1
2
3
5
8
4
7
6
>15mm
www.electrolux.com
A03029101
30°C
EFHxxx
24h
30°C
24h
EFHxxx
EFHxxx
30°C
24h
= 2M (2 Months)
= 1 Year
ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 1ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 1 28.04.15 11:5928.04.15 11:59
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
A03029101
Изисквания и предупреждения за безопасност*
Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст, както и лица с намалени
физически, сетивни и умствени възможности или лица без опит и познания, само ако те са под
наблюдение или бъдат инструктирани относно безопасната употреба на уреда и възможните рискове.
ВНИМАНИЕ: турбо накрайници* имат въртяща се четка, в която могат да попаднат части. Моля,
използвайте ги внимателно и само върху предназначени повърхности. Моля, изключете
прахосмукачката, преди да отстраните уловените части или да почистите четката.
Децата трябва да се надзирават, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда.
Преди почистване или извършване на техническо обслужване на уреда извадете щепсела от контакта.
Никога не използвайте прахосмукачката без филтри.
Внимание
Този уред има електрически връзки:
• Никога не всмуквайте течности с прахосмукачката
• Не потапяйте в течности при почистване
• Маркучът трябва да се проверява редовно и не трябва да се използва, ако е повреден.
Гореспоменатите действия може да причинят сериозна повреда на електродвигателя, която не се
покрива от гаранцията.
Прахосмукачката е само за домашна употреба.
Никога не използвайте прахосмукачката
• В близост до възпламеними газове и др.
• За остри предмети.
• Върху гореща или студена сгурия, за горящи угарки от цигари и др.
• За фин прах, например мазилка, бетон, брашно.
Предпазване на захранващия кабел
• Редовно проверявайте дали щепселът и кабелът не са повредени. Никога не ползвайте
прахосмукачката, ако кабелът е повреден.
• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен само в упълномощен сервизен
център на Electrolux, за да се избегне опасност. Повреда в кабела на прахосмукачката не се покрива
от гаранцията.
• Никога не дърпайте и не вдигайте прахосмукачката за кабела.
Всички ремонти и сервизно обслужване трябва да се извършват в упълномощен сервизен център на
Electrolux. Съхранявайте прахосмукачката на сухо място.
Информация за потребителя и правила за надеждна експлоатация
Electrolux не носи никаква отговорност за щети, причинени от неправилна употреба на уреда или в
случаи на манипулации по уреда. За по-подробна информация относно гаранцията и информация за
контакт за потребителите, вижте гаранционната карта, съдържаща се в опаковката. Ако имате
забележки във връзка с прахосмукачката или ръководството с инструкции за работа, моля, свържете
се с нас, като изпратите имейл на: fl oorcar[email protected]
Правила за надеждна експлоатация
Този продукт е разработен с мисъл за околната среда. Всички пластмасови части за рециклиране са
маркирани . За повече подробности посетете нашия уебсайт: www.electrolux.com. Опаковъчните
материали са безопасни за околната среда и могат да се рециклират.
Рециклирайте материалите със символа
. Поставяйте опаковките в съответните контейнери за
рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за
рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите, означени
със символа , заедно с битовата смет. Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се
обърнете към вашата общинска служба.
* Само за определени модели.
BG
Bezpečnostní požadavky a varování
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem
nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem
spotřebiče.
UPOZORNĚNÍ: Ruční turbo hubice* jsou vybaveny otáčivým kartáčem, do kterého se mohou zachytit různé
předměty. Používejte je opatrně a pouze na určené povrchy. Před odstraňováním zachycených předmětů
nebo čištěním kartáče vysavač vypněte.
Dávejte pozor, aby si s přístrojem nehrály děti.
ed čištěním nebo údržbou zařízení vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Nikdy vysavač nepoužívejte bez fi ltrů.
Varování
Zařízení obsahuje elektrické spoje:
• Nikdy nevysávejte tekutiny
• Při čištění neponořujte do vody
• Hadici je potřeba pravidelně kontrolovat a nesmí se používat, pokud je poškozená.
Výše uvedené předměty a materiály mohou způsobit vážné poškození motoru – poškození, na které se
nevztahuje záruka.
Tento vysavač je určen pouze k domácímu použití.
Nikdy nevysávejte
• V blízkosti hořlavých plynů, atd.,
• ostré předměty,
• žhavý ani chladný popel, hořící cigaretové nedopalky atd.,
• jemný prach, například ze sádry, betonu, mouky.
Manipulace s přívodní šňůrou
• Pravidelně kontrolujte, není-li zástrčka a šňůra poškozena. Nikdy nepoužívejte vysavač s poškozenou
šňůrou.
• Dojde-li k poškození přívodní šňůry, musí být vyměněna v autorizovaném servisním centru společnosti
Electrolux, aby se předešlo nebezpečným situacím. Na poškození šňůry vysavače se záruka nevztahuje.
• Vysavač nikdy netahejte nebo nezvedejte za přívodní šňůru.
Veškerou údržbu a opravy smějí provádět pouze autorizovaná servisní centra společnosti Electrolux. Vysavač
uchovávejte na suchém místě.
Informace pro spotřebitele a zásady pro zvýšení odolnosti vůči opotřebení
Společnost Electrolux odmítá veškerou zodpovědnost za jakákoli poškození vzniklá vinou nesprávného
používání přístroje nebo manipulací s přístrojem. Podrobnější informace o záruce a kontakty pro uživatele
naleznete v brožurce Záruka, která je součástí balení.
Pokud máte jakékoli připomínky ohledně vysavače nebo návodu k použití, zašlete je prosím e-mailem na
adresu fl oorcare@electrolux.com.
Zásady pro zvýšení odolnosti vůči opotřebení
Tento výrobek je navržen s ohledem na životní prostředí. Všechny plastové díly jsou označeny pro účely
recyklace. Více informací naleznete na našem serveru: www.electrolux.com
Obalový materiál je ekologický a může být recyklován.
Recyklujte materiály označené symbolem
. Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k
likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
* Pouze u některých modelů.
CZ
ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 2ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 2 28.04.15 11:5928.04.15 11:59
Sicherheitsanforderung und Warnung
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangeln dem Wissen nur dann verwendet
werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere
Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
WARNUNG: Turbodüsen* besitzen rotierende Bürsten, in denen sich Teile festsetzen können. Verwenden Sie die
Düsen vorsichtig und nur auf den dafür vorgesehenen Oberfl ächen. Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor
Sie festsitzende Teile entfernen oder die Bürsten reinigen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass diese nicht mit dem Gerät spielen.Trennen Sie
das Gerät vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten immer vom Stromnetz.
Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne Filter.
Vorsicht
Dieses Gerät besitzt elektrische Verbindungen:
• Keine Flüssigkeiten aufsaugen
• Zum Reinigen nicht in Flüssigkeit tauchen
• Der Schlauch ist regelmäßig zu überprüfen und darf bei Beschädigung nicht benutzt werden.
Oben Genanntes kann den Motor ernsthaft beschädigen. Solche Schäden sind nicht durch die Garantie
abgedeckt. Dieser Staubsauger ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
Benutzen Sie den Staubsauger niemals ...
• In der Nähe von brennbaren Gasen und Flüssigkeiten.
• Für scharfkantige Gegenstände
• Für heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen etc.
• Für feinen Staub, z. B. Gips, Beton oder Mehl.
• Der Einsatz des Staubsauger unter den oben genannten Bedingungen kann zu schweren Schäden führen,
diese sind nicht durch die Garantieleistung abgedeckt.
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich des Netzkabels
• Stecker und Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen überprüfen. Staubsauger niemals benutzen, wenn das
Netzkabel beschädigt ist.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Gefahren von einem autorisierten Electrolux-
Servicezentrum ausgetauscht werden. Schäden am Kabel des Staubsaugers werden von der Garantie nicht
abgedeckt.
• Den Staubsauger niemals am Netzkabel ziehen oder hochheben.
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen vom autorisierten Electrolux-Kundendienst durchgeführt werden.
Staubsauger an einem trockenen Ort aufbewahren.
Verbraucherinformationen und Nachhaltigkeitsgrundsätze
Electrolux übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch den unsachgemäßen Einsatz des Geräts oder
unbefugten Eingri in den Staubsauger entstehen. Nähere Einzelheiten zur Garantie sowie Ansprechstellen für
Verbraucherfragen fi nden Sie im beigelegten Garantieheft.
Wenn Sie Fragen oder Hinweise zum Staubsauger oder zur Bedienungsanleitung haben oder aber wenn Sie
praktisches Zubehör benötigen, senden Sie uns bitte eine E-Mail an fl [email protected] oder rufen Sie uns
an.
Nachhaltigkeitsgrundsätze
Dieses Produkt wurde mit Rücksicht auf die Umwelt hergestellt. Alle Plastikteile sind für Recyclingzwecke
markiert. Einzelheiten darüber fi nden Sie auf unserer Website: www.electrolux.com.
Das Verpackungsmaterial wurde mit Blick auf Umweltfreundlichkeit ausgewählt und kann wiederverwertet
werden. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
.Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden
Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen
Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt
* Nur bestimmte Modelle.
DE
Sikkerhedskrav og -advarsel
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet
instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer.
ADVARSEL: Turbomundstykker*, der er tilbehør, har en roterende børste, hvor dele kan blive indfanget. Brug
dem med forsigtighed og kun på overfl ader, der er beregnet til det. Sluk for støvsugeren, inden du fjerner de
indfangede dele, eller rengør børsten.
Børn skal holdes under opsyn og må ikke lege med apparatet.
Træk altid stikket ud af stikkontakten før rengøring eller vedligeholdelse af apparatet.
Brug aldrig støvsugeren uden fi ltre.
Bemærk
Dette apparat indeholder elektriske komponenter:
• Støvsug aldrig væsker af nogen art
• Undlad at nedsænke støvsugeren i vand ved rengøring af denne
• Slangen skal kontrolleres regelmæssigt og må ikke benyttes, hvis den er beskadiget.
Ovenstående kan forårsage alvorlig skade på motoren. Garantien dækker ikke denne form for skade.
Støvsugeren er kun til husholdningsbrug.
Brug aldrig støvsugeren i følgende tilfælde:
• I nærheden af brandbare luftarter, gas etc.
•Til skarpe genstande
• Til varme eller kolde kul, tændte cigaretskod etc.
• Til fl yvestøv som for eksempel puds, beton eller mel o.lign.
Sikkerhedsforanstaltninger for el-ledning
• Kontroller jævnligt, at stik og ledning ikke er beskadiget. Brug aldrig støvsugeren, hvis ledningen er
beskadiget.
• Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af et autoriseret Electrolux-serviceværksted af hensyn til
sikkerheden. Beskadigelse af støvsugerens ledning er ikke dækket af garantien.
• Undlad at trække eller løfte støvsugeren i ledningen.
Service og reparation skal udføres af et autoriseret Electrolux-serviceværksted.
Opbevar støvsugeren et tørt sted.
Forbrugerinformation og produktpolitik
Electrolux fralægger sig ethvert ansvar for alle skader opstået pga. forkert brug eller manipulation af apparatet.
Se garantihæftet i emballagen for at få yderligere oplysninger om garanti og forbrugerkontakter.
Hvis du har kommentarer til støvsugeren eller brugervejledningen, er du velkommen til at sende en e-mail til
os på fl [email protected].
Produktpolitik
Dette produkt er udviklet under hensyntagen til miljøet. Alle plasticdele er mærket med henblik på genbrug.
Se vores hjemmeside for fl ere oplysninger: www.electrolux.com.
Emballagen er miljøvenlig og kan genbruges.
Genbrug materialer med symbolet
. Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge a ald af elektriske og elektroniske
apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet ,sammen med husholdningsa aldet. Lever
produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
* Kun visse modeller
DK
A03029101
ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 3ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 3 28.04.15 11:5928.04.15 11:59
Ohutusnõuded ja hoiatamine
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimupuudega
inimesed või kogemuste ega teadmisteta isikud, kui nende üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme
turvalise kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
HOIATUS! Turbo-otsikud on varustatud pöörleva harjaga, mille sisse võivad esemed kinni jääda. Kasutage
neid otsikuid ettevaatlikult ja ainult sobivatel pindadel. Enne kinnijäänud esemete eemaldamist või harja
puhastamist lülitage tolmuimeja kindlasti välja.
Laste järele tuleks vaadata, et nad seadmega ei mängiks.
Alati ühendage pistik vooluvõrgust lahti enne seadme puhastamist või hooldamist.
Ärge kunagi kasutage tolmuimejat ilma fi ltriteta.
Ettevaatust
Tegemist on elektriseadmega:
• Ärge kunagi imege vedelikku
• Mitte kasta puhastamiseks vette
• Voolikut tuleks regulaarselt kontrollida; vigastatud voolikut ei tohi kasutada.
Ülaltoodu eiramine võib rikkuda tolmuimeja mootorit — kahjusid garantii ei korva.
See tolmuimeja on ette nähtud ainult koduseks kasutamiseks.
Ärge kasutage kunagi tolmuimejat:
• Kergsüttivate gaaside jms läheduses.
• teravatel esemetel,
• hõõguva või jahtunud söe, süüdatud sigaretikonide jmt. eemaldamiseks,
• Peene tolmu, näiteks krohvi, tsemendi ja jahu eemaldamiseks.
Toitejuhtme ohutusnõuded:
• Kontrollige regulaarselt, et pistik ja toitejuhe oleksid terved.
Ärge kunagi kasutage vigastatud toitejuhtmega tolmuimejat.
• Kui toitejuhe on kahjustunud, peab seda ohu ära hoidmiseks asendama ainult volitatud Electroluxi
teeninduskeskus. Tolmuimeja toitejuhtme vahetamist garantii ei kata.
• Ärge kunagi tõmmake ega tõstke tolmuimejat juhtmest.
Kogu hooldustöö ja remont tuleb teha Electroluxi volitatud teeninduskeskuses. Hoidke tolmuimejat kuivas.
Klienditeave ning jätkusuutlikkuse poliitika
Electrolux ei vastuta kahjude eest, mis on põhjustatud seadme valest kasutamisest või selle muutmisest.
Vaadake Garantiivoldikut pakendis täpsemalt garantiid ja kliendi kontakte.
Kui Teil on kommentaare tolmuimeja või tööjuhiste kohta, palun saatke meile kiri fl oorcare@electrolux.com
aadressile.
Jätkusuutlikkuse poliitika
Selle toote valmistamisel on arvestatud keskkonnaga. Kõik taaskäideldavad plastosad on vastavalt
märgistatud. Täpsemalt vaadake meie veebisaiti: www.electrolux.com
Pakkematerjalid on valitud keskkonnasõbralikult ja neid saab taaskasutada.
Sümboliga
tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse
konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed
ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
* Ainult teatud mudelitel.
EE
A03029101
Απαιτήσεις και προειδοποιήσεις ασφαλείας
Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή
έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που
ενέχονται.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: * Turbo του εξαρτήματος χειρός διαθέτουν περιστρεφόμενη βούρτσα στην οποία μπορεί να
εγκλωβιστούν αντικείμενα. Χρησιμοποιείτε τα με προσοχή και μόνο στις επιφάνειες για τις οποίες προορίζονται.
Απενεργοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα πριν αφαιρέσετε τα εγκλωβισμένα αντικείμενα ή πριν καθαρίσετε τη
βούρτσα.
Πρέπει να επιβλέπετε τα μικρά παιδιά, για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
Να αποσυνδέετε πάντα το φις από το ρεύμα πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση της συσκευής.
Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα χωρίς φίλτρα.
Προσοχή
Η συσκευή αυτή περιέχει ηλεκτρικές συνδέσεις:
• Μην αναρροφάτε ποτέ κανένα υγρό
• Μην τη βυθίζετε σε οποιαδήποτε υγρό για καθαρισμό
• Ο εύκαμπτος σωλήνας πρέπει να ελέγχεται τακτικά και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται, αν έχει κάποια φθορά.
Τα παραπάνω ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρή ζημιά στον κινητήρα, η οποία δεν καλύπτεται από την
εγγύηση.
Η ηλεκτρική σκούπα προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα
• Κοντά σε εύφλεκτα αέρια, κλπ.
• Πάνω σε αιχμηρά αντικείμενα
• Πάνω σε καυτές ή κρύες στάχτες, αναμμένα αποτσίγαρα κλπ.
• Πάνω σε ψιλή σκόνη, όπως σκόνη από σοβάδες, τσιμέντο, αλεύρι.
Προφυλάξεις για το καλώδιο τροφοδοσίας
• Ελέγχετε τακτικά αν η πρίζα και το καλώδιο λειτουργούν σωστά. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική
σκούπα αν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο.
• Εάν το καλώδιο έχει καταστραφεί, θα πρέπει να αντικατασταθεί μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο
υποστήριξης της Electrolux για αποφυγή κινδύνων. Η εγγύηση δεν καλύπτει φθορές του καλωδίου της
ηλεκτρικής σκούπας.
• Ποτέ μην τραβάτε και μην σηκώνετε την ηλεκτρική σκούπα από το καλώδιο.
Όλες οι επιδιορθώσεις και η συντήρηση πρέπει να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο κέντρο
υποστήριξης της Electrolux. Αποθηκεύετε την ηλεκτρική σκούπα σε στεγνό μέρος.
Πληροφορίες για τον καταναλωτή και πολιτική βιωσιμότητας
Η Electrolux αποποιείται κάθε ευθύνη για τυχόν ζημίες από εσφαλμένη χρήση της συσκευής ή από παρέμβαση
στη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση και την επικοινωνία του καταναλωτή,
δείτε το Φυλλάδιο Εγγύησης στη συσκευασία.
Εάν έχετε κάποια σχόλια σχετικά με τη σκούπα ή με το εγχειρίδιο των Οδηγιών Λειτουργίας, επικοινωνήστε
μέσω e-mail στη διεύθυνση fl [email protected]
Πολιτική βιωσιμότητας
Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί με περιβαλλοντική συνείδηση. Όλα τα πλαστικά μέρη είναι σημειωμένα με
σκοπό να ανακυκλωθούν. Για λεπτομέρειες, επισκεφτείτε τον ιστοτόπο μας: www.electrolux.com
Το υλικό της συσκευασίας έχει επιλεγεί έτσι ώστε να είναι φιλικό προς το περιβάλλον και μπορεί να
ανακυκλωθεί.
Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο
. Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία
για ανακύκλωση. Συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας
τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές
που φέρουν το σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με
τη δημοτική αρχή.
* Μόνο σε ορισμένα μοντέλα.
EL
ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 4ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 4 28.04.15 11:5928.04.15 11:59
Turvaohjeet ja varoitukset
Alle 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä
tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin,
kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja auttaa
ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
VAROITUS: Turbosuulakkeissa* on pyörivä harja, johon esineet voivat jäädä kiinni. Käytä niitä varoen ja
ainoastaan pintoihin, joihin ne on tarkoitettu. Kytke pölynimuri pois päältä ennen kiinni jääneiden esineiden
poistamista tai harjan puhdistamista.
Huolehdi, että lapset eivät käytä laitetta leikkikaluna.
Irrota virtajohto aina pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista ja huoltamista.
Älä koskaan käytä imuria, jos suodattimia ei ole asennettu.
Varoitus
Tässä laitteessa on sähköliitäntöjä:
• Älä koskaan imuroi nestettä.
• Älä puhdista upottamalla veteen.
• Letku on tarkistettava säännöllisesti. Imuria ei saa käyttää, jos letku on vaurioitunut.
Edellä olevien ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa vakavia moottorivaurioita, joita takuu ei korvaa.
Tämä pölynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
Älä koskaan käytä imuria
• Syttyvien kaasujen yms. lähellä
• terävien esineiden imuroimiseen
• kuuman tai kylmän tuhkan tai esimerkiksi palavien savukkeiden imuroimiseen
• hienon pölyn, kuten kipsin, betonin ja jauhojen, imuroimiseen.
Virtajohtoon liittyvät turvaohjeet
• Tarkista säännöllisesti, etteivät pistoke ja johto ole vioittuneet. Älä käytä pölynimuria, jos johto on vioittunut.
• Jos virtajohto on vaurioitunut, se täytyy vaihtaa valtuutetussa Electrolux-huoltoliikkeessä vaaran
välttämiseksi.
Virtajohdon vauriot eivät kuulu takuun piiriin.
• Älä vedä tai nosta pölynimuria johdosta.
Kaikki huolto- ja korjaustoimenpiteet on annettava valtuutetun Electrolux-huoltoliikkeen tehtäväksi.
Säilytä imuria kuivassa paikassa.
Kuluttajaneuvonta ja kestävä suunnittelu
Electrolux kiistää kaikki vastuut vahingoista, jotka ovat aiheutuneet laitteen epäasianmukaisesta käytöstä tai
laitteeseen tehdyistä muutoksista. Lisätietoja takuusta ja yhteystiedot löytyvät pakkauksen mukana
toimitetusta takuuvihkosesta.
Jos sinulla on huomautettavaa pölynimurista tai näistä käyttöohjeista, voit lähettää meille sähköpostia
osoitteeseen fl oorcar[email protected].
Kestävä suunnittelu
Tuotteen suunnittelussa on otettu ympäristönäkökohdat huomioon. Kaikki muoviosat on merkitty
kierrätysmerkillä. Lisätietoja on sivustossamme osoitteessa www.electrolux.com. Pakkausmateriaalit ovat
ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää.
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä
.Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen
kierrätysastiaan.Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä
merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen
tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
* Vain tietyt mallit.
FI
A03029101
Requisito y advertencia de seguridad
Este aparato pueden utilizarlo niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos sufi cientes para manejarlo,
siempre que cuenten con instrucciones o supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos.
ADVERTENCIA: Las boquillas turbo* de mano auxiliares tienen un cepillo giratorio en el que las piezas pueden
quedar atrapadas. Utilícelos con precaución y solo en las superfi cies indicadas. Apague la aspiradora antes
de extraer las piezas atrapadas o de limpiar el cepillo.
Se deberá controlar que los niños no jueguen con este electrodoméstico.
Desconecte siempre el enchufe de la red eléctrica antes de limpiar o hacer cualquier labor de mantenimiento
en el aparato.
No utilice nunca la aspiradora sin sus fi ltros.
Precaución
Este aparato contiene conexiones eléctricas:
• Nunca aspire líquidos.
• Para limpiarlo, no sumerja el aparato en ningún líquido.
• Debe comprobarse periódicamente el tubo fl exible y no utilizarlo si está deteriorado.
Estas materias podrían ocasionar graves daños en el motor, que no están cubiertos por la garantía.
La aspiradora está diseñada exclusivamente para uso doméstico.
No utilice nunca la aspiradora
• En las proximidades de gases infl amables, etc.
• Con objetos punzantes.
• Con cenizas candentes o frías, colillas de cigarro encendidas, etc.
• Con polvo fi no, por ejemplo, yeso, cemento o harina.
Precauciones con el cable de alimentación
• Compruebe periódicamente que el enchufe y los cables no están dañados. No utilice nunca la aspiradora si
el cable no está en perfectas condiciones.
• Si el cable no está en perfectas condiciones, sólo debe ser sustituido por un centro técnico de Electrolux,
para evitar peligros. La garantía no cubre los daños ocasionados al cable del aparato.
• No utilice el cable para tirar de la aspiradora o levantarla.
Todos los servicios y reparaciones deberán ser efectuados por un centro técnico autorizado de Electrolux.
Guarde la aspiradora en un lugar seco.
Información al consumidor y política de sostenibilidad
Electrolux no se hace responsable de ningún daño que pudiera derivarse del uso incorrecto del aparato o de
haber realizado manipulaciones en él. Para obtener más detalles de la garantía y los contactos de los
consumidores, consulte el folleto de garantía de la caja.
Si desea realizar algún comentario sobre la aspiradora o sobre el manual de instrucciones, envíenos un
mensaje electrónico a fl oorcare@electrolux.com.
Política de sostenibilidad
Este producto ha sido diseñado para respetar el medio ambiente. Todos los componentes de plástico llevan
el distintivo de reciclaje. Consulte los detalles en nuestro sitio web: www.electrolux.com.
Se ha elegido un material de embalaje que sea respetuoso con el medio ambiente y se pueda reciclar.
Recicle los materiales con el símbolo
.Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados
para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su ofi cina
municipal.
* Sólo algunos modelos.
ES
ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 5ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 5 28.04.15 11:5928.04.15 11:59
Safety requirement and warning
This appliance can be used by children aged 8 years and above, persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience & knowledge if given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
WARNING: Turbo nozzles* have a rotating brush in which parts may become entrapped. Please use them
with caution and only on intended surfaces. Please turn the vacuum cleaner o before removing entrapped
parts or cleaning the brush.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision.
Always disconnect the plug from the mains before cleaning or maintaining the appliance.
Never use the vacuum cleaner without its fi lters.
Caution
This appliance contains electrical connections:
• Never vacuum any liquid
• Do not immerse in any liquid for cleaning
• The hose should be checked regularly and must not be used if damaged.
The above can cause serious damage to the motor, which is not covered by the warranty.
This vacuum cleaner is for domestic use only.
Never use vacuum cleaner
• Close to fl ammable gases, etc.
• On sharp objects
• On hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc.
• On fi ne dust, for instance plaster, concrete, fl our.
Power cord precautions
• Never use the vacuum cleaner if the cord is damaged.
• If the cord is damaged, it must be replaced only by an authorized Electrolux service centre in order to avoid
a hazard. Damage to the vacuum cleaners cord is not covered by the warranty.
• Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord.
All servicing and repairs must be performed by an authorized Electrolux service centre. Store the vacuum
cleaner in a dry place.
Consumer information and sustainability policy
Electrolux declines all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases
of tampering with the appliance. For more details of warranty and consumers’ contacts see the Warranty
Booklet in the packaging
If you have any comments on the cleaner or the Operating Instructions manual please e-mail us at
Sustainability policy
This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes.
For details see our website: www.electrolux.com.
The packaging material is chosen to be environmentally friendly and can be recycled.
Recycle the materials with the symbol
.Put the packaging in applicable containers to recycle it.
Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances.
Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your
local recycling facility or contact your municipal o ce.
* Certain models only.
GB
A03029101
Précautions de sécurité et avertissement
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l’expérience sont insu santes,
à condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation sécurisée de l’appareil et
de comprendre les risques encourus.
AVERTISSEMENT: Les Turbo Brosse * sont dotées d’une brosse rotative dans laquelle des objets peuvent se
coincer. Veuillez les utiliser avec précaution et uniquement sur des surfaces adaptées. Éteignez l’aspirateur
avant de retirer les objets coincés ou de nettoyer la brosse.
Les enfants doivent être surveillés, pour éviter qu’ils ne jouent avec cet appareil. Toujours débrancher la fi che
de la prise avant toute opération de nettoyage ou d’entretien de votre aspirateur.
Ne jamais utiliser l’aspirateur sans fi ltres.
Attention
Cet appareil comporte des connexions électriques:
• Ne jamais aspirer de liquide.
• Pour nettoyer l’appareil, ne le plonger dans aucun liquide.
• Le fl exible doit être régulièrement vérifi é et ne doit pas être utilisé s’il est endommagé.
Les éléments susmentionnés peuvent provoquer de graves dommages au moteur. La garantie ne prend pas
en charge ce type de dommage.
Cet aspirateur est exclusivement destiné à un usage domestique.
Ne jamais utiliser l’aspirateur:
• À proximité de gaz infl ammables, etc.
• Sur des objets pointus
• Sur des cendres chaudes ou refroidies, des mégots de cigarettes incandescents, etc.
• Sur des particules de poussière très fi nes issues entre autres du plâtre, du béton ou de la farine.
• Les produits en bombe aérosol peuvent être infl ammables. Ne pas vaporiser de tels produits à proximité ou
sur l’aspirateur.
Précautions d’emploi du cordon d’alimentation
• Vérifi er régulièrement que la prise et le cordon ne sont pas endommagés. Ne jamais utiliser l’aspirateur si le
cordon est endommagé.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il peut uniquement être remplacé dans un Centre Service
Agréé Electrolux, afi n d’éviter tout danger. Les dommages portés au cordon de l’aspirateur ne sont pas
couverts par la garantie.
• Ne jamais tirer ni soulever l’aspirateur par le cordon.
Toutes les révisions et réparations doivent être e ectuées dans un Centre Service Agréé Electrolux. Ranger
l’aspirateur dans un endroit sec.
Informations consommateur et fi n de vie Electrolux décline toute responsabilité pour les dommages résultant
d’une utilisation incorrecte de l’appareil ou en cas de modifi cation de l’appareil. Pour plus d’informations sur
la garantie et les points de contact consommateur, voir le livret de garantie inclus dans l’emballage.
Pour nous transmettre vos commentaires sur l’aspirateur ou sur les instructions d’utilisation, envoyez un
e-mail à l’adresse fl oorcare@electrolux.com
Appareil en fi n de vie
Ce produit a été conçu dans un souci de respect de l’environnement. Tous les éléments en plastique sont
marqués à des fi ns de recyclage. Pour plus de détails, visiter notre site Web : www.electrolux.com.
Les emballages sélectionnés sont sans danger pour l’environnement et recyclables.
Recyclez les matériaux portant le symbole
.Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet e et.
Contribuez à la protection de l’environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
* Suivant les modèles.
FR
ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 6ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 6 28.04.15 11:5928.04.15 11:59
Sigurnosni zahtjevi i upozorenja
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
UPOZORENJE: Ručne turbo četke* imaju rotirajuće četke u koje se dijelovi mogu zaglaviti. Pažljivo ih
upotrebljavajte i samo na za to namijenjenim površinama. Obavezno isključite usisavač prije uklanjanja
zaglavljenih dijelova ili čišćenja četke.
Potreban je nadzor nad djecom kako se ne bi igrala aparatom.
Uvijek izvucite utikač iz utičnice prije čišćenja i održavanja aparata.
Nikada ne koristite usisivač bez njegovih fi ltara.
Oprez
Uređaj ima električne priključke:
• Nikada nemojte usisavati bilo kakvu tekućinu
• Ne uranjajte ga ni u kakvu tekućinu zbog čišćenja
• Redovito provjeravajte crijevo i ne koristite ga u slučaju oštećenja.
U protivnom mogu nastati ozbiljna oštećenja motora - oštećenja koja nisu pokrivena jamstvom.
Usisivač je namijenjen isključivo uporabi u domaćinstvu.
Nikada ne koristite usisivač
• Blizu zapaljivih plinova i sl.
• za usisavanje oštrih predmeta
• vrućih ili ohlađenih ugaraka, upaljenih opušaka itd.
• za usisavanje sitne prašine poput gipsa, cementa, brašna.
Upozorenja o električnom kabelu
• Redovno provjeravajte da li su utičnica i kabel neoštećeni. Ne upotrebljavajte usisavač ako je kabel oštećen.
• Ako je kabel oštećen, mora se zamijeniti u ovlaštenom Electroluxovom servisu da bi se izbjegla opasnost.
Jamstvo ne uključuje oštećenja kabela usisivača.
• Usisavač nikad ne vucite i ne dižite za kabel.
Usluge održavanja i popravaka moraju biti izvedene u ovlaštenom Electroluxovom servisu. Usisivač odlažite na
suhom mjestu.
Informacije za korisnike i politika zaštite okoliša
Electrolux ne prihvaća nikakvu odgovornost za sva oštećenja nastala zbog neodgovarajućeg korištenja
uređaja ili u slučaju nestručnog rukovanja uređajem. Druge pojedinosti o jamstvu i korisničkim kontaktima
pogledajte u jamstvenoj knjižici u paketu.
Imate li bilo kakvih komentara u vezi s usisivačem ili uputama za rad, obratite nam se e-poštom na fl oorcare@
electrolux.com.
Politika zaštita okoliša
Ovaj proizvod izrađen je na način koji je prihvatljiv za okoliš. Svi plastični dijelovi označeni su za recikliranje.
Pojedinosti potražite na našim web stranicama: www.electrolux.com
Ambalaža je bezopasna za okoliš i može se reciklirati.
Reciklirajte materijale sa simbolom
. Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u
zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje
označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno
mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu.
* Samo neki modeli.
HR
Biztonsági követelmények és fi gyelmeztetések
Korlátozott fi zikai, mentális vagy érzékelési képességű személy (ideértve a 8 év alatti gyermekeket is), továbbá
a készülék használatában nem jártas személy a készüléket csak akkor működtetheti, ha a biztonságáért
felelős személy útmutatással látta el vagy gondoskodik a felügyeletéről.
FIGYELEM: A turbófej* beépített forgókefével rendelkezik, melybe apró tárgyak beszorulhatnak. Kérjük,
elővigyázatosan és csak az előírt típusú felületeken használja. Mielőtt a beszorult tárgyat eltávolítaná,
feltétlenül kapcsolja ki a porszívót.
Gyermekek a készüléket csak felügyelet mellett működtethetik, és ügyelni kell arra, hogy ne használják játékra.
A készüléket tisztítás vagy karbantartás előtt mindig áramtalanítsa.
A porszívót soha ne használja a hozzá tartozó szűrők nélkül.
Vigyázat!
A készülék elektromos csatlakozásokat tartalmaz.
• Ne szívjon fel folyadékot a porszívóval.
• Ne tegye a porszívót folyadékba tisztítás céljából.
• A gégecsövet rendszeresen ellenőrizni kell, és sérülés esetén nem szabad használni.
A felsorolt esetekben a motor súlyosan károsodhat, és erre nem terjed ki a garancia.
A porszívót kizárólag háztartási célra szabad használni.
Soha ne használja a porszívót
• Gyúlékony gázok stb. közelében,
• éles tárgyak felszívására,
• izzó vagy kialudt parázs, illetve égő cigarettavégek felszívására,
• fi nom por, például gipsz, cement vagy liszt felszívására.
A hálózati tápkábellel kapcsolatos előírások
• Időnként ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a csatlakozó vagy a kábel. Ne használja a porszívót, ha a kábel
sérült.
• Ha a kábel sérült, a veszély elkerülése érdekében csak hivatalos Electrolux márkaszervizben cserélhetik ki. A
garancia nem vonatkozik a porszívó kábelének károsodására.
• Soha ne húzza és ne emelje fel a porszívót a kábelénél fogva.
A karbantartási és javítási munkák csak hivatalos Electrolux márkaszervizben végezhetők el. A porszívót
száraz helyen tárolja.
Vásárlói tájékoztató, környezetvédelmi irányelvek
Az Electrolux nem vállal felelősséget semmilyen olyan kárral kapcsolatban, amely a készülék helytelen
használatából vagy bármilyen átalakításából ered. A garancia részleteit és a kapcsolatfelvételi lehetőségeket a
csomaghoz mellékelt garancia könyv tartalmazza.
Észrevételeit a porszívóval vagy a használati útmutatóval kapcsolatban e-mailben a fl oorcare@electrolux.com
címen várjuk.
Környezetvédelmi irányelvek
A termék tervezésekor és gyártásakor fi gyelembe vettük a környezetvédelmi szempontokat. Az összes
műanyag alkatrészt elláttuk az újrahasznosítást célzó jelöléssel. Részleteket webhelyünkön, a következő
címen olvashat:
www.electrolux.com
A csomagolás anyaga környezetbarát és újrahasznosítható.
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra:
. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő
konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetü nk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra
az elektromos és elektronikus hulladékot. A
Rtiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási
hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a
hulladékkezelésért felelős hivatallal.
* Csak egyes típusoknál.
HU
A03029101
ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 7ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 7 28.04.15 11:5928.04.15 11:59
Requisiti e avvertenze per la sicurezza
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sullu’so dell’apparecchiatura, solamente se
sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all’uso dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
AVVERTENZA: Turbo* degli accessori manuali sono dotate di una spazzola rotante che potrebbe intasarsi.
Utilizzarle con attenzione e soltanto sulle superfi ci adatte. Spegnere l’aspirapolvere prima di rimuovere
eventuali oggetti intrappolati o pulire la spazzola.
Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio. Prima di e ettuare la pulizia o la
manutenzione dell’apparecchio, scollegare la spina dall’alimentazione elettrica.
Non utilizzare mai l’aspirapolvere senza fi ltri.
Avvertenza
L’apparecchio contiene collegamenti elettrici:
• Non aspirare mai liquidi
• Non immergere l’apparecchio in detergenti liquidi
• Controllare regolarmente lo stato del fl essibile e non utilizzarlo se danneggiato.
I casi sopracitati possono causare seri danni al motore e non sono coperti da garanzia.
L’aspirapolvere è destinato solo all’uso domestico.
Non utilizzare mai l’aspirapolvere
• In prossimità di gas infi ammabili ecc.
• Su oggetti appuntiti
• Su cenere calda o fredda, mozziconi di sigaretta accesi, ecc.
• Su polvere fi ne, ad esempio intonaco, calcestruzzo, farina.
Precauzioni per il cavo elettrico
• Controllare regolarmente che la spina e il cavo non siano danneggiati. Non utilizzare l’aspirapolvere se il
cavo è danneggiato.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un centro di assistenza Electrolux
autorizzato per evitare eventuali pericoli. Gli eventuali danni al cavo dell’aspirapolvere non sono coperti dalla
garanzia.
• Non utilizzare mai il cavo per tirare o sollevare l’aspirapolvere.
Qualsiasi intervento di manutenzione e riparazione deve essere eseguito presso un centro di assistenza
autorizzato Electrolux. Riporre l’aspirapolvere in un luogo asciutto.
Informazioni per l’utente e politica di sostenibilità
Electrolux declina ogni responsabilità per tutti i danni derivanti da un uso improprio o in caso di manomissione
dell’apparecchio. Per ulteriori informazioni sui contatti in merito a garanzia e servizio clienti, consultare
l’opuscolo relativo alla garanzia accluso nella confezione.
Per commenti relativi all’aspirapolvere o al manuale delle Istruzioni per l’uso e per informazioni sui centri di
assistenza tecnica autorizzati Electrolux chiamare il numero telefonico 0434/3951.
Politica della sostenibilità
Questo prodotto è progettato nel rispetto dell’ambiente. Tutte le parti in plastica sono riciclabili. Per ulteriori
dettagli, consultare il sito Web: www.electrolux.com Il materiale di imballaggio è ecologico e riciclabile.
Riciclare i materiali con il simbolo
.Buttare l’imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifi uti derivanti da apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifi uti domestici. Portare il
prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
* Solo per alcuni modelli.
IT
Saugos reikalavimai ir įspėjimas
Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminių arba
protinių negalių arba patirties bei žinių trūkumo, jeigu jie yra prižiūrimi arba instruktuojami, kaip saugiai naudoti
šį prietaisą, ir supranta atitinkamus pavojus.
ĮSPĖJIMAS: Rankinių priedų turbininiai antgaliai* turi besisukantį šepetį, kuriame gali įsipainioti dalys.
Naudokite juos atsargiai ir tik ant numatytųjų paviršių. Išjunkite dulkių siurblį prie pašalindami įsipainiojusias
dalis arba valydami šepetį.
Reikia užtikrinti, kad vaikai nežaistų su prietaisu.
Visada prieš valydami arba atlikdami prietaiso priežiūrą ištraukite kištuką iš el. lizdo.
Niekada nenaudokite siurblio be fi ltrų.
Įspėjimas
Šiame prietaise yra elektros jungčių:
• Niekada nesiurbkite jokių skysčių
• Prietaiso nemerkite į jokį skystį, kurį norite išvalyti
• Žarną reikia pastoviai tikrinti ir nenaudoti, jei ji pažeista.
Nesilaikant aukščiau išvardintų reikalavimų galima stipriai apgadinti variklį. Šių gedimų atveju garantija
netaikoma.
Šis dulkių siurblys skirtas naudoti tik namuose.
Dulkių siurblio niekada nenaudokite
• Šalia degių dujų ar pan.
• Ant aštrių daiktų
• Karšto arba šalto šlako, rusenančių nuorūkų ir pan.
• Smulkių dulkių, pvz., tinko, betono, miltų.
Perspėjimai dėl maitinimo laido naudojimo
• Reguliariai tikrinkite, ar kištukas ir laidas nėra pažeisti. Niekada nenaudokite dulkių siurblio, jei jo laidas
pažeistas.
• Jei laidas pažeistas, jį turi pakeisti įgalioto „Electrolux“ techninės priežiūros centro darbuotojai, kad būtų
išvengta pavojaus. Dulkių siurblio laidų pažeidimams garantija netaikoma.
• Niekada netraukite ir nekelkite dulkių siurblio už laido.
Visą siurblio priežiūrą ir remontą turi atlikti tik įgaliotojo „Electrolux“ aptarnavimo centro darbuotojai. Dulkių
siurblį laikykite sausoje vietoje.
Informacija vartotojams ir suderinamumas su aplinkos apsauga
„Electrolux“ neprisiima jokios atsakomybės už žalą, padarytą netinkamai naudojant prietaisą ar jį sugadinus.
Išsamesnė informacija apie garantiją ir vartotojo kontaktai nurodomi pakuotėje pateiktame garantijos
lankstinuke
Jei turite kokių nors pastabų apie dulkių siurblį ar naudojimo instrukcijas, rašykite mums el. paštu fl oorcare@
electrolux.com.
Suderinamumas su aplinkos apsauga
Šis gaminys sukurtas atsižvelgiant į aplinkosaugos reikalavimus. Visos plastikinės dalys yra pažymėtos kaip
skirtos perdirbti. Daugiau informacijos žr. mūsų svetainėje: www.electrolux.com.
Pakuotės medžiaga nekenkia aplinkai, ją galima perdirbti.
Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu
.Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo
konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir
elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis
atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl
papildomos informacijos.
* Tinka tik kuriems modeliams.
LT
A03029101
ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 8ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 8 28.04.15 11:5928.04.15 11:59
Drošības prasības un brīdinājums
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fi ziskām, sensorām vai garīgām
spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja tos uzrauga, tie ir instruēti par ierīces drošu lietošanu un izprot
potenciālos riskus.
UZMANĪBU: Turbouzgaļu* aksesuāriem ir rotējoša birste, kurā var iesprūst priekšmeti. Lūdzu, lietojiet tos
piesardzīgi un tikai uz tam paredzētām virsmām. Lūdzu, izslēdziet putekļu sūcēju pirms iesprūdušu priekšmetu
atbrīvošanas vai birstes tīrīšanas.
Uzraugiet, lai mazi bērni nerotaļātos ar ierīci.
Pirms ierīces tīrīšanas un apkopes, kontaktdakša ir jāatvieno no strāvas padeves.
Nekad nelietojiet putekļu sūcēju bez fi ltriem.
Brīdinājums
Šī ierīce ietver elektriskos savienojumus:
• Nelietojiet putekļu sūcēju šķidruma savākšanai
• Tīrīšanas nolūkos, neievietojiet putekļu sūcēju jebkādā šķidrumā.
• Gofrēto cauruli ir regulāri jāpārbauda; ja tā ir bojāta, to nedrīkst lietot.
Iepriekš minētais var izraisīt nopietnus motora bojājumus, uz kuriem neattiecas garantija.
Putekļsūcējs paredzēts tikai izmantošanai mājās.
Nekad nelietojiet putekļu sūcēju
• Viegli uzliesmojošu gāzu u.tml. vielu tuvumā.
• Asu priekšmetu uzsūkšanai;
• kvēlojošu ogļu vai izdedžu, nenodzēstu izsmēķu u.tml. uzsūkšanai;
• smalku putekļu, piemēram, ģipša, betona, miltu uzsūkšanai.
Putekļsūcējs paredzēts tikai izmantošanai mājās.
Strāvas kabeļa drošības tehnikas noteikumi
• Regulāri pārbaudiet, vai kontaktdakša un kabelis nav bojāti. Nekad nelietojiet putekļu sūcēju, ja tā kabelis ir
bojāts.
• Ja kabelis ir bojāts, to drīkst nomainīt tikai ofi ciālajā Electrolux tehniskās apkopes centrā, lai izvairītos no
iespējamām briesmām. Uz putekļu sūcēja kabeļa bojājumiem garantija neattiecas.
• Nekad nevelciet un neceliet putekļu sūcēju aiz kabeļa.
Putekļu sūcēja apkopi un remontu drīkst veikt tikai ofi ciālā Electrolux tehniskās apkopes centra darbinieki.
Glabājiet putekļu sūcēju sausā vietā.
Informācija lietotājam un produkta ilgas darbības politika
Electrolux neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas vai tīšas
bojāšanas dēļ. Vairāk par garantiju un informāciju lietotājiem uzziniet Garantijas grāmatiņā, kas atrodas
iepakojumā. Ja jums ir kas sakāms par putekļsūcēju vai Lietošanas instrukcijām, lūdzu rakstiet e-pastu uz
adresi fl oorcare@electrolux.com.
Produkta ilgas darbības politika
Šis izstrādājums veidots, ņemot vērā vides aizsardzības prasības. Visas plastmasas detaļas var nodot
otrreizējai izejvielu pārstrādei. Sīkākai informācijai apmeklējiet mūsu mājas lapu: www.electrolux.com.
Iepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un var tikt pārstrādāti.
Nododiet otrreizējai pārstrādei
materiālus ar simbol Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos
konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot
elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu , kopā ar
mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar
vietējo pašvaldību.
* Tikai noteiktiem modeļiem.
LV
Veiligheidsvereiste en waarschuwing
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de
eventuele gevaren begrijpen.
WAARSCHUWING: Turbomondstukaccessoires* zijn voorzien van een roterende borstel waarin deeltjes vast
kunnen komen te zitten. Let bij het gebruik van deze accessoires goed op en gebruik ze alleen op de
bedoelde oppervlakken. Schakel de stofzuiger uit voordat u vastgelopen deeltjes verwijdert of de borstel
schoonmaakt.
Let op dat kinderen niet met het apparaat spelen.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat reinigen of onderhouden.
Gebruik de stofzuiger nooit zonder fi lters.
Waarschuwing
Dit apparaat bevat elektrische verbindingen.
• Zuig nooit vloeisto en op.
• Dompel het apparaat nooit in water om het schoon te maken.
• Controleer de slang regelmatig en gebruik deze niet als u beschadigingen opmerkt.
Bovengenoemde zaken kunnen schade aan de motor veroorzaken. Dergelijke schade valt niet onder de
garantie.
De stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Gebruik de stofzuiger nooit in deze situaties
• In de buurt van ontvlambare gassen, enz.
• Bij scherpe voorwerpen.
• Voor hete of koude as, brandende sigarettenpeuken, enz.
• Voor fi jn stof van bijvoorbeeld gips, beton of bloem.
Voorzorgsmaatregelen betre ende het elektrische snoer
• Controleer regelmatig of de stekker en het snoer niet beschadigd zijn. Gebruik de stofzuiger nooit als het
snoer beschadigd is.
• Als het snoer is beschadigd, mag dit alleen bij een erkend Electrolux Service Centre worden vervangen om
risico te vermijden. Schade aan het snoer van de stofzuiger valt niet onder de garantie.
• Nooit door middel van het snoer de stofzuiger naar u toe trekken of optillen.
Alle servicebeurten en reparaties moeten uitgevoerd worden door een erkend Electrolux Service Centre.
Bewaar de stofzuiger op een droge plaats.
Klantinformatie en milieubeleid
Electrolux wijst alle aansprakelijkheid van de hand voor schade die ontstaat als gevolg van onjuist gebruik van
het apparaat of onbevoegde aanpassingen van het apparaat. Zie het bijgesloten garantieboekje voor meer
informatie over de garantie en contactpersonen voor klanten.
Als u opmerkingen hebt over de stofzuiger of over de handleiding, kunt u een e-mail sturen naar fl oorcare@
electrolux.com.
Milieubeleid
Het ontwerp van dit product is zeer milieuvriendelijk. Alle kunststof onderdelen kunnen worden hergebruikt.
Ga voor meer informatie naar onze website: www.electrolux.com.
Het verpakkingsmateriaal is geselecteerd op millieuvriendelijkheid en kan worden gerecycled.
Recycle de materialen met het symbool
. Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te
recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en
elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk
afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
* Alleen bepaalde modellen.
NL
A03029101
ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 9ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 9 28.04.15 11:5928.04.15 11:59
Sikkerhetskrav og forholdsregler
Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av
produktet og forstår hvilke farer som kan inntre e.
ADVARSEL: Turbomunnstykkene* har en roterende børste hvor deler kan fanges opp. Bruk dem med
forsiktighet og bare på beregnede overfl ater. Slå av støvsugeren før du fjerner deler som sitter fast eller rengjør
børsten.
Pass på at barn ikke leker med apparatet.
Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før du rengjør eller vedlikeholder apparatet.
Bruk aldri støvsugeren uten fi lter.
Forsiktig
Dette apparatet inneholder elektriske forbindelser:
• Væske må ikke støvsuges
• Må ikke senkes i væske for rengjøring
• Kontroller slangen regelmessig. Den må ikke brukes hvis den er skadet.
Det ovennevnte kan føre til alvorlig skade på motoren som ikke dekkes av garantien.
Støvsugeren skal kun brukes i private husholdninger.
Bruk aldri støvsugeren
• Nær brennbare gasser osv.
• på skarpe gjenstander
• på varm eller kald aske eller andre rester etter forbrenning, tente sigarettstumper osv.
• på fi nt støv, for eksempel murpuss, betong eller mel
Forholdsregler for strømledningen
• Kontroller regelmessig at støpselet og ledningen ikke er skadet. Hvis strømledningen er skadet, må
støvsugeren ikke brukes.
• Hvis ledningen er skadet, kan den bare skiftes ut av et autorisert Electrolux-servicesenter for å unngå farlige
situasjoner. Skader på strømledningen dekkes ikke av garantien.
• Støvsugeren må ikke trekkes eller løftes etter strømledningen.
All service og alle reparasjoner må utføres av et autorisert Electrolux-servicesenter.
Oppbevar støvsugeren på et tørt sted.
Forbrukerinformasjon og miljøretningslinjer
Electrolux fraskriver seg alt ansvar for skader som oppstår som følge av feil bruk av apparatet eller
eksperimentering med apparatet. Hvis du vil ha mer informasjon om garanti og kontakter for forbrukere, kan
du se i garantiheftet som fulgte med i pakken.
Hvis du har kommentarer om støvsugeren eller bruksanvisningen, kan du sende e-post til oss på fl oorcare@
electrolux.com.
Miljøretningslinjer
Produktet er utviklet med tanke på miljøet. Alle plastdeler er merket som gjenvinnbare. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du besøke webområdet vårt: www.electrolux.com
Emballasjen er miljøvennlig og kan gjenvinnes.
Resirkuler materialer som er merket med symbolet
. Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere
det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske
produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet
kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for
nærmere opplysninger.
* Barer utvalgte modeller.
NO
Wymogi bezpieczeństwa i ostrzeżenie
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia,
jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i
będą świadome związanych z tym zagrożeń.
OSTRZEŻENIE: Turbossawki*, będące wyposażeniem dodatkowym odkurzacza, są wyposażone w obracające
się szczotki, w których mogą zakleszczyć się małe przedmioty. Dlatego należy używać ich ostrożnie i tylko do
odkurzania odpowiednich powierzchni. Przed wyjęciem zakleszczonego przedmiotu lub przystąpieniem do
czyszczenia szczotki należy wyłączyć odkurzacz.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
Zawsze odłączaj zasilanie przed czyszczeniem lub konserwacją odkurzacza.
Nigdy nie używaj odkurzacza bez fi ltrów.
Ostrzeżenie
To urządzenie zawiera połączenia elektryczne:
• Nie wciągaj do odkurzacza żadnych płynów
• Nie zanurzaj odkurzacza w żadnym płynie w celu umycia
• Wąż należy regularnie sprawdzać, a w razie stwierdzenia uszkodzenia nie wolno go używać.
Opisane powyżej czynności mogą poważnie uszkodzić silnik. Uszkodzenie takie nie jest objęte gwarancją.
Odkurzacz jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Nigdy nie używaj odkurzacza
• W pobliżu gazów łatwopalnych itp.
• do odkurzania przedmiotów z ostrymi krawędziami
• do odkurzania żarzących się lub zimnych popiołów, tlących się niedopałków itp.
• do odkurzania drobnego pyłu, np. gipsu, gruzu, cementu, mąki.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przewodu zasilającego
• Należy regularnie sprawdzać, czy wtyczka lub przewód zasilający nie są uszkodzone.
Nigdy nie wolno używać odkurzacza, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony.
• W razie uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymianę należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi fi rmy
Electrolux lub osobie o odpowiednich kwalifi kacjach, tak aby uniknąć niebezpieczeństwa. Uszkodzenie
przewodu zasilającego odkurzacza nie jest objęte gwarancją.
• Nigdy nie wolno ciągnąć ani podnosić odkurzacza, trzymając go za przewód zasilający.
Serwisowanie i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez personel autoryzowanego centrum
serwisowego fi rmy Electrolux. Odkurzacz należy przechowywać w suchym pomieszczeniu.
Informacje dla klienta i zasady ekologiczne
Firma Electrolux nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia powstałe w wyniku
nieprawidłowego użytkowania urządzenia lub nieodpowiedniego obchodzenia się z urządzeniem. Dodatkowe
informacje na temat gwarancji i dane kontaktowe można znaleźć w ulotce gwarancyjnej dołączonej do
opakowania.
W przypadku jakichkolwiek uwag dotyczących odkurzacza lub informacji zawartych w instrukcji obsługi prosimy
o skontaktowanie się z nami pod adresem: fl oorcar[email protected].
Zasady ekologiczne
Ten produkt zaprojektowano z troską o środowisko naturalne. Wszystkie części plastikowe zostały oznakowane
do utylizacji. Szczegółowe informacje znajdują się w naszej stronie Internetowej: www.electrolux.com.
Materiał, z którego wykonano opakowanie, jest przyjazny dla środowiska i może zostać oddany do recyklingu.
Materiały oznaczone symbolem
należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego
pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządz
elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić
produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami
miejskimi.
* Tylko niektóre modele.
PL
A03029101
ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 10ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 10 28.04.15 11:5928.04.15 11:59
Avisos e requisitos de segurança
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão
ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
AVISO: As Escovas Turbos* têm escova rotativa que pode aprisionar objectos.Utilize-os com cuidado e
apenas nas superfícies para as quais são adequados. Desligue o aspirador antes de remover qualquer
objecto que tenha fi cado aprisionado e antes de limpar a escova.
As crianças deverão ser supervisionadas de modo a garantir que não brincam com o aparelho.
Retire sempre a fi cha da corrente antes de limpar ou tratar da manutenção do aparelho.
Nunca utilize o aspirador sem fi ltros.
Atenção
Este aparelho contém ligações eléctricas:
• Não aspire líquidos
• Não o mergulhe em líquidos para limpar
• A mangueira deve ser verifi cada regularmente e não deverá ser utilizada se estiver danifi cada.
Os procedimentos acima descritos podem causar sérios danos ao motor, não cobertos pela garantia.
Este aspirador destina-se apenas a uso doméstico.
Nunca utilize o aspirador
• Perto de gases infl amáveis, etc.
• Em objectos aguçados
• Em cinzas quentes, pontas de cigarros acesas, etc.
• Em pó fi no, como por exemplo, gesso, cimento, farinha.
Precauções a ter com o cabo
• Verifi que regularmente se a fi cha e o cabo não estão danifi cados.
Nunca utilize o aspirador se o cabo estiver danifi cado.
• Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, só deverá ser substituído por um centro de assistência
Electrolux autorizado, de modo a evitar quaisquer perigos.
A garantia não cobre os danos provocados ao cabo do aspirador.
• Nunca puxe nem levante o aspirador pelo cabo.
Toda a assistência e reparações devem ser efectuadas por um centro de assistência Electrolux autorizado.
Mantenha o aspirador num local seco.
Informação ao consumidor e política de s ustentabilidade
A Electrolux recusa qualquer responsabilidade por todos os danos decorrentes de um uso impróprio do
aparelho ou de modifi cações ilícitas efectuadas ao mesmo. Para obter informações mais detalhadas sobre a
garantia e contactos de consumidores, consulte o Folheto da Garantia incluído na embalagem.
Se tiver comentários a fazer sobre o aspirador ou sobre o manual de Instruções de Funcionamento, envie-
nos uma mensagem de correio electrónico para fl oorcar[email protected].
Política de sustentatibilidade
Este produto foi concebido a pensar no ambiente. Todas as peças de plástico estão marcadas para fi ns de
reciclagem. Para obter informações detalhadas, consulte o nosso Web site: www.electrolux.com.
Os materiais de embalagem foram escolhidos por respeitarem o ambiente e podem ser reciclados.
Recicle os materiais que apresentem o símbolo
. Coloque a embalagem nos contentores indicados para
reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e
electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo ] juntamente com os resíduos domésticos.
Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
* Apenas determinados modelos.
PT
Cerinţă şi avertisment de siguranţă
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fi zice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
AVERTISMENT: Turbo* din accesoriile aspiratorului au o perie rotativă în care se pot bloca piese. Vă rugăm să
le utilizaţi cu atenţie doar pe suprafeţele recomandate. Vă rugăm să opriţi aspiratorul înainte de a scoate
piesele blocate sau înainte de a curăţa peria.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
Scoateţi întotdeauna fi şa din priză înainte de a curăţa sau întreţine aparatul.
Nu utilizaţi niciodată aspiratorul fără fi ltrele acestuia.
Atenţie
Acest aparat este prevăzut cu conexiuni electrice:
• Nu aspiraţi niciodată lichide
• Nu scufundaţi aparatul în niciun lichid pentru curăţare
• Furtunul trebuie verifi cat periodic şi nu trebuie folosit în cazul în care este deteriorat.
Cele de mai sus pot cauza deteriorări grave motorului, deteriorări care nu sunt acoperite de garanţie.
Aspiratorul este destinat exclusiv pentru uz casnic.
Nu utilizaţi niciodată aspiratorul
• În apropierea unor gaze sau alte substanţe infl amabile
• Pe obiecte tăioase
• Pentru cenuşă fi erbinte sau rece, mucuri de ţigară nestinse etc.
• Pentru praf fi n, de exemplu tencuială, ciment,făină.
Precauţii legate de cablul de alimentare
• Verifi caţi periodic integritatea cablului şi a fi şei de racordare la priză. Nu folosiţi niciodată un aspirator al cărui
cablu de alimentare este deteriorat.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, pentru a evita pericolul, acesta trebuie înlocuit de un
centru de service autorizat de Electrolux. Deteriorarea cablului electric al aspiratorului nu este acoperită de
garanţie.
• Nu mutaţi şi nu ridicaţi niciodată aspiratorul trăgând de cablu.
Toate operaţiile de service şi reparaţiile trebuie efectuate de un centru de service autorizat de Electrolux.
Păstraţi aspiratorul într-un loc uscat.
Informaţii pentru clienţi şi politica de durabilitate
Electrolux nu îşi asumă răspunderea pentru deteriorările cauzate de utilizarea necorespunzătoare a aparatului
sau în cazul în care se aduc modifi cări aparatului. Pentru mai multe detalii privind garanţia şi contactele pentru
clienţi consultaţi Broşura de garanţie din pachet
Dacă aveţi comentarii referitoare la aspirator sau la manualul cu Instrucţiuni de funcţionare, trimiteţi-ne un
e-mail la adresa fl oorcare@electrolux.com
Politica de durabilitate
Acest produs este conceput în conformitate cu normele de protecţie a mediului înconjurător. Toate
componentele din plastic sunt marcate în scopul reciclării. Pentru detalii vizitaţi site-ul nostru web: www.
electrolux.com
Ambalajul este ales pentru a fi ecologic şi poate fi reciclat.
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul
. Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele
corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere.
Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
* Disponibil numai pentru unele modele.
RO
A03029101
ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 11ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 11 28.04.15 11:5928.04.15 11:59
Меры предосторожности
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями только после
получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать прибор и дающих
им представление об опасности, сопряженной его эксплуатацией. Очистка и доступное пользователю
техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра.
ВНИМАНИЕ! «Турбощетка»* оснащены вращающейся щеткой, в которой могут застревать различные
предметы. Используйте их только для очистки поверхностей, для которых она предназначена, и
соблюдайте при этом осторожность. Перед извлечением застрявших предметов или очисткой щетки
выключайте пылесос.
Не разрешайте детям играть с прибором.
Всегда вынимайте вилку из розетки перед чисткой прибора и уходом за ним.
Не пользуйтесь пылесосом без фильтров.
Осторожно!
Прибор содержит электрические провода.
• Не применяйте для сбора жидкостей
• Для мытья прибора не погружайте его в жидкость.
• Регулярно проверяйте шланг и не пользуйтесь им при повреждении.
Все это может привести к серьезным повреждениям двигателя, не подпадающим под действие гарантии.
Данный пылесос предназначен только для бытового применения.
Не пользуйтесь пылесосом:
• Вблизи легковоспламеняющихся газов и т. п.;
• для чистки острых предметов;
• при уборке горячей или остывшей золы, непогашенных окурков и т. п.;
• при уборке мелкой пыли, например от штукатурки, бетона, муки.
Меры предосторожности при обращении со шнуром питания
• Регулярно проверяйте, не поврежден ли шнур или штепсельная вилка. Пользоваться пылесосом с
поврежденным шнуром питания запрещается.
• В целях безопасности поврежденный шнур следует заменять только в авторизованном сервисном
центре Electrolux. Гарантийное обслуживание не распространяется на повреждения шнура питания
пылесоса.
• Не тяните и не поднимайте пылесос за шнур.
Все работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться только в авторизованном сервисном
центре Electrolux. Храните пылесос в сухом месте.
Информация для потребителя и экологическая политика
Electrolux не несет никакой ответственности за любой ущерб, понесенный из-за неправильного
использования данного бытового прибора или внесения в него изменений. Подробная гарантия и список
сервисных центров приведены в гарантийной брошюре комплекта прибора.
Ваши замечания о пылесосе и руководстве по эксплуатации сообщайте по электронной почте fl oorcare@
electrolux.com.
Забота об окружающей среде
Пылесос разработан с учетом требований охраны окружающей среды. Все пластиковые детали
помечены для вторичной переработки. Подробнее на нашем вебсайте: www.electrolux.com Материал
упаковки подобран с учетом заботы об окружающей среде и подлежит переработке.
Материалы с символом
следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
* Только для отдельных моделей.
RU
A03029101
Bezpečnostné požiadavky a výstrahy
Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom inej osoby,
alebo ak boli inou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a ak rozumejú prípadným rizikám.
UPOZORNENIE: Turbo hubice* majú rotačnú kefu, v ktorej môžu uviaznuť nečistoty. Používajte ich opatrne a
len na určených povrchoch. Pred odstraňovaním uviaznutých nečistôt alebo čistením kefy vypnite vysávač.
Nikdy nedovoľte, aby sa deti s prístrojom hrali.
Pred čistením alebo údržbou prístroja vždy vytiahnite kábel zo zásuvky.
Nikdy nepoužívajte vysávač bez fi ltrov.
Varovanie!
Tento prístroj obsahuje elektronické spoje.
• Nikdy nevysávajte tekutiny.
• Prístroj nečistite ponáraním do žiadnej tekutiny.
• Hadica by sa mala pravidelne kontrolovať a nesmie sa používať, ak je poškodená.
Nedodržanie týchto pravidiel môže spôsobiť vážne poškodenie motora, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
Tento vysávač je určený iba na použitie v domácnosti.
Vysávač nikdy nepoužívajte na vysávanie:
• V blízkosti horľavých plynov atď.,
• ostrých predmetov,
• horúcich alebo studených uhlíkov, horiacich cigaretových ohorkov a pod.,
• jemného prachu, napr. z omietky, betónu, múky.
Opatrenia týkajúce sa kábla napájania
• Pravidelne kontrolujte, či nie sú zástrčka alebo šnúra poškodené. Nikdy nepoužívajte vysávač, ak je šnúra
poškodená.
• Ak je kábel napájania poškodený, môže ho vymeniť len technik autorizovaného servisného centra
spoločnosti Electrolux, aby sa predišlo úrazu. Na poškodenie kábla vysávača sa nevzťahuje záruka.
• Vysávač nikdy neťahajte ani nezdvíhajte za prívodnú šnúru.
Kompletný servis a opravy musí vykonávať autorizované servisné stredisko spoločnosti Electrolux. Vysávač
skladujte na čistom a suchom mieste.
Informácie pre spotrebiteľa a stratégia trvalo udržateľného rozvoja.
Spoločnosť Electrolux nenesie zodpovednosť za žiadne škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
alebo neoprávneným zasahovaním do spotrebiča. Ďalšie informácie o záruke a kontakty pre spotrebiteľov
nájdete v podmienkach záruky dodaných v balení. Ak máte pripomienky k vysávaču alebo návodu na
používanie, pošlite nám e-mail na adresu fl oorcare@electrolux.com.
Stratégia trvalo udržateľného rozvoja
Tento výrobok je navrhnutý s ohľadom na životné prostredie. Všetky plastové súčasti sú označené na účely
recyklácie. Ďalšie informácie nájdete na našej webovej stránke www.electrolux.com.
Použité baliace materiály nezaťažujú životné prostredie a možno ich recyklovať.
Materiály označené symbolom
odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na
recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických
spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
* Len niektoré modely.
SK
ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 12ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 12 28.04.15 11:5928.04.15 11:59
Bezbednosni zahtev i upozorenje
Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fi zičkim, čulnim ili mentalnim
sposobnostima, kao i osobe kojima nedostaje iskustvo i znanje, ukoliko im se obezbedi nadzor ili im se daju
uputstva u vezi sa upotrebom uređaja na bezbedan način i ukoliko shvajatu moguće opasnosti.
UPOZORENJE: Turbo mlaznice* imaju roturajuću četkicu u kojoj može do zaglavljivanja delova. Budite oprezni
prilikom njihove upotrebe i koristite ih samo na površinama za koje su predviđene. Kada je potrebno da
uklonite zaglavljene delove ili da očistite četko, obavezno prethodno isključite usisivač.
Decu treba kontrolisati da se ne bi igrala ovim uređajem.
Deca ne smeju da obavljaju čišćenje i održavanje bez nadzora.
Uvek isključite uređaj iz mrežnog napajanja, pre nego što započnete njegovo čišćenje ili održavanje.
Usisivač nikada nemojte koristiti bez njegovih fi ltera.
Oprez
Ovaj uređaj sadrži električne instalacije:
• Nikada ne usisavajte bilo kakvu tečnost
• Ne potapajte ga u bilo kakvu tečnost radi čišćenja
• Crevo treba redovno kontrolisati i ne sme se koristiti ukoliko je oštećeno.
Gore navedeno može prouzrokovati ozbiljna oštećenja na motoru, koja nisu pokrivena garancijom.
Usisivač je predviđen samo za kućnu upotrebu.
Nikada ne koristite usisivač
• U blizini zapaljivih gasova, itd.
• Na oštrim predmetima
• Na toplom ili hladnom pepelu, upaljenim opušcima cigareta, itd.
• Na fi noj prašini, na primer gipsu, betonu, brašnu.
Mere predostrožnosti u vezi sa kablom za napajanje
• Redovno proveravajte da utičnica i kabl nisu oštećeni. Nikada nemojte koristiti usisivač ako je kabl oštećen.
• Ako je kabl oštećen, mora biti zamenjen od strane ovlašćenog Electrolux servisnog centra kako bi se izbegle
eventualne opasnosti. Oštećenje na kablu usisivača nije pokriveno garancijom.
• Nikad ne vucite i ne odižite usisivač pomoću kabla.
Sve servisne radove i opravke mora da obavi ovlašćeni Electrolux servisni centar. Usisivač odlažite na suvom
mestu.
Informacije za potrošača i politika održivosti
Electrolux ne prihvata nikakvu odgovornost za sva oštećenja nastala usled nepravilne upotrebe uređaja ili u
slučajevima neovlašćenih intervencija na uređaju. Detaljnije informacije u vezi sa garancijom i kontaktima za
korisnike potražite u Garantnoj brošuri u ovom pakovanju
Ukoliko imate bilo kakve komentare na uređaj za čišćenje ili priručnih za njegovo korišćenje, molimo vas da se
e-poštom obratite na adresu fl oorcare@electrolux.com
Politika održivosti
Prilikom dizajniranja ovog uređaja vodilo se računa o životnoj sredini. Svi plastični delovi su označeni kao
podobni za recikliranje. Više informacija možete pronaći na našoj web lokaciji: www.electrolux.com
Materijal od koga je napravljena ambalaža izabran je tako da ne ugrožava životnu sredino i može da se
reciklira. Reciklirajte materijale sa ovim simbolom
. Stavite ambalažu u odgovarajuće kontejnere radi njenog
recikliranja. Pomozite da se sačuva okolina i ljudsko zdravlje, i da se reciklira otpad od električnih i elektronskih
uređaja. Uređaje obeležene ovim simbolom nemojte bacati zajedno sa smećem. Proizvod vratite u lokalni
centar za recikliranje ili se obratite opštinskoj kancelariji.
* Samo pojedini modeli.
SR
A03029101
Varnostne zahteve in opozorila
To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali
razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobile ustrezna
navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
OPOZORILO: Ročna turbo sesalna krtača* ima vrtečo krtačo, v katero se lahko ujamejo deli. Uporabljajte jo
previdno in samo na predvidenih površinah. Izklopite sesalnik, preden začnete odstranjevati ujete dele ali čistiti
krtačo.
Otroke je treba nadzirati, da se ne bodo igrali z aparatom.
Pred čiščenjem ali vzdrževanjem aparata iztaknite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Sesalnika ne uporabljajte brez fi ltrov.
Pozor
Aparat vsebuje električne priključke:
• Ne sesajte tekočin
• Pri čiščenju aparata ne potapljajte v vodo
• Redno preverjajte, ali je upogibljiva cev poškodovana in je v tem primeru ne uporabljajte
Navedeni vzroki lahko povzročijo resno okvaro motorja, ki je garancija ne krije.
Sesalnik je namenjen samo za uporabo v gospodinjstvu.
Sesalnika ne uporabljajte:
• Blizu vnetljivih plinov ipd.
• za sesanje ostrih predmetov
• za sesanje vroče ali hladne žlindre, tlečih cigaretnih ogorkov itd.
• za sesanje fi nega prahu, npr. mavca, betona ali moke
Opozorila v zvezi z električnim napajalnim kablom
• Redno preverjajte, če je kabel poškodovan. Sesalnika nikoli ne uporabljajte, če je kabel poškodovan.
Če je napajalni kabel poškodovan, ga sme zamenjati le Electroluxov serviser, sicer se izpostavljate
nevarnosti.
Poškodbe napajalnega kabla sesalnika garancija ne krije.
• Sesalnika nikoli ne vlecite ali dvigujte za kabel.
Vsa vzdrževalna dela in popravila mora opraviti pooblaščeni Electroluxov servis. Sesalnik shranjujte na suhem
mestu.
Informacije za potrošnike in opis politike trajnostnega razvoja
Electrolux zavrača vso odgovornost za škodo, ki nastane zaradi nepravilne uporabe aparata ali zaradi
nepooblaščenega poseganja v aparat. Podrobnejše informacije o garanciji in kontaktnih podatkih za stranke
preberite v priloženi garancijski knjižici.
Če imate kakršnakoli dodatna vprašanja ali komentarje v zvezi s sesalnikom ali navodili za uporabo, smo vam
na voljo na e-poštnem naslovu fl [email protected].
Politika trajnostnega razvoja
Pri načrtovanju tega izdelka smo poskrbeli tudi za varovanje okolja. Vsi plastični deli so označeni za
recikliranje. Podrobnosti lahko preberete na našem spletnem mestu: www.electrolux.com
Ovojnina je okolju prijazna in jo je mogoče reciklirati.
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol
. Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo.
Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav,
označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za
recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
* Le določeni modeli.
SL
ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 13ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 13 28.04.15 11:5928.04.15 11:59
Säkerhetskrav och varning
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller
instrueras beträ ande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med
användningen.
VARNING: Det tillhörande turbomunstycken har en roterande borste där delar kan fastna. Var god använd det
med försiktighet och endast på avsedda ytor. Var god stäng av dammsugaren före du tar bort delar som
fastnat eller före du rengör borsten.
Barn måste passas så att de inte leker med apparaten.
Koppla alltid från dammsugaren från eluttaget innan rengöring och skötsel.
Använd aldrig dammsugaren utan fi lter.
Varning!
Den här dammsugaren innehåller elektriska anslutningar:
• Sug aldrig upp vätska.
• Sänk inte ned enheten i vätska för rengöring
• Slangen bör kontrolleras regelbundet och ska inte användas om den är skadad.
Ovanstående kan orsaka allvarliga skador på motorn och dessa skador omfattas inte av dammsugarens
garanti.
Dammsugaren är endast avsedd för hemmabruk.
Använd aldrig dammsugaren
• I närhet av brandfarliga gaser eller liknande
• För att dammsuga upp vassa föremål
• För att dammsuga upp varm eller kall aska, glödande cigarettfi mpar ellerliknande.
• För att dammsuga upp fi nt damm, till exempel puts, betong eller mjöl.
Säkerhetsåtgärder för strömsladden
• Kontrollera regelbundet att stickpropp och sladd är i oskadat skick. Använd aldrig dammsugaren om
sladden är skadad.
• Om den är skadad måste den bytas ut av personal på ett auktoriserat Electrolux-servicecenter för att
undvika fara. Skador på dammsugarens sladd omfattas inte av garantin.
• Dra eller lyft aldrig dammsugaren i sladden.
All service och alla reparationer måste utföras av ett auktoriserat Electrolux-servicecenter.
Förvara dammsugaren på en torr plats.
Konsumentinformation och policy om hållbar utveckling
Electrolux ansvarar inte för skador som uppstått i samband med olämplig användning eller vårdslös hantering
av enheten. Mer information om garanti och kontaktuppgifter fi nns i den garantibroschyr som medföljer i
förpackningen.
Om du har några synpunkter på dammsugaren eller den här bruksanvisningen kan du skicka ett
e-postmeddelande till oss via adressen fl oorcare@electrolux.com.
Policy om hållbar utveckling
Produkten är utformad med tanke på miljön. Alla plastdetaljer är märkta för återvinning. Mer information fi nns
på vår webbplats: www.electrolux.com.
Förpackningsmaterialet har valts med tanke på miljön och kan återvinnas.* Kun visse modeller
Återvinn material med symbolen
. Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska
produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
* Endast vissa modeller.
SV
Emniyet gereksinimleri ve uyarıları
Bu cihaz, güvenli şekilde kullanım ve oluşabilecek tehlikeler hakkında talimat verilerek gözetim altında veya
bilgilendirmek şartıyla 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fi ziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve
deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
UYARI: Turbo uç aksesuarı* içinde, parçaların sıkışabileceği bir döner fırça bulunur. Bu aksesuarı lütfen dikkatle
ve yalnızca belirtilen yüzeylerde kullanın. Sıkışan parçaları çıkarmadan veya fırçayı temizlemeden önce lütfen
elektrikli süpürgeyi kapatın.
Çocukların, gerekli uyarılar yapılarak cihazla kesinlikle oynamaması sağlanmalıdır.
Cihazı temizlemeye veya bakımını yapmaya başlamadan önce daima fi şini prizden çıkartın.
Elektrikli süpürgeyi asla fi ltreleri olmadan kullanmayın.
Dikkat
Bu cihazda elektrik bağlantıları bulunmaktadır:
• Asla sıvı çekmek için kullanmayın
• Temizlemek amacı
yla asla herhangi bir sıvıya daldırmayın
• Hortum düzenli olarak kontrol edilmeli ve hasar görğünde kullanılmamalıdır.
Yukarıda sayılanlar motora zarar verebilir; bu tür hasarlar garanti kapsamında değildir.
Elektrikli süpürge, yalnızca evde kullanım amaçlıdır.
Elektrikli süpürgeyi aşağıdaki durumlarda/yerlerde asla kullanmayın:
• Yanıcı gazlar vb. yakını
• Keskin cisimler üzerinde
• Sıcak veya soğuk küller, yanık sigara izmaritleri, vb.
Örn. alçı, beton, un gibi ince tozlar.
Güç kablosu önlemleri
• Düzenli olarak fi ş ve kablonun hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Kablonun hasarlı olduğu durumlarda
elektrikli süpürgeyi asla kullanmayın.
• Kablo hasar görürse, tehlikeli durumların engellenmesi açısından yetkili Electrolux servis merkezi tarafından
değiştirilmesi gerekir. Elektrikli süpürge kablosu hasarları garanti kapsamında değildir.
• Elektrikli süpürgeyi asla kablosundan tutarak çekmeyin veya kaldırmayın. Bütün servis ve onarım işlemleri
yetkili bir Electrolux servis merkezi tarafından yap
ılmalıdır. Elektrikli süpürgeyi kuru bir yerde saklayın.
Tüketici bilgileri ve sürdürülebilirlik politikası
Electrolux, cihazın uygun olmayan biçimde kullanılması veya kurcalanması nedeniyle oluşan hiçbir hasarın
sorumluluğunu kabul etmez. Garanti ve tüketiciler için iletişim bilgileriyle ilgili olarak ambalajdaki Garanti
Kitapçığına bakın
Elektrikli süpürge veya Kullanım Talimatları ile ilgili yorumlarınız için lütfen fl oorcare@electrolux.com adresinden
bize ulaşın
Sürdürülebilirlik politikası
Bu ürün, çevre üzerindeki etkileri göz önüne alınarak tasarlanmıştır. Tüm plastik parçalar, geri dönüştürme
işlemleri dikkate alınarak işaretlenmiştir. Ayrıntılar için web sitemizi ziyaret edin: www.electrolux.com
Ambalaj malzemesi çevre dostudur ve geri dönüştürülebilir.
Şu sembole s
ahip malzemeler geri dönüştürülebilir. Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere
koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına
yardımcı olun. Ev atığı sembolü
bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin
ya da belediye ile irtibata geçin.
* Yalnızca belirli modellerde.
TR
A03029101
ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 14ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 14 28.04.15 11:5928.04.15 11:59
Вимоги техніки безпеки та попередження
Цей прилад може використовуватись дітьми старше 8 років та особами із зниженими фізичними,
сенсорними або психічними можливостями чи недостатнім досвідом і знаннями лише під наглядом або
після проведення інструктажу стосовно безпечного користування приладом та розуміння пов’язаних з
цим ризиків.
УВАГА! Турбо-насадки* оснащені щіткою, що обертається, в яку можуть потрапити сторонні предмети.
Користуйтесь ними з обережністю та лише на призначених для цього поверхнях. Перш ніж видалити
предмети, що потрапили на щітку, або перед очищенням щітки вимкніть пилосос.
Слідкуйте за тим, щоб діти не гралися з приладом.
Слідкуйте за тим, щоб прилад було від’єднано від джерела живлення перед чищенням або ремонтом.
У жодному разі не використовуйте пилосос без фільтрів.
Увага!
Прилад містить електричні роз’єми:
У жодному разі не збирайте рідину за допомогою пилососа
• Не поміщайте в середину пилососа рідину для чищення
Шланг необхі
дно регулярно перевіряти і не використовувати в разі пошкодження.
Вищезгадане може призвести до серйозного пошкодження мотора, а таке пошкодження не
покривається гарантією.
Пилосос призначено виключно для застосування в домашніх умовах.
У жодному разі не використовуйте пилосос:
• Поруч із газами, що легко займаються тощо;
• для прибирання гострих предметів;
• для збирання гарячої чи холодної золи, недопалків тощо;
• для збирання тонкодисперсного пилу, наприклад від штукатурки, бетону, або борошна;
Попередження щодо шнура живлення
• Перевірте, чи не пошкоджено кабель та вилку. У жодному разі не використовуйте пилосос, якщо
шнур живлення пошкоджено.
Якщо шнур живлення пошкоджено, ремонт необхідно здійснювати лише в сервісному центрі
Electrolux в цілях безпеки. Пошкодження шнура пилососа не підлягає гарантійному ремонту.
• Ніколи не тягніть та не піднімайте пилосос за шнур.
Обслуговування та ремонт пилососа можуть виконувати лише авторизовані сервісні центри Electrolux.
Зберігайте пилосос у сухому місці.
Інформація для споживачів і політика захисту навколишнього середовища
Electrolux не несе жодної відповідальності за шкоду, спричинену внаслідок неналежного використання
пилососа або самовільного внесення змін у конструкці
ю пилососа. Докладніше про гарантію та
контактну інформацію для користувачів див. гарантійний талон, доданого до упаковки.
Якщо ви маєте пропозиції щодо покращення пилососа або посібника з експлуатації, зв’яжіться з нами
за електронною адресою fl oorcare@electrolux.com.
Політика захисту навколишнього середовища
За своєю конструкцією цей виріб безпечний для довкілля. Всі пластмасові частини призначені для
повторного використання. Докладніше див. на веб-сайті: www.electrolux.com
Матеріали упаковки є екологічно безпечними і можуть використовуватися для повторної переробки.
Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом .Викидайте упаковку у
відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та
здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів. Не
викидайте прилади, позначені відповідним символом , разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть
продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних
органів влади.
* Залежно від моделі
UA
A03029101
ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 15ELU IFU-SilentPerformer Cyclonic_27lang.indd 15 28.04.15 11:5928.04.15 11:59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16