Facom VR.SJ3500 Omistajan opas

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

WWW.FACOM.COM
VR.SJ3500
B
Copyright FACOM
Čeština (přeloženo z originálního návodu k obsluze) 3
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 10
Deutsch bersetzung der Originalanweisung) 17
English (original instructions) 25
Español (traducido de las instrucciones originales) 32
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 39
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 46
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 53
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 61
Polski (tłumaczenie oryginału instrukcji) 67
Português (traduzido das instruções originais) 74
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 81
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 88
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 95
1
Fig. A
2
4
3
1
5
6
9
8
Fig. B Fig. C
3
7
7
10
XXXX XX XX
2
Fig. D
Fig. E2Fig. E1
5
5
4
ČEŠTINA
3
VAROVÁNÍ: Z důvodu omezení rizika způsobení zranění
si přečtěte tento návod k obsluze.
Definice: Bezpečnostní pokyny
Níže uvedené definice popisují stupeň závažnosti každého
označení. Přečtěte si pozorně návod k obsluze a věnujte
pozornost těmto symbolům.
NEBEZPEČÍ: Označuje bezprostředně hrozící rizikovou
situaci, která, není-li jí zabráněno, povede k způsobení
vážného nebo smrtelného zranění.
VAROVÁNÍ: Označuje potenciálně rizikovou situaci, která,
není-li jí zabráněno, může vést k způsobení vážného
nebo smrtelného zranění.
UPOZORNĚNÍ: Označuje potenciálně rizikovou situaci,
která, není-li jí zabráněno, může vést k způsobení
lehkého nebo středně vážného zranění.
POZNÁMKA: Označujte postup nesouvisející se
způsobením zranění, který, není-li mu zabráněno, může
vést k poškození zařízení.
Prohlášení o shodě – EC
Směrnice pro strojní zařízení
Vysoce výkonná pneumatická ráčna 1/2" až 3/8"
VR.SJ3500
Společnost FACOM tímto prohlašuje, že výrobky popisované
v technických údajích splňují požadavky následujících norem:
EN ISO 11148-6:2012.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení
technických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení
společnostiFACOM.
Markus Rompel
Viceprezident technického oddělení, PTE-Europe
FACOM, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germany
22.10.2018
jsou: údržba nářadí a jeho příslušenství, udržování rukou v
teple (platí pro vibrace), organizace způsobů práce.
Velikost vibrací uvedená v tomto dokumentu byla měřena
podle normalizovaných požadavků, které jsou uvedeny v normě
ENISO11148-6 a může být použita pro srovnání jednoho nářadí
s ostatními. Tato hodnota může být použita pro předběžný
odhad vibrací působících na obsluhu.
VAROVÁNÍ: Deklarované hodnoty vibrací a úrovně
hluku se vztahují na standardní použití nářadí. Je-li
ovšem nářadí použito pro různé aplikace s rozmanitým
příslušenstvím nebo je-li prováděna jeho nedostatečná
údržba, velikost vibrací a úrovně hluku mohou být
odlišné. Tak se může během celkové práce úroveň vibrací
působících na obsluhu značně zvýšit.
Odhad míry vibrací a/nebo úrovně hluku působící na
obsluhu by měl také počítat s dobou, kdy je nářadí
vypnuto nebo kdy je v chodu, ale neprovádí žádnou práci.
Během celkové pracovní doby se tak může doba působení
na obsluhu značně zkrátit.
Zjistěte si další doplňková bezpečnostní opatření, která
chrání obsluhu před účinkem vibrací a emisemi hluku, jako
VR.SJ3500
Upínací čtyřhran 1/2" nebo 3/8"
Maximální moment (vzad) 108 Nm (80 Ft. lbs)
Otáčky naprázdno při tlaku 6,2 Baru (90 PSI) ot./min 300
Typ výfuku Přední
Průměrná spotřeba vzduchu při otáčkách
naprázdno
17 l/s (35 SCFM)
2,3 l/s (4,9 CFM)
Průměrná spotřeba vzduchu při zatížení 17 l/s (35 SCFM)
2,3 l/s (4,9 CFM)
Závit na vstupu vzduchu 1/4" NPT (vnitřní)
Doporučený průměr hadice 10 mm (3/8")
Maximální tlak vzduchu 6,2 Baru (90 PSI)
Hmotnost kg 1,6
Hodnoty hlučnosti a vibrací (prostorový vektorový součet) podle normy
EN ISO 11148-6:
L
PA
(úroveň akustického tlaku) dB(A) 91
L
WA
(úroveň akustického výkonu) dB(A) 102
K (odchylka uvedené úrovně hluku) dB(A) 3
Hodnota vibrací a
h
= m/s
2
3
Odchylka K = m/s
2
1,5
Blahopřejeme Vám!
Zvolili jste si nářadí značky FACOM. Roky zkušeností,
důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti
FACOM jednoho z nejspolehlivějších partnerů pro uživatele
profesionálního pneumatického nářadí.
Technické údaje
VYSOCE KONNÁ PNEUMATICKÁ RÁČNA 1/2" AŽ 3/8"
VR.SJ3500
Čeština (přeloženo z originálního návodu k obsluze)
4
ČEŠTINA
Pokud pneumatické nářadí nepoužíváte, uložte jej
mimo dosah dětí a zabraňte tomu, aby bylo toto
nářadí použito osobami, které nejsou seznámeny s
jeho obsluhou nebo s tímto návodem. Pneumatické
nářadí je v rukou nekvalifikované obsluhynebezpečné.
Nepoužívejte kyslík nebo reaktivní plyny, protože by
mohlo dojít kexplozi.
Překročení maximálního tlaku 6,2Baru (90PSI)
způsobí nebezpečná rizika, jako jsou nadměrně
vysoké otáčky, opotřebování nářadí, zničení dílů, vyšší
moment nebo vznik síly, která může zničit toto nářadí,
jeho příslušenství neboobrobek.
Pečlivě si přečtěte všechny návody, které jsou dodány s
tímto nářadím. Zcela se seznamte s ovládacími prvky
a správným používáním tohotonářadí.
Toto pneumatické nářadí mohou používat pouze
osoby, které jsou dobře seznámeny s těmito předpisy,
které se týkají bezpečnéhopoužití.
Nepřekračujte žádný tlak, který je uveden na jakémkoli
komponentu vsystému.
Odpojte toto nářadí od přívodu stlačeného vzduchu
před výměnou nástrojů nebo příslušenství a také v
případě, kdy není toto nářadípoužíváno.
Při práci vždy používejte bezpečnostní brýle a ochranu
sluchu. Vždy používejte schválené bezpečnostní brýle s
kryty. Vždy používejte schválenou ochranusluchu.
Nenoste volné oděvy nebo oděvy, na kterých jsou
volné pásky, kravaty atd., které by se mohly zamotat
do pohybujících se částí nářadí, což by mohlo vést k
způsobení vážnéhozranění.
Nenoste šperky, hodinky, identifikační štítky, náramky,
náhrdelník atd. Při práci s jakýmkoliv nástrojem by
se mohly zachytit v pohybujících se částech, což by
mohlo vést k způsobení vážnéhozranění.
Netiskněte spouštěcí spínač při připojování hadice se
stlačenýmvzduchem.
Vždy používejte příslušenství určené pro použití s
rázovým pneumatickýmnářadím.
Nepoužívejte toto nářadí, došlo-li k jehopoškození.
Používejte pouze předepsané příslušenství doporučené
společností FACOM. Před použitím zkontrolujte
příslušenství. Nepoužívejte prasklé nebo poškozené
příslušenství. I když s vaším pneumatickým nářadím
může být použito také příslušenství, neznamená to, že
je zajištěn jeho bezpečnýprovoz.
Nikdy nespouštějte toto nářadí, není-li nasazeno
na pracovní objekt. Příslušenství musí být bezpečně
upevněno. Uvolněné příslušenství může způsobit
vážnézranění.
Chraňte vedení stlačeného vzduchu před poškozením
nebopropíchnutím.
Nikdy nemiřte pneumatickým nářadím na sebe nebo
na jiné osoby. Mohlo by dojít k vážnémuzranění.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
USCHOVEJTE TYTO POKYNY
VAROVÁNÍ: Nesprávné použití nebo údržba tohoto
výrobku by mohly vést k způsobení vážného zranění nebo
k poškození. Před použitím tohoto nářadí si přečtěte a
nastudujte všechna varovaní a pokyny pro použití. Při
použití pneumatického nářadí musí být vždy dodržovány
základní bezpečnostní pokyny, aby se snížilo riziko
zraněníosob.
6.2 Bars
(90 PSI/
620 kPa)
Lorem ipsum
Nepoužívejte poškozené, prodřené nebo nekvalitní
spojky a hadice na stlačenývzduch.
6.2 Bars
(90 PSI/
620 kPa)
Lorem ipsum
Pneumatické nářadí může během použití vibrovat.
Vibrace, opakované pohyby nebo nepohodlné
polohy mohou být zdravotně závadné pro vaše ruce
a paže. Přestaňte používat jakékoli nářadí, necítíte-li
se pohodlně, máte-li pocit brnění nebo cítíte-li bolest.
Před opětovným použitím proveďte konzultaci
slékařem.
6.2 Bars
(90 PSI/
620 kPa)
Lorem ipsum
Nikdy nepřenášejte toto nářadí zahadici.
6.2 Bars
(90 PSI/
620 kPa)
Lorem ipsum
Stále udržujte stabilní a vyváženou polohu. Při práci s
tímto nářadím nepřeceňujte svésíly.
6.2 Bars
(90 PSI/
620 kPa)
Lorem ipsum
Při práci s tímto nářadím používejte vždy
ochranusluchu.
6.2 Bars
(90 PSI/
620 kPa)
Lorem ipsum
Při práci s tímto nářadím nebo při provádění jeho
údržby používejte vždy ochranuzraku.
6.2 Bars
(90 PSI/
620 kPa)
Lorem ipsum
Před instalací, sejmutím nebo seřízením jakéhokoli
příslušenství na tomto nářadí nebo před prováděním
jakékoli údržby tohoto nářadí vždy přerušte přívod
stlačeného vzduchu a odpojte hadici od nářadí.
6.2 Bars
(90 PSI/
620 kPa)
Lorem ipsum
Při práci s tímto nářadím používejte maximální tlak
vzduchu 6,2Baru (90PSI).
VAROVÁNÍ:
Zabraňte náhodnému spuštění. Před připojením
stlačeného vzduchu, před uchopením tohoto nářadí
nebo před jeho přenášením se ujistěte, zda je spouštěcí
spínač v poloze vypnuto. Přenášení pneumatického
nářadí s prstem na spínači nebo připojení nářadí k
přívodu stlačeného vzduchu, je-li spínač nářadí v
poloze zapnuto, může způsobitúraz.
Nepoužívejte toto nářadí dlouhodobě. Vibrace
způsobené provozem nářadí mohou být nebezpečné
pro vaše ruce a paže. Přestaňte používat jakékoli
nářadí, necítíte-li se pohodlně, máte-li pocit brnění
nebo cítíte-li bolest. Před opětovným použitím
proveďte konzultaci slékařem.
5
ČEŠTINA
Před každým použitím provádějte kontrolu hadic, zda
nejsou opotřebovány. Ujistěte se, zda jsou zajištěny
všechnyspoje.
Udržujte správné dotažení všech šroubů, matic a
svorníků, abyste zajistili bezpečný provozní stav
tohotozařízení.
Udržujte ruce a ostatní části těla, volné části oděvu a
dlouhé vlasy v bezpečné vzdálenosti od pohybující se
částinářadí.
Během práce může dojít k zahřátí nasazeného
příslušenství i nářadí. Proto při manipulaci s tímto
příslušenstvím používejterukavice.
Nevyhazujte bezpečnostní pokyny, předejte je
uživatelinářadí.
Neupravujte toto nářadí. Úpravy mohou snížit
účinnost bezpečnostních opatření a zvýšit rizika
prouživatele.
Šlehající hadice mohou způsobit vážné zranění. Vždy
zkontrolujte, zda nejsou poškozeny nebo uvolněny
hadice aspojky.
VAROVÁNÍ: (Vzduch, přívod vzduchu a připojení)
Nepoužívejte kyslík, zápalné plyny nebo plyny v
lahvích jako zdroj energie pro toto nářadí, protože by
takové nářadí mohlo explodovat a způsobitzranění.
Nepoužívejte zdroje stlačeného vzduchu, u kterých
by mohlo potencionálně dojít k překročení tlaku
13,8Baru, protože by mohlo dojít k prasknutí nářadí a
k možnémuzranění.
Spojka na nářadí nesmí držet tlak, dojde-li k odpojení
přívodu stlačeného vzduchu. Je-li použita nesprávná
spojka, po odpojení může v nářadí zůstat stlačený
vzduch, který bude moci po odpojení přívodu
stlačeného vzduchu způsobitzranění.
Před připojením nářadí k přívodu vzduchu se vždy
ujistěte, zda není spouštěcí spínač žádným způsobem
zablokován v polozezapnuto.
Toto pneumatické nářadí musí být upevněno
a připojeno k síti se stlačeným vzduchem
pomocí rychlospojek, které usnadní odstavení v
případěnebezpečí.
Dojde-li k zablokování, uvolněte spouštěcí spínač a
odpojte nářadí od sítě se stlačenýmvzduchem.
Ujistěte se, zda mají všechny hadice a spojky správnou
velikost a zda jsou pevnězajištěny.
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte toto nářadí v následujících
případech:
Došlo k poškození hadice nebo spojky.
Dochází k únikům vzduchu z nářadí.
Došlo k velkému nárazu do nářadí, k poruše, k
pádu nebo k jakémukoli jinému poškození. Předejte
nářadí nejbližšímu autorizovanému servisu, kde
bude provedeno jeho přezkoušení, oprava nebo
mechanickéseřízení.
Jsou-li ztraceny nebo poškozeny výstražnéštítky.
Nářadí není ve správném provozním stavu. Při
kontrole musí být použity štítky a fyzickézábrany.
VAROVÁNÍ: Při práci s tímto nářadím dodržujte
následující:
Pracovní prostor udržujte čistý a dobře osvětlený.
Přeplněný a neosvětlený pracovní prostor může vést k
způsobeníúrazů.
Předvídejte a dávejte pozor na náhlé změny
pohybu během spouštění a při provozu jakéhokoli
pneumatickéhonářadí.
Nepoužívejte toto nářadí ve vlhkémprostředí.
Vždy manipulujte s tímto nářadím opatrně:
Nikdy si s tímto nářadímnehrajte.
Nikdy s tímto nářadím nemiřte na sebe nebo na
jinéosoby.
Při práci s nářadím zajistěte bezpečnou vzdálenost
ostatních osob adětí.
Respektujte toto nářadí jako pracovnínástroj.
Buďte ostražití, zaměřte se na svou práci a při práci s
nářadím používejte zdravýrozum.
Nepoužívejte toto nářadí, jste-li unaveni, po
konzumaci drog nebo alkoholu, nebo požíváte-liléky.
Nepřekážejte sami sobě. Používejte toto nářadí pouze
na bezpečném pracovnímmístě.
Při práci vždy udržujte vhodnýpostoj.
Při práci s tímto nářadím jsou vytvářeny JISKRY. NIKDY
nepoužívejte toto nářadí v blízkosti hořlavých látek,
plynů nebo výparů, a to včetně laků, barev, benzínu,
ředidel, lepidel, tmelů nebo jiných materiálů, které
jsou – nebo jejichž výpary, zplodiny nebo vedlejší
produkty – mohou být zápalné, hořlavé nebo výbušné.
Použití upevňovacího prvku v takovém prostředí by
mohlo způsobit explozi, která by vedla k zranění nebo
dokonce k zabití uživatele a okolníchosob.
Při práci prováděné nad hlavou používejte
bezpečnostnípřilbu.
Objeví-li se u nářadí porucha, okamžitě přestaňte toto
nářadí používat a zajistěte jeho kontrolu aopravu.
Toto nářadí není elektricky izolováno. Nikdy
nepoužívejte toto nářadí, pokud existuje možnost, že
se dostane do kontaktu selektřinou.
Nezajišťujte, nelepte a neupevňujte spouštěcí spínač
zapnuto/vypnuto v poloze zapnuto. Spouštěcí spínač
musí být vždy volný, aby se po uvolnění vždy vrátil do
polohyvypnuto.
Nikdy neodkládejte toto nářadí, dokud nedojde k
úplnému zastavení pracovníhopříslušenství.
Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda je spínač
chodu vpřed/vzad v požadovanépoloze.
Nepoužívejte nástrčné klíče s nadměrně
opotřebovanými upínacími nebo pracovními
hranami. Pravidelně kontrolujte upínací čtyřhran na
rázovém utahováku. Před použitím nářadí se vždy
6
ČEŠTINA
Popis (Obr. A)
VAROVÁNÍ: Nikdy neprovádějte žádné úpravy
pneumatického nářadí ani jeho součástí. Mohlo by dojít k
jeho poškození nebo kzranění.
1
1/2" nebo 3/8" upínací čtyřhran
2
Spouštěcí spínač s plynulou regulací otáček
3
Vstup 1/4"
4
Pryžová rukojeť
5
Přepínač chodu vpřed/vzad
6
Utěsněná hlava
7
Spojka
8
1/2" upínací čtyřhran
9
3/8" upínací čtyřhran
Určené použití
Tato pneumatická ráčna je určena pro šroubování, utahování
a povolování závitových upevňovacích prvků, obvykle matic
a šroubů, je-li tato ráčna opatřena vhodnými nástrčnými klíči.
Vždy používejte prodlužovací tyče, kloubové spojky a adaptéry
nástrčných klíčů mezi upínacím čtyřhranem pneumatické ráčny
a použitým nástrčnýmklíčem.
NEPOUŽÍVEJTE toto nářadí pro jakékoli jiné účely, než jsou
jeho specifikované účely, aniž by došlo ke konzultaci s výrobcem
nebo s jeho autorizovaným prodejcem. Takové činnosti mohou
býtnebezpečné.
Nikdy nepoužívejte tuto pneumatickou ráčnu jako kladivo pro
uvolnění nebo srovnání upevňovacích prvků namontovaných
přes závit. Nikdy se nepokoušejte upravovat toto nářadí pro
jinéúčely.
NEPOUŽÍVEJTE toto nářadí ve vlhkém prostředí nebo na
místech s výskytem hořlavých kapalin neboplynů.
ZABRAŇTE dětem, aby se s tímto nářadím dostaly do kontaktu.
Používají-li toto nářadí nezkušené osoby, musí být zajištěn
odbornýdozor.
Tento výrobek není určen k použití osobami (včetně dětí)
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi, s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo pokud jim
nebyly poskytnuty instrukce týkající se použití výrobku
Umístění datového kódu (Obr. [Fig.] A)
Datový kód
10
, který obsahuje také rok výroby, je vytištěn na
boční části kovové hlavy ráčny.
Příklad:
2019 XX XX
Rok výroby
Používejte ochranu sluchu.
Používejte ochranu zraku.
Doplňte olej.
Štítky na nářadí
Na tomto nářadí jsou následující piktogramy:
Před použitím si přečtěte návod k obsluze.
Obsah balení
Balení obsahuje:
1 Pneumatickou ráčku
1 1/2" upínací čtyřhran
1 3/8" upínací čtyřhran
1 Návod k obsluze
Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo k poškození nářadí,
jeho částí nebo příslušenství.
Před zahájením práce věnujte dostatek času pečlivému
prostudování a pochopení tohoto návodu.
ujistěte, zda jsou bezpečně upevněny nástrčné klíče,
prodlužovací tyče nebo jinápříslušenství.
Při povolování upevňovacích prvků se nejdříve ujistěte,
zda je za nářadím dostatek volného místa, abyste
zabránili zachycení ruky. Při uvolňování matice/
šroubu se bude nářadí pohybovat na závitovém spoji
a bude stoupat po tomto závitu směremnahoru.
VAROVÁNÍ: Odpojte nářadí v následujících
případech:
Není-lipoužíváno.
Před prováděním seřízení.
Při provádění jakékoli údržby neboopravy.
Při zvedání, spouštění nebo jiném pohybu nářadí do
novépolohy.
Je-li nářadí mimo dohled uživatele nebo nemůže-li
uživatel toto nářadíovládat.
Při přesunu nářadí na jiné pracoviště, protože
by mohlo dojít k jeho náhodnému spuštění a k
následnému zraněníosob.
VAROVÁNÍ: Při provádění údržby dodržujte
následující:
Vždy přerušte přívod stlačeného vzduchu a
není-li nářadí používáno, odpojte jej od přívodu
stlačenéhovzduchu.
Při práci na pneumatickém nářadí dávejte pozor
na výstrahy uvedené v tomto návodu a při
vyhodnocování problémů s tímto nářadím buďte
velmiopatrní.
Neprovádějte mazání tohoto nářadí hořlavými nebo
těkavými kapalinami, jako jsou petrolej, motorová
nafta nebo letecképalivo.
Jakmile dojde k ukončení provozní životnosti
tohoto nářadí, doporučujeme vám, aby bylo toto
nářadí rozebráno a odmaštěno a aby byly jeho
části rozděleny tak, aby mohla být provedena
jejichrecyklace.
7
ČEŠTINA
Přívod stlačeného vzduchu
Doporučené zapojení je zobrazeno níže. Pneumatická nářadí
pracují v širokém rozsahu provozních tlaků vzduchu. Z důvodu
zajištění maximální účinnosti a delší provozní životnosti nářadí
NESMÍ tlak vzduchu přiváděného do nářadí během jeho použití
překročit jmenovitý tlak uvedený na štítku nářadí. Použití
vyššího než doporučeného jmenovitého tlaku způsobí rychlejší
opotřebování a drasticky zkrátí provozní životnost nářadí. Vyšší
tlak vzduchu může také způsobit nebezpečný provozní stav
aexplozi.
Aby byla kompenzována větší délka hadice na stlačený vzduch
(7,6 m), musí být použita hadice s větším vnitřním průměrem.
Minimální vnitřní průměr hadice musí být 10mm (3/8") a spojky
musí být opatřeny závitem 1/4"NPT.
Je doporučeno použití mazacích zařízení a filtrů pneumatického
systému, aby bylo zabráněno vniknutí vody do systému, které by
způsobilo poškození nářadí. Provádějte vypouštění kondenzátu
ze zásobníku vzduchu každý den. Čistěte filtrovací sítko na
vstupu vzduchu minimálně jednou týdně, abyste zabránili
hromadění nečistot nebo jiných látek, které by omezovaly
prouděnívzduchu.
Vstup vzduchu do nářadí určený pro připojení přívodu
stlačeného vzduchu je opatřen standardním závitem 1/4" NPT.
Nasazení a sejmutí upínacích čtyřhranů
(Obr. A)
Vaše nářadí je dodáváno s dvěma upínacími čtyřhrany, 1/2"
upínacím čtyřhranem
8
a 3/8" upínacím čtyřhranem
9
, které
jsou vhodné pro použití s odpovídajícími nástrčnými klíči.
Chcete-li upínací čtyřhran nasadit na nářadí, jednoduše jej
vtlačte do hnacího otvoru
1
tak, abyste uslyšeli kliknutí. Upínací
čtyřhran může být nainstalován na přední nebo zadní část
hlavy ráčny, aby bylo nářadí univerzálnější a aby byl zaručen
pohodlnější přístup do omezenýchprostorů.
Chcete-li upínací čtyřhran z pneumatické ráčny sejmout,
stiskněte tlačítko na zadní části čtyřhranu a sejměte čtyřhran
znářadí.
SESTAVENÍ A SEŘÍZENÍ
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika způsobení
vážného zranění před prováděním jakéhokoli
seřízení nebo před montáží a demontáží
příslušenství nebo přídavných zařízení nářadí vždy
odpojte od přívodu stlačeného vzduchu. Náhodné
spuštění nářadí může způsobitúraz.
Spojka (Obr. C)
Tato integrovaná spojka
7
je určena k tomu, aby poskytovala
uživateli kontrolu omezením hodnoty momentu podle jeho
potřeb. Může zabránit poškození upevňovacích prvků a omezuje
riziko zpětného rázu při utahovacích pracích. Tato spojka má
dvě možnosti nastavení a maximální nastavení pro dosažení
maximálníhovýkonu.
Vybavení nářadí
Přepínač chodu vpřed/vzad (Obr. A)
Přepínač chodu vpřed/vzad
5
umožňuje chod nářadí vpřed i
vzad, což značně usnadňuje prováděnípráce.
1/2 a 3/8" upínací čtyřhran (Obr. A)
Upínací čtyřhrany 1/2" a 3/8"
1
umožňují použití příslušných
nástrčných klíčů 1/2" a 3/8".
Utěsněná hlava (Obr. A)
Design utěsněné hlavy
6
zabraňuje poškození při provádění
práce s vysokou hodnotoumomentu.
Pryžová rukojeť (Obr. A)
Toto pneumatické nářadí je opatřeno pryžovou rukojetí
4
,
která je vyrobena z lisovaného termoplastického elastomeru
(TPE) určeného pro zvýšení komfortu, omezení prokluzu a lepší
ovládání nářadí.
Spouštěcí spínač s plynulou regulací otáček
(Obr.A)
Spouštěcí spínač s plynulou regulací otáček
2
umožňuje
uživateli provádět kontrolu spuštění, otáček a zastavení
pneumatickéhonářadí.
Vstup 1/4" (Obr. B)
Vstup do nářadí 1/4"
3
, který se nachází na spodní části rukojeti,
je používán pro připojení hadice se stlačeným vzduchem, která
je opatřena spojkou se standardním závitem 1/4"NPT.
Pracovní stanice
Vaše pneumatická ráčna může být použita pouze jako ručně
ovládané nářadí. Vždy vám doporučujeme, abyste toto nářadí
používali, zaujímáte-li pevný postoj. Může být použito i v
jiných polohách, ale před takovým použitím musí být uživatel
v bezpečné poloze a musí používat pevný úchop a stabilní
postoj, a musí si být vědom toho, že při povolování se nářadí
může velmi rychle pohybovat směrem od upevňovaného prvku.
Musíte s tímto pohybem směrem dozadu vždy počítat, aby bylo
zabráněno možnému zachycení ruky, paže nebo těla.
Slovníček pojmů
CFM: Kubická stopa za minutu.
SCFM: Standardní kubická stopa za minutu, jednotka dodávky
stlačeného vzduchu.
L/s: Litry za sekundu, metrická jednotka dodávky
stlačenéhovzduchu.
PSI: Libra na čtvereční palec, jednotka tlaku.
Bar: Metrická jednotka tlaku.
RPM: Otáčky za minutu, jednotka frekvence otáčení.
NPT: Závit potrubí (kuželový závit), americká norma pro
kuželové závity používané na závitových trubkách a spojkách.
ID: Vnitřní průměr
osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti nesmí být
nikdy ponechány s tímto nářadím bezdohledu.
8
ČEŠTINA
Správná poloha rukou vyžaduje, abyste měli jednu ruku na
pryžové rukojeti
4
.
Příprava pneumatického nářadí
VAROVÁNÍ: Riziko nebezpečného provozu. Při instalaci
nebo odpojování uchopte rukou pevně hadici se
stlačeným vzduchem, abyste zabránili jejímušlehnutí.
VAROVÁNÍ: Riziko roztržení. Příliš velký tlak vzduchu
způsobuje nebezpečné riziko roztržení. Kontrolujte
maximální povolený provozní tlak pro toto nářadí a
příslušenství, který je doporučen výrobcem. Výstupní
tlak regulátoru nesmí nikdy překročit maximální
jmenovitýtlak.
Vypusťte vodu ze zásobníku kompresoru a kondenzát z
rozvodu stlačeného vzduchu. (Postupujte prosím podle
návodu k obsluze kompresoru.)
Proveďte namazání nářadí. (Postupujte prosím podle části
Údržba uvedené v tomto návodu.)
Připojte pneumatickou ráčnu k přívodu stlačeného vzduchu
pomocí hadice s doporučenýmprůměrem.
Provozní postupy
Přívod stlačeného vzduchu
UPOZORNĚNÍ: Toto pneumatické nářadí vyžaduje
namazání PŘED úvodním použitím, a také před a po
každémpoužití.
VAROVÁNÍ: Používejte přívod mazaného stlačeného
vzduchu, který bude nářadí při úplném stisknutí
Správná poloha rukou (Obr. D)
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika vážného zranění
VŽDY používejte správný úchop nářadí, jako na
uvedeném obrázku.
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika vážného zranění držte
nářadí VŽDY bezpečně a očekávejte nenadálé reakce.
POUŽITÍ
Pokyny pro použití
VAROVÁNÍ: Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny a
platnépředpisy.
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika způsobení
vážného zranění před prováděním jakéhokoli
seřízení nebo před montáží a demontáží
příslušenství nebo přídavných zařízení nářadí vždy
odpojte od přívodu stlačeného vzduchu. Náhodné
spuštění nářadí může způsobitúraz.
Hadice se stlačeným
vzduchem
Hadice k nářadí
Šroubení
Mazací
zařízení
Filtr
Vypouštějte
každý den
Spojka
Trubka 1/2" (nebo větší)
a spojky
Nářadí
spouštěcího spínače poskytovat měřený tlak vzduchu
6,2Baru 90PSI.
Používejte doporučený průměr hadice. Doporučujeme vám,
abyste toto nářadí připojili k rozvodné síti stlačeného vzduchu
jako na uvedeném nákresu Přívod stlačenéhovzduchu.
Nepřipojujte toto nářadí k systému stlačeného vzduchu, ve
kterém není snadno přístupný a obsluhovatelný uzavírací ventil
stlačeného vzduchu. Přívod stlačeného vzduchu musí být
mazán. Důrazně doporučujeme, aby byly použity vzduchové
filtry, regulátor, mazací zařízení (FRL), jak je zobrazeno na
nákresu Přívod stlačeného vzduchu, aby byl zajištěn přívod
čistého a mazaného stlačeného vzduchu do nářadí pod
správným tlakem. Podrobnosti týkající se takového vybavení
můžete získat u vašeho prodejce. Není-li použito takové zařízení,
nářadí musí být mazáno po odpojení přívodu stlačeného
vzduchu a po následném odstranění tlaku po stisknutí
spouštěcího spínače na nářadí. Odpojte přívod stlačeného
vzduchu a nalijte do přívodu vzduchu 5ml lžičku vhodného
oleje pro pneumatické motory, pokud možno s antikorozní
přísadou. Znovu připojte nářadí k přívodu stlačeného vzduchu
a nechejte jej několik sekund v chodu v nízkých otáčkách, aby
vzduch zajistil cirkulacioleje.
Je-li toto nářadí používáno často nebo začíná-li zpomalovat či
ztrácet výkon, provádějte jeho mazání každýden.
Spuštění (Obr. A, E1, E2)
1. Zapněte kompresor a nechejte naplnit zásobník
stlačenýmvzduchem.
2. Nastavte regulátor kompresoru na tlak 6,2 Baru (90 PSI). Toto
pneumatické nářadí pracuje s maximálním tlakem vzduchu
6,2 Baru (90PSI).
3. Nastavte spínač chodu vpřed/vzad
5
do polohy pro pohyb
vpřed (Obr.E1) nebo do polohy pro chod vzad (Obr.E2).
4. Stiskněte spouštěcí spínač s plynulou regulací otáček
2
, aby
došlo k spuštěnínářadí.
Vypnutí (Obr. A)
1. Uvolněte spouštěcí spínač s plynulou regulací otáček
2
, aby
došlo k zastavenínářadí.
2. Při výměně nástrčných klíčů vždy odpojte přívod stlačeného
vzduchu, abyste zabránili způsobenízranění.
3. Jakmile bude práce dokončena, vypněte kompresor a po
namazání proveďte uloženínářadí.
Provozní pokyny (Obr. A)
1. Bezpečně upevněte nástrčný klíč nebo příslušenství na
pneumatickouráčnu.
2. Ujistěte se, zda je spínač chodu vpřed/vzad
5
ve správné
poloze pro utahování nebo povolování upevňovacíhoprvku.
3. Matice/šrouby mohou být potom šroubovány na závitu
pomocí ráčny. Při povolování spoje může být toto nářadí
použito v opačnémpořadí.
9
ČEŠTINA
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Výrobky označené tímto symbolem
nesmí být likvidovány v běžném domácímodpadu.
Výrobky obsahují materiály, které mohou být
recyklovány, což snižuje poptávku po surovinách.
Zajistěte prosím recyklaci elektrických výrobků podle místních
platných předpisů. Další informace najdete na adrese
www.2helpU.com.
Volitelné příslušenství
VAROVÁNÍ: Jiné příslušenství, než je příslušenství
nabízené společností ,FACOMnebylo s tímto výrobkem
testováno. Proto by mohlo být použití takového
příslušenství s tímto nářadím velmi nebezpečné. Používejte
s tímto nářadím pouze příslušenství doporučené
společností ,FACOM abyste snížili riziko zraněníobsluhy.
Další informace týkající se vhodného příslušenství získáte u
autorizovanéhoprodejce.
Uložení
Toto pneumatické nářadí musí být před uložením promazáno.
Proveďte kroky 1 až 3 uvedené v části Ruční mazání
pneumatického nářadí.
Mazání
Pneumatická nářadí vyžadují mazání během své celé
provozníživotnosti.
Pneumatický motor a ložiska používají stlačený vzduch
pro pohon nářadí. Stlačený vzduch obsahuje vlhkost, která
způsobuje korozi pneumatického motoru a jiných částí
uvnitř nářadí, a proto je vyžadováno každodenní mazání.
Nebude-li prováděno řádné mazání, dojde k dramatickému
zkrácení provozní životnosti pneumatického nářadí a k zrušení
platnostizáruky.
UPOZORNĚNÍ: Toto pneumatické nářadí vyžaduje
namazání PŘED úvodním použitím, a také před a po
každémpoužití.
Ruční mazání pneumatického nářadí
1. Sejměte jakékoli příslušenství nacházející na ráčně, jako jsou
nástrčné klíče nebo jiné typypříslušenství.
2. Odpojte nářadí od přívodu stlačeného vzduchu a otočte
vstupní otvor do nářadí směremnahoru.
3. Stiskněte spouštěcí spínač a nalijte asi 5ml oleje pro
pneumatická nářadí do vstupního otvoru na nářadí.
(Stisknutí spouštěcího spínače bude pomáhat cirkulaci oleje
v motoru.)
POZNÁMKA: Nemáte-li k dispozici olej pro pneumatické
nářadí, použijte olej typu SAE10.
VAROVÁNÍ: Ukládejte mimo dosah dětí. Dojde-li k požití,
nevyvolávejte zvracení a ihned kontaktujtelékaře.
VAROVÁNÍ: Všechen přebytečný olej v motoru je okamžitě
odváděn přes výstupní port. Nikdy nesměrujte výstupní
port na osoby nebo naobjekty.
4. Připojte nářadí k přívodu stlačeného vzduchu, zakryjte
výstupní port ručníkem a spusťte nářadí asi na 20 až
30sekund.
5. Po každých 48 provozních hodinách nebo v případě potřeby
vstříkněte do mazacího zařízení asi 5ml schváleného oleje
pro pneumatickánářadí.
ÚDRŽBA
Vaše pneumatické nářadí bylo zkonstruováno tak, aby
pracovalo co nejdéle s minimálními nároky na údržbu. Řádná
péče o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí jeho
bezproblémovýchod.
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika způsobení
vážného zranění před prováděním jakéhokoli
seřízení nebo před montáží a demontáží
příslušenství nebo přídavných zařízení nářadí vždy
odpojte od přívodu stlačeného vzduchu. Náhodné
spuštění nářadí může způsobitúraz.
Čištění
VAROVÁNÍ: Jakmile se ve větracích drážkách a v jejich
blízkosti nahromadí prach a nečistoty, použijte k jejich
odstranění proud suchého stlačeného vzduchu. Při
provádění tohoto úkonu údržby používejte schválenou
ochranu zraku a schválenou masku protiprachu.
VAROVÁNÍ: K čištění nekovových součástí nářadí nikdy
nepoužívejte rozpouštědla nebo jiné agresivní látky. Tyto
chemikálie mohou narušit materiály použité v těchto
částech. Používejte pouze hadřík navlhčený v mýdlovém
roztoku. Nikdy nedovolte, aby se do nářadí dostala
jakákoli kapalina. Nikdy neponořujte žádnou část nářadí
dokapaliny.
10
DANSK
ADVARSEL: Læs instruktionsvejledningen for at reducere
risikoen forpersonskader.
Definitioner: sikkerhedsretningslinjer
Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for
hvert enkelt signalord. Læs vejledningen og vær opmærksom på
dissesymboler.
FARE: Angiver en umiddelbart farlig situation, der
medmindre den undgås, vil resultere i død eller
alvorligpersonskade.
ADVARSEL: Angiver en potentielt farlig situation, der
medmindre den undgås, kunne resultere i død eller
alvorligpersonskade.
FORSIGTIG: Angiver en potentielt farlig situation, der
medmindre den undgås, kan resultere i mindre eller
moderatpersonskade.
BEMÆRK: Angiver en handling, der ikke er forbundet
med personskade, men som kan resultere
iproduktskade.
EF-Konformitetserklæring
Maskindirektiv
1/2" bis 3/8" leistungsstarke luftknarre
VR.SJ3500
FACOM erklærer, at produkterne beskrevet under Tekniske data
er udformet i overensstemmelse med: EN ISO 11148-6:2012.
Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og
udsteder denne erklæring på vegne afFACOM.
Markus Rompel
Vicedirektør for Ingeniørarbejde, PTE-Europa
FACOM, Richard-Klinger-Strase 11,
D-65510, Idstein, Tyskland
22.10.2018
hænderne varme (relevant ved vibration), organisering af
arbejdsmønstre.
Vibrations- og/eller støjemissionsniveauet, der er angivet i
dette vejledningsark, er målt i overensstemmelse med en
standardiseret test, der er angivet i ENISO11148-6 og kan
anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet. Det kan
anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering.
ADVARSEL: Det angivne vibrations- og/eller
støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets
hovedanvendelsesområder. Hvis værktøjet anvendes
til andre formål, med andet tilbehør eller vedligeholdes
dårligt, kan vibrations- og/eller støjemissionen imidlertid
variere. Det kan markant forøge eksponeringsniveauet
over den samlede arbejdsperiode.
Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration og/eller
støj bør også tage højde for de gange, hvor der slukkes for
værktøjet, eller når det kører, men ikke bruges til arbejde.
Det kan markant mindske eksponeringsniveauet over den
samlede arbejdsperiode.
Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at
beskytte operatøren mod vibrationens og/eller støjens
effekter, som f.eks.: vedligehold værktøjet og tilbehør, hold
VR.SJ3500
Firkant 1/2" eller 3/8"
Maksimalt moment (omvendt) 108 Nm (80 fod
lbs)
Fri hastighed ved 6,2 Bar (90 PSI) rpm 300
Udstødningstype Forside
Gennemsnitligt luftforbrug fri hastighed 17 L/s (35 SCFM)
2,3 L/s (4,9 CFM)
Gennemsnitligt luftforbrug ved belastning 17 L/s (35 SCFM)
2,3 L/s (4,9 CFM)
Luftindgangsstørrelse 1/4" NPT(F)
Anbefalet slangestørrelse 10 mm (3/8")
Maksimalt lufttryk 6,2 Bar (90 PSI)
Vægt kg 1,6
Støjværdier og/eller vibrationsværdier (triax vector sum) i henhold til
EN ISO 11148-6:
L
PA
(emissions lydtryksniveau) dB(A) 91
L
WA
(lydtryksniveau) dB(A) 102
K (usikkerhed for det angivne lydniveau) dB(A) 3
Vibrationsemissionsværdi a
h
= m/s
2
3
Usikkerhed K = m/s
2
1,5
Tillykke!
Du har valgt et FACOM værktøj. Flere års erfaring, grundig
produktudvikling og innovation gør FACOM til en af de mest
pålidelige partnere for professionelle luftværktøjsbrugere.
Tekniske data
1/2" BIS 3/8" LEISTUNGSSTARKE LUFTKNARRE
VR.SJ3500
Dansk (oversat fra original brugsvejledning)
11
DANSK
luftværktøjet. Luftværktøj er farligt i hænderne på
personer, som ikke er instrueret i brugenderaf.
Brug ikke ilt eller reaktive gasser; der kan
opståeksplosion.
Hvis det maksimale tryk på 6,2 Bar (90PSI) overskrides,
fører det til risiko for fare såsom for høj hastighed,
værktøjsslid, ødelæggelse af dele, højere moment eller
kraft, der kan ødelægge værktøjet og dets tilbehør eller
den del, der arbejdespå.
Læs alle de vejledninger, der følger med dette
produkt, omhyggeligt. Sæt dig grundigt ind i
betjeningsknapperne og korrekt brug afudstyret.
Kun personer, der har godt kendskab til disse regler for
sikker drift, må brugeluftværktøjet.
Overskrid ikke det nominelle tryk af nogen komponent
isystemet.
Kobl luftværktøjet fra luftforsyningen, inden du skifter
værktøjer eller tilbehør, og når det ikkeanvendes.
Bær altid sikkerhedsbriller og høreværn under drift. Bær
altid godkendte sikkerhedsbriller med skærme. Bær
altid godkendthøreværn.
Bær ikke løstsiddende tøj eller beklædning, der
indeholder løse stropper eller bånd osv., som kan blive
viklet ind i værktøjets dele i bevægelse og resultere i
alvorligpersonskade.
Bær ikke smykker, ur, identifikationer, armbånd,
halskæder osv. Når du betjener et værktøj, kan de
også sætte sig fast i dele i bevægelse og resultere i
alvorligpersonskade.
Hold ikke udløseren nede, når du
tilslutterluftforsyningsslangen.
Brug altid tilbehør designet til brug med
luftdrevneslagværktøjer.
Undlad at bruge værktøjet, hvis det er
blevetbeskadiget.
Brug kun nominelt tilbehør anbefalet af FACOM.
Efterse tilbehør inden brug. Brug ikke revnet eller
beskadiget tilbehør. Blot fordi tilbehøret kan påsættes
luftværktøjet, garanterer det ikke sikkerbetjening.
Udløs aldrig værktøjet, når det ikke anvendes på en
arbejdsgenstand. Tilbehør skal sættes godt fast. Løst
tilbehør kan forårsage alvorligpersonskade.
Beskyt luftledninger mod beskadigelse
ellerpunktering.
Peg aldrig et luftværktøj mod dig selv eller andre
personer. Det kan resultere i alvorligpersonskade.
Se luftslanger efter for svag eller slidt tilstand inden
hver brug. Sørg for, at alle forbindelser ersikre.
Sørg for, at alle apparatets møtrikker, bolte og
skruer er spændt, og sørg for, at udstyret er i
sikkerdriftstilstand.
Hold hænder og andre kropsdele, løst tøj og langt hår
væk fra værktøjsenden ibevægelse.
Tilbehør og værktøjer kan blive varme under drift. Bær
handsker, når du rører veddem.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
GEM DISSE INSTRUKTIONER
ADVARSEL: Fejlagtig betjening eller fejlagtig
vedligeholdelse af dette produkt kan medføre alvorlig
personskade og materiel skade. Læs og forstå alle
advarsler og driftsanvisninger, inden du bruger dette
udstyr. Ved brug af luftværktøjer skal de grundlæggende
sikkerhedsmæssige forholdsregler altid følges for at
reducere risikoen forpersonskader.
6.2 Bars
(90 PSI/
620 kPa)
Lorem ipsum
Brug ikke beskadigede, flossede eller forringede
slanger ogfittings.
6.2 Bars
(90 PSI/
620 kPa)
Lorem ipsum
Luftdrevne værktøjer kan vibrere under brug.
Vibrationer, gentagne bevægelser eller ubehagelige
positioner kan beskadige dine hænder og arme. Stop
brugen af et værktøj, hvis der forekommer ubehag,
en prikkende fornemmelse eller smerte. Søg råd fra
lægen, inden du genoptagerbrugen.
6.2 Bars
(90 PSI/
620 kPa)
Lorem ipsum
Bær ikke værktøjet islangen.
6.2 Bars
(90 PSI/
620 kPa)
Lorem ipsum
Hold kropsholdningen i balance og fast. Overræk
ikke, når du bruger detteværktøj.
6.2 Bars
(90 PSI/
620 kPa)
Lorem ipsum
Bær altid høreværn, når du bruger detteværktøj.
6.2 Bars
(90 PSI/
620 kPa)
Lorem ipsum
Bær altid øjenværn, når du bruger eller udfører
vedligeholdelse på detteværktøj.
Sluk altid luftforsyningen, og frakobl
luftforsyningsslangen inden installation, fjernelse
eller justering af tilbehør på dette værktøj, eller inden
der foretages vedligeholdelse på dette værktøj.
6.2 Bars
(90 PSI/
620 kPa)
Lorem ipsum
Betjen ved et maksimalt lufttryk på 6,2Bar (90PSI).
ADVARSEL:
Undgå utilsigtet start. Sørg for, at der er slukket for
udløseren, inden værktøjet tilsluttes en luftkilde,
samles op eller bæres. Når luftværktøj bæres med
fingeren på kontakten eller tilsluttes, når kontakten er
tændt, giver det anledning tilulykker.
Arbejd ikke med dette værktøj i længere tid ad
gangen. Vibrationer fra værktøjet kan beskadige
dine hænder og arme. Stop brugen af et værktøj,
hvis der forekommer ubehag, en prikkende
fornemmelse eller smerte. Søg råd fra lægen, inden du
genoptagerbrugen.
Opbevar luftværktøj uden for rækkevidde af børn,
og tillad ikke personer, som ikke er bekendt med
dette luftværktøj eller disse instruktioner, at betjene
12
DANSK
Værktøjet skal håndteres som etarbejdsredskab.
Vær opmærksom, koncentrér dig om det arbejde, som
skal udføres og brug din sunde fornuft, når du arbejder
medværktøj.
Anvend intet værktøj, når du er træt, eller når du har
indtaget stoffer eller drukket alkohol, eller hvis du står
under indflydelse afmedikamenter.
Undlad at række for langt. Må kun anvendes i
sikrearbejdsomgivelser.
Sørg altid for sikkertfodfæste.
Dette værktøj producerer GNISTER under drift.
Brug ALDRIG værktøjet i nærheden af brændbare
stoffer, gasser eller dampe, herunder lak, maling,
benzin, fortynder, klæbemidler, mastiks, lim eller
andre materialer, der er - eller hvis dampe, os eller
biprodukter er - brændbare, antændelige eller
eksplosive. Hvis fastgøreren anvendes i et sådan
miljø, kan det forårsage en EKSPLOSION, som
resulterer i personskade eller dødsfald af brugeren
ogomkringstående.
Bær en sikkerhedshjelm i forbindelse med arbejde
overhovedet.
Hvis værktøjet ser ud til at have en funktionsfejl, skal
du tage det ud af brug med det samme og sørge for
service ogreparation.
Værktøjet er ikke elektrisk isoleret. Brug aldrig
værktøjet, hvis der er risiko for, at det kommer i kontakt
med strømførtelektricitet.
Undlad at låse, tape, fastsætte osv. tænd/sluk-
udløseren i driftspositionen. Udløseren skal altid
være fri til at vende tilbage til “sluk”-positionen, når
denslippes.
Læg aldrig værktøjet ned, med mindre driftstilbehøret
ikke længere bevægersig.
Sørg altid for, at forlæns/baglæns-kontakten er i den
ønskede position, inden du starterværktøjet.
Brug ikke fatninger med for meget slid til indgangs-
eller udgangsdrevene. Kontrollér regelmæssigt
firkanten på slagnøglen. Sørg for, at fatningen,
forlængerstangen eller andet tilbehør sidder godt fast,
inden du betjenerværktøjet.
Når du løsner fastgørelsesenheder, skal du først sørge
for, at der er tilstrækkelig afstand bag værktøjet til at
undgå at få hånden i klemme. Værktøjet bevæger
sig væk fra den gevindskårne sammenføjning, når
møtrikken/bolten løsnes og kører op ad gevindet, så
værktøjet bevæger sig meddet.
ADVARSEL: Afbryd værktøjet:
Når det ikke er ibrug.
Inden du foretager justeringer;
Når der bliver udført vedligeholdelse eller reparationer,
Når værktøjet hæves, sænkes eller på anden vis flyttes
til et nytsted.
Når operatøren ikke kan se eller kontrollere hvad der
sker medværktøjet.
Bortskaf ikke sikkerhedsanvisningerne; giv dem
tiloperatøren.
Dette værktøj må ikke modificeres. Modifikationer kan
forringe sikkerhedsforanstaltningernes effektivitet og
forøge fare foroperatøren.
Piskende slanger kan forårsage alvorlig personskade.
Se altid efter for beskadigede eller løse slanger
ogfittings.
ADVARSEL: (Luft og forsyning og forbindelser)
Brug ikke ilt, brændbare gasser eller flaskegasser
som en strømkilde til dette værktøj, da værktøjet kan
eksplodere og muligvis forårsagepersonskade.
Brug ikke forsyningskilder, som potentielt kan
overskride 13,8 Bar, da værktøjet kan sprænge og
muligvis forårsagepersonskade.
Konnektoren på værktøjet må ikke have tryk, når
luftforsyningen er frakoblet. Hvis der anvendes en
forkert fitting, kan værktøjet forblive ladet med
luft efter frakobling og vil dermed muligvis kunne
forårsage personskade, efter luftledningenfrakobles.
Inden værktøjet sluttes til luftindgangen, skal du sørge
for, at udløseren ikke er blokeret i tændt-positionen af
enhindring.
Det pneumatiske værktøj skal være udstyret
og forbundet til trykluftnetværket gennem
hurtigafbrydere for at lette nedlukning i tilfælde
affare.
I tilfælde af blokering skal du slippe udløseren og koble
værktøjet fratrykluftnetværket.
Sørg for, at alle slanger og fittings har den korrekte
størrelse og sidder godtfast.
ADVARSEL: Betjen ikke værktøjet, hvis:
Der er beskadigelse af luftslange eller fitting.
Værktøjet lækker luft.
Værktøjet har fået et hårdt slag, er i uorden, er
blevet tabt eller beskadiget på nogen måde.
Returnér værktøjet til den nærmeste autoriserede
serviceforhandler til undersøgelse, reparation eller
mekaniskjustering.
Advarselsmærkater mangler eller erbeskadigede.
Værktøjets tilstand er ikke i korrekt driftstilstand.
Mærker og fysisk adskillelse skal bruges tilkontrol.
ADVARSEL: Under betjening af værktøjet:
Sørg for, at arbejdsområdet er rent og godt oplyst.
Rodede eller mørke områder giver anledning
tilulykker.
Foregrib og vær opmærksom på pludselige ændringer i
bevægelse under opstart og betjening af etluftværktøj.
Må ikke bruges i vådeomgivelser.
Håndter altid værktøjet forsigtigt:
Udfør aldrig narrestreger meddet.
Ret aldrig værktøjet mod dig selv ellerandre.
Hold omkringstående og børn på afstand, når
værktøjetanvendes.
13
DANSK
Arbejdsstationer
Din luftklinke bør kun bruges som et håndbetjent værktøj. Det
anbefales altid, at værktøjet bruges, mens man står med et
solidt fodfæste. Det kan bruges i andre positioner, men inden
sådan brug, skal operatøren være i en sikker position og have
et fast greb og fodfæste samt være opmærksom på, at når
fastgørelsesenhederne løsnes, kan værktøjet bevæge sig ret
hurtigt væk fra fastgørelsesenheden, der fjernes. Der skal altid
tages højde for denne bagudrettede bevægelse for at undgå
risikoen for, at en hånd/arm/krop bliver fastklemt.
Ordliste
CFM: Kubikfod iminuttet.
SCFM: Standardkubikfod i minuttet; en måleenhed
forlufttilførsel.
L/s: Liter i sekundet; en metrisk måleenhed forlufttilførsel.
PSI: Pund pr. kvadrattomme; entrykmåleenhed.
Bar: En metrisktrykmåleenhed.
RPM: Omdrejninger i minuttet; et mål af en rotations frekvens
NPT: Nationalt rørgevind (konisk gevind); en amerikansk
standard for koniske gevind anvendt på gevindskårne rør
ogfittings.
ID: Indvendig diameter
6
Forseglet hoved
7
Kobling
8
1/2" Firkantet ambolt
9
3/8" Firkantet ambolt
Tilsigtet anvendelse
Luftklinken er designet til drivning, stramning eller løsning
af gevindskårne fastgørelsesenheder, normalt møtrikker
og bolte, når udstyret med en passende fatning. Brug
altid forlængerstænger, universale sammenføjninger og
fatningsadapteren mellem luftklinkens firkantede udgang og
fatningenshunfirkant.
BRUG IKKE værktøjet til noget andet formål end det
specificerede uden at kontakte producenten eller producentens
autoriserede forhandler. Det kan værefarligt.
Brug aldrig luftklinken som en hammer for at løsne eller udrette
krydsgevindskårne fastgørelsesenheder. Forsøg aldrig at
modificere værktøjet til andreformål.
IKKE anvendes under våde forhold eller i nærheden af
brændbare væsker ellergasser.
LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet. Uerfarne
brugere må ikke anvende dette værktøj udenopsyn.
Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer
(inklusive børn) med fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsnedsættelse; mangel på erfaringer, viden eller
færdigheder, medmindre de er under opsyn af en person,
der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn må aldrig
efterlades alene med detteprodukt.
Beskrivelse (Fig. A)
ADVARSEL: Modificér aldrig luftværktøj eller dele på det.
Det kan medføre materielle skader ellerkvæstelser.
1
1/2" eller 3/8" firkant
2
Variabel hastighedsudløser
3
1/4" indgang
4
Gummigrebshåndtag
5
Kontakt til skift af retning
Datokode (Fig. A)
Datokoden
10
, som også omfatter produktionsåret, er trykt på
siden af metalklinkehovedet.
Eksempel:
2019 XX XX
Produktionsår
Piktogrammer på værktøjet
Følgende piktogrammer findes på værktøjet:
Læs betjeningsvejledningen før brug.
Bær høreværn.
Bær øjenværn.
Tilføj olie.
Pakkeindhold
Pakken indeholder:
1 Luftklinke
1 1/2" Firkantet ambolt
1 3/8" Firkantet ambolt
1 Betjeningsvejledning
Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet, dele og tilbehør,
der kan være opstået undertransport.
Tag dig tid til at læse denne vejledning omhyggeligt
indenbetjeningen.
Når man bevæger sig til et andet arbejdsområde,
da der kan forekomme utilsigtet aktivering, hvilket
muligvis kan forårsagepersonskade.
ADVARSEL: Under vedligeholdelse af værktøjet:
Luk altid for luftforsyningen, og kobl værktøjet fra
luftforsyningen, når det ikke er ibrug.
Når der arbejdes på luftværktøjer, skal du bemærke
advarslerne i denne vejledning og være ekstra forsigtig
under evaluering afproblemværktøjer.
Smør ikke værktøjer med brændbare eller flygtige
væsker såsom petroleum, diesel ellerjetbrændstof.
Når værktøjets levetid er udløbet, anbefales det, at
værktøjet bliver demonteret, affedtet, og at dele bliver
adskilt af materiale, så de kangenbruges.
14
DANSK
Korrekt håndposition kræver en hånd på
gummigrebshåndtaget
4
.
Forberedelse af luftværktøjet
ADVARSEL: Risiko for farlig drift. Tag godt fat i luftslangen
med hånden ved installation eller afbrydelse for at
forhindreslangesmæld.
ADVARSEL: Risiko for sprængning. Et for kraftigt
lufttryk kan medføre risiko for sprængning. Kontroller
producentens maksimale, nominelle tryk for luftværktøjer
og tilbehør. Regulatorudgangstrykket må aldrig overskride
det maksimale, nominelletryk.
Tøm vand fra luftkompressortanken og kondensvand
fra luftledninger. (Se betjeningsvejledningen til
luftkompressoren.)
Korrekt håndposition (Fig. D)
ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade skal
du ALTID anvende den rette håndposition somvist.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlig
personskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en
pludseligreaktion.
DRIFT
Brugervejledning
ADVARSEL: Overhold altid sikkerhedsinstruktionerne og
de gældende regler.
ADVARSEL: For at mindske risikoen for alvorlige
kvæstelser skal du fjerne luftforsyningen før du
foretager justeringer eller fjerner/installerer
tilbehør. En utilsigtet start kan forårsagekvæstelser.
nominelle PSI på værktøjet, når værktøjet er tændt. Brug af et
højere tryk end det nominelle vil forårsage hurtigere slid og
forkorte værktøjets levetid drastisk. Et højere lufttryk kan også
forårsage en usikker tilstand og eksplosion.
Slangens indvendige diameter bør øges for at kompensere
for usædvanligt lange luftslanger (7,6 m). Den minimale
slangediameter bør være 10mm (3/8") I.D., og fittings bør have
et 1/4" NPT-gevind.
Brugen af luftledningssmøreapparater og luftledningsfiltre
anbefales for at forhindre vand i ledningen, der kan beskadige
værktøjet. Tøm lufttanken dagligt. Rens luftindløbsfilterskærmen
mindst ugentligt for at fjerne akkumuleret snavs eller andre
stoffer, der kan begrænse luftstrømningen.
Værktøjets luftindløb, der bruges til at tilslutte en luftforsyning,
har et standard 1/4" NPT amerikansk gevind.
Luftslange
Lederslange
Nippel
Smørekop
Filter
Dræn dagligt
Kobling
1/2" (eller større)
rør og fittings
Værktøj
Luftforsyning
Den anbefalede forbindelse vises herunder. Pneumatiske
værktøjer drives på et bredt område af lufttryk. Med henblik
på maksimal ydeevne og længere værktøjslevetid må trykket
af den luft, der forsynes til disse værktøjer, IKKE overskride den
Fastgørelse og fjernelse af firkantede
ambolter (Fig. A)
Dit værktøj leveres med to ambolter, en 1/2" firkantet ambolt
8
og en 3/8" firkantet ambolt
9
, der er velegnet til brug med
fatninger af tilsvarende størrelse. For at installere en ambolt
skal du skubbe den ind i firkanten
1
, indtil du hører et "klik".
Ambolten kan installeres på for- eller bagsiden af hovedet, så
du kan få større alsidighed for at få værktøjet nemmere ind i
snævresteder.
For at fjerne ambolten fra luftklinken skal du trykke på knappen
på bagsiden af ambolten og skubbe enhedenud.
SAMLING OG JUSTERINGER
ADVARSEL: For at mindske risikoen for alvorlige
kvæstelser skal du fjerne luftforsyningen før du
foretager justeringer eller fjerner/installerer
tilbehør. En utilsigtet start kan forårsagekvæstelser.
Kobling (Fig. C)
Den integrerede kobling
7
er udformet til at give brugeren
kontrol ved at begrænse momentet efter behov. Dette kan
forhindre beskadigelse af fastgørelsesenheder og reducere
tilbageslag under stramningsopgaver. Koblingen har to
indstillinger og en maks. indstilling for at levere fuld effekt.
Funktioner
Forlæns/baglæns kontakt (Fig. A)
Forlæns/baglæns kontakten
5
giver mulighed for at betjene
værktøjet i forlæns eller baglæns retning for nemmere og
robustdrift.
1/2" og 3/8" firkant (Fig. A)
1/2" og 3/8" firkanten
1
gør det muligt at fastgøre 1/2" og
3/8"drevfatninger.
Forseglet hoved (Fig. A)
Designet af det forseglede hoved
6
forhindrer gaffelspredning
under tungmomentanvendelse.
Gummigrebshåndtag (Fig. A)
Dette luftværktøj har et gummigrebshåndtag
4
lavet af formet
termoplastisk elastomer (TPE) designet til forbedret komfort,
glidningsreduktion og bedre værktøjskontrol.
Udløserkontakt til variabel hastighed (Fig.A)
Den variable hastighedsudløser
2
gør det muligt for operatøren
at kontrollere starten, driftshastigheden og standsningen
afluftværktøjet.
1/4" Indgang (Fig. B)
Værktøjets 1/4" indgang
3
placeret i bunden af håndtaget
bruges til at forbinde en luftforsyning med et standard 1/4" NPT
amerikanskgevind.
15
DANSK
Opbevaring
Luftværktøjet skal smøres inden opbevaring.
Følg trin 1–3 i Sådan smøres luftværktøjet manuelt.
Smøring
Luftværktøjer skal smøres gennem hele værktøjerneslevetid.
Luftmotoren og -lejet bruger trykluft til at drive værktøjet.
Trykluften indeholder fugt, der ruster luftmotoren og andre
dele inde i værktøjerne, og derfor kræves der smøring hver dag.
Hvis luftværktøjet ikke smøres korrekt, forkorter det dramatisk
værktøjets levetid og gør garantien ugyldig
FORSIGTIG: Dette luftværktøj skal smøres INDEN
indledende brug, samt inden og efter hver yderligerebrug.
Sådan smøres luftværktøjet manuelt
1. Fjern eventuelle tilbehør på luftværktøjernes drev, såsom:
fatninger, eller andettilbehør.
2. Kobl værktøjet fra luftforsyningskilden, placer luftindgangen
med forsidenopad.
3. Hold udløseren nede, og placer ca. 5ml luftværktøjsolie i
luftindgangen. (Hvis udløseren holdes nede, hjælper det
med at cirkulere olie i motoren.)
BEMÆRK: Brug SAE #10 vægtet olie, hvis luftværktøjsolie
ikke ertilgængelig.
ADVARSEL: Opbevar det utilgængeligt for børn. Hvis
det indtages internt, må du ikke inducere opkast, ring
øjeblikkeligt til enlæge.
ADVARSEL: Eventuelt overskydende olie i motoren bliver
øjeblikkeligt udstødt fra udstødningsporten. Ret altid
udstødningsporten væk fra personer ellergenstande.
4. Slut værktøjet til en luftkilde, dæk udstødningsenden med
et håndklæde, og lad det køre i ca. 20 til 30sekunder.
5. Hver gang der har været 48 timers drift, eller alt efter
erfaring, skal der indsprøjtes ca. 5ml godkendt pneumatisk
smørelse ismøreniplen.
VEDLIGEHOLDELSE
Dette luftværktøj er beregnet til brug gennem lang tid med
et minimum af vedligeholdelse. Vedvarende tilfredsstillende
funktion er afhængig af, om værktøjet plejes korrekt og
rengøresregelmæssigt.
ADVARSEL: For at mindske risikoen for alvorlige
kvæstelser skal du fjerne luftforsyningen før du
foretager justeringer eller fjerner/installerer
tilbehør. En utilsigtet start kan forårsagekvæstelser.
Smør værktøjet. (Se afsnittet Vedligeholdelse i
vejledningen.)
Slut luftklinken til luftkilden med slangen af
anbefaletstørrelse.
Driftsprocedure
Luftforsyning
FORSIGTIG: Dette luftværktøj skal smøres INDEN
indledende brug, samt inden og efter hver yderligerebrug.
ADVARSEL: Brug en ren smurt luftforsyning, der giver et
målt lufttryk ved værktøjet på 6,2Bar/90PSI, når værktøjet
kører med udløseren trykket helt ned.
Brug anbefalet slangestørrelse. Det anbefales, at værktøjet er
sluttet til luftforsyningen, som vist iLuftforsyning.
Slut ikke værktøjet til luftledningssystemet uden at
inkorporere en luftspærreventil, der er nem at nå og betjene.
Luftforsyningen bør smøres. Det anbefales kraftigt, at et
luftfilter, en regulator, et smøreapparat (FRL) bruges, som
vist i Luftforsyning, da dette vil levere ren, smurt luft ved det
korrekte tryk til værktøjet. Detaljer om sådan udstyr kan fås hos
din leverandør. Hvis sådan udstyr ikke bruges, bør værktøjet
smøres ved at lukke luftforsyningen til værktøjet og derefter
fjerne trykket i ledningen ved at trykke på værktøjets udløser.
Frakobl luftledningen, og hæld 5ml velegnet pneumatisk
motorsmøreolie i luftindgangen, helst med inkorporation af et
rustbeskyttelsesmiddel. Kobl igen værktøjet til luftforsyningen,
og lad langsomt værktøjet køre i nogle få sekunder, så luft kan
cirkulereolien.
Smør værktøj dagligt, hvis det bruges hyppigt, eller når det
begynder at blive langsomt eller misteeffekt.
Opstart (Fig. A, E1, E2)
1. Tænd for luftkompressoren, og lad lufttanken blivefyldt.
2. Indstil luftkompressorregulatoren til 6,2 Bar (90 PSI) Dette
luftværktøj fungerer ved et lufttryk på højst 6,2 Bar (90PSI).
3. Juster forlæns/baglæns-kontakten
5
til enten forlæns-
position (Fig.E1) eller baglæns-position (Fig.E2).
4. Hold den variable hastighedsudløser
2
nede for at starte
betjeningen afværktøjet.
Nedlukning (Fig. A)
1. Slip den variable hastighedsudløser
2
for at
stoppeværktøjet.
2. Når du skifter fatninger, skal du altid afbryde
strømforsyningen for at undgåpersonskade.
3. Når opgaven er færdig, skal du slukke for luftkompressoren
og lægge luftværktøjet til opbevaring eftersmøring.
Driftsanvisninger (Fig. A)
1. Sæt fatningen eller tilbehøret godt fast påluftklinken.
2. Sørg for, at forlæns/baglæns-kontakten
5
er i den korrekte
position for stramning eller løsning affastgørelsesenheden.
3. Møtrikken/bolten kan derefter køre ned ad gevindet
ved hjælp af værktøjets effektdrev. For at løsne
en sammenføjning kan værktøjet bruges i den
modsattesekvens.
16
DANSK
Miljøbeskyttelse
Separate Sammlung. Produkte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden.
Produkte enthalten Materialien, die zurückgewonnen
oder recycelt werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu
reduzieren. Bitte recyceln Sie elektrische Produkte gemäß den
lokalen Bestimmungen. Weitere Informationen erhalten Sie
unter www.2helpU.com.
Valgfrit tilbehør
ADVARSEL: Da andet tilbehør end det, som stilles til
rådighed af FACOM, ikke er afprøvet med dette produkt,
kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette
værktøj. For at mindske risikoen for personskade, må
dette produkt kun anvendes med tilbehør, som anbefales
afFACOM.
Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om
korrekttilbehør.
Rengøring
ADVARSEL: Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med
tør luft, lige så snart der samler sig snavs i og omkring
luftaftrækket. Bær godkendte beskyttelsesbriller og
godkendt støvmaske ved udførelse af denneprocedure.
ADVARSEL: Brug aldrig opløsningsmidler eller andre
kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke-metalliske
dele. Disse kemikalier kan svække de materialer, der
anvendes i disse dele. Brug en klud, der kun er fugtet
med vand og mild sæbe. Lad aldrig væske trænge ind
i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet
ivæske.
17
DEUTSCH
WARNUNG: Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte
die Bedienungsanleitunglesen.
Definitionen: Sicherheitsrichtlinien
Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise
erklärt. Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf
dieseSymbole.
GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar drohende
gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu
tödlichen oder schweren Verletzungenführt.
WARNUNG: Weist auf eine möglicherweise gefährliche
Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen
oder schweren Verletzungen führenkann.
VORSICHT: Weist auf eine möglicherweise gefährliche
Situation hin, die, sofern nicht vermieden, u. U. zu leichten
oder mittelschweren Verletzungen führenkann.
HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin, das nichts
mit Verletzungen zu tun hat, aber, wenn es nicht
vermieden wird, zu Sachschäden führenkann.
EG-Konformitätserklärung
Maschinenrichtlinie
1/2" bis 3/8" leistungsstarke Luftknarre
VR.SJ3500
FACOM erklärt hiermit, dass diese unter Technische Daten
beschriebenen Produkte die folgenden Vorschriften erfüllen:
EN ISO 11148-6:2012.
Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung
des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen
von FACOMab.
Markus Rompel
Vizepräsident of Engineering, PTE-Europa
FACOM, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510 Idstein, Deutschland
22.10.2018
Lärmauswirkungen zu schützen, wie: Pflege des
Werkzeugs und Zubehörs, Hände warm halten (wichtig
in Bezug auf Vibrationsauswirkungen), Organisation von
Arbeitsmustern.
Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrations- und/
oder Lärmwert wurde gemäß einem standardisierten Test
laut ENISO11148-6 gemessen und Kann für einen Vergleich
zwischen zwei Geräten verwendet werden. Er kann zu einer
vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden.
WARNUNG: Der angegebene Vibrations- und/oder
Lärmwert bezieht sich auf die Hauptanwendung des
Gerätes. Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen,
mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt
wird, kann der Vibrations- und/oder Lärmwert
verschieden sein. Dies kann den Expositionsgrad über die
Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen.
Eine Schätzung der Vibrations- und/oder Lärmbelastung
sollte auch berücksichtigen, wie oft das Gerät ausgeschaltet
wird oder über welche Zeit es zwar läuft, aber nicht
wirklich in Betrieb ist. Dies kann die Exposition über die
Gesamtbetriebszeit erheblich mindern.
Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen,
um den Bediener vor den Vibrations- und/oder
VR.SJ3500
Vierkantantrieb 1/2" oder 3/8"
Maximaldrehmoment (umgekehrt) 108 Nm (80 Ft. lbs)
Leerlauf @ 6,2 Bar (90 PSI) U/min 300
Auslasstyp Vorderseite
Durchschnittlicher Luftverbrauch im Leerlauf 17 L/s (35 SCFM)
2,3 L/s (4,9 CFM)
Durchschnittlicher Luftverbrauch bei Last 17 L/s (35 SCFM)
2,3 L/s (4,9 CFM)
Größe des Lufteinlasses 1/4" NPT(F)
Empfohlene Schlauchgröße 10 mm (3/8")
Maximaler Luftdruck 6,2 Bar (90 PSI)
Gewicht kg 1,6
Lärmwerte und Vibrationswerte (Triax-Vektorsumme) gemäß
EN ISO 11148-6:
L
PA
(Emissions-Schalldruckpegel) dB(A) 91
L
WA
(Schallleistungspegel) dB(A) 102
K (Unsicherheit für den angegebenen
Schallpegel)
dB(A) 3
Vibrationsemissionswert a
h
= m/s² 3
Messungenauigkeit K = m/s² 1,5
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein FACOM Werkzeug entschieden.
Jahrelange Erfahrung, sorgfältige Entwicklung und Innovation
machen FACOM zu einem der zuverlässigsten Partner für
professionelle Benutzer von Luftwerkzeugen.
Technische Daten
1/2" BIS 3/8" LEISTUNGSSTARKE LUFTKNARRE
VR.SJ3500
Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung)
18
DEUTSCH
auftreten. Holen Sie ärztlichen Rat ein, bevor Sie den
Gebrauchfortsetzen.
Bewahren Sie unbenutzte Luftwerkzeuge außerhalb
der Reichweite von Kindern auf. Personen, die mit
dem Luftwerkzeug oder diesen Anweisungen nicht
vertraut sind, dürfen das Luftwerkzeug nicht bedienen.
Luftwerkzeuge sind für ungeübte Benutzergefährlich.
Verwenden Sie keinen Sauerstoff oder reaktive
Gase.Explosionsgefahr.
Ein Überschreiten des maximalen Drucks von 6,2Bar
(90PSI) birgt Risiken, wie zu hohe Geschwindigkeit,
Werkzeugverschleiß, Bruch von Teilen, höheres
Drehmoment oder Kraft, die das Werkzeug und
dessen Zubehör oder das zu bearbeitende Teil
zerstörenkönnen.
Lesen Sie alle diesem Produkt beigefügten
Benutzerhandbücher sorgfältig. Machen Sie sich
sorgfältig mit den Bedienelementen und dem
ordnungsgemäßen Gebrauch der Ausrüstungvertraut.
Nur Personen, die mit diesen Regeln für einen
sicheren Betrieb vertraut sind, dürfen das
Luftwerkzeugbenutzen.
Überschreiten Sie die Druckstufe von Komponenten im
Systemnicht.
Trennen Sie das Luftwerkzeug von der Luftzufuhr,
bevor Sie Werkzeuge oder Zubehörteile wechseln und
wenn es nicht in Betriebist.
Tragen Sie während des Betriebs immer eine
Schutzbrille und Gehörschutz. Tragen Sie immer eine
zugelassene Schutzbrille mit Schilden. Tragen Sie stets
einen zugelassenenGehörschutz.
Tragen Sie keine locker sitzende Kleidung oder
Bekleidung, die lose Riemen oder Krawatten usw.
enthält. Diese könnte sich in den beweglichen
Teilen des Werkzeugs verfangen und zu schweren
Verletzungenführen.
Tragen Sie keinen Schmuck, Uhren, Identifikationen,
Armbänder, Halsketten usw. Wenn Sie ein Werkzeug
verwenden, kann es in beweglichen Teilen hängen
bleiben und schwere Verletzungenverursachen.
Drücken Sie den Abzug nicht, wenn Sie den
Luftzufuhrschlauchanschließen.
Verwenden Sie immer Aufsätze, die für die
Verwendung mit Schlagwerkzeugen mit Luftantrieb
bestimmtsind.
Das Werkzeug nicht verwenden, wenn es
beschädigtwurde.
Verwenden Sie nur von FACOM empfohlenes
Zubehör. Zubehör vor dem Gebrauch überprüfen.
Verwenden Sie kein gerissenes oder beschädigtes
Zubehör. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem
Luftwerkzeug befestigen können, garantiert dies keine
sichereVerwendung.
Das Werkzeug niemals auslösen, wenn es nicht auf
ein Arbeitsobjekt angewendet wird. Zubehör muss
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
WARNUNG: Die unsachgemäße Bedienung oder
Wartung dieses Produkts kann zu schweren Verletzungen
und Sachschäden führen. Lesen und verstehen Sie
alle Warnhinweise und Bedienungsanleitungen,
bevor Sie dieses Gerät verwenden. Beim Gebrauch
von Luftwerkzeugen sind immer die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen einzuhalten, um das Risiko von
Personenschäden zureduzieren.
6.2 Bars
(90 PSI/
620 kPa)
Lorem ipsum
Verwenden Sie keine beschädigten, ausgefransten
oder beschädigten Luftschläuche undAnschlüsse.
6.2 Bars
(90 PSI/
620 kPa)
Lorem ipsum
Luftbetriebene Werkzeuge können im Betrieb
vibrieren. Vibrationen, sich wiederholende
Bewegungen oder unbequeme Positionen können für
Ihre Hände und Arme schädlich sein. Verwenden Sie
keine Werkzeuge, wenn Unwohlsein, Kribbeln oder
Schmerzen auftreten. Holen Sie ärztlichen Rat ein,
bevor Sie den Gebrauchfortsetzen.
6.2 Bars
(90 PSI/
620 kPa)
Lorem ipsum
Das Werkzeug nicht am Schlauchtragen.
6.2 Bars
(90 PSI/
620 kPa)
Lorem ipsum
Halten Sie die Körperhaltung im Gleichgewicht
und fest. Übernehmen Sie sich beim Betrieb dieses
Werkzeugsnicht.
6.2 Bars
(90 PSI/
620 kPa)
Lorem ipsum
Tragen Sie immer einen Gehörschutz, wenn Sie mit
dem Gerätarbeiten.
6.2 Bars
(90 PSI/
620 kPa)
Lorem ipsum
Tragen Sie immer einen Augenschutz, wenn Sie
dieses Werkzeug bedienen oderwarten.
6.2 Bars
(90 PSI/
620 kPa)
Lorem ipsum
Schalten Sie immer die Luftzufuhr ab und trennen
Sie den Luftzufuhrschlauch, bevor Sie Zubehör
an diesem Werkzeug installieren, entfernen oder
einstellen oder bevor Sie Wartungsarbeiten an
diesem Werkzeug durchführen.
6.2 Bars
(90 PSI/
620 kPa)
Lorem ipsum
Betreiben Sie das Werkzeug bei einem maximalen
Luftdruck von 6,2Bar (90PSI).
WARNUNG:
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Stellen Sie sicher, dass sich der Abzug in der Aus-
Position befindet, bevor Sie das Werkzeug an die
Luftquelle anschließen, hochheben oder tragen. Das
Tragen von Luftwerkzeugen mit dem Finger auf dem
Schalter oder das Einschalten von Luftwerkzeugen, die
angeschaltet sind, kann zu Unfällenführen.
Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht für längere
Zeit. Durch die Arbeit mit dem Werkzeug verursachte
Vibrationen können für Ihre Hände und Arme
schädlich sein. Verwenden Sie keine Werkzeuge,
wenn Unwohlsein, Kribbeln oder Schmerzen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Facom VR.SJ3500 Omistajan opas

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös