Defort DS-36N-Lilt Omistajan opas

Kategoria
Cordless screwdrivers
Tyyppi
Omistajan opas
DS-36N-Lilt
98298253
Bedienungsanleitung ..........................4
User’s Manual ....................................5
Mode d’emploi ................................... 6
Instrucciones de servicio ....................7
Manual de instruções .........................8
Istruzione per l’uso .............................9
Gebruiksaanwijzing ..........................10
Brugervejledning ..............................11
Bruksanvisning .................................12
Bruksanvisning .................................13
Käyttöohje ........................................14
Kasutusjuhend .................................15
Instrukcija .........................................16
Instrukcija .........................................17
Инструкция по эксплуатации .........18
Қолданысы бойынша нұсқама .......19
Інструкція з експлуатації ................20
Instruksja obsługi .............................21
Návod k použití ................................22
Uputstvo za korisnike .......................23
Használati utasítás ..........................24
Manual de utilizare ...........................25
Navodilo za uporabo ........................26
BOS
Upute za uporabu ...................27
Οδηγιεσ χρησεωσ ............................28
Kullanım kılavuzu .............................29
.......................30
14
FI
EE
Akkuiskumutterinväännin
TEKNISET TIEDOT 1
TYÖKALUN OSAT 2
1. Käyttökytkin
2. Momentinsäätö
3. Suunnanvaihtokytkin
TURVALLISUUS
HUOMIO! Kaikki ohjeet täytyy lukea. Alla olevien
ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa
sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu-
miseen.
Lataa akku vain valmistajan määräämässä lata-
uslaitteessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyn-
tyyppiselle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaa-
ran erilaista akkua ladattaessa
Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen säh-
kötyökaluun tarkoitettua akkua. Jonkun muun akun
käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipa-
loon
Vältä vaaralliset vahingot, jotka voivat aiheutua
nauloista, ruuveista tai muista aineista työstettä-
vässä materiaalissa; poista ne ennen työskentelyn
aloittamista
Tarkista aina, että syöttöjännite on sama kuin la-
tauslaitteen nimilaatan osoittama jännite (latauslai-
tetta, joiden jännitetaso on 230V tai 240V, voidaan
kytkeä myös 220V tason jännitteeseen)
Jos huomaat sähköisen tai mekaanisen vian, sam-
muta kone heti tai irrota latauslaite ajaksi pistorasi-
asta
SBM Group pystyy takaamaan työkalun moitteet-
toman toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä
tarvikkeit
Käytä vain tarvikkeita, joiden sallittu kierrosluku on
vähintään yhtä suuri kuin laitteen suurin tyhjäkäyn-
tikierrosluku
Alle 16-vuotiaan henkilön ei ole suositeltavaa käyt-
tää tätä konetta
Älä koskaan poraa tai ruuvaa alueille, jossa on
sähköjohtoja
Älä koske latauslaitteessa olevia releitä
Suojele konettasi/latauslaitetta/akkua sateelta
Älä koskaan lataa akkua ulkona
Säilytä konettasi/latauslaitetta/akkua paikoissa,
joissa lämpötila ei nouse yli 40°C, eikä laske alle
0°C
kkujen paristot räjähtävät tulessa, joten älä milloin-
kaan polta akkua
Jos akku rikkoutuu esim, suuren kuumuuden takia
ja alkavaa vuotaa, toimi seuraavasti:
- jos nestettä joutuu iholle, pese nopeasti vedellä ja
saippualla, sen jälkeen sitruunamehulla tai viinieti-
kalla
- jos nestettä joutuu silmiin, huuhtele silmiä puhtaal-
la vedellä ainakin 10 minuuttia ja hakeudu välittö-
mästi lääkärin hoitoon
Kun akku ei ole koneessa tai latauslaitteessa, pidä
se poissa metalliesineiden läheisyydestä ja kuu-
muudesta
Älä käytä vahingoittunutta latauslaitetta; vaan toi-
mita se SBM Group-keskushuoltoon tarkastetta-
vaksi
Älä käytä vahingoittunutta akkua, vaan vaihda se
välittömasti
Älä pura itse latauslaitetta tai akkua
Älä lataa ladattavaksi soveltumattomia akkuja tällä
laturilla
Uuden akun käyttöä varten tarvitaan:
1) purkaa täysin akku työn aikana
2) akku ladataan käyttämällä toimitukseen kuuluvaa
latauslaitetta 5-7 tuntien aikana
3) yllämainitut toimet (1-2) toistetaan 3-5 kertaa akun
mitoitusarvon aikaansaamiseksi
HUOLTO
Irrota aina kone virtalähteestä ennen huol-
lon aloittamista.
SBM Group-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään
ja mahdollisimman pienellä huoltotarpeella. Puhdista-
malla ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit itsekin
vaikuttaa koneen käyttöikään.
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä
kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se jokaisen käyt-
tökerran jälkeen. Pidä koneen jäähdytysaukot puh-
taina.
Jos lika on pinttynyt, voit käyttää saippuavedellä kos-
tutettua kangaspalaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia
kuten bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne
vahingoittavat koneen muoviosia.
Konetta ei tarvitse voidella.
Jos koneen toiminnassa ilmenee häiriö esim. jonkin
osan kulumisen johdosta, ota yhteyttä lähimpään
SBM Group-jälleenmyyjään.
YMPÄRISTÖ
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu
tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdolli-
simman ympäristöystävällinen. Kierrätä se. Jos vaih-
dat koneen uuteen, voit viedä vanhan koneen SBM
Group-jälleenmyyjällesi, joka huolehtii ympäristöystä-
vällisestä jätehuollosta.
Li-Ion-akut ovat kierrätyskelpoisia. Luovuta ne kemi-
allisten jätteiden jätehuoltopaikkaan niin, että akut
kierrätetään tai hävitetään ympäristöystävällisellä
tavalla.
35
SE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt öv-
erensstämmer med följande norm och dokument: EN
50014-1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008;
EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:2008, enl. bestäm-
melser och riktlinjerna 2006/42/EWG, 2006/95/EWG,
2004/108/EWG.
LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts en-
ligt EN 60 745 är på denna maskin <61 dB(A) och lju-
deffektnivån är <72 dB(A) (standard deviation: 3 dB),
och vibration är <0.48 m/s
2
(hand-arm metod).
FI
TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä
tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisa-
siakirjojen vaatimusten mukainen EN 50014-1:2006;
EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:2008, seuraavien sääntöjen
mukaisesti 2006/42/ETY, 2006/95/ETY, 2004/108/
ETY.
MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN 60 745 mukaan työkalun
melutaso on <61 dB(A) ja yleensä työkalun äänen voi-
makkuus on <72 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän
voimakkuus <0.48 m/s
2
(käsi-käsivarsi metodi).
NO
SAMSVARSERKLÆRING
Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette
produkt er i samsvar med følgende standarder el-
ler standard- dokumenter: EN 50014-1:2006; EN
55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:2008, i samsvar med reguler-
inger 2006/42/EØF, 2006/95/EØF, 2004/108/EØF.
STØY/VIBRASJON Målt ifølge EN 60 745 er
lydtrykknivået av dette verktøyet <61 dB(A) og lyds-
tyrkenivået <72 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og
vibrasjonsnivået <0.48 m/s
2
(hånd-arm metode).
EE
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab
järmistele standarditele või normdokumentidele: EN
50014-1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008;
EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:2008 vastavalt di-
rektiivide 2006/42/EÜ, 2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ.
MÜRA/VIBRATSIOON Vastavalt kooskõlas normiga
EN 60 745 läbi viidud mõõtmistele on antud seadme
helirõhk <61 dB(A) ja helitugevus <72 dB(A) (stand-
ardkõrvalekalle: 3 dB), ja vibratsioon <0.48 m/s
2
(käe-
randme-meetod).
RU
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Мы с полной ответственностью заявляем, что на-
стоящее изделие соответствует следующим стан-
дартам и нормативным документам: EN 50014-
1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN
61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:2008, - согласно пра-
вилам: 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
ШУМ И ВИБРАЦИЯ По результатам измерений в
соответствии с EN60745 уровень звукового давле-
ния данного устройства составляет <61 дБ(А), уро-
вень шума составляет <72 дБ(А), вибрация равна
<0.48 м
/с
2
.
LT
KOKYBĖS ATITIKTIES DEKLARACIJA
Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka
tokius standartus ir normatyvinius dokumentus: EN
50014-1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008;
EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:2008 pagal EEB
reglamentų 2006/42/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG.
nuostatas.
TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA Šio prietaiso
triukšmingumas buvo išmatuotas pagal EN 60 745
reikalavimus keliamo triukšmo garso slėgio lygis siekia
<61 dB(A) ir akustinio galingumo lygis <72 dB(A) (standarti-
nis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos pagreitis rankos plaštakos
srityje tipiniu atveju yra mažesnis, kaip <0.48 m/s
2
LV
DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU STANDARTIEM
Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šis izstrādājums at-
bilst standartiem vai standartizācijas dokumentiem EN
50014-1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008;
EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:2008 un ir saskaņā
ar direktīvām 2006/42/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG.
TROKŠNIS/VIBRĀCIJA Saskaņā ar standartu
EN 60 745 noteiktais instrumenta radītā trokšņa
skaņas spiediena līmenis ir <61 dB(A) un skaņas jau-
das līmenis ir <7.2 dB (A) (pie tipiskās izkliedes: 3 dB),
un vibrācijas intensitāte ir <0.48 m/s
2
(strādājot rokas
režīmā).
KZ
СƏЙКЕСТІЛІК ЖӨНІНДЕ ӨТІНІШ
Осы бұйым келесі стандарттар мен нормативті
құжаттарға сəйкестігі жөнінде толық
жауапкершілікпен мəлімдейміз: EN 50014-1:2006;
EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:2008 - ережелеріне сəйкес
2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
ШУ МЕН ДІРІЛ EN60745 өлшеулер нəтижесіне
сəйкес осы құрылғының дыбыс қысымының деңгейі
<61 дБ(А) құрайды, шу деңгейі <72 дБ(А) құрайды,
діріл <0.48 м/с
2
тең.
Product management
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
38
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
DE
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den
Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven
Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz
zu unterstützen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneinge-
richteten Rücknahmestellen abzugeben.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
GB
Discarded electric appliances are recyclable and should not be
discarded in the domestic waste! Please actively support us in
conserving resources and protecting the environment by return-
ing this appliance to the collection centres (if available).
INFORMATIONS SUR LA
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
FR
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait
pas pas partie des ordures ménagères! Nous vous demandons
de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ména-
gement des ressources et à la protection de l’environnement en
déposant cet appareil dans sites de collecte(si existants).
RICHTLIJNEN VOOR
MILIEUBESCHERMING
NL
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het hui-
safval!
Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons
milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelpla-
atsen af te geven.
AVVERTENZE PER LA TUTELA
DELL’AMBIENTE
IT
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non ri-
entrano nei normali ri uti domestici! Preghiamo quindi i gentili
clienti di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle risor-
se e di consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta
competenti, qualora siano presenti sul territorio
ADVERTENCIA PARA LA
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
ES
¡Los aparatos eléctricos desechables son materiales que no
son parte de la basura doméstica! Por ello pedimos para que
nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y
en la protección del medio ambiente entregando este aparato
en los puntos de recogida existentes.
INDICAÇÕES PARA A PROTECÇÃO
DO MEIO AMBIENTE
PT
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao
lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo
activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente
ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam.
ANVISNINGER OM
MILJØBESKYTTELSE
DK
Kasserede elektriske apparater indeholder materiale, der kan gen-
bruges, og bør derfor aldrig smides væk som almindeligt affald.
Når dette apparat skal kasseres, vil vi derfor opfordre Dem til at
a evere det på et egnet opsamlingssted, hvis et sådant ndes, og
således være med til at bevare ressourcer og beskytte miljøet.
ÅTERVINNING
SE
Elektriska verktyg, tillbehör och förpackning får inte kastas i hus-
hållssoporna (gäller endast EU-länder). Enligt direktivet 2002/96/
EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess
tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg
sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning
YMPÄRISTÖNSUOJELU
FI
Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta tavalli-
sen kotitalousjätteen mukana (koskee vain EU-maita). Van-
hoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin
2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käy-
tetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspistee-
seen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen
MILJØVERN
NO
Kast aldri elektroverktøy, tilbehør og emballasje i husholdnings-
avfallet (kun for EU-land). I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF
om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets
iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke lenger
skal brukes, samles separat og returneres til et miljøvennlig
gjenvinningsanlegg
APLINKOS APSAUGA
LT
Nemeskite elektrinių įrankių, papildomos įrangos ir pakuotės į buitinių
atliekų konteinerius (galioja tik ES valstybėms). Pagal ES Direktyvа
2002/96/EG dėl naudotų elektrinių ir elektroninių prietaisų atliekų utiliza-
vimo ir pagal vietinius valstybės įstatymus atitarnavę elektriniai įrankiai
turi būti surenkami atskirai ir gabenami į antrinių žaliavų tvarkymo vietas,
kur jie turi būti sunaikinami ar perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu
APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA
LV
Neizmetiet elektroiekārtas, piederumus un iesaiņojuma materiālus
sadzīves atkritumos (tikai ES valstīm). Saskaņā ar Eiropas Direktīvu
2002/96/EG par lietotajām elektroiekārtām, elektronikas iekārtām un
tās iekļaušanu valsts likumdošanā lietotās elektroiekārtas ir jāsavāc
atsevišķi un jānogādā otrreizпjai pārstrādei videi draudzīgā veidā
KESKONNAKAITSE
EE
Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu, lisatarvi-
kuid ja pakendeid ära koos olmejäätmetega (üksnes EL liikmesriikide-
le). Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ
elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete
kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud
elektrilised tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduvka-
sutada või ringlusse võtta
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Defort DS-36N-Lilt Omistajan opas

Kategoria
Cordless screwdrivers
Tyyppi
Omistajan opas