Electrolux ESL46050 Ohjekirja

Kategoria
Mixer/food processor accessories
Tyyppi
Ohjekirja
ESL 46050
................................................ .............................................
FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2
EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 17
SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 33
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. OHJELMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. LISÄTOIMINNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
VIHJEITÄ JA NEUVOJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10.
VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12.
YMPÄRISTÖNSUOJELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu
vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on
suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
2
www.electrolux.com
1.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet en-
nen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmis-
taja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuus-
vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virhe-
ellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä
ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttö-
kertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien
henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai
pysyvän vammautumisen vaara.
Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai aisteil-
taan rajoittuneiden tai muulla tavalla tai-
tamattomien tai kokemattomien henki-
löiden, ei myöskään lasten, käyttöön.
Ellei heidän turvallisuudestaan vastuus-
sa oleva henkilö valvo ja opasta heitä
laitteen käytössä. Älä anna lasten leikkiä
laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumat-
tomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen
luukun luota silloin, kun se on auki.
1.2 Asennus
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
Laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyttää
tilassa, jossa lämpötila on alle 0 °C.
Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
Varmista, että laite asennetaan turvallis-
ten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
Vesiliitäntä
Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin
tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään
aikaan, anna veden valua, kunnes se on
puhdasta.
Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tu-
lee varmistaa, ettei laitteessa ole vuoto-
ja.
Vedenottoletkussa on varoventtiili ja
vaippa, jonka sisällä on virtajohto.
VAROITUS!
Vaarallinen jännite.
Jos vedenottoletku vaurioituu, irrota
pistoke heti verkkopistorasiasta. Ota
yhteyttä huoltopalveluun vedenottolet-
kun vaihtamiseksi.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pis-
torasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon ar-
voja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä
sähköasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi-
aan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vau-
rioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai
sähköasentajaan vaurioituneen virtajoh-
don vaihtamiseksi.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen-
nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla lait-
teen asennuksen jälkeen.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
1.3 Käyttö
Laite on tarkoitettu käytettäväksi nor-
maalissa yksityisessä kotitaloudessa tai
vastaavassa käytössä, kuten:
SUOMI 3
henkilöstön kodinomainen keittiöym-
päristö liikkeissä, toimistoissa ja
muissa työympäristöissä
kodinomainen käyttö maatilalla
hotellien, motellien ja muiden majata-
lojen asiakkaiden kodinomainen käyt-
töympäristö
kodinomainen Bed and Breakfast -
ympäristö.
VAROITUS!
Henkilövahingon vaara.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuk-
sia.
Aseta veitset ja teräväpäiset ruokailuvä-
lineet ruokailuvälinekoriin teräpuoli alas-
päin tai vaakasuoraan asentoon.
Älä pidä laitteen luukkua auki ilman val-
vontaa, jotta siihen ei kompastuta.
Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Lue ko-
netiskiaineen pakkauksen turvallisuus-
ohjeet.
Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki
sillä.
Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin
ohjelma on päättynyt. Astioissa voi olla
pesuainejäämiä.
VAROITUS!
Sähköiskun, tulipalon tai palovam-
mojen vaara.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuot-
teisiin kostutettuja esineitä.
Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä lait-
teen puhdistamiseen.
Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos
luukku avataan ohjelman ollessa käyn-
nissä.
1.4 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahin-
ko- tai tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa virtajohto irti ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläi-
met eivät lukkiudu laitteen sisälle.
2. LAITTEEN KUVAUS
11
1
2
3
4
7
5
6
8
9
10
1
Ylempi suihkuvarsi
2
Alempi suihkuvarsi
4
www.electrolux.com
3
Sihdit
4
Arvokilpi
5
Suolasäiliö
6
Vedenkovuuden säädin
7
Huuhtelukirkastelokero
8
Pesuainelokero
9
Ruokailuvälinekori
10
Alakori
11
Yläkori
2.1 Valonsäde
Kun ohjelma on käynnissä, astianpesu-
koneen luukun alapuolella lattiassa nä-
kyy punainen valomerkki. Kun ohjelma
päättyy, punainen valo muuttuu vihreäk-
si.
Jos laitteessa on toimintahäiriö, punai-
nen valo vilkkuu.
Valo sammuu, kun laite kytketään
pois toiminnasta.
3. KÄYTTÖPANEELI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Virtapainike
2
Näyttö
3
Ajastimen painike
4
Ohjelmapainike (alas)
5
Ohjelmapainike (ylös)
6
Energiansäästöpainike
7
Multitab-toiminnon painike
8
Peruutuspainike
9
Merkkivalot
Merkkivalot Kuvaus
Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Tämä merkkivalo on sammunut,
kun ohjelma on toiminnassa.
Suolan merkkivalo. Tämä merkkivalo on sammunut, kun ohjelma
on toiminnassa.
Ohjelma loppu -merkkivalo.
SUOMI 5
4. OHJELMAT
Ohjelma Likaisuusaste
Pestävät astiat
Ohjelma
vaiheet
Lisätoiminnot
1
1)
Kaikki
Ruokailuastiat, ruo-
kailuvälineet, kattilat
ja pannut
Esipesu
Varsinainen pesu 45
°C tai 70 °C
Huuhtelut
Kuivaus
Energiansäästö
2
Erittäin likaiset as-
tiat
Ruokailuastiat, ruo-
kailuvälineet, kattilat
ja pannut
Esipesu
Varsinainen pesu 70
°C
Huuhtelut
Kuivaus
Energiansäästö
3
2)
Tuore lika
Ruokailuastiat ja
ruokailuvälineet
Varsinainen pesu 60
°C
Huuhtelu
4
3)
50°C
Normaalilikaiset as-
tiat
Ruokailuastiat ja
ruokailuvälineet
Esipesu
Varsinainen pesu 50
°C
Huuhtelut
Kuivaus
Energiansäästö
5 Vähän likaiset astiat
Ruokailuastiat ja
ruokailuvälineet
Varsinainen pesu 55
°C
Huuhtelut
6
Normaalilikaiset tai
vähän likaiset astiat
Arat ruokailuastiat
ja lasit
Varsinainen pesu 45
°C
Huuhtelut
Kuivaus
Energiansäästö
7
4)
Kaikki Esipesu
1)
Laite tunnistaa likaisuusasteen ja korissa olevien välineiden määrän. Se säätää
automaattisesti lämpötilan ja veden määrän, energiankulutuksen ja ohjelman keston.
2)
Tämän ohjelman avulla voit pestä astiat, joissa on tuoretta likaa. Se tarjoaa hyvät
pesutulokset lyhyessä ajassa.
3)
Tämä ohjelma pesee normaalilikaiset astiat ja ruokailuvälineet tehokkaimmailla veden- ja
energiankulutuksella. (Tämä on testilaitoksien standardi ohjelma).
4)
Käytä tätä ohjelmaa astioiden nopeaan huuhteluun. Tämä estää ruokajäämien
kiinnittymisen astioihin ja epämiellyttävien hajujen muodostumisen koneeseen.
Älä käytä pesuainetta tämän ohjelman aikana.
6
www.electrolux.com
Kulutusarvot
Ohjelma
1)
Kestoaika
(min)
Energia
(kWh)
Vesi
(l)
1 80 - 125 0.8 - 1.3 10 - 19
2 105 - 115 1.6 - 1.8 19 - 21
3
30 0.8 8
4
50°C
160 - 170 0.8 - 0.9 12 - 13
5
45 - 55 0.8 - 0.9 10 - 11
6 65 - 75 0.6 - 0.7 11 - 12
7 12 0.1 3.5
1)
Ohjelman kesto ja kulutusarvot voivat vaihdella paineen ja veden lämpötilan, energiansyötön
vaihteluiden, lisätoimintojen ja astioiden määrän mukaisesti.
Tietoja testilaitokselle
Pyydä kaikki vaaditut testitiedot osoitteesta:
Kirjoita ylös tuotenumero (PNC), joka löytyy arvokilvestä.
5. LISÄTOIMINNOT
5.1 Multitab-toiminto
Ota tämä lisätoiminto käyttöön vain silloin,
kun käytät yhdistelmäpesuainetabletteja.
Tämä lisätoiminto poistaa käytöstä huuh-
telukirkasteen ja suolan annostelun. Vas-
taavat merkkivalot ovat sammuneet.
Ohjelman kesto pitenee.
Multitab-toiminnon ottaminen
käyttöön
Ota Multitab-toiminto käyttöön tai
poista se käytöstä ennen ohjel-
man käynnistämistä. Tätä toimin-
toa ei voi ottaa käyttöön tai pois-
taa käytöstä ohjelman ollessa
käynnissä.
SUOMI 7
1. Kytke laite toimintaan painamalla virta-
painiketta. Varmista, että laite on ase-
tustilassa. Katso kohta "OHJELMAN
ASETTAMINEN JA KÄYNNISTÄMI-
NEN".
2. Paina Multitab-toiminnon painiketta,
Multitab-toiminnon merkkivalo syttyy.
Toiminto pysyy päällä, kunnes se
kytketään pois toiminnasta. Paina
Multitab-toiminnon painiketta,
Multitab-toiminnon merkkivalo
sammuu.
Jos lopetat yhdistelmätablettien
käytön, suorita seuraavat
toimenpiteet ennen kuin aloitat
käyttämään konetiskiainetta,
huuhtelukirkastetta ja
astianpesukoneen suolaa erikseen:
1.
Poista Multitab-toiminto käytöstä
2. Aseta vedenpehmennin korkeimpaan
asetukseen.
3.
Varmista, että suolasäiliö ja huuhtelu-
kirkastelokero on täytetty täyteen.
4. Käynnistä lyhin ohjelma huuhteluvai-
heella, älä käytä pesuainetta ja anna
koneen käydä ilman astioita.
5. Säädä vedenpehmennin alueesi veden
kovuuden mukaan.
6.
Säädä huuhtelukirkasteen määrä.
5.2 Energiansäästö
Ota Energiansäästö-toiminto käyt-
töön tai poista se käytöstä ennen
ohjelman käynnistämistä. Tätä toi-
mintoa ei voi ottaa käyttöön tai
poistaa käytöstä ohjelman ollessa
käynnissä.
Tämä toiminto alentaa kuivauslämpötilaa.
Energiankulutus pienenee 25 %.
Astiat voivat olla märkiä ohjelman lopussa.
5.3 Äänimerkit
Äänimerkit aktivoituvat seuraavissa ta-
pauksissa:
ohjelma on päättynyt
vedenpehmentimen tasoa säädetään
elektronisesti
laitteessa on toimintahäiriö.
Tehdasasetus: päällä. Äänimerkit
voidaan poistaa käytöstä.
Äänimerkkien poistaminen käytöstä
1.
Kytke laite toimintaan painamalla virta-
painiketta. Varmista, että laite on ase-
tustilassa. Katso kohta "OHJELMAN
ASETTAMINEN JA KÄYNNISTÄMI-
NEN".
2. Paina ja pidä alhaalla painiketta (4) ja
painiketta (5) samanaikaisesti, kunnes
painikkeiden (3), (4) ja (5) merkkivalot
vilkkuvat.
3. Paina painiketta (5).
Painikkeiden (3) ja (4) merkkivalot
sammuvat.
Painikkeen (5) merkkivalo vilkkuu
edelleen.
Näytössä näkyy äänimerkkien ase-
tus.
Päällä
Pois
4. Muuta asetusta painikkeella (5).
5.
Kytke laite pois toiminnasta vahvis-
taaksesi asetukset.
6. KÄYTTÖÖNOTTO
1. Varmista, että vedenpehmentimen ta-
so vastaa alueesi veden kovuutta.
Säädä vedenpehmentimen tasoa tar-
vittaessa. Kysy paikallisen veden ko-
vuus paikalliselta vesilaitokselta.
2. Täytä suolasäiliö.
3.
Täytä huuhtelukirkastelokero.
4. Avaa vesihana.
5.
Koneen sisällä voi olla prosessijäämiä.
Poista ne käynnistämällä ohjelma. Älä
käytä pesuainetta tai täytä koreja.
Jos käytät yhdistelmäpesuaine-
tabletteja, ota käyttöön Multitab-
toiminto.
8
www.electrolux.com
6.1 Vedenpehmentimen säätäminen
Vedenkovuus
Vedenpehmenti-
men
säätäminen
Saksalaiset
asteet
(°dH)
Ranskalaiset
asteet
(°fH)
mmol/l Clarke
asteet
Manuaali-
nen
Elek-
troni-
nen
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Tehdasasetus.
2)
Älä käytä suolaa tällä tasolla.
Vedenpehmennin on asetettava
sekä manuaalisesti että elektroni-
sesti.
Manuaalinen asetus
Käännä vedenkovuuden säädin asentoon
1 tai 2.
Elektroninen säätö
1.
Kytke laite toimintaan painamalla virta-
painiketta. Varmista, että laite on ase-
tustilassa, katso ‘OHJELMAN ASET-
TAMINEN JA KÄYNNISTÄMINEN’.
2.
Paina ja pidä alhaalla painiketta (4) ja
painiketta (5) samanaikaisesti, kunnes
painikkeiden (3), (4) ja (5) merkkivalot
vilkkuvat.
3. Paina painiketta (3).
Painikkeiden (4) ja (5) merkkivalot
sammuvat.
Painikkeen (3) merkkivalo vilkkuu
edelleen.
Äänimerkit kuuluvat, esim. viisi jak-
sottaista äänimerkkiä = taso 5.
Näytössä näkyy vedenpehmentimen
asetus (esim.
= taso 5).
4. Muuta asetusta painamalla painiketta
(3) toistuvasti.
SUOMI 9
5. Kytke laite pois toiminnasta vahvis-
taaksesi asetukset.
6.2 Suolasäiliön täyttäminen
1.
Avaa suolasäiliön korkki kiertämällä si-
tä vastapäivään.
2.
Kaada suolasäiliöön 1 litra vettä (vain
ensimmäisellä käyttökerralla).
3.
Täytä suolasäiliö astianpesukoneille
tarkoitetulla erikoissuolalla.
4.
Poista suolasäiliön suun ympärille
roiskunut suola.
5.
Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä si-
tä myötäpäivään.
HUOMIO
Vettä ja suolaa voi tulla ulos suola-
säiliöstä, kun täytät sen. Korroosi-
on vaara. Estä korroosio käynnis-
tämällä ohjelma suolasäiliön täyt-
tämisen jälkeen.
6.3 Huuhtelukirkastelokeron täyttäminen
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
1.
Avaa kansi (C) painamalla vapautus-
painiketta (D).
2.
Täytä huuhtelukirkastelokero (A), älä
kuitenkaan ylitä merkintää 'max'.
3.
Pyyhi yliroiskunut huuhtelukirkaste
imukykyisellä liinalla välttääksesi liialli-
sen vaahdonmuodostuksen.
4.
Sulje kansi. Varmista, että vapautus-
painike lukittuu paikoilleen.
Voit kääntää annostelun valitsimen
(B) asennon 1 (pienin määrä) ja 4
(suurin määrä) välille.
7. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
1. Avaa vesihana.
2.
Kytke laite toimintaan painamalla virta-
painiketta. Varmista, että laite on ase-
tustilassa, katso ‘OHJELMAN ASET-
TAMINEN JA KÄYNNISTÄMINEN’.
Jos suolan merkkivalo palaa, täytä
suolasäiliö.
Jos huuhtelukirkasteen merkkivalo
palaa, täytä huuhtelukirkastelokero.
3. Täytä korit.
4. Lisää konetiskiaine.
5.
Aseta ja käynnistä astioiden tyypille ja
likaisuusasteelle sopiva ohjelma.
10
www.electrolux.com
7.1 Pesuaineen käyttäminen
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
1.
Avaa kansi (C) painamalla vapautus-
painiketta (B).
2.
Laita konetiskiaine lokeroon (A).
3.
Jos ohjelmassa on esipesuvaihe, ase-
ta pieni määrä konetiskiainetta luukun
sisäosaan.
4.
Jos käytät pesuainetabletteja, aseta
pesutabletti pesuainelokeroon (A).
5.
Sulje kansi. Varmista, että vapautus-
painike lukittuu paikoilleen.
7.2 Pesuohjelman valitseminen
ja käynnistäminen
Asetustila
Laitteen on oltava asetustilassa tiettyjen
toimenpiteiden aikana.
Laite on asetustilassa, kun näytössä nä-
kyy päälle kytkemisen jälkeen kaksi vaa-
kasuoraa tilapalkkia.
Jos käyttöpaneelissa näkyy muita tiloja,
paina peruutuspainiketta, kunnes laite on
asetustilassa.
Ohjelman käynnistäminen ilman
ajastusta
1.
Avaa vesihana.
2.
Kytke laite toimintaan painamalla virta-
painiketta. Varmista, että laite on ase-
tustilassa.
3.
Valitse ohjelma.
Ohjelman vastaava numero vilkkuu
näytössä.
4.
Voit halutessasi asettaa lisätoimintoja.
5.
Sulje laitteen luukku. Ohjelma käynnis-
tyy.
Ohjelman käynnistäminen
ajastuksella
1.
Valitse ohjelma.
2.
Paina ajastuspainiketta toistuvasti,
kunnes näytössä näkyy haluamasi
ajastusaika (1 - 19 tuntia).
Ajastimen aika vilkkuu näytössä.
Ajastuksen merkkivalo palaa.
3.
Sulje laitteen luukku. Ajanlaskenta
käynnistyy.
Kun asetettu aika on kulunut loppuun, oh-
jelma käynnistyy.
Luukun avaaminen laitteen
ollessa toiminnassa
Jos avaat luukun, laite pysähtyy. Kun sul-
jet luukun uudelleen, laite käynnistyy uu-
delleen keskeytyskohdasta.
Ajastimen peruuttaminen
ajanlaskennan ollessa käynnissä
Paina peruutuspainiketta, kunnes näyt-
töön tulee näkyviin kaksi vaakasuoraa tila-
palkkia.
Kun peruutat ajastimen, laite siir-
tyy takaisin asetustilaan. Ohjelma
on asetettava uudelleen.
Ohjelman peruuttaminen
Paina peruutuspainiketta, kunnes näyt-
töön tulee näkyviin kaksi vaakasuoraa tila-
palkkia.
Varmista, että pesuainelokerossa
on konetiskiainetta ennen uuden
ohjelman käynnistämistä.
Ohjelman päättyessä
Kun ohjelma päättyy, laitteesta kuuluu jak-
sottainen äänimerkki. Näytössä näkyy 0 ja
Ohjelma loppu -merkkivalo syttyy.
1. Kytke laite pois toiminnasta painamalla
virtapainiketta.
SUOMI 11
2. Sulje vesihana.
Jos et kytke laitetta pois päältä
pesuohjelman päättyessä, se siir-
tyy automaattisesti valmiustilaan 3
minuutin kuluttua.
Kaikki merkkivalot sammuvat.
Näytössä näkyy yksi vaaka-
suuntainen tilapalkki.
Valo sammuu.
Tämä vähentää energiankulutusta.
Näyttö kytkeytyy päälle ja merkki-
valot syttyvät uudelleen, kun pai-
nat jotain painiketta (ei virtapaini-
ketta).
Anna astioiden jäähtyä, ennen
kuin tyhjennät ne koneesta.
Kuumat astiat särkyvät helposti.
Tyhjennä ensin alakori ja vasta
sen jälkeen yläkori.
Laitteen reunoilla ja luukussa voi
olla vettä. Ruostumaton teräs
jäähtyy nopeammin kuin astiat.
8. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
8.1 Vedenpehmennin
Kovassa vedessä on huomattavasti mine-
raaleja, jotka voivat vahingoittaa laitetta ja
aiheuttaa huonoja pesutuloksia. Veden-
pehmennin neutralisoi kyseiset mineraalit.
Astianpesukoneen suola pitää vedenpeh-
mentimen puhtaana ja hyväkuntoisena.
On tärkeää asettaa oikea vedenpehmenti-
men taso. Täten taataan, että vedenpeh-
mennin käyttää oikeaa astianpesukoneen
suolamäärää ja vesimäärää.
8.2 Korien täyttäminen
Katso esimerkkejä korien täytöstä
laitteen mukana toimitetusta esit-
teestä.
Käytä laitetta vain astianpesukonetta
kestävien astioiden pesemiseen.
Älä aseta laitteeseen puu-, sarviaines-,
alumiini-, tina- ja kuperiastioita.
Älä aseta astianpesukoneeseen esinei-
tä, jotka imevät vettä (sienet, erilaiset
kankaat).
Poista ruokajäämät astioista.
Voit poistaa kiinni palaneen ruoan hel-
posti liottamalla keittoastioita ja pannuja
vedessä ennen niiden asettamista as-
tianpesukoneeseen.
Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin.
Varmista, etteivät ruokailuvälineet ja as-
tiat tartu kiinni toisiinsa. Sekoita lusikat
muihin ruokailuvälineisiin.
Tarkista, että lasit eivät kosketa toisi-
aan.
Aseta pienet esineet ruokailuvälineko-
riin.
Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista, et-
tä astiat eivät pääse liikkumaan.
Tarkista ennen ohjelman käynnistämis-
tä, että suihkuvarret pyörivät esteettä.
8.3 Suolan, huuhtelukirkasteen
ja konetiskiaineen käyttö
Käytä ainoastaan astianpesukoneeseen
tarkoitettua suolaa, huuhtelukirkastetta
ja konetiskiainetta. Muut tuotteet voivat
vahingoittaa laitetta.
Huuhtelukirkaste auttaa viimeisen huuh-
teluvaiheen aikana kuivaamaan astiat il-
man raitoja ja läikkiä.
Yhdistelmäpesuainetabletit sisältävät
pesuainetta, huuhtelukirkastetta ja mui-
ta lisäaineita. Varmista, että kyseiset
tabletit ovat paikallisen vedenkovuuden
mukaiset. Noudata tuotepakkauksissa
olevia ohjeita.
Pesuainetabletit eivät liukene täysin ly-
hyissä ohjelmissa. Jotta astioihin ei jäisi
pesuainejäämiä, suosittelemme pitkien
ohjelmien käyttöä tablettien kanssa.
Älä aseta koneeseen liikaa kone-
tiskiainetta. Lue konetiskiaineen
pakkauksen ohjeet.
8.4 Ennen ohjelman
käynnistämistä
Varmista, että:
Sihdit ovat puhtaat tai oikein paikallaan.
12
www.electrolux.com
Suihkuvarret eivät ole tukkiutuneet.
Astiat on asetettu oikein koreihin.
Ohjelma sopii astioiden tyypille ja likai-
suusasteelle.
Käytät oikeaa pesuainemäärää.
Koneessa on astianpesukoneen suolaa
ja huuhtelukirkastetta (ellet käytä yhdis-
telmäpesuainetabletteja).
Suolasäiliön kansi on tiivis.
9. HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puh-
distusta, kytke laite pois toimin-
nasta ja irrota pistoke pistorasias-
ta.
Likaiset sihdit ja tukkiutuneet suih-
kuvarret heikentävät pesutuloksia.
Tarkista sihdit säännöllisin välein ja
puhdista ne tarvittaessa.
9.1 Sihtien puhdistaminen
C
B
A
1.
Kierrä sihti (A) vastapäivään ja poista
se.
A1
A2
2.
Pura sihti (A) vetämällä osat (A1) ja
(A2) irti toisistaan.
3.
Poista sihti (B).
4.
Pese sihdit vedellä.
5.
Aseta sihti (B) alkuperäiseen asen-
toonsa. Varmista, että se kiinnittyy oi-
kein kahden ohjaimen (C) alle.
6.
Kokoa sihti (A) ja aseta se paikoilleen
sihtiin (B). Käännä sitä myötäpäivään,
kunnes se lukittuu.
Sihtien virheellinen asento voi ai-
heuttaa heikkoja pesutuloksia ja
vaurioittaa laitetta.
SUOMI 13
9.2 Suihkuvarsien
puhdistaminen
Älä irrota suihkuvarsia.
Jos suihkuvarsien reiät ovat tukkeutuneet,
poista lika ohutpäisellä esineellä.
9.3 Ulkopintojen puhdistaminen
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla.
Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä
käytä hankausainetta, hankaavia pesulap-
puja tai liuottimia.
10. VIANMÄÄRITYS
Laite ei käynnisty tai se pysähtyy kesken
pesuohjelman.
Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon, lue
seuraavat tiedot löytääksesi ongelmaan
ratkaisun.
Joidenkin ongelmien kohdalla näytös-
sä näkyy hälytyskoodi:
- Astianpesukoneeseen ei tule vet-
tä.
- Koneeseen jää vettä.
- Vesivahinkosuojaus on käytössä.
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta ennen
tarkistusten suorittamista.
Ongelma Mahdollinen ratkaisu
Laite ei kytkeydy toimintaan. Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasi-
aan.
Varmista, ettei mikään sulakekotelon sulak-
keista ole palanut.
Pesuohjelma ei käynnisty. Tarkista, että laitteen ovi on suljettu.
Jos ajastin on asetettu, peruuta asetus tai
odota, kunnes ajanlaskenta on kulunut um-
peen.
Laitteeseen ei tule vettä. Tarkista, että vesihana on auki.
Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian al-
hainen. Kysy lisätietoa paikalliselta vesilaitok-
selta.
Tarkista, ettei vesihana ole tukossa.
Varmista, ettei vedenottoletkun suodatin ole
tukossa.
Varmista, ettei vedenottoletkussa ole väänty-
miä tai taittumia.
Koneeseen jää vettä. Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tukos-
sa.
Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole väänty-
miä tai taittumia.
Vesivahinkosuojaus on käytössä. Sulje vesihana ja ota yhteyttä huoltoliikkee-
seen.
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jäl-
keen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta.
Jos ongelma toistuu, ota yhteys huoltoliik-
keeseen.
Jos näytössä näkyy muita hälytyskoodeja,
ota yhteyttä huoltoon.
14
www.electrolux.com
10.1 Jos pesu- ja
kuivaustulokset eivät ole
tyydyttävät.
Laseissa ja muissa astioissa on
vaaleita raitoja tai sinertävä pinta.
Huuhtelukirkastetta on annosteltu liikaa.
Säädä huuhtelukirkasteen säädin alhai-
sempaan asentoon.
Konetiskiainetta on liian paljon.
Laseissa ja astioissa on tahroja ja
kuivia vesipisaroita.
Huuhtelukirkastetta on annosteltu liian
vähän. Säädä huuhtelukirkasteen sää-
din korkeampaan asentoon.
Syynä voi olla käytetyn pesuaineen laa-
tu.
Astiat ovat märkiä.
Ohjelmassa ei ole kuivausta tai sen kui-
vausvaiheen lämpötila on alhainen.
Huuhtelukirkastelokero on tyhjä.
Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkas-
teen laatu.
Syynä voi olla käytettyjen yhdistelmäpe-
suainetablettien laatu. Kokeile toista
merkkiä tai ota käyttöön huuhtelukirkas-
telokero ja käytä huuhtelukirkastetta yh-
distelmäpesuainetablettien kanssa.
Katso mahdolliset muut syyt koh-
dasta ‘VIHJEITÄ JA NEUVOJA’.
Huuhtelukirkastelokeron
ottaminen käyttöön Multitab-
toiminnon ollessa päällä
1.
Kytke laite toimintaan painamalla virta-
painiketta. Varmista, että laite on ase-
tustilassa, katso ‘OHJELMAN ASET-
TAMINEN JA KÄYNNISTÄMINEN’.
2.
Paina ja pidä alhaalla painiketta (4) ja
painiketta (5) samanaikaisesti, kunnes
painikkeiden (3), (4) ja (5) merkkivalot
vilkkuvat.
3. Paina painiketta (4).
Painikkeiden (3) ja (5) merkkivalot
sammuvat.
Painikkeen (4) merkkivalo vilkkuu
edelleen.
Näytössä näkyy huuhtelukirkastelo-
keron asetus.
Pois
Päällä
4.
Muuta asetusta painikkeella (4).
5.
Kytke laite pois toiminnasta vahvis-
taaksesi asetukset.
6. Säädä huuhtelukirkasteen määrä.
7.
Täytä huuhtelukirkastelokero.
11. TEKNISET TIEDOT
Mitat Leveys / Korkeus / Syvyys
(mm)
446 / 818 - 898 / 550
Sähköliitäntä Katso arvokilven tiedot.
Jännite 220-240 V
Taajuus 50 Hz
Vedenpaine Min. / maks. (bar / MPa) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )
Vesiliitäntä
1)
Kylmä tai kuuma vesi
2)
maks. 60 °C
Kapasiteetti Astiaston koko (henkilöluku) 9
Energiankulutus Päällä-tila 0.99 W
Pois päältä -tila 0.10 W
1)
Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierteitys.
SUOMI 15
2)
Jos vesi kuumennetaan vaihtoehtoisen, ympäristöystävällisemmän energian avulla (esim.
aurinkopaneelit, tuulivoima), käytä kuumaa vettä energiankulutuksen vähentämiseksi.
12. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä
. Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen
mukana. Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
16
www.electrolux.com
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. ΕΠΙΛΟΓΕΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
12. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣ
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε μια συσκευή της Electrolux. Έχετε επιλέξει ένα προϊόν το οποίο συνοδεύεται
από δεκαετίες επαγγελματικής εμπειρίας και καινοτομίας. Εύχρηστο και κομψό, έχει σχεδιαστεί με γνώμονα τις
ανάγκες σας. Επομένως, όποτε το χρησιμοποιείτε, μπορείτε να αισθάνεστε ασφαλείς γνωρίζοντας ότι θα έχετε
τέλεια αποτελέσματα κάθε φορά.
Καλώς ορίσατε στην Electrolux.
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας για να:
βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων, πληροφορίες
συντήρησης:
www.electrolux.com
καταχωρήσετε το προϊόν σας, ώστε να έχετε καλύτερο σέρβις:
www.electrolux.com/productregistration
αγοράσετε εξαρτήματα, αναλώσιμα και γνήσια ανταλλακτικά για τη συσκευή σας:
www.electrolux.com/shop
ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ
Συνιστάται η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών.
Όταν επικοινωνείτε με το σέρβις, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία.
Τα στοιχεία αυτά θα τα βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Μοντέλο, Κωδ. προϊόντος (PNC), Αριθμός
σειράς.
Προειδοποίηση / Προσοχή - Πληροφορίες ασφαλείας.
Γενικές πληροφορίες και συμβουλές
Περιβαλλοντικές πληροφορίες
Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17
1.
ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συ‐
σκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες
οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προ‐
κληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη
εγκατάσταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα
αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλο‐
ντική αναφορά.
1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών
ατόμων
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος ασφυξίας, τραυματισμού ή μό‐
νιμης αναπηρίας.
Μην επιτρέπετε σε παιδιά και σε άτομα με
μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή πνευματι‐
κές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης
να χρησιμοποιούν τη συσκευή. Η χρήση της
συσκευής από τα άτομα αυτά πρέπει να γίνε‐
ται μόνο υπό την επιτήρηση ή την καθοδήγη‐
ση του ατόμου που είναι υπεύθυνο για την
ασφάλειά τους. Μην αφήνετε τα παιδιά να παί‐
ζουν με τη συσκευή.
Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά
από τα παιδιά.
Φυλάσσετε όλα τα απορρυπαντικά μακριά
από τα παιδιά.
Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μα‐
κριά από την πόρτα της συσκευής όταν είναι
ανοιχτή.
1.2 Εγκατάσταση
Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας.
Μην προχωράτε σε εγκατάσταση ή χρήση της
συσκευής, εάν έχει υποστεί ζημιά.
Μην εγκαθιστάτε και μη χρησιμοποιείτε τη συ‐
σκευή σε χώρο με θερμοκρασία χαμηλότερη
από 0 °C.
Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που
παρέχονται με τη συσκευή.
Βεβαιωθείτε ότι οι κατασκευές κάτω ή δίπλα
από τις οποίες εγκαθίσταται η συσκευή είναι
ασφαλείς.
Σύνδεση νερού
Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στους σω‐
λήνες παροχής νερού.
Πριν συνδέσετε τη συσκευή σε σωλήνες που
είναι καινούριοι ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί
για πολύ καιρό, αφήστε το νερό να τρέξει μέχρι
να καθαρίσει.
Κατά την πρώτη χρήση της συσκευής, βεβαιω
θείτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές.
Ο σωλήνας παροχής νερού διαθέτει βαλβίδα
ασφαλείας και μανδύα με εσωτερικό καλώδιο
ρεύματος.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Επικίνδυνη τάση.
Αν ο σωλήνας παροχής νερού υποστεί ζημιά,
αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφοδοσίας από
την πρίζα. Επικοινωνήστε με το Σέρβις για να
αντικαταστήσετε το σωλήνα παροχής νερού.
Ηλεκτρική σύνδεση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπλη‐
ξίας.
Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.
Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετικά με το
ηλεκτρικό ρεύμα στην πινακίδα τεχνικών χαρα‐
κτηριστικών συμφωνούν με την παροχή ρεύ‐
ματος. Αν δεν συμφωνούν, επικοινωνήστε με
ηλεκτρολόγο.
Χρησιμοποιείτε πάντα μια σωστά εγκατεστημέ‐
νη πρίζα με προστασία κατά της ηλεκτροπλη‐
ξίας.
Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και μπαλαντέ‐
ζες.
Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο φις
τροφοδοσίας και το καλώδιο ρεύματος. Επικοι‐
νωνήστε με το Σέρβις ή έναν ηλεκτρολόγο για
την αλλαγή ενός κατεστραμμένου καλωδίου
ρεύματος.
Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα μόνο
αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Μετά την
εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η
πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας.
18
www.electrolux.com
Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να
αποσυνδέσετε τη συσκευή. Τραβάτε πάντα το
φις τροφοδοσίας.
1.3 Χρήση
Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρή‐
ση και παρόμοιες εφαρμογές, όπως:
Σε χώρους κουζίνας προσωπικού σε κατα‐
στήματα, γραφεία και άλλα εργασιακά περι‐
βάλλοντα
–Αγροικίες
Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ και άλλα
περιβάλλοντα στέγασης
Πανσιόν (για ύπνο και πρωινό).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού.
Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συ‐
σκευής.
Τα μαχαίρια και τα άλλα αιχμηρά αντικείμενα
πρέπει να τοποθετούνται στο καλάθι για μα‐
χαιροπίρουνα με τη μύτη προς τα κάτω ή σε
οριζόντια θέση.
Μην αφήνετε την πόρτα της συσκευής ανοιχτή
χωρίς επιτήρηση καθώς μπορεί να πέσετε
επάνω της.
Μην κάθεστε ή ακουμπάτε στην πόρτα της συ‐
σκευής όταν είναι ανοικτή.
Τα απορρυπαντικά των πλυντηρίων πιάτων εί‐
ναι επικίνδυνα. Ακολουθείτε τις οδηγίες ασφα‐
λείας που παρέχονται στη συσκευασία του
απορρυπαντικού.
Μην πίνετε και μην παίζετε με το νερό στη συ‐
σκευή.
Μην αφαιρείτε τα πιάτα από τη συσκευή πριν
από την ολοκλήρωση του προγράμματος. Εν‐
δέχεται να υπάρχει απορρυπαντικό στα πιάτα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, πυρκαγιάς ή
εγκαυμάτων.
Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω στη συ‐
σκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή αντικείμενα
εμποτισμένα με εύφλεκτα υλικά.
Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή ατμό
για τον καθαρισμό της συσκευής.
Από τη συσκευή μπορεί να διαφύγει καυτός
ατμός, εάν ανοίξετε την πόρτα όταν βρίσκεται
σε εξέλιξη κάποιο πρόγραμμα.
1.4 Απόρριψη
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού ή ασφυξίας.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή
ρεύματος.
Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και απορρίψτε
το.
Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας για να απο‐
τραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή ζώων μέσα στη
συσκευή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19
2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
11
1
2
3
4
7
5
6
8
9
10
1
Επάνω εκτοξευτήρας νερού
2
Κάτω εκτοξευτήρας νερού
3
Φίλτρα
4
Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών
5
Θήκη αλατιού
6
Ρυθμιστής σκληρότητας νερού
7
Θήκη λαμπρυντικού
8
Θήκη απορρυπαντικού
9
Καλάθι για μαχαιροπίρουνα
10
Κάτω καλάθι
11
Επάνω καλάθι
2.1 Δέσμη φωτός
Κατά τη διάρκεια λειτουργίας ενός προγράμμα‐
τος, εμφανίζεται μια κόκκινη δέσμη φωτός στο
δάπεδο κάτω από την πόρτα της συσκευής.
Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα, η κόκκινη
δέσμη μεταβάλλεται σε πράσινη.
Όταν η συσκευή παρουσιάζει δυσλειτουργία, η
κόκκινη δέσμη φωτός αναβοσβήνει.
Η δέσμη φωτός σβήνει όταν η συσκευή
απενεργοποιείται.
3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
2
Οθόνη
3
Κουμπί καθυστέρησης έναρξης
4
Κουμπί προγράμματος (κάτω)
5
Κουμπί προγράμματος (επάνω)
6
Κουμπί εξοικονόμησης ενέργειας
7
Κουμπί multitab
8
Κουμπί ακύρωσης
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux ESL46050 Ohjekirja

Kategoria
Mixer/food processor accessories
Tyyppi
Ohjekirja