SPEEDLINK PECOS UNIVERSAL 90W Notebook Power Adapter Asennusohje

Kategoria
Power adapters & inverters
Tyyppi
Asennusohje

Tämä käsikirja sopii myös

Vers. 1.0
Quick install Guide
PecOs uniVersal
nOtebOOk POwer adaPter
sl-6955-bk
©2013 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
®
, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK
swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Acer is a registered trademark of Acer Inc. Asus
is a registered trademark of ASUSTeK Computer Inc. Dell is a registered trademark of Dell Inc. Fujitsu is
a registered trademark of Fujitsu Limited. HP is a registered trademark of Hewlett-Packard Development
Company, L.P. Lenovo is a registered trademark of Lenovo Corp. LG is a registered trademark of LG Corp.
Medion is a registered trademark of Medion AG. MSI is a registered trademark of Micro-Star International
Corp. Samsung is a registered trademark of Samsung Electronics Co., Ltd. Sony is a registered trademark of
Sony Corp. All trademarks are the property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made
liable for any errors that may appear in this manual.
Information contained herein is subject to change without prior notice.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
TECHNICAL SUPPORT
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team –
the quickest way is via our website: www.speedlink.com.
SE
1. Leta reda på den laddkabelkontakt som passar till din notebook i listan över tillverkare och kompatibilitet.
Tänk på att notebooktillverkarna ofta ändrar kontaktformat; därför kan det hända att den kontakt som rekommenderas ändå inte passar. Om så är fallet
eller om din notebooktillverkare inte nns med på listan måste du prova alla kontakter som medföljer: Försök sticka in kontakten i datorns nätdelsuttag när
du försäkrat dig först om att datorn är frånslagen och att kontakten inte är kopplad till nätdelen. Det måste gå lätt att sticka in kontakten i uttaget och den
måste sitta säkert.
2. Sätt den adapterkontakt som passar på nätdelens laddningskabel om den inbyggda kontakten inte skulle passa till din notebook.
3. Ställ in den utspänning som krävs med nätdelens skjutreglage. Du hittar rätt utspänning på din notebook, i dess bruksanvisning eller på originalnätdelen.
Ställ absolut inte in en för hög spänning och försäkra dig om att den effekt som krävs för att driva din notebook inte överstiger nätdelens maximala uteffekt
på 90 Watt. Om det inte går att ställa in exakt rätt spänning ska du välja nästa lägre värde.
4. Koppla laddningskabelns kontakt till laddningsuttaget på din notebook.
5. Koppla nätdelen till ett eluttag (100-240V, 50/60Hz) med medföljande kabel. Nätdelens statuslampa börjar lysa när datorn får ström.
Observera:
Den här nätdelen har stöd för notebooks med en försörjningsspänning på 15 till 19,5 Volt. Använd inte den här nätdelen till notebooks som kräver
en försörjningsspänning över eller under detta spänningsområde. Ställ absolut inte in en högre spänning än vad som krävs på nätdelen – annars
kan nätdelen och din notebook skadas. Om det inte går att ställa in exakt rätt spänning ska du välja närmaste lägre värde om det är möjligt.
Försäkra dig om att den effekt som krävs för att driva din notebook inte överstiger nätdelens maximala uteffekt på 90 Watt.
Om kontakten på den laddningskabel du valt inte har rätt form kan den bli mycket varm när den används. Bryt i så fall förbindelsen och prova med en annan
kontakt.
Nätdelen kan bli varm om den används länge i sträck och vid hög uteffekt. Se till så att den inte kommer i kontakt med material som är känsliga för värme och
täck inte över nätdelen när den används - värmen måste kunna ledas bort på ett säkert sätt. Dra ut nätdelen ur uttaget om du inte ska använda den under en
längre tid.
När man ansluter vissa notebookmodeller kan det av tekniska skäl hända att det kommer upp ett meddelande om att nätdelen inte lämpar sig för
strömförsörjning. För det allra mesta betyder det bara att du inte använder notebooktillverkarens egen nätdel. Oftast kan man använda PECOS nätdel utan
begränsningar.
CZ
1. Pomocí seznamu o kompatibilitě výrobce vyhledejte konektor nabíjecího kabelu, vhodný pro Váš notebook.
Vezměte prosím na vědomí, že výrobci notebooků často mění formát konektorů, takže se může stát, že doporučený konektor není vhodný. Pokud je to
váš případ, nebo výrobce vašeho notebooku není uveden v seznamu, vyzkoušejte všech deset přiložených konektorů: Zastrčte tyto na zkoušku do portu
napájecího zdroje notebooku – ujistěte se však při tom, že je notebook vypnutý a konektor není zapojen do napájecího zdroje. Konektor se musí dát lehce
a bez námahy zasunout do portu a musí bezpečně a pevně dosedat.
2. Zastrčte vhodný adaptér konektoru do nabíjecího kabelu napájecího adaptéru, pokud integrovaný konektor není vhodný pro váš notebook.
3. Pomocí malého posuvného regulátoru nastavte na síťovém adaptéru potřebné výstupní napětí. Toto je uvedeno na notebooku, v jeho návodu k obsluze
nebo na původním síťovém adaptéru.
V žádném případě se nesmí zvolit příliš vysoké napětí a musíte se ujistit, zda požadovaný výkon notebooku nepřesahuje maximální výstupní výkon
síťového adaptéru 90 wattů. Pokud nelze přesně nastavit požadované napětí, zvolte následnou nižší hodnotu.
4. Poté zastrčte nabíjecí kabel s příslušným konektorem do portu nabíjení na notebooku.
5. Přiloženým síťovým kabelem zastrčte síťový adaptér do zásuvky (100-240 V, 50/60 Hz). LED na napájecím zdroji se rozsvítí, notebook je napájen proudem.
Upozornění:
Tento napájecí zdroj podporuje notebooky s napájecím napětím od 15 do 19,5 voltů. Napájecí zdroj nepoužívejte s notebooky, které potřebují
napájecí napětí pohybující se pod či nad tímto rozsahem. V žádném případě nenastavujte na napájecím zdroji vyšší napájecí napětí, než je nutné
- jinak může dojít k poškození napájecího zdroje a notebooku. Pokud nelze přesně nastavit požadované napětí, zvolte následnou nižší hodnotu.
Musíte se ujistit, zda požadovaný výkon notebooku nepřesahuje maximální výstupní výkon síťového adaptéru 90 wattů.
Pokud by zvolená zástrčka nabíjecího kabelu neměla správný tvar, mohla by se za provozu silně zahřívat. V takovém případě ji odpojte a vyzkoušejte
zástrčku jinou. Při delším použití a vysokém výkonu může dojít k zahřátí síťového adaptéru. Ubezpečte se proto, že se přístroj nedostane do kontaktu s
materiály, citlivými na teplo a během provozu síťový adaptér nezakrývejte, aby byl zajištěn spolehlivý odvod tepla. Při nepoužívání delší dobu vytáhněte síťový
adaptér ze zásuvky. Při zapojení do některých modelů notebooku se z technických důvodů může zobrazit zpráva, že napájecí zdroj není vhodný pro napájení.
To je často pouze upozornění na to, že nepoužíváte napájecí zdroj výrobce notebooku. Ve většině případů je však použití napájecích zdrojů PECOS možné
bez omezení.
DK
1. Ved hjælp af producentens forenelighedsliste udvælger du det kabelstik, som passer til din notebook.
Bemærk venligst, at notebook-producenterne hyppigt ændrer stikformatet; det kan derfor ske, at det anbefalede stik ikke passer. Hvis dette er tilfældet, eller
hvis din notebook-producent ikke er opført på listen, prøver du alle vedlagte stik: Til afprøvning sætter du stikket ind i strømforsyningsbøsningen på din
notebook - sørg herved venligst for, at din notebook er slukket og stikket ikke er forbundet med strømforsyningen. Stikket skal kunne føres ind i bøsningen
uden kraftanvendelse og sidde sikkert.
2. Sæt den passende stikadapter på strømforsyningens opladekabel, såfremt det integrerede stik ikke er egnet for din notebook.
3. Indstil den nødvendige udgangsspænding med skyderegulatoren på strømforsyningen. Udgangsspændingen nder du på din notebook, i
betjeningsvejledningen eller på den originale strømforsyning.
Udvælg venligst aldrig en for høj spænding og sørg for, at den nødvendige effekt af din notebook ikke overstiger strømforsyningens maksimale udgangseffekt
på 90 Watt. Hvis den nødvendige spænding ikke kan indstilles nøjagtigt, udvælger du værdien næst efter.
4. Sæt opladekablet med det passende stil ind i opladebøsningen på din notebook.
5. Forbind strømforsyningen via netkablet med stikkontakten (100-240 V, 50/60 Hz). LED‘en på strømforsyningen starter at blinke, din notebook forsynes med strøm.
Bemærk:
Strømforsyningen understøtter notebooks med en forsyningsspænding 15 til 19,5 Volt. Brug strømforsyningen venligst ikke til notebooks, som har en
forsyningsspænding ringere eller højere end dette spændingsområde. Indstil aldrig en højere spænding end nødvendigt på spændingsforsyningen – ellers kan
strømforsyningen od in notebook beskadiges. Hvis den nødvendige spænding ikke kan indstilles nøjagtigt, udvælger du værdien næst efter.
Sørg for, at den nødvendige effekt for notebooken ikke overskrider den maksimale udgangseffekt for netdelen på 90 watt.
Hvis det valgte ladekabel-stik ikke har den rigtige form, kan det blive meget varmt under drift. Afbryd i så fald forbindelsen, og prøv med et andet stik.
Ved længere tids brug og høj effektafgivelse kan netdelen varmes op. Sørg for, at apparatet ikke kommer i kontakt med varmefølsomme materialer, og dæk ikke
netdelen til under drift, så det sikres, at varmen med sikkerhed ledes væk. Afbryd netdelen fra stikkontakten, hvis den ikke skal bruges i længere tid.
Ved tilslutning til nogle notebook-modeller kan der af tekniske grunde vises meddelelse om, at netdelen ikke er egnet til strømforsyningen. Ofte er det kun en
henvisning til at du ikke bruger en netdel fra notebook-producenten. I de este tilfælde er brugen af PECOS-netdelen muligt uden indskrænkninger.
EL
1. Αναζητήστε με τη βοήθεια της λίστας συμβατότητας κατασκευαστών το αντίστοιχο βύσμα καλωδίου φόρτισης για το φορητό σας υπολογιστή.
Παρακαλούμε προσέξτε ότι οι κατασκευαστές φορητών υπολογιστών αλλάζουν συχνά τη μορφή βύσματος. Γι‘ αυτό μπορεί να συμβεί να μην ταιριάζει το
προτεινόμενο βύσμα. Εάν συμβαίνει αυτό ή εάν δεν αναφέρεται ο κατασκευαστής του φορητού σας υπολογιστή, δοκιμάστε όλα τα εσώκλειστα βύσματα:
Εισαγάγετε τα δοκιμαστικά στην υποδοχή τροφοδοτικού του φορητού υπολογιστή – εξασφαλίστε τότε ότι ο φορητός υπολογιστής θα είναι απενεργοποιημένος και
ότι το βύσμα δε θα είναι συνδεδεμένο με το τροφοδοτικό. Το βύσμα πρέπει να μπορεί να οδηγείται χωρίς εξάσκηση δύναμης στην υποδοχή και να εδράζεται καλά.
2. Εισαγάγετε τον αντίστοιχο αντάπτορα στο καλώδιο φόρτισης του τροφοδοτικού, εάν το ενσωματωμένο βύσμα δεν ενδείκνυται για το φορητό σας υπολογιστή.
3. Με το συρόμενο ρυθμιστή στο τροφοδοτικό ρυθμίστε την απαιτούμενη τάση εξόδου. Αυτή μπορείτε να τη βρείτε στο φορητό υπολογιστή, από τις οδηγίες χρήσεως
του ή στο αρχικό τροφοδοτικό.
Σε καμία περίπτωση μην επιλέξετε μια πολύ υψηλή τάση και εξασφαλίστε ότι η απαιτούμενη απόδοση του φορητού υπολογιστή, δεν υπερβαίνει τη μέγιστη
απόδοση εξόδου των 90 Watt του τροφοδοτικού. Εάν η απαιτούμενη τάση δεν μπορεί να ρυθμιστεί επακριβώς, επιλέξτε την αμέσως χαμηλότερη τιμή.
4. Εισαγάγετε το καλώδιο φόρτισης με το αντίστοιχο βύσμα στην υποδοχή φόρτισης του φορητού υπολογιστή.
5. Συνδέστε το τροφοδοτικό μέσω του καλωδίου δικτύου με μια πρίζα (100-240V, 50/60Hz). Το LED στο τροφοδοτικό αρχίζει να ανάβει, ο φορητός υπολογιστής
τροφοδοτείται με ρεύμα.
Υπόδειξη:
Αυτό το τροφοδοτικό υποστηρίζει φορητούς υπολογιστές με μια τάση τροφοδοσίας από 15 έως 19,5 Volt. Παρακαλούμε μη χρησιμοποιείτε το
τροφοδοτικό για φορητούς υπολογιστές, οι οποίοι απαιτούν μια τάση τροφοδοσίας κάτω ή πάνω από αυτόν τον τομέα τάσης. Σε καμία περίπτωση
μη ρυθμίζετε στο τροφοδοτικό μια υψηλότερη τάση από την απαιτούμενη, σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθούν ζημιές στο τροφοδοτικό και
στο φορητό υπολογιστή. Εάν η απαιτούμενη τάση δεν μπορεί να ρυθμιστεί επακριβώς, επιλέξτε εφόσον είναι δυνατό, την αμέσως χαμηλότερη τιμή.
Εξασφαλίστε ότι η απαιτούμενη απόδοση του φορητού υπολογιστή, δεν υπερβαίνει την μέγιστη απόδοση εξόδου των 90 Watt του τροφοδοτικού.
Εάν το επιλεγμένο βύσμα καλωδίου φόρτισης δεν έχει τη σωστή διάσταση, μπορεί κατά τη λειτουργία να ζεσταθεί πολύ. Σε αυτή την περίπτωση αποσυνδέστε τη
ζεύξη και δοκιμάστε ένα άλλο βύσμα. Το τροφοδοτικό μπορεί σε μεγαλύτερη χρήση και σε υψηλή παραγόμενη ισχύ να ζεσταθεί. Εξασφαλίστε ότι η συσκευή δεν
έρχεται σε επαφή με θερμοευπαθή υλικά και μην καλύπτετε το τροφοδοτικό κατά τη λειτουργία, ώστε να εξασφαλίζεται μια αξιόπιστη αποδέσμευση θερμότητας.
Σε μεγαλύτερο χρονικό διάστημα μη χρήσης, αποσυνδέετε το τροφοδοτικό από την πρίζα. Κατά τη σύνδεση σε ορισμένα μοντέλα φορητών υπολογιστών, μπορεί
για τεχνικούς λόγους να εμφανιστεί το μήνυμα ότι το τροφοδοτικό δεν είναι κατάλληλο για τη συγκεκριμένη παροχή ρεύματος. Αυτό μπορεί πολύ συχνά να αποτελεί
υπόδειξη για το ότι δεν χρησιμοποιείτε τροφοδοτικό του κατασκευαστή του φορητού υπολογιστή. Στις περισσότερες περιπτώσεις ωστόσο η χρήση του τροφοδοτικού
PECOS είναι απεριόριστα δυνατή.
PL
1. Na podstawie listy zgodności producentów wyszukaj pasujący do Twojego notebooka wtyk do kabla do ładowania.
Należy pamiętać, że producenci notebooków często zmieniają typ wtyków; dlatego może się zdarzyć, że zalecany wtyk nie pasuje. Jeżeli tak będzie lub
modelu Twojego notebooka nie ma na liście, wypróbuj wszystkie dołączone wtyki: włóż je na próbę do gniazda zasilania notebooka. Notebook musi być
przy tym wyłączony, a wtyk musi być odłączony od zasilacza. Wtyk musi wchodzić do gniazda bez użycia nadmiernej siły i musi w nim pewnie tkwić.
2. Wsuń pasujący adapter na wtyk przewodu do ładowania zasilacza, o ile wbudowany wtyk nie jest odpowiedni do Twojego notebooka.
3. Za pomocą przesuwanego przełącznika ustaw na zasilaczu odpowiednie napięcie wyjściowe. Napięcie znajdziesz na notebooku, w jego instrukcji obsługi
lub na oryginalnym zasilaczu.
W żadnym przypadku nie wybierz zbyt wysokiego napięcia i upewnij się, że wymagana moc nie przekracza maksymalnej mocy zasilacza, to jest 90W.
Jeżeli nie można ustawić dokładnie wymaganego napięcia, wybierz najbliższą niższą wartość.
4. Podłącz kabel z pasującym wtykiem do gniazda zasilania notebooka.
5. Podłącz zasilacz za pomocą dołączonego kabla sieciowego do gniazda elektrycznego (100-240V, 50/60Hz). Dioda LED na zasilaczu zaczyna świecić,
notebook jest zasilany prądem.
Wskazówka:
Ten zasilacz jest przeznaczonych do notebooków o napięciu zasilania od 15 do 19,5V. Nie należy stosować tego zasilacza do notebooków o
napięciu zasilania niższym lub wyższym od podanego zakresu. W żadnym przypadku nie należy ustawiać wyższego napięcia zasilania, niż
konieczne. Mogłoby to spowodować uszkodzenie zasilacza lub notebooka. Jeżeli nie można ustawić dokładnie wymaganego napięcia, wybierz
najbliższą niższą wartość. Upewnij się, że wymagana moc nie przekracza maksymalnej mocy zasilacza, to jest 90W.
Jeżeli wtyk wybranego kabla do ładowania nie będzie miał poprawnego kształtu, może silnie rozgrzać się podczas pracy. W takim przypadku rozłącz
połączenie i wypróbuj inny wtyk. W razie dłuższego użytkowania i dużego poboru mocy zasilacz może się rozgrzewać. Należy dopilnować, by zasilacz nie
stykał się z materiałami wrażliwymi na ciepło. Nie należy go też przykrywać, by zapewnić odpowiednie odprowadzanie ciepła. Nieużywany przez dłuższy czas
zasilacz należy odłączyć od gniazda elektrycznego. Przy podłączeniu do niektórych notebooków może zostać wyświetlony komunikat, że zasilacz nie jest
odpowiedni do tego modelu. Najczęściej jest to tylko informacja, że nie jest to oryginalny zasilacz producenta notebooka. W większości przypadków można
jednak bez żadnych problemów korzystać z zasilacza PECOS.
FI
1. Etsi kannettavaan tietokoneeseesi sopiva kaapelipistoke valmistajan yhteensopivuusluettelon avulla.
Huomaa, että kannettavien tietokoneiden valmistajat vaihtavat pistokkeen muotoa usein. Siksi voi olla, ettei suositeltu pistoke sovi. Mikäli niin
käy tai kannettavan tietokoneen valmistajaa ei löydy luettelosta, kokeile kaikkia oheisia pistokkeita: Työnnä ne kokeeksi kannettavan tietokoneen
verkkolaiteliitäntään. Varmista tällöin, että kannettava tietokone on kytketty pois päältä ja ettei pistoke ole liitettynä verkkolaitteeseen. Pistoke on voitava
työntää liitäntään voimaa käyttämättä ja sen on oltava tiiviisti paikoillaan.
2. Liitä sopiva pistokeadapteri verkkolaitteen latausjohtoon, mikäli integroitu pistoke ei sovellu kannettavalle tietokoneellesi.
3. Säädä liukusäätimellä verkkolaitteessa tarvittava lähtöjännite. Tämä löytyy kannettavasta tietokoneesta, sen käyttöohjeesta tai alkuperäisestä
verkkolaitteesta. Älä missään tapauksessa valitse liian suurta jännitettä ja varmista, että kannettavan tietokoneen tarvitsema teho ei ylitä verkkolaitteen 90
watin suurinta lähtötehoa. Jos tarvittavaa jännitettä ei voida asettaa tarkasti, valitse seuraavaksi alempi arvo.
4. Kiinnitä latauskaapeli sopivalla pistokkeella kannettavan tietokoneen latausliitäntään.
5. Liitä verkkolaite virtajohdolla pistorasiaan (100-240V, 50/60Hz). Verkkolaitteessa oleva LED syttyy palamaan ja kannettavaan tietokoneeseen syötetään virtaa.
Ohjeet:
Tämä verkkolaite tukee kannettavia, joiden syöttöjännite on 15 ... 19,5 V. Älä käytä verkkolaitetta kannettaville, jotka tarvitsevat tämän jännitealueen
ylä- tai alapuolella olevaa syöttöjännitettä. Älä missään tapauksessa aseta verkkolaitteessa tarvittavaa suurempaa jännitettä – muutoin verkkolaite ja
kannettava saattavat vaurioitua. Jos tarvittavaa jännitettä ei voida asettaa tarkasti, valitse mahdollisuuksien mukaan seuraavaksi alhaisempi arvo.
Varmista, että sylimikron tarvitsema teho ei ylitä verkkolaitteen 90 watin suurinta lähtötehoa.
Jos valittu laturin pistoke on väärää muotoa, se voi kuumentua voimakkaasti käytön aikana. Tällaisessa tapauksessa irrota laturi ja kokeile toista pistoketta.
Verkkolaite voi lämmetä pidempään käytettäessä ja antotehon ollessa suuri. Varmista, ettei laite joudu kosketuksiin lämmölle herkkien materiaalien kanssa,
äläkä peitä verkkolaitetta käytettäessä, jotta lämpö pääsee johtumaan pois luotettavasti. Irrota verkkolaite pistorasiasta, jos sitä ei käytetä pidempään.
Joihinkin kannettaviin liitettäessä saattaa näyttöön tulla teknisistä syistä ilmoitus, ettei verkkolaite sovellu virransyöttöön. Tämä viittaa vain usein siihen, ettet
käytä kannettavan tietokoneen valmistajan verkkolaitetta. Useimmissa tapauksissa PECOS-verkkolaitteen käyttö on kuitenkin mahdollista rajoituksetta.
HU
1. A gyártó kompatibilitási listája alapján keresse ki a notebookjához illő töltőkábel csatlakozót.
Vegye gyelembe, hogy a notebook gyártók gyakran váltogatják a csatlakozók alakját, ezért előfordulhat, hogy a javasolt csatlakozó nem lesz jó. Ha ez
a helyzet állna fenn, vagy a notebook gyártója nem szerepelne a listán, próbálja ki az összes mellékelt csatlakozót: Dugja be próbaképpen a notebook
tápegységének aljzatába, miután meggyőződött arról, hogy a notebook ki van kapcsolva és a tápegység nincsen összekapcsolva a csatlakozóval. A
csatlakozónak erőltetés nélkül bele kell mennie az aljzatba és oda bele kell illeszkednie.
2. Dugja rá a megfelelő dugaszadaptert a hálózati tápegység töltőkábelére, amennyiben az integrált dugasz nem alkalmas notebookjához.
3. Állítsa be a hálózati tápegységen lévő tolószabályozóval a szükséges kimeneti feszültséget. Ezt a notebookról, annak használati útmutatójából vagy az
eredeti tápegységről olvashatja le.
Semmiképpen ne válasszon túl magas feszültséget és győződjön meg arról, hogy a notebook által igényelt teljesítmény nem haladja meg a tápegység 90
W-os maximális kimeneti teljesítményét. Ha nem lehetne pontosan beállítani a szükséges feszültséget, válassza a következő legalacsonyabb értéket.
4. Dugja bele a töltőkábelt a megfelelő csatlakozóval a notebook töltőaljzatába.
5. Csatlakoztassa a tápegységet a töltőkábel segítségével egy dugaszoló aljzatba (100 - 240 V, 50/60 Hz). A tápegységen lévő LED világítani kezd, a
notebook áramot kap.
Tudnivaló:
Ez a hálózati tápegység 15 ... 19,5 V tápfeszültségű notebookhoz készül. Kérjük, ne használja ezt a hálózati tápegységet olyan notebookhoz, amely
ezen feszültségtartomány alatti vagy feletti tápfeszültséget igényel. Semmiképpen sem állítson be a hálózati tápegységen magasabb feszültséget
a szükségesnél – ellenkező esetben a hálózati tápegység és a notebook is megrongálódhat. Amennyiben a szükséges feszültség nem állítható be
pontosan, válassza lehetőség szerint az eggyel alacsonyabb értéket.
Győződjön meg arról, hogy a notebook szükséges teljesítménye nem haladja meg a tápegység 90-W-os maximális kimeneti teljesítményét.
Ha a töltőkábel kiválasztott csatlakozója nem lenne megfelelő alakú, üzemelés közben erősen felhevülhet. Ebben az esetben válassza szét a kapcsolatot és
próbáljon ki másik csatlakozót. A tápegység hosszabb használat és nagy teljesítményleadás esetén felmelegedhet. Győződjön meg arról, hogy a készülék ne
érjen hozzá hőre érzékeny anyagokkal, és üzemelés közben ne takarja le a tápegységet, hogy a hő el tudjon szállni. A tápegységet húzza ki a konnektorból,
ha hosszabb ideig nem használja. Néhány notebook modellre csatlakoztatva műszaki okokból megjelenhet az a kijelzés, hogy a tápegység nm alkalmas az
áramellátásra. Ez gyakran csak annak a jele, hogy nem a notebook gyártójának tápegységét használja. A legtöbb esetben ennek ellenére korlátlanul használhatja
a PECOS tápegységet.
NO
1. Bruk produsentens kompatibilitetsliste for å nne riktig ladeplugg for den bærbare datamaskinen.
Vær oppmerksom på at datamaskinprodusentene ofte endrer pluggformat. Det kan derfor hende at den anbefalte pluggen ikke passer. Hvis den anbefalte
pluggen ikke passer, eller den aktuelle datamaskinprodusenten ikke er oppført på listen, tester du alle de medfølgende pluggene: koble den bærbare
datamaskinen fra strømnettet, og test hvilken plugg som passer inn i kontakten på maskinen. Støpselet må kunne føres inn uten bruk av makt, og sitte godt
i kontakten.
2. Koble pluggadapteren til strømadapterens ladekabel, med mindre den integrerte pluggen ikke passer til den bærbare datamaskinen.
3. Still inn riktig utgangsspenning ved hjelp av glidebryteren på strømadapteren. Utgangsspenningen er angitt på den bærbare datamaskinen, i den tilhørende
bruksanvisningen eller på den originale strømadapteren.
Ikke still inn for høy spenning, og pass på at den bærbare datamaskinen ikke krever mer enn strømadapterens maksimale utgangseffekt på 90 Watt. Hvis
du ikke kan stille inn den nøyaktig anbefalte spenningen, velger du nærmeste lavere verdi.
4. Sett ladekabelen med riktig plugg inn i ladekontakten på den bærbare datamaskinen.
5. Koble strømadapteren til en stikkontakt (100–240V, 50/60Hz) ved hjelp av nettkabelen. LED-indikatoren på strømadapteren tennes, og den bærbare
datamaskinen forsynes med strøm.
Anvisning:
Denne strømledningen forsyner Notebooks med en forsyningsspenning på 15 til 19,5 volt. Strømledningen må ikke brukes på Notebooks som trenger
en forsyningsspenning som ligger over eller under dette spenningsområdet. Du må aldri stille inn høyere spenning enn nødvendig på strømledningen,
ellers kan strømledningen og Notebook ta skade. Dersom den ønskede spenningen ikke lar seg stille inn nøyaktig, velg den neste lavere verdien.
Pass på at den nødvendige effekten for PC-en passer for den maksimale utgangseffekten på strømadapteren på 90 Watt.
Dersom det valgte ladekabelstøpselet ikke har korrekt form, så kan det bli veldig varmt når det brukes. I så fall må du koble støpselet fra og prøve et annet støpsel.
Strømadapteren kan ved lengre tids bruk og høy effektbruk bli varm. Fordsikre deg om at apparatet ikke kommer i kontakt med varmefølsomme materialer, og ikke
dekk til strømadapteren under bruk, og pass på at det er pålitelig varmeavledning. Dersom strømadapteren ikke skal brukes på lang tid, trekk strømadapteren ut av
stikkontakten.
Ved tilkobling til enkelte notebook-modeller kan det av tekniske årsaker hende at det dukker opp en melding om at strømledningen ikke er egnet for strømforsyning.
Dette er oftest kun en henvisning om at du ikke bruker strømledningen fra notebook-produsenten. I de este tilfeller er det likevel mulig å bruke PECOS-
strømledningen uinnskrenket.
1
tiP selectiOn
2
adaPter
3
15 V
16 V
19.5 V
VOltaGe selectiOn
4
cOnnectiOn
5
POwer
?
100-240V,
50/60Hz
COMPATIBILITY LIST
BRAND
Acer
®
Asus
®
Dell
®
Fujitsu
®
HP
®
Lenovo
®
ADAPTER TIP
12b, 14b
0b, 12b
1b, 3b
1b, 0b
3b, 12b
0b
BRAND
LG
®
Medion
®
MSI
®
Samsung
®
Sony
®
ADAPTER TIP
12b
0b
0b
1b
1b
Použití podle předpisů
Tento výrobek je uen pouze pro napájení proudem kompatibilních přístrojů a pro použití v uzavřených prostorách.
Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení za poškození výrobku nebo zranění osob a zvířat, vzniklé v důsledku nedbalého,
neodborného, nesprávného použití výrobku, nebo v důsledku použití výrobku k jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem.
Napájení proudem
Před použitím zkontrolujte zásobovací napětí. Zdroj proudu, ktem je napájen síťový adaptér, musí odpovídat hodnotám, uvedených na
nálepce nebo štítku. Síťový adaptér nikdy nepoužívejte pro přístroje, kterých požadované napětí se odchyluje od napětí, uvedeného na
zvoleném síťovém adaptéru – v opačném případě riskujete nebezpečí, že dojde k poškození síťového adaptéru a přístroje.
Bezpečnostní upozornění
U tohoto přístroje by se měla nacházet zástrčka v blízkosti a tato by měla být dobře přístupná. Tento přístroj je kompletně odpojen od
proudu až tehdá, je-li vytáhnutá síťová zástrčka ze zásuvky.
Informace o konformitě
Za působení silných staticch, elektrických, nebo vysokofrekveních polí (rádiová zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné výboje) může
dojít k omezení funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém případě se pokuste zvětšit distanci k rivým přístrojům.
Technický suport
V případě technických problémů s tímto produktem kontaktujte prosím náš suport, který je nejrychleji dostupný prostřednictvím našich
webových stránek www.speedlink.com.
CZ
Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο για συσκευές συμβατές με την παροχή ρεύματος και για τη χρήση σε κλειστούς χώρους.
Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για βλάβες σε άτομα, ζώα ή αντικείμενα λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης,
εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, σκοπό.
Τροφοδοσία ρεύματος
Ελέγχετε πριν από τη χρήση την τάση παροχής. Η πηγή ρεύματος με την οποία λειτουργεί το τροφοδοτικό πρέπει να αντιστοιχεί στις
δοθείσες τιμές στην ετικέτα. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό για συσκευές των οποίων η απαιτούμενη τάση αποκλίνει από αυτήν
στο τροφοδοτικό – Σε αντίθετη περίπτωση υπάρχει κίνδυνος ζημιάς του τροφοδοτικού και της συσκευής.
Υπόδειξη ασφαλείας
Η πρίζα αυτής της συσκευής πρέπει να βρίσκεται κοντά και να είναι εύκολα προσβάσιμη. Αυτή η συσκευή αποσυνδέεται από το ρεύμα
μόνο όταν τραβηχτεί το βύσμα δικτύου.
Υπόδειξη συμμόρφωσης
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα,
αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή την
περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή.
Τεχνική υποστήριξη
Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν, απευθυνθείτε στο τμήμα υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε να έχετε γρήγορη πρόσβαση μέσω
της ιστοσελίδας μας www.speedlink.com.
EL
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék csak az áramellátással megfelelő készülékekhez és zárt helyiségben való alkalmazásra valók. A Jöllenbeck GmbH nem vállal
felelősséget személyekben, állatokban vagy tárgyakban keletkezett kárért, ha az gyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó
által megadott célnak megfelelő használatból eredt.
Áramellátás
Használat előtt ellenőrizze a tápfeszültséget. A tápegységet üzemeltető áramforrásnak meg kell felelnie a címkén megadott értékekkel.
Ne használja a tápegységet olyan készülékekhez, melyek szükségelt feszültsége eltér a tápegységen megadottétól, nehogy kár
keletkezzen a készülékben, vagy a tápegységben.
Biztonsági utasítás
A készülékhez a közelben legyen a dugaszoló aljzat és könnyen hozzáférhető legyen. A készüléket csak akkor választjuk le teljesen az
áramkörl, ha kihúzzuk a csatlakozót.
Megfelelőségi tudnivalók
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők (rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok, mikrohullámú
sütők, kisülések) hatására a készülék (a készülékek) működési zavara léphet fel. Ebben az esetben pbálja meg növelni a távolságot
a zavaró készülékekhez.
Műszaki támogatás
A termékkel kapcsolatos műszaki problémák esetén forduljon Támogatásunkhoz,
melyet leggyorsabban honlapunkon www.speedlink.com keresztül érhet el.
HU
ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony tylko do zasilania zgodnych urządzeń i do stosowania w pomieszczeniach zamkniętych. Jöllenbeck GmbH
nie ponosi żadnej odpowiedzialnci za obrażenia u ludzi, zwiert lub szkody materialne na skutek nieuważnego, nieprawidłowego,
nieaściwego lub niezgodnego z okrlonym przez producenta użytkowania produktu.
Zasilanie
Przed rozpoczęciem użytkowania sprawdź napięcie zasilania. Parametry źródła pdu zasilacza muszą być zgodne z wartościami
podanymi na etykiecie. Nigdy nie używaj zasilacza do urządzeń, krych napcie zasilania jest inne od wybranego w zasilaczu - w
przeciwnym razie istnieje ryzyko zniszczenia zasilacza.
Instrukcja bezpieczeństwa
Gniazdo elektryczne zasilające to urządzenie powinno być w jego pobliżu i powinno być łatwo dostępne. Urdzenie jest całkowicie
odłączone od zasilania tylko wtedy, gdy wtyk przewodu zasilającego jest oączony od gniazda elektrycznego.
Informacja o zgodności
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnetyczne o wysokiej cstotliwości (urządzenia radiowe, telefony przenośne,
telefony korkowe, mikrofalówki, rozładowania elektryczne) mogą być przyczyną zaóceń w dzianiu urdzenia (urządzeń).
W takim wypadku należy zachować wkszą odległość od źdeł zakłóceń.
Pomoc techniczna
W razie problemów technicznych z tym produktem proszę zwrócić się do naszej pomocy technicznej, z która najszybciej można
skontaktować się przez naszą stronę internetową www.speedlink.com.
PL
Anvendelsesområde
Dette produkt er kun beregnet til apparater, som er kompatible med strømforsyningen, samt til anvendelse i lukkede rum.
llenbeck GmbH påtager sig intet ansvar for skader på personer, dyr eller materialer som følge af uforsigtig, uhensigtsmæssig,
forkert anvendelse af produktet eller anvendelse, som er i modstrid med producentens anvisninger.
Strømforsyning
Kontrollér forsyningsspændingen før anvendelse. Strømkilden, som netdelen anvendes med, skal svare til værdierne, som er angivet på
etiketten. Brug aldrig netdelen til apparater, som kræver en spænding, som afviger fra den spænding, som er valgt på netdelen – ellers er
der fare for, at netdelen og apparatet beskadiges.
Sikkerhedsinfo
Ved brug af dette apparat skal stikkontakten sidde i nærheden og være let tilgængelig. Dette apparat er først afbrudt helt fra strømnettet,
hvis strømstikket er trukket ud.
Overensstemmelsesinfo
Ved indvirkning fra kraftige statiske, elektriske eller højfrekvente felter (radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølgeaadninger) kan appara-
tets (apparaternes) funktion begrænses. Prøv i så fald at øge afstanden til apparaterne, der forstyrrer.
Teknisk support
Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligst vores support som du nder på vores webside www.speedlink.com.
DK
Föreskriven användning
Den här produkten ska bara användas för att försörja kompatibla apparater med ström inomhus. Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar för
skador på person, djur eller material som är ett resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig användning eller för att produkten använts på ett
sätt som strider mot föreskrifterna.
Strömförsörjning
Kontrollera försörjningsspänningen innan du använder produkten. Den strömkälla som nätdelen drivs genom måste motsvara de värden
som anges på etiketten. Använd inte nätdelen till apparater som kräver en annan spänning än den som ställts in på nätdelen – då kan
både nätdelen och apparaten skadas.
Säkerhetsanvisning
Det uttag som produkten kopplas till måste sitta i närheten av utrustningen och vara lättkomligt. Produkten är bara helt fri från ström om
kontakten dras ut ur uttaget.
Information om funktionsstörningar
Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält (radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar från mikrovågsugnar) kan påverka appa-
ratens/apparaternas funktion. I så fall ska du förka öka avståndet till den apparat som stör.
Teknisk support
Om du får tekniska problem med produkten kan du vända dig till vår support.
Du når den snabbast genom vår webbsida www.speedlink.com.
SE
Määräysten mukainen käyttö
Tämä tuote soveltuu ainoastaan yhteensopivien laitteiden virtalähteeksi ja käytettäväksi suljetuissa tiloissa. Jöllenbeck GmbH ei ota
minkäänlaista vastuuta henkilöiden tai eläinten loukkaantumisista tai esinevahingoista, jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiatto-
masta, virheellisestä tai valmistajan ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.
Virransyöttö
Tarkista syöttöjännite ennen käyttöä. Virtalähteen, jolla verkkolaitetta käytetään, on vastattava etiketissä ilmoitettuja arvoja. Älä käy
verkkolaitetta koskaan laitteille, joiden tarvitsema jännite poikkeaa verkkolaitteessa valitusta – muuten on olemassa vaara, että verkkolai-
te ja laite vahingoittuvat.
Turvaohje
Tällä laitteella pistorasian tulisi sijaita laitteen lähellä ja helppopääsyisessä paikassa. Tämä laite on täysin virraton vasta, kun verkkopis-
toke on irrotettu pistorasiasta.
Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat vaikuttaa
laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista.
Tekninen tuki
Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen suhteen, käänny tukemme puoleen. Tukeen saat nopeimmin yhteyttä verkkosivumme
www.speedlink.com kautta.
FI
Forskriftsmessig bruk
Dette produktet er ment for strømforsyning av kompatible apparater og for bruk innendørs (lukkede rom). Jöllenbeck GmbH ta intet ansvar
for produktet eller for personskader, skader på dyr eller materielle skader, som skyldes ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk av
produktet utover det som er angitt fra produsenten.
Strømforsyning
Kontroller forsyningsspenningen før bruk. Strømkilden som driver strømadapteren, må tilsvare verdiene angitt på typeskiltet. Ikke bruk
strømadapteren for apparater som krever spenning som avviker fra den tilgjengelig på strømadapteren – det er ellers fare
for at strømadapter og apparat kan ta skade.
Sikkerhetsanvisning
For dette apparatet skal det være en lett tilgjengelig stikkontakt i nærheten. Dette apparatet er kun fullstendig frakoblet strømmen dersom
støpselet er trukket ut av stikkontakten.
Samsvarsanvisning
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger)
kan det forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
Teknisk Support
Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du ta kontakt med vår Support,
som du raskest kan nå via vår nettside www.speedlink.com.
NO
© 2013 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
®
, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of
Jöllenbeck GmbH. All other trademarks are the property of their respective owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may
appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
SL-6955-BK
PECOS UNIVERSAL
NOTEBOOK POWER ADAPTER
VERS. 1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

SPEEDLINK PECOS UNIVERSAL 90W Notebook Power Adapter Asennusohje

Kategoria
Power adapters & inverters
Tyyppi
Asennusohje
Tämä käsikirja sopii myös