Siemens gigaset SE551 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH
.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
IT Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
.
ES Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
FI Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
SV Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
NO Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
HR Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
SL Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
54
Pikaohje
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
Pikaohje
Siemens Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimen avulla lähiverkon tietokoneet voivat
kommunikoida toistensa kanssa langattomasti tai kaapelia pitkin sekä muodostaa
yhteyden Internetiin DSL- tai kaapelimodeemin kautta.
Tässä pikaohjeessa kerrotaan, miten Gigaset SE551 WLAN dsl/cable kytketään ja konfig-
uroidaan ja miten sen kautta muodostetaan yhteys Internetiin.
Lisätietoa Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimen monista mahdollisuuksista löydät
mukana toimitetulla CD-levyllä olevasta käyttöohjeesta ja Internet-osoitteesta
www.siemens.fi/gigaset
.
Tuotemerkit
Microsoft, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP ja Internet
Explorer ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tuotemerkkejä.
Mozilla Firefox on Mozilla Organizationin rekisteröity tuotemerkki.
Super G on Atheros Communications Inc.:n rekisteröity tuotemerkki.
Turvaohjeet
u ytä vain laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta (12V 1A DC). Ota huomioon
liitäntäarvot, kun kytket laitteen sähköverkkoon.
u Suojaa laite kosteudelta.
u Älä koskaan itse avaa laitetta. Turvallisuussyistä laitteen saa avata vain valtuutettu
huoltohenkilö.
u Laite voi aiheuttaa häiriöitä terveydenhoidossa käytettäviin laitteisiin.
u Kun luovutat laitteen toiselle henkilölle, muista antaa myös käyttöohje.
Pakkauksen sisältö
Pakkauksessa on:
u Gigaset SE551 WLAN dsl/cable
u verkkolaite (220 V / 12V 1A DC)
u kaapeli, jossa on RJ45-pistoke (CAT5)
u CD-levy, joka sisältää käyttöohjeen ja ohjaimet (ajurit) verkkotulostimen käyttöä var-
ten Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimellä Windows 98 SE/ME -käyttöjärjest-
elmässä sekä dokumentin “Gigaset WLAN. Practical Tips“
u tämä pikaohje
55
Pikaohje
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
Järjestelmävaatimukset
Voidaksesi käyttää Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reititintä tarvitset:
u tietokoneen, jossa on
802.11b- tai 802.11g-yhteensopiva langaton verkkosovitin.
Super G -teknologian mahdollistaman suuremman kantaman ja paremman
datasuoritustehon hyödyntämiseksi suosittelemme käyttämään Gigaset PC Card
108- tai Gigaset USB Adapter 108 -verkkosovitinta.
tai
Ethernet-liitäntä
u Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimen konfigurointia varten web-selaimen,
kuten esim. Microsoft Internet Explorer 6.0:n tai Firefox 1.0:n
u Internet-yhteyttä varten:
DSL- tai puhelinliittymän
DSL- tai kaapelimodeemin
Internet-asetukset Internet-palveluntarjoajaltasi
Yleiskuvaus asennusvaiheista
1. Asenna ensin tietokoneeseen Ethernet-verkkokortti tai langaton verkkosovitin kuten
Gigaset USB Adapter 108. Kyseisten tuotteiden asennus on kuvattu niiden käyttö-
ohjeissa.
2. Asenna vasta sen jälkeen Gigaset SE551 WLAN dsl/cable.
Kytke Gigaset SE551 WLAN dsl/cable (katso s. 56).
Määrittele verkko (katso s. 60).
Konfiguroi Gigaset SE551 WLAN dsl/cable (katso s. 62).
Sitä varten tarvitset Internet-asetukset Internet-palveluntarjoajaltasi.
Yllä olevat vaiheet on kuvattu seuraavilla sivuilla. Niihin kuluu noin 10-15 minuuttia.
3. Mikäli aiot määritellä langattoman yhteyden, muodosta seuraavaksi yhteys langat-
tomasta verkkosovittimesta Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimeen verkkoso-
Kokeneelle käyttäjälle
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimen oletusasetukset ovat:
IP-osoite: 192.168.2.1
Aliverkon peite: 255.255.255.0
SSID: ConnectionPoint
Ota huomioon:
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimen SSID:n tehdasasetus on
ConnectionPoint.
Tehdasasetuksena käytössä ei ole mitään salaustekniikkaa. Muista varmistaa
verkkosi tietoturva. Ohjeet löydät kappaleesta "Verkon tietoturva" sivulla 64.
56
Pikaohje
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
vittimen käyttöohjeen mukaisesti.
4. Halutessasi voit liittää verkkoon myös muita tietokoneita ja konfiguroida ne
(katso sivu 63).
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimen kytkeminen
DSL- tai kaapelimodeemiin
ì Yhdistä DSL- tai kaapelimodeemi Ethernet-kaapelilla reitittimen takapuolella ole-
vaan, Modem-sanalla merkittyyn liitinpaikkaan.
Tietokoneeseen
Voit kytkeä Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimeen tietokoneita (Personal Compu-
ter, PC) langattomasti tai kaapelilla.
Kytke Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimeen ensin vain yksi tietokone, jolla määrit-
telet peruskonfiguraation. (Muiden tietokoneiden kytkeminen: katso sivu 63.)
Langattomasti
Langaton liitäntä muodostetaan tietokoneeseen asennetun langattoman verkkosovitti-
men avulla. Verkkosovitin voi olla 802.11g- tai 802.11b-yhteensopiva langaton verkko-
sovitin, esim. Gigaset USB Adapter 108.
Ota huomioon:
Käytä aina Ethernet-kaapelia, jossa on RJ45-pistokkeet (CAT5).
DSL- tai kaapelimodeemi
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable
57
Pikaohje
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
Langaton verkko määritellään antamalla kaikille laitteille sama SSID. Anna siis verkkoso-
vittimelle konfiguroinnin yhteydessä Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimen SSID.
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimen ja langattoman Gigaset-verkkosovittimen
SSID:n tehdasasetus on ConnectionPoint.
Mikäli tietokoneen langattomaan verkkosovittimeen on määritelty oikea SSID, radioyht-
eys muodostuu automaattisesti, kun Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reititin kytketään
sähköverkkoon (katso s. 59).
58
Pikaohje
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
Kaapelilla
ì Yhdistä tietokoneen Ethernet-verkkokortti johonkin Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -
reitittimen takapuolella olevaan LAN-liitinpaikkaan (LAN1LAN4). Käytä yhdistäm-
iseen Ethernet-kaapelia, jossa on RJ45-pistokkeet (CAT5), esim. laitteen mukana
mukana toimitettua Ethernet-kaapelia.
59
Pikaohje
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
Sähköverkkoon
ì Kytke verkkolaitteen johto Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimen 12 V DC -liit-
inpaikkaan.
ì Työnnä verkkolaite pistorasiaan.
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable on nyt käyttövalmis:
u Etupuolella oleva Power-merkkivalo (ledi) palaa.
u WLAN-merkkivalo palaa sen merkiksi, että Gigaset SE551 WLAN dsl/cable on valmis
muodostamaan langattomia yhteyksiä.
Radioyhteys tietokoneeseen, joka on liitetty langattoman verkkosovittimen avulla,
muodostuu nyt automaattisesti, jos verkkosovittimeen on määritelty sama SSID kuin
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimeen (katso s. 56). Radioyhteyden muodos-
tuminen voi kestää muutamia sekunteja. WLAN-merkkivalo vilkkuu, kun tämän
yhteyden kautta lähetetään tai vastaanotetaan dataa.
u LAN-merkkivalo palaa, kun joku laite on kytketty kyseiseen LAN-liitäntään Ethernet-
kaapelilla.
Voidaksesi kommunikoida Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimen kautta sinun on
määriteltävä verkkoasetukset reitittimeen kytketyissä tietokoneissa (katso s. 60).
Päästäksesi Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimen kautta Internetiin sinun on
määriteltävä Internet-asetukset (katso s. 62).
Tietoa Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimen USB-liitäntään kytkettyjen laitteiden
(tulostinten tai ulkoisten tietovälineiden) käytöstä löydät mukana toimitetulla CD-levyllä
olevasta käyttöohjeesta.
Ota huomioon:
Käytä vain laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta (12V 1A DC).
60
Pikaohje
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
Verkon määrittely
Jotta tietokone voisi toimia Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimen kanssa, sinun on
määriteltävä verkko. Määrittele ensin Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimeen
liitetyn tietokoneen TCP/IP-asetukset.
Käyttöjärjestelmästä riippuen toimi seuraavasti:
Windows XP
Kun olet deaktivoinut Windows-konfiguroinnin, voit määritellä verkon:
ì Napsauta Start/KäynnistäSettings/AsetuksetControl Panel/Ohjauspaneeli.
ì Napsauta kohtaa Network Connections/Verkkoyhteydet.
ì Kaksoisnapsauta sitä LAN-liitäntää, jonka kautta olet yhteydessä Gigaset SE551
WLAN dsl/cable -reitittimeen.
ì Napsauta General/Yleiset-välilehdellä Properties/Ominaisuudet-painiketta.
ì Merkitse Internet Protocol (TCP/IP)/Internet-protokolla (TCP/IP) ja napsauta
Properties/Ominaisuudet-painiketta.
ì Aktivoi General/Yleiset-välilehdellä vaihtoehdot Obtain an IP address automati-
cally/Hae IP-osoite automaattisesti ja Obtain DNS server address automati-
cally/Hae DNS-palvelimen osoite automaattisesti.
ì Napsauta OK- tai Cancel/Peruuta-painiketta sulkeaksesi ikkunat.
Huomaa:
Valikkokohtien nimitykset voivat hieman erota toisistaan Windows XP -versiosta riip-
puen. Kuvatut konfigurointivaiheet pätevät kuitenkin kaikissa tapauksissa.
Ota huomioon:
Toiminto Use Windows to configure wireless network settings ei saa olla akti-
ivinen.
Deaktivoidaksesi toiminnon toimi seuraavasti:
ì Napsauta Start/KäynnistäSettings/AsetuksetControl Panel/Ohjauspaneeli
Network Connections/VerkkoyhteydetLAN or High-Speed Internet/
Lähiverkko tai nopea Internet-yhteys.
Näytölle aukeaa ikkuna, jossa näkyvät yhteyden ominaisuudet.
Joissain Windows XP -versioissa tämä ikkuna avataan napsauttamalla hiiren
oikealla näppäimellä valikkokohtaa Properties/Ominaisuudet.
ì Napsauta General/Yleiset-välilehdellä Properties/Ominaisuudet-painiketta.
Deaktivoi Wireless networks -välilehdellä vaihtoehto Use Windows to configure
wireless network settings.
61
Pikaohje
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
Windows 2000
ì Napsauta Start/KäynnistäSettings/AsetuksetControl Panel/Ohjauspaneeli.
ì Kaksoisnapsauta Network and Dial-up Connections/Verkko- ja puhelinverkkoy-
hteydet -kohtaa ja sen jälkeen Local Area Connection/Paikallinen yhteys -kohtaa.
ì Napsauta General/Yleistä-välilehdellä Properties/Ominaisuudet-painiketta.
ì Valitse Local Area Connection Properties/Lähiverkkoyhteyden ominaisuudet -
ikkunassa oman verkkokorttisi tai verkkosovittimesi TCP/IP-merkintä. Varmista, että
valitset oikean TCP/IP-merkinnän, jos valintalistalla on useita.
ì Napsauta Properties/Ominaisuudet-painiketta.
ì Aktivoi General/Yleiset-välilehdellä vaihtoehdot Obtain an IP address automati-
cally/Hae IP-osoite automaattisesti ja Obtain DNS server address automati-
cally/Hae DNS-palvelimen osoite automaattisesti.
ì Napsauta OK- tai Cancel/Peruuta-painiketta sulkeaksesi ikkunat.
ì Käynnistä verkko uudelleen:
Käynnistä Gigaset SE551 WLAN dsl/cable uudelleen vetämällä verkkolaite het-
keksi pois pistorasiasta ja työntämällä se sitten takaisin.
Tarkista, palaako laitteen etupuolella oleva Power-merkkivalo.
Käynnistä tietokone uudelleen.
Windows 98 SE/ME
ì Valitse Start/KäynnistäSettings/AsetuksetControl Panel/Ohjauspaneeli.
ì Kaksoisnapsauta Network/Verkko-kohtaa.
ì Valitse Network/Verkko-ikkunan Configuration/Kokoonpano-välilehdellä oman
verkkokorttisi tai verkkosovittimesi TCP/IP-merkintä. Varmista, että valitset oikean
TCP/IP-merkinnän, jos valintalistalla on useita.
ì Napsauta Properties/Ominaisuudet-painiketta.
ì Napsauta IP Address/IP-osoite-välilehteä ja aktivoi vaihtoehto Obtain an IP
address automatically/Hae IP-osoite automaattisesti.
ì Napsauta Gateway/Yhdyskäytävä-välilehteä ja jos Installed gateways/Asennetut
yhdyskäytävät -listalla on merkintöjä, poista ne kaikki.
ì Napsauta kaksi kertaa OK-painiketta sulkeaksesi Network/Verkko-ikkunan.
ì Käynnistä verkko uudelleen:
Käynnistä Gigaset SE551 WLAN dsl/cable uudelleen vetämällä verkkolaite het-
keksi pois pistorasiasta ja työntämällä se sitten takaisin.
Tarkista, palaako laitteen etupuolella oleva Power-merkkivalo.
Käynnistä tietokone uudelleen.
Nyt olet konfiguroinut ja muodostanut yhteyden tietokoneen ja Gigaset SE551 WLAN
dsl/cable -reitittimen välille.
62
Pikaohje
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimen konfigurointi
Voidaksesi käyttää lähiverkkoa ja muodostaa yhteyden Internetiin Gigaset SE551 WLAN
dsl/cable -reitittimen kautta sinun on nyt määriteltävä joitakin asetuksia. Sitä varten
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimessä on käyttöliittymä, jonka voit avata web-
selaimella. Toimi seuraavasti:
ì Käynnistä tietokoneen web-selain.
ì Näppäile selaimen osoitekenttään Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimen IP-
osoite:
http://192.168.2.1
Näytölle avautuu Internet-sivu, jossa pyydetään salasanaa. Salasanan tehdasasetus on
admin.
ì Näppäile salasana ja napsauta OK.
Näytölle ilmestyy aloitussivu.
ì Napsauta kohtaa Basic Setup Wizard.
ì Vahvista tervetulosivu napsauttamalla Next >.
ì Valitse nykyinen sijaintisi. Halutessasi voit muuttaa aikavyöhykettä ja/tai
automaattista siirtymistä kesäaikaan koskevia asetuksia.
ì Vahvista valintasi napsauttamalla Next >.
ì Valitse Internet-palveluntarjoajasi ja näppäile kenttiin Internet-yhteystiedot, jotka
olet saanut Internet-palveluntarjoajaltasi.
ì Valitse, miten haluat Internet-yhteyden muodostuvan:
–Valitse Always on, jos yhteyden pitää olla jatkuvasti auki, kun Gigaset SE551
WLAN dsl/cable on kytketty päälle.
–Valitse Connect on demand, jos sovellukset kuten web-selain tai sähköposti-
ohjelma saavat automaattisesti muodostaa yhteyden Internetiin.
Näppäile Idle time before disconnect -kenttään aika, jonka jälkeen Internet-yht-
eys katkeaa automaattisesti, jos tiedonsiirtoa ei ole (tehdasasetus: kolme minu-
uttia).
Näppäilemällä kenttään “0“ deaktivoit tämän toiminnon. Se tarkoittaa, että yht-
eys säilyy myös silloin, kun mitään tiedonsiirtoa ei ole. Tämä voi tulla kalliiksi, jos
liittymässä on aikaperusteinen laskutus. Näppäile tällöin kenttään jokin muu arvo
kuin “0“.
Tämä aika-asetus pätee vain, kun on valittu vaihtoehto Connect on demand.
–Valitse Connect manually, jos haluat aina itse muodostaa ja katkaista yhteyden
Internetiin. Mikäli liittymässä on aikaperusteinen laskutus, säästät tällä tavoin
yhteyskuluissa. Yhteyden manuaalinen muodostus: katso sivu 64.
Ota huomioon:
Turvallisuussyistä sinun kannattaa myöhemmin määritellä itsellesi salasana (lue
ohjeet mukana toimitetulla CD-levyllä olevasta käyttöohjeesta).
63
Pikaohje
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
ì Napsauta kohtaa Test Settings testataksesi Internet-yhteyden.
Laite yrittää muodostaa Internet-yhteyden. Mahdollisesti jo olemassa oleva
Internet-yhteys katkaistaan ensin.
ì Vahvista syötteesi napsauttamalla Next >.
Seuraavassa vaiheessa näytetään tekemäsi perusasetukset, jotta voit tarkistaa ne.
ì Mikäli haluat muuttaa asetuksia, napsauta < Back.
ì Mikäli haluat vahvistaa asetukset ja sulkea perusasetussivun, napsauta Finish.
Tämän jälkeen siirryt automaattisesti Security Setup Wizardin aloitussivulle. Lue sitä
koskevat kappaleet mukana toimitetulla CD-levyllä olevasta käyttöohjeesta. Suositte-
lemme määrittelemään tietoturva-asetukset heti.
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable on nyt konfiguroitu ja valmis muodostamaan yhteyksiä
Internetiin.
Useiden tietokoneiden liittäminen ja konfigurointi
(valinnainen)
Kun olet konfiguroinut yhden tietokoneen toimimaan yhdessä Gigaset SE551 WLAN dsl/
cable -reitittimen kanssa, voit liittää Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimeen myös
muita tietokoneita. Tarvitset lisäkaapelin kullekin tietokoneelle, jonka haluat liittää
kaapelilla. Niitä tietokoneita varten, jotka haluat liittää langattomasti, tarvitset langat-
toman verkkosovittimen, esim. Gigaset USB Stick 108:n.
Langattomasti
ì Asenna jokaiseen tietokoneeseen langaton verkkosovitin sovittimen käyttöohjeen
mukaisesti ja muista, että jokaisella langattomalla verkkokomponentilla (Gigaset
SE551 WLAN dsl/cable ja verkkosovittimet) pitää olla sama SSID. Mikäli et muuttanut
SSID:n asetusta Basic Setup Wizardissa, tehdasasetus on ConnectionPoint.
ì Määrittele verkkoasetukset kullekin uudelle tietokoneelle: katso sivu 60 ja sivu 61.
Kaapelilla
ì Yhdistä tietokoneiden verkkokortit Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimen
vapaisiin LAN-liitinpaikkoihin (LAN1LAN4) Ethernet-kaapelilla.
ì Tarkista, että liitäntää vastaava LAN-merkkivalo Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -
reitittimen etupuolella vilkkuu.
ì Määrittele verkkoasetukset kullekin uudelle tietokoneelle: katso sivu 60 ja sivu 61.
ì ynnistä jokainen uusi tietokone uudelleen.
64
Pikaohje
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
Internet-yhteyden muodostaminen ja purkaminen
manuaalisesti
ì Kirjaudu Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimeen sisään. Käynnistä sitä varten
web-selain.
ì ppäile Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimen IP-osoite selaimen osoite-
kenttään:
http://192.168.2.1
ì Näppäile tarvittaessa salasanasi ja napsauta OK-painiketta.
ì Napsauta Connect- tai Disconnect-painiketta.
ì Sulje selain.
Verkon tietoturva
Varmistaaksesi verkkosi tietoturvan noudata seuraavia ohjeita:
u Määrittele käyttöliittymälle salasana, jotta kukaan ei luvattomasti pääsisi muut-
tamaan asetuksiasi.
u Muuta verkon kaikkien langattomien laitteiden (Gigaset SE551 WLAN dsl/cable ja
verkkosovittimet) SSID ja piilota verkko deaktivoimalla vaihtoehto SSID broadcast.
u ytä tietojen langattomassa siirrossa jotain salaustekniikkaa (WPA- tai WEP-salaus).
u Salli langaton yhteys Gigaset SE551 WLAN dsl/cable -reitittimeen MAC-osoitesuo-
dattimen kautta vain valitsemillesi tietokoneille.
Näistä löydät lisätietoa mukana toimitetulla CD-levyllä olevasta käyttöohjeesta.
65
Pikaohje
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / qig_Gigaset551.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
Asiakaspalvelu (Customer Care)
Meiltä saat nopeaa ja henkilökohtaista neuvontaa.
u Online-tukisivumme Internetissä on aina ja kaikkialla tavoitettavissa:
Kaikki tuotteemme kattava online-tuki on ytettävissäsi 24 tuntia vuorokaudessa.
Sieltä löydät interaktiivisen vianhakuohjelman, yhteenvedon useimmin esitetyistä
kysymyksistä ja niiden vastauksista sekä käyttöohjeet ja uusimmat ohjelmistopäivi-
tykset, jotka voit ladata itsellesi.
Usein esitetyt kysymykset ja niiden vastaukset löydät myös tuotteen mukana toim-
itetulla CD-levyllä olevasta käyttöohjeesta ja dokumentista “Gigaset WLAN. Practical
Tips“.
u Tuotteitamme koskevaa henkilökohtaista neuvontaa saat soittamalla HelpDesk-
numeroomme:
Sinua palvelevat Siemensin asiantuntevat työntekijät, joilta saat tietoa tuotteista ja
niiden asennuksesta.
Käänny vikatapauksissa Siemens HelpDeskin puoleen. Myyjä vastaa käyttöä
koskeviin kysymyksiin.
Maissa, joissa ei ole valtuutettuja myyjiä myymässä tuotettamme, ei ole saatavilla
vaihto- tai korjauspalvelua.
DSL- ja kaapeliliittymää koskevissa kysymyksissä sinun pitää kääntyä Internet-palvelun-
tarjoajan puoleen.
Hyväksyntä
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi ETA-alueella ja Sveitsissä, muissa maissa riippuen
kansallisesta hyväksynnästä.
Maakohtaiset vaatimukset on otettu huomioon.
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG vakuuttaa, että
tämä laite täyttää sitä koskevat oleelliset vaatimukset ja muut direktiivin 1999/5/EY
ehdot.
Kopio direktiivin 1999/5/EY mukaisesta vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta löytyy
Internet-osoitteesta:
http://www.siemens.com/gigasetdocs
.
www.siemens.fi/gigaset
Suomi 09 23 11 34 25
aukioloaika: maanantai - perjantai klo 9 - 18
120
WEEE
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable / multilanguage / A31008-M1029-R101-2-Z143 / weee_alle_laender.fm / 03.07.2006
Template 2004_12_27
Slovenija
Slovensko
Suomi
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU.
Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na produktu, ki označuje, da produkt
zapade pod Direktivo evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in elektronske (v nadaljnjem besedilu: EE) opreme,
morajo odpadno EE opremo zbirati ločeno. Ločeno zbiranje je pogoj za obde-
lavo, recikliranje in ponovno uporabo EE opreme, s čimer prizanašamo nar-
avnim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006 vas prosimo, da uporabite vračilne
in zbiralne sisteme. Odpadno EE opremo lahko pod določenimi pogoji vrnete
tudi brezplačno ob nakupu nove EE opreme. Informacije o tem dobite na proda-
jnem mestu EE opreme.
NAKLADANIE S ELEKTROZARIADENÍM INFORMAČNÝ LETÁK
• Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované (podľa Vášho zváženia) elektron-
ické zariadenie, je potrebné odovzdať na miestach na to určených.
• Elektronické zariadenie je potrebné separovať od nevytriedeného komunál-
neho odpadu a odovzdať ho vcelku (myslí sa tým aj s batériou, prípadne
nabíjačkou.)
• Pokiaľ sa so starým elektronickým zariadením nebude nakladať podľa
uvedených bodov, môže dôjsť k negatívnemu vplyvu na životné prostredie a tak-
tiež aj na zdravie ľudí.
• Ak však staré elektronické zariadenie odovzdáte na miestach na to určených,
samotný spracovateľ garantuje jeho zhodnotenie (materiálové, alebo iné), čím
aj Vy prispievate k opätovnému použitiu jednotlivých súčastí elektronického zar-
iadenia a k ich recyklácii.
• Všetky informácie na tomto letáku sú zhrnuté pod symbolom uvedeným na
každom elektronickom zariadení.
• Účel tohoto grafického symbolu spočíva v spätnom odbere a oddelenom zbere
elektroodpadu. Nevyhadzovať v rámci komunálneho odpadu! Odpad je možné
spätne odobrať na miestach na to urených!
Hävitä käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet viemällä ne paikallisten viranoma-
isten järjestämiin asianomaisiin erilliskeräyspisteisiin. Älä laita niitä sekajät-
teeseen.
Kuvatunnus, jossa pyörillä varustetun jäteastian yli on vedetty risti, osoittaa,
että tuote on Euroopan unionin direktiivin 2002/96/EY (WEEE) mukainen.
Käytettyjen laitteiden asianmukainen hävittäminen ja erilliskeräys vähentävät
ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja. Tämä on käytettyjen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden uudelleenkäytön ja kierrätyksen edellytys.
Lisätietoja käytetyn laitteen hävittämisestä saat paikallisilta viranomaisilta, jäte-
huoltoyhtiöiltä tai laitetta myyvästä liikkeestä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Siemens gigaset SE551 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja