Black & Decker CS3652LC Ohjekirja

Luokka
Toys
Tyyppi
Ohjekirja
87
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Käyttötarkoitus
BLACK+DECKER-ruuvinväännin on suunniteltu ruuvaam-
iseen. Tämä työkalu on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön.
Turvallisuusohjeet
Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset
@
Varoitus! Lue kaikki turvavaroitukset ja
ohjeet. Alla olevien varoitusten ja ohjeiden
noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa
sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan
loukkaantumiseen.
Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä
varten. Ohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" tarkoittaa
verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla varustet-
tuja) ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojo-
htoa).
1. Työalueen turvallisuus
a. Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet
voivat johtaa tapaturmiin.
b. Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua
tai pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka
saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.
c. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan
huomiosi suuntautuessa muualle.
2. Sähköturvallisuus
a. Sähkötyökalun pistokkeen on sovittava
pistorasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään
tavalla. Älä käytä mitään pistorasiasovittimia
maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa.
Alkuperäiset pistokkeet ja niille sopivat pistorasiat
vähentävät sähköiskun vaaraa.
b. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
putkia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun
vaara kasvaa, jos vartalosi on maadoitettu.
c. Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle.
Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa
sähköiskun riskiä.
d. Älä käsittele virtajohtoa kovakouraisesti. Älä käytä
sitä sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai
pistokkeen irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto
loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista
ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet
johdot lisäävät sähköiskun vaaraa.
e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä
ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää
sähköiskun vaaraa.
f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä
kosteassa paikassa, käytä jäännösvirtalaitteella
(RCD) suojattua virtalähdettä. Jäännösvirtalaitteen
käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
3. Henkilöturvallisuus
a. Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä
käyttäessäsi sähkötyökaluja. Älä käytä
sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden,
alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina
suojalaseja. Suojavarusteet, kuten hengityssuojain,
luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja
kuulosuojaimet, pienentävät loukkaantumisriskiä, jos
niitä käytetään tilanteen mukaan oikein.
c. Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että virta
on katkaistu käyttökytkimellä, ennen kuin liität
laitteen virtalähteeseen ja/tai akkuun, nostat
laitteen tai kannat sitä. Onnettomuusvaara lisääntyy,
jos kannat sähkötyökalua sormi käyttökytkimellä tai
kytket työkalun virtajohdon pistorasiaan, kun
käyttökytkin on päällä.
d. Irrota mahdollinen säätö- tai kiintoavain, ennen
kuin käynnistät sahan. Työkalu tai avain, joka
sijaitsee sähkötyökalun pyörivässä osassa, saattaa
johtaa loukkaantumiseen.
88
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
e. Älä kurkota liian kauas. Seiso aina tukevasti ja
tasapainossa. Niin voit paremmin hallita
sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet
ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet,
korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g. Jos laitteeseen voi kiinnittää pölynkerääjän tai
-imurin, tarkista, että se on paikallaan ja että se
toimii kunnolla. Pölynimurin käyttö voi vähentää
pölyn aiheuttamia vaaroja.
4. Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
a. Älä ylikuormita sähkötyökalua. Käytä
kulloiseenkin työhön parhaiten soveltuvaa
sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen
työskentelet paremmin ja turvallisemmin tehoalueella,
jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.
b. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää
ja pysäyttää virtakytkimestä. Jos sähkötyökalua ei
voi käynnistää ja pysäyttää virtakytkimellä, se on
vaarallinen ja se täytyy korjata.
c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku
sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat säätöjä,
vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun
varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät
sähkötyökalun tahattoman käynnistämisen riskiä.
d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta,
kun niitä ei käytetä. Älä anna sähkötyökalua
sellaisen henkilön käyttöön, joka ei tunne sitä tai
joka ei ole tutustunut tähän käyttöohjeeseen.
Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät
kokemattomat henkilöt.
e. Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että
liikkuvat osat toimivat moitteettomasti ja etteivät
ne ole puristuksessa. Tarkista myös, ettei
työkalussa ei ole murtuneita tai vahingoittuneita
osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sen
toimintaan. Korjauta mahdolliset viat ennen
käyttöönottoa. Moni tapaturma aiheutuu huonosti
huolletuista laitteista.
f. Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti
hoidetut leikkausterät, joiden leikkausreunat ovat
teräviä, eivät tartu helposti kiinni, ja niitä on helpompi
hallita.
g. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja
jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin
huomioon työolosuhteet ja suoritettava
toimenpide. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille
määrättyyn käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin
tilanteisiin.
5. Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja hoito
a. Lataa akku vain valmistajan määrittelemällä
laturilla. Laturi, joka soveltuu määrätyn tyyppiselle
akulle, saattaa aiheuttaa tulipalon vaaran erilaista
akkua ladattaessa.
b. Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen
sähkötyökaluun tarkoitettua akkua. Muun tyyppisen
akun käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja
tulipaloon.
c. Pidä irrallinen akku loitolla metalliesineistä, kuten
paperiliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista,
ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka
voivat aiheuttaa oikosulun akun navoissa. Akun
napojen välinen oikosulku saattaa aiheuttaa
palovammoja tai tulipalon.
d. Väärin käytetystä akusta voi vuotaa nestettä. Älä
kosketa sitä. Jos nestettä pääsee vahingossa
iholle, huuhtele kosketuskohta vedellä. Jos
nestettä pääsee silmiin, tarvitaan lisäksi lääkärin
apua. Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa
ärsytystä ja palovammoja.
6. Huolto
a. Korjauta sähkötyökalu koulutetulla ja
ammattitaitoisella henkilöllä ja hyväksy korjauksiin
vain alkuperäisiä varaosia. Siten varmistat, että
sähkötyökalu säilyy turvallisena.
Sähkötyökalujen lisäturvavaroitukset
@
Varoitus! Ruuvinvääntimien ja iskuvään-
ninten lisäturvavaroitukset
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
89
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Käytä kuulosuojaimia iskuporakonetta käyttäessä-
si. Altistuminen melulle voi aiheuttaa kuulovaurioita.
u Käytä työkalun mukana toimitettuja apukahvoja.
Otteen menettäminen voi aiheuttaa tapaturman.
u Pitele sähkötyökalua eristetyistä tartuntapinnoista,
kun teet työtä, jossa kiinnitin voi joutua kos-
ketuksiin piilossa olevien sähköjohtojen kanssa.
Työkalun kiinnittimen kosketus jännitteisen johtimen
kanssa voi tehdä myös työkalun paljaista metalliosista
jännitteisiä ja aiheuttaa sähköiskun käyttäjälle.
u Kiinnitä työstettävä kappale esimerkiksi ruuvipur-
istimella tukevaan alustaan. Kappaleen kannat-
teleminen käsin tai sen tukeminen omaa kehoa vasten
voi johtaa kappaleen irtoamiseen ja vaaratilanteeseen.
u Työkalun käyttötarkoitus on kuvattu tässä käyt-
töohjeessa. Käytä työkalua ainoastaan sellaiseen
työhön, johon se on tarkoitettu, ja käytä vain tässä
käyttöohjeessa suositeltuja tarvikkeita ja lisälaitteita.
Ohjeesta poikkeava käyttö voi aiheuttaa henkilö- ja/tai
omaisuusvahinkoja.
@
Varoitus! Iskuvääntimet eivät ole momentti-
avaimia. Älä käytä tätä työkalua kiinnittimien
kiristämiseen tiettyyn vääntömomenttiin.
Momenttiavaimen kaltaista itsenäistä, kali-
broitua vääntömomentin mittauslaitetta on
käytettävä, kun ali- tai ylikiristetyt kiinnittimet
voivat johtaa liitoksen pettämiseen.
Muiden turvallisuus
u Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
käyttöön, joilla on fyysisiä tai älyllisiä rajoitteita tai aisti-
rajoitteita, eikä laitteen toimintaan perehtymättömien
henkilöiden käyttöön (lapset mukaan luettuina), paitsi
valvonnan alaisina tai jos he ovat saaneet laitteen
käyttöön liittyvää opastusta heidän turvallisuudestaan
vastaavalta henkilöltä.
u Lapsia on valvottava ja heitä on estettävä leikkimästä
laitteella.
Muut riskit.
Myös muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat
mahdollisia työkalua käytettäessä. Nämä riskit voivat liittyä
muun muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön.
Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaikka noudatat
kaikkia turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita. Näihin
kuuluvat muun muassa
u pyörivien tai liikkuvien osien koskettamisen aiheut-
tamat vahingot
u osia, teriä tai lisävarusteita vaihdettaessa aiheutuneet
vahingot
u työkalun pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot
Kun käytät työkalua pitkään, varmista, että pidät sään-
nöllisesti taukoja.
u kuulovauriot
u työkalua käytettäessä (esimerkiksi puuta, erityis-
esti tammea, pyökkiä ja MDF-levyjä, käsiteltäessä)
syntyneen pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat
terveysriskit.
Tärinä
Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusilmoituk-
sessa ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu standardin
EN 60745 testausmenetelmän mukaisesti, ja sen
avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään. Ilmoitettua
tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää myös altistumisen
alustavaan arviointiin.
Varoitus! Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen
tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöar-
vosta työkalun käyttötavan mukaan. Tärinätaso voi olla
ilmoitettua tasoa suurempi.
Kun tärinälle altistumista arvioidaan sen määrittämiseksi,
mitä direktiivin 2002/44/EY mukaisia turvatoimenpiteitä
vaaditaan sähkötyökaluja säännöllisesti käyttävien henk-
ilöiden suojelemiseksi, tärinälle altistumisen arvioinnissa
on otettava huomioon todelliset käyttöolosuhteet ja työka-
lun käyttötavat. Todellisen käytön lisäksi on kiinnitettävä
huomiota myös siihen, milloin työkalu on sammutettuna tai
se käy tyhjäkäynnillä.
90
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Laitteessa olevat merkinnät
Työkalussa on seuraavat kuvakemerkinnät:
:
Varoitus! Käyttäjän on luettava käyttöohje
vahinkojen välttämiseksi.
Akkuja ja laturia koskevat lisäturvaohjeet
Akku
u Älä koskaan yritä avata akkua.
u Älä anna akun kastua.
u Älä säilytä akkua tiloissa, joissa lämpötila voi nousta
yli 40 °C:een.
u Lataa akku paikassa, jonka lämpötila on vähintään
+10 °C ja enintään +40 °C.
u Lataa akku ainoastaan työkalun mukana toimitetulla
laturilla.
u Noudata akkujen hävittämisessä Ympäristönsuojelu-
kohdassa esitettyjä ohjeita.
Laturit
u Käytä BLACK+DECKER-laturia vain laitteen mukana
toimitetun akun lataamiseen. Muut akut voivat räjähtää
ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja.
u Älä koskaan yritä ladata paristoja, joita ei ole
tarkoitettu ladattavaksi.
u Vaihda vialliset johdot välittömästi ehjiin.
u Älä altista laturia vedelle.
u Älä avaa laturia.
u Älä työnnä mitään laturin sisään.
$
Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
+
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen
käyttöä.
w
Toimintavarma eristävä muuntaja. Muunta-
jalähtö on eristetty sähköisesti sähköverko-
sta.
x
Laturi kytkeytyy automaattisesti pois päältä,
jos ympäröivä lämpötila nousee liian korkeak-
si. Tällöin laturia ei voi enää käyttää. Irrota
yksikkö verkkovirrasta ja vie se valtuutettuun
huoltoon korjattavaksi.
Sähköturvallisuus
#
Laturi on kaksoiseristetty, joten erillistä
maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että
verkkojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua
jännitettä. Älä yritä korvata laturiyksikköä
tavallisella verkkopistokkeella.
u Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen on
turvallisuussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun
BLACK+DECKER-huollon tehtäväksi.
Varoitus! Älä yritä korvata laturiyksikköä tavallisella verk-
kopistokkeella.
Yleiskuvaus
Tässä työkalussa on joitakin tai kaikki seuraavista
ominaisuuksista.
1. Virtakytkin
2. Eteen-/taaksepäin-painike
3. Kärkipidike
4. LED-valo
5. Magneettinen kärjen säilytystila
Kuva A
6. Laturi
7. Laturin pistoke
8. Laturiliitäntä
Kokoaminen
Poranterä- tai ruuvikärjen kiinnittäminen ja
poistaminen (kuva B)
Työkalussa käytetään poranterä- ja ruuvikärkiä, joissa on
6.35 millimetrin (1/4 tuuman) kuusikulmainen varsi.
u Kiinnitä kärki työntämällä avaimen varsi kärkipidik-
keeseen (3).
u Irrota kärki vetämällä avaimen varsi ulos kärkipidik-
keestä (3).
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
91
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Huom! Kuvissa E–J näkyvä suorakulmainen lisäosa ei
välttämättä sisälly työkalun toimitukseen.
Käyttö
Varoitus! Anna työkalun käydä omaan tahtiinsa. Älä
ylikuormita sitä.
u Ennen ensimmäistä käyttökertaa akkua on ladattava
vähintään 9 tuntia.
Akun lataaminen (kuva C)
u Työnnä laturin pistoke (7) laturin liitäntään (8).
u Liitä laturi (6) virtalähteeseen.
u Anna laitteen olla liitettynä laturiin 15 tuntia.
Laturi voi surista ja lämmetä ladattaessa. Tämä on
normaalia, eikä se ole merkki mistään viasta.
Varoitus! Lataa CS3652LC. ainoastaan työkalun mukana
toimitetulla laturilla.
Varoitus! Älä lataa akkua, jos ympäristön lämpötila on alle
+10 °C tai yli +40 °C.
Pyörimissuunnan valitseminen (kuva D)
Käytä poraamiseen ja ruuvien kiristämiseen eteenpäin
suuntautuvaa pyörimisliikettä. Käytä ruuvien irrottamiseen
tai jumiutuneen poranterän irrottamiseen taaksepäin
suuntautuvaa pyörimisliikettä.
u Valitse pyörimissuunta eteenpäin työntämällä eteen-/
taaksepäin-painike (2) oikealle.
u Valitse pyörimissuunta taaksepäin työntämällä eteen-/
taaksepäin-painike (2) vasemmalle.
u Lukitse työkalu siirtämällä eteen-/taaksepäin-painike
keskelle.
Poraaminen ja ruuvien kiinnittäminen
uValitse pyörimissuunta eteen- tai taaksepäin eteen-/
taaksepäin-painikkeella (2)..
u Käynnistä laite painamalla virtakytkintä (1).
u Sammuta laite vapauttamalla virtakytkin (1).
LED-valo
LED-valo (4) aktivoituu automaattisesti, kun liipaisinta
painetaan. LED-valo syttyy myös silloin, kun liipaisinta
painetaan ja eteen-/taaksepäin-painike (2) on lukitussa
asennossa (keskiasennossa).
Vinkkejä parhaimman tuloksen
saavuttamiseksi
Ruuvien kiinnittäminen
u Käytä aina oikeantyyppistä ja -kokoista ruuvikärkeä.
u Jos ruuvien kiristäminen on hankalaa, kokeile käyttää
liukasteena pientä määrää pesunestettä tai saippuaa.
u Voit löysätä erittäin tiukassa olevia ruuveja tai kiristää
ruuveja karan lukituksella.
u Pidä aina työkalu ja ruuvikärki suorassa linjassa
ruuviin nähden.
u Puuhun ruuvattaessa on suositeltavaa porata ruuvin
pituutta vastaava aloitusreikä. Aloitusreikä ohjaa ruu-
via ja estää puun halkeamisen ja vääntymisen. Katso
aloitusreiän optimaalinen koko oheisesta taulukosta.
u Kovaan puuhun ruuvattaessa on suositeltavaa porata
puolta ruuvin pituutta vastaava tyhjennysreikä. Katso
tyhjennysreiän optimaalinen koko oheisesta tauluko-
sta.
Ruuvin koko
Aloitusreikä ø
(pehmeä puu)
Aloitusreikä ø
(kova puu)
Tyhjennys-
reikä
Nro 6 (3.5 mm) 2.0 mm 2.5 mm 3.6 mm
Nro 8 (4 mm) 2.5 mm 3.0 mm 4.5 mm
Nro 10 (5 mm) 3.0 mm 3.5 mm 5.0 mm
Aloitusreikien poraaminen
u Paina aina kevyesti ja suoraan poranterän suuntais-
esti.
u Vähennä työkaluun kohdistuvaa painetta juuri ennen
kuin poranterä lävistää työkappaleen.
u Aseta puukappale mahdollisesti sälöytyvien työkap-
paleiden taakse.
u Tee kolo porattavan kohdan keskipisteeseen, sillä
tämä parantaa tarkkuutta.
92
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Lisävarusteet
Työkalun suorituskyky riippuu käytetystä lisävarusteesta.
Korkealaatuiset BLACK+DECKER- ja Piranha -lisävarus-
teet on suunniteltu parantamaan työkalun suorituskykyä.
Käyttämällä näitä lisävarusteita saat työkalustasi parhaan
hyödyn.
Työkalussa käytetään ruuvikärkiä, joissa on 6.35 mil-
limetrin (1/4 tuuman) kuusikulmainen varsi. Piranha
Super-lok -lisätarvikkeet on suunniteltu käytettäviksi
tämän työkalun kanssa.
Huolto
BLACK+DECKER-työkalu on suunniteltu toimimaan
mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vähällä
huollolla. Oikealla huollolla ja säännöllisellä puhdistuksella
kone säilyttää suorituskykynsä.
Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään
muuta huoltoa.
Varoitus! Ennen huoltamista ja puhdistamista laite on
irrotettava laturista.
u Puhdista työkalun ja laturin ilma-aukot säännöllisesti
pehmeällä harjalla tai kuivalla liinalla.
u Puhdista moottorin kotelo säännöllisesti kostealla
rätillä. Älä koskaan käytä puhdistamiseen liuotinaineita
tai syövyttäviä puhdistusaineita.
u Avaa istukka säännöllisesti ja naputtele pöly pois sen
sisältä.
Ympäristönsuojelu
Z
Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei saa hävittää
normaalin kotitalousjätteen mukana.
Kun BLACK+DECKER-laitteesi aikanaan täytyy vaihtaa
tai ei kelpaa enää käyttöön, älä hävitä laitetta kotitalousjät-
teen mukana. Toimita laite kierrätettäväksi.
z
Käytettyjen tuotteiden ja pakkausmateriaalien
erilliskeruun avulla materiaalit voidaan kierrät-
tää ja käyttää uudelleen.
Kierrätysmateriaalien käyttö auttaa
vähentämään ympäristön saastumista ja
uusien raaka-aineiden tarvetta.
Paikallisissa säädöksissä voidaan määrätä, että kodin
sähkötuotteiden keruu tapahtuu kaupunkien jätteidenkäsit-
telyasemilla tai laitteita myyvissä liikkeissä uuden tuotteen
oston yhteydessä.
Kun laitteesi on käytetty loppuun, älä hävitä sitä tavallisten
roskien mukana, Vie tuotteesi valtuutettuun huoltoliik-
keeseen, joka kerää vanhat laitteet puolestamme.
Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla
yhteyden BLACK+DECKERiin tässä käyttöoppaassa
ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutettujen BLACK+DECKER-
huoltoliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja palveluista-
mme ja takuuehdoista on myös Internetissä osoitteessa
www.2helpU.com.
Akku
Z
Sen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa
olevia osia.
u Kun tuote on tullut elinkaarensa päähän, toimita laite
kokonaisuudessaan huoltoliikkeeseen tai paikalliseen
kierrätyspisteeseen akun kierrätystä varten. Älä hävitä
laitetta talousjätteen mukana.
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
93
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Tekniset tiedot
CS352LC (H1)
Jännite V
DC
3.6
Kuormittamaton nopeus min
-1
180
Voimakkaan pysäh-
dyksen sakkausvääntö-
momentti
Nm 5.84
Suurin mahdollinen
vääntömomentti
Nm 5.0
Kärkipidike mm 6.35 (1/4")
Paino kg 0.32
Akku 906146** H1
Jännite V 3.6
Akun tyyppi Li-Ion
Ampeerituntikapasiteetti 1.5
Laturi 905450** H1
Jännite V
AC
230
Arvioitu latausaika h 15
Paino kg
0.14
Äänenpainetaso standardin EN 60745 mukaisesti:
Äänenpaine (L
pA
) 54 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A)
Äänitehotaso (L
WA
) 65 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A)
Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma) standardin EN 60745
mukaisesti:
Ruuvinvääntö ilman iskutoimintoa (a
h, IS
) 0.3 m/s
2
, epävarmuus (K) 1.5
m/s
2
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
KONEDIREKTIIVI
%
CS3652LC
Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu
kohdassa Tekniset tiedot, täyttävät seuraavien direktiivien
vaatimukset:
2006/42/EY, EN 60745-1, EN 60745-2-2
Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2014/30/EU ja
2011/65/EU vaatimukset. Lisätietoja saa ottamalla yhtey-
den Black & Deckeriin seuraavassa osoitteessa. Tiedot
ovat myös käyttöohjeen takakannessa.
Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamisesta
tehden tämän ilmoituksen Black & Deckerin puolesta.
R. Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Yhdistynyt kuningaskunta
24/10/2014
94
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)
Takuu
Black & Decker takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/tai
valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle. Takuu
on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin.
Takuu on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja
Euroopan vapaakauppa-alueella (EFTA).
Mikäli Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai valm-
istusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi 24
kk:n kuluessa ostopäivästä, Black & Decker korjaa koneen
ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen Black &
Decker Oy:n valinnan mukaan. Takuu ei kata vikoja, jotka
johtuvat seuraavista:
u Tuotetta on käytetty kaupallisesti, ammattimaisesti tai
vuokraukseen.
u Tuotetta on käytetty tai hoidettu virheellisesti.
u Tuotetta on vahingoitettu vieraalla esineellä tai
aineella tai se on ollut onnettomuudessa.
u Jos korjauksia on yrittänyt joku muu kuin Black &
Deckerin valtuuttama edustaja tai Black & Deckerin
henkilökunta.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja jättää
koneen ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle
huoltoliikkeelle. Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden
yhteystiedot ottamalla yhteyden Black & Decker Oy:hyn
tässä käyttöoppaassa ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutet-
tujen Black & Decker -huoltoliikkeiden yhteystiedot sekä
lisätietoja palveluistamme ja takuuehdoista on myös
Internetissä osoitteessa www.2helpU.com
Voit vierailla verkkosivuillamme www.blackanddecker.
 rekisteröidäksesi uuden BLACK+DECKER-tuotteesi ja
saadaksesi tietoa uusista tuotteista ja erikoistarjouksista.
Saat lisätietoja BLACK+DECKER-tavaramerkistä ja
tuotevalikoimastamme osoitteesta www.blackanddecker..
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Black & Decker CS3652LC Ohjekirja

Luokka
Toys
Tyyppi
Ohjekirja