymislähteitä
tuuleta huolellisesti huone, johon laite
on sijoitettu
electrolux 17
Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta-
minen tai muiden muutosten tekeminen
laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut
virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipa-
lon ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto-
ke, kompressori) vaihdon saa suorittaa
vain valtuutettu huoltoliike.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puris-
tuksiin tai pääse vahingoittumaan lait-
teen takana. Litistynyt tai vahingoittu-
nut virtajohto voi ylikuumentua ja ai-
heuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on olta-
va hyvin ulottuvilla siten, että pistoke
on helppo irrottaa pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajoh-
dossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tä-
mä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon
vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon
lampun suojus
5)
on irrotettu.
Laite on painava, ja sen siirtämisessä on
noudatettava varovaisuutta.
Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin
kostein tai märin käsin. Koskettaminen
voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kyl-
mävammoja.
Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin-
gonvalossa.
Tämän laitteen hehkulamput
6)
ovat erityi-
siä lamppua, joita saa käyttää vain kodin-
koneissa. Ne eivät sovi huoneiden valais-
tukseen.
Päivittäinen käyttö
Älä laita kuumia kattiloita laitteen muovio-
sien päälle.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä
jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
Älä laita elintarvikkeita suoraan takasei-
nän ilmanvaihtoaukkoa vasten.
7)
Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen
jälkeen, kun ne on kerran sulatettu.
Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjei-
ta noudattaen.
Noudata tarkasti laitteen valmistajan säily-
tysohjeita. Lue ohjeet.
Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai
poreilevia juomia, sillä jäätyessä pakkauk-
seen muodostuu painetta, jolloin se voi rä-
jähtää ja vahingoittaa laitetta.
Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja,
jos ne nautitaan suoraan pakastimesta
otettuina.
Huolto ja puhdistus
Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistus-
ta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pis-
toke pistorasiasta.
Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalli-
esineitä.
Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä
esineitä. Käytä muovista kaavinta.
Älä koskaan käytä hiustenkuivaajaa tai
muuta lämmityslaitetta sulatuksen nopeut-
tamiseen. Liiallinen kuumuus voi vahingoit-
taa muovisia sisäpintoja ja kosteutta voi
päästä sähköjärjestelmään.
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mah-
dolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta lai-
tetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita
mahdollisista vahingoista välittömästi jäl-
leenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa
pakkausmateriaalit.
Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin
kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy eh-
tii virrata kompressoriin.
Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilman-
kierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei
ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä il-
manvaihtomääräyksiä.
Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitet-
tava selkä seinää vasten, jotta palovam-
moja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompres-
sori, lauhdutin) ei voida koskea.
Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai
lieden viereen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä
on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jäl-
keen.
5) Mikäli varusteena
6) Mikäli laitteessa on lamppu
7) Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free -malli
18 electrolux
Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaa-
seen vesijohtoverkkoon.
8)
Huoltopalvelu
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh-
kötyöt on annettava ammattitaitoisen säh-
köasentajan tehtäväksi.
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val-
tuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkupe-
räisten varaosien käyttäminen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu-
hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä
eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua
laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys-
kuntajätteen keräykseen. Eristevaahto
sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen
käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tu-
lee noudattaa paikallisia jätehuoltomää-
räyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdy-
tysyksikköä, erityisesti lämmönvaihti-
men läheltä. Tässä laitteessa käytetyt,
symbolilla
merkityt materiaalit ovat
kierrätettäviä.
KÄYTTÖPANEELI
B
DEAC
A - Virtapainike D - Toimintopainike
B - Lämpötilan säätöpainike E - Vahvistuspainike
C - Lämpötilan ja toimintojen näyttö
Näyttö
Jääpalakone ei ole käytössä.
Vilkkuu, kun jääpalakone kytketään
toimintaan ja pois toiminnasta.
Toimintoajastin on kytketty toimintaan.
Lämpötila- ja ovihälytys (mallikohtai-
nen).
Juomien jäähdytys on kytketty toimin-
taan.
Toimintoajastin on kytketty toimintaan.
Negatiivisen lämpötilan merkki. Pikapakastustoiminto on kytketty toi-
mintaan.
Lämpötila. Säästötoiminto on kytketty toimintaan.
8) Mikäli laitteessa on vesiliitäntä
electrolux 19
Lapsilukko on kytketty toimintaan.
Laitteen kytkeminen toimintaan
Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Jos näyttöön
ei syty valoa, kytke virta laitteeseen paina-
malla virtapainiketta (A).
Valitse Säästötoiminto, jossa pakastimen
lämpötila säätyy pakasteiden säilytykselle
optimaaliseen lämpötilaan -18 °C.
•Odota, kunnes lämpötila on laskenut -18
°C:seen, ennen kuin laitat ruokia pakasti-
meen.
Jos haluat valita muun lämpötilan, lue oh-
jeet kohdasta Lämpötilan säätäminen.
Tärkeää Jos ovi on auki muutaman
minuutin, sisävalo sammuu automaattisesti.
Sisävalo palautuu automaattisesti
toimintaan, kun ovi suljetaan ja avataan.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Virta katkaistaan laitteesta painamalla paini-
ketta (A), kunnes näytössä näkyvät peräjäl-
keen arvot -3 -2 -1.
Lämpötilan säätäminen
Lämpötilan asetusta voidaan muuttaa pai-
nikkeella (B).
Tällöin asetettuna oleva lämpötilan arvo vilk-
kuu. Voit muuttaa asetusarvoa asteen ker-
rallaan painamalla uudelleen painiketta (B).
Säilytyslämpötila tulee näkyviin uudelleen
muutaman sekunnin kuluttua.
Jääkaappi jäähtyy asetettuun lämpötilaan
24 tunnin kuluessa.
Tärkeää Käynnistyksen yhteydessä näkyvä
lämpötila ei vastaa asetettua lämpötilaa, jo-
ka saavutetaan 24 tunnin kuluessa.
Toimintovalikko
Toimintovalikko kytketään toimintaan paina-
malla painiketta (D). Vahvista jokainen toimin-
to painamalla painiketta (E). Ellei valintaa vah-
visteta muutaman sekunnin kuluessa, valik-
ko katoaa näytöstä ja näyttö palaa normaa-
litilaan.
Valikossa näkyvät seuraavat toiminnot:
Jääpalatoiminto
Lämpötilahälytys
Lapsilukko
Säästötoiminto
Pikapakastustoiminto
Juomien jäähdytystoiminto
Jääpalatoiminto
Jääpalakone asetetaan päälle tehtaalla, ja
se käynnistyy automaattisesti, kun laite liite-
tään vesi- ja sähköverkkoon.
Jääpalakone kytketään toimintaan ja pois toi-
minnasta seuraavalla tavalla:
1. Paina painiketta (D) toistuvasti, kunnes
jääpalakoneen symboli alkaa vilkkua.
2. Vahvista valinta painamalla painiketta (E).
Jääpalakoneen symboli näkyy, kun jää-
palakone on pois käytöstä.
Lapsilukkotoiminto
Lapsilukkotoiminto kytketään toimintaan pai-
namalla toistuvasti painiketta D), kunnes
kuvake vilkkuu.
Vahvista valintasi painamalla painiketta (E)
muutaman sekunnin sisällä. Kuuluu ääni-
merkki ja kuvake jää palamaan.
Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä milloin
tahansa painamalla painiketta (D), kunnes
symboli alkaa vilkkua. Paina lopuksi painiket-
ta (E).
Säästötoiminto
Säästötoiminto kytketään painamalla paini-
ketta D (tarvittaessa useita kertoja), kunnes
näytössä näkyy toimintoa vastaava symboli
(tai säätämällä lämpötila arvoon -18 °C).
Valinta on vahvistettava painamalla painiket-
ta E muutaman sekunnin kuluessa. Laittees-
ta kuuluu äänimerkki ja symboli jää näkyviin.
Tässä tilassa lämpötila säätyy automaatti-
sesti pakasteille parhaiten sopivaan säilytys-
lämpötilaan (-18 °C).
Voit poistaa toiminnon käytöstä milloin ta-
hansa muuttamalla osaston valittua lämpöti-
laa.
Action Freeze -toiminto
Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita, valitse
Action Freeze-toiminto painamalla toistuvas-
ti painiketta (D).
Vahvista valinta painikkeella (E). Laitteesta
kuuluu äänimerkki ja näytössä näkyy pyöri-
viä viivoja.
Jotta pakastusteho on mahdollisimman suu-
ri, anna laitteen jäähtyä 24 tuntia ennen kuin
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EUFG28810X Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös