Philips PSK2103/10 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Suomi
Sisältö
Johdanto _________________________________________________________ 190
Tärkeitä turvallisuustietoja_______________________________________ 192
Yleinen kuvaus (kuva 1)___________________________________________ 196
Lataaminen_______________________________________________________ 196
Philips BlueControlin käyttö______________________________________ 198
Philips BlueControlin valmisteleminen käyttöä varten__________ 199
Hoitomenettely___________________________________________________ 200
Hoidon jälkeen____________________________________________________ 201
Käytön aikaiset valo- ja äänisignaalit____________________________ 201
Ylikuumenemissignaalit__________________________________________ 201
Virtatason ilmaisimet_____________________________________________ 202
Puhdistus ja huolto_______________________________________________ 202
Säilytys____________________________________________________________ 203
Vianmääritys______________________________________________________ 204
Takuu ja tuki______________________________________________________ 207
Kierrätys___________________________________________________________ 208
Tekniset tiedot____________________________________________________ 209
Laitteen merkinnät________________________________________________ 210
Merkkien selitykset_______________________________________________ 210
Johdanto
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen Philips
BlueControlin ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä
se tulevaa käyttöä varten. Käytä laitetta
optimaalisten hoitotulosten varmistamiseksi
hoitoaikataulun ja tämän käyttöoppaan ohjeiden
mukaisesti.
Philips BlueControl on päälle puettava kätevä
hoitolaite, jonka avulla voit hoitaa
plakkipsoriaasiasi kotona. Laitteen on kliinisissä
tutkimuksissa todettu lieventävän plakkipsoriaasin
oireita (Weinstabl A et al. Dermatology. 2011;
190
Suomi
223(3):251-9 and Pfaff S et al. Dermatology. 2015;
231: 24-34), ja voit hoitaa plakkipsoriaasiasi
arkirutiinejasi keskeyttämättä. Laitetta on
turvallista käyttää, sillä sen innovatiivinen sininen
LED-valo ei tuota UV-säteilyä ja se on myrkytön
iholle.
Philips BlueControlilla voit hoitaa seuraavia kehon
alueita:
- käsivarsia, kämmeniä lukuun ottamatta
- jalkoja, jalkapohjia lukuun ottamatta
Älä hoida Philips BlueControlilla seuraavia kehon
alueita:
- päätä, kasvot ja päänahka mukaan lukien
- sukupuolielimiä.
Keskustele lääkärin kanssa, jos haluat käyttää
Philips BlueControlia muilla kehon alueilla.
Tuotekoodien luettelo
- Sarja: PSK2103/10
- Laite: PSD1321/10
- Kiinnityshihna: PSS1320/10
- USB-kaapelilla varustettu verkkolaite: PR3089
Käyttötarkoitus
Philips BlueControl on tarkoitettu tuottamaan
keholle fototerapeuttista valoa. Philips BlueControl
soveltuu yleisesti dermatologisten sairauksien
hoitoon. Philips BlueControl on päälle puettava
lääkinnällinen laite, jonka sininen LED-valo
soveltuu aikuisten lievän ja kohtalaisen psoriasis
vulgariksen hoitoon kotiympäristössä.
191
Suomi
Tärkeitä turvallisuustietoja
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen
laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ne
vastaisen varalle.
Vasta-aiheet
Älä käytä Philips BlueControlia seuraavissa
tapauksissa:
- Jos ihosi on palanut tai palanut auringossa.
- Jos sinulla on kuumetta.
- Jos sinulla on tunnettu aurinkoallergia.
- Jos olet allerginen Philips BlueControl -laitteen
pintamateriaaleille (polykarbonaatti) tai
kiinnityshihnan pintamateriaaleille (polyesterin
ja elastaanin sekoitus).
- Jos sinulla on tunnettu idiopaattinen
dermatoosi, kuten porfyria, polymorfinen
valoihottuma, krooninen aktiininen dermatiitti,
aktiininen prurigo tai aurinkourtikaria, joka
aiheuttaa valonarkuutta.
- Jos sinulla on heikkoon immuniteettiin liittyvä
tunnettu sairaus.
- Jos sinulla on aktiivinen ihosyöpä, jos sinulla on
aikaisemmin ollut ihosyöpä tai muu paikallinen
syöpä, prekanseroosisia leesioita tai suuria
luomia käsiteltävillä alueilla.
- Jos nautit valolle herkistäviä valmisteita tai
lääkkeitä, tarkista lääkkeen tuoteseloste äläkä
käytä laitetta, jos tuoteselosteessa mainitaan,
että lääke voi aiheuttaa valoallergisia reaktioita
tai valomyrkyllisiä reaktioita tai jos sinun tulee
välttää auringonvaloa lääkityksen aikana.
- Jos käytät steroideja, ne tekevät ihosta
ärsytykselle alttiin.
192
Suomi
- Jos sinulla on tulehdus, parantumattomia
tatuointeja, palovammoja, karvatupen tulehdus,
avohaavoja, hiertymiä, yskänrokko tai haavoja
käsiteltävillä alueilla.
- Vältä tatuoitujen ihoalueiden hoitoa, sillä
mahdollisista reaktioista ei ole tietoa.
- Jos sinulla on valvomaton verenpainetauti tai
on aikaisemmin ollut halvaus, sydäninfarkti,
angiina tai ateroskleroosi.
- Jos olet raskaana tai imetät.
- Jos sinulla on skitsofrenia, rajatilahäiriö tai
vakava masennus.
- Jos sinulla on sensorinen deprivaatio tai
diagnosoitu vyöruusu tai postherpeettinen
neuralgia, erityisesti hoidettavalla alueella.
- Jos sinulla on anatominen patologia tai muu
fyysinen rajoitus, joka estää sinua sijoittamasta
Philips BlueControlia oikein.
- Jos sinulla on jokin toimiva kehonsisäinen laite,
kuten sydämentahdistin, defibrillaattori,
neurostimulaattori, sisäkorvaistute tai aktiivinen
lääkettä annosteleva laite.
- Jos yleisterveytesi on heikko.
Vaara
- Suojaa verkkolaite kosteudelta.
Varoitukset
- Älä koskaan upota Philips BlueControlia veteen
tai muuhun nesteeseen.
- Älä koskaan käytä Philips BlueControlia sen
latautuessa.
- Älä koskaan katso suoraan valonlähteeseen
käytön aikana.
- Älä avaa tai muuta Philips BlueControlia
laitteen käyttöiän aikana.
193
Suomi
- Älä käytä Philips BlueControlia kosteissa ja/tai
kuumissa tiloissa, kuten saunassa tai
kylpyhuoneessa.
- Philips BlueControlia ei ole tarkoitettu alle
18-vuotiaiden ja fyysiseltä tai henkiseltä
toimintakyvyltään rajoittuneiden henkilöiden
käyttöön.
- Tämä on lääkinnällinen laite. Pidä laite poissa
lasten ulottuvilta.
- Lataa Philips BlueControl vain sen mukana
toimitetulla USB-kaapelilla ja verkkolaitteella
(PR3089).
- Philips BlueControl on tarkoitettu erityisesti
psoriasis vulgariksen hoitoon. Älä käytä sitä
muihin tarkoituksiin.
- Tarkista Philips BlueControl, USB-kaapeli ja
verkkolaite vahinkojen varalta aina ennen
käyttöä.
- Älä käytä laitetta, jos se on alle 1 metrin
etäisyydellä langatonta yhteyttä käyttävästä
laitteesta, esimerkiksi langattomasta kotiverkon
reitittimestä tai matkapuhelimesta. Langaton
yhteys voi aiheuttaa sähkömagneettisia
häiriöitä, jotka estävät laitetta toimimasta
oikein.
- Jos USB-kaapeli, verkkolaite tai Philips
BlueControl on vahingoittunut, lopeta sen
käyttö ja ota yhteyttä Philipsin
kuluttajapalvelukeskukseen soittamalla
numeroon 00800-7445 4778.
Varoitukset
- Irrota Philips BlueControl kiinnityshihnasta,
ennen kuin peset kiinnityshihnan.
- Käytä ja lataa Philips BlueControlia
ympäristössä, jossa lämpötila on +10°C...+35°C
ja suhteellinen kosteus 30–90%.
194
Suomi
- Säilytä Philips BlueControlia ympäristössä, jossa
lämpötila on -20°C...+30°C:n ja suhteellinen
kosteus 30–95%.
- Lue osa Vasta-aiheet ennen Philips
BlueControlin käyttöä ja ota selvää, koskevatko
rajoitukset sinua.
- Sulje kannatinsiteiden tarranauhat ja pese
kiinnityshihna ja kannatinsiteet
tiheäverkkoisessa pesupussissa, jotta
pesukoneesi rumpu, muut rummussa olevat
pyykit tai kiinnityshihnan materiaali eivät
vahingoitu.
- Käytä Philips BlueControlia aina
kiinnityshihnassa yhden mukana toimitetun
kannatinsiteen kanssa, sillä kiinnityshihna ja
kantohihnat on suunniteltu erityisesti tätä
laitetta varten.
- Philips BlueControl on tarkoitettu
jokapäiväiseen käyttöön. Tarkka käyttöaika on
ilmoitettu Philips BlueControlin käyttö -luvun
Hoitoaikataulu-osassa.
Kelpoisuus
Philips BlueControl vastaa lääkinnällisten
laitteiden perusturvallisuutta koskevaa standardia
(IEC60601-1) sekä kotikäyttöön tarkoitettujen,
muuta kuin laservalonlähdettä käyttävien
lääkinnällisten laitteiden yhteisiä ja erityisiä
standardeja EN 60601-1, EN 60601-1-11, EN
60601-2-57 ja EN 60601-1-2. Sähkömagneettisen
yhteensopivuuden (EMC) ja sähkömagneettisten
kenttien (EMF) osalta laite on häiriöiden
välttämiseksi pidettävä kaukana
radiotaajuusenergiaa (RF) säteilevistä laitteista.
195
Suomi
Yleinen kuvaus (kuva 1)
Tuotteen kuva sijaitsee tämän käyttöohjeen
etukannen sisäpuolella.
1 Philips BlueControl -laite
2 Virtapainike ja LED-merkkivalo
3 Micro USB -liitäntä
4 Infrapunatunnistin
5 Laitteen pidike
6 Lyhyt kannatinside esimerkiksi kyynärvartta tai
nilkkaa varten
7 Keskipitkä kannatinside esimerkiksi olkavartta
tai polvea varten
8 Pitkä kannatinside esimerkiksi jalkaa varten
9 Verkkolaitteen kotelo
10 Eurooppalainen pistoke
11 UK-pistoke
12 Kantopussi
13 USB-kaapeli
Lataaminen
Lataa Philips BlueControlin akku täyteen ennen
ensimmäistä käyttökertaa. Kun Philips
BlueControlin akku on ladattu täyteen, virta riittää
vähintään seitsemään hoitokertaan. Voit ladata
Philips BlueControlin sen mukana toimitetulla
verkkolaitteella ja USB-kaapelilla. Verkkolaitteen ja
USB-kaapelin odotettu käyttöikä on vähintään 3
vuotta normaalissa käytössä. Laitteen hyödyllinen
käyttöikä on vähintään 3 vuotta, jos sitä käytetään
sen käyttötarkoituksen mukaisesti. Kun Philips
BlueControl on liitetty laturiin ja se on lataustilassa,
laturi PR3089 katsotaan osaksi lääketieteellistä
järjestelmää.
Huomautus: Hoito ei ole mahdollista Philips
BlueControlin latautuessa.
196
Suomi
Lataaminen verkkolaitteella
Philips BlueControlin latautuminen täyteen kestää
noin 3 tuntia.
1 Kiinnitä eurooppalainen pistoke tai UK-pistoke
verkkolaitteeseen ja lukitse se paikalleen.
2 Kytke tavallinen USB-liitin verkkolaitteen
liitäntään.
3 Kytke verkkolaite pistorasiaan (100–240 V).
4 Kytke micro USB -liitin Philips BlueControlin
liitäntään.
-
Kun Philips BlueControl kytketään
verkkovirtaan, se antaa yhden äänimerkin, ja
LED-merkkivalo alkaa vilkkua hitaasti
vihreänä sen merkiksi, että lataus on alkanut.
5 Lataa Philips BlueControlin akku aina täyteen.
Kun Philips BlueControl on latautunut täyteen,
LED-merkkivalo alkaa palaa tasaisesti vihreänä.
6 Irrota verkkolaite pistorasiasta ja vedä micro
USB -liitin irti Philips BlueControlin micro USB -
liitännästä.
197
Suomi
Philips BlueControlin käyttö
Hoitoaikataulu
Huomautus: Noudata aina hoitoaikataulua.
Huomautus: Turvallisuussyistä laite kytkeytyy
päälle ainoastaan silloin, kun se tunnistaa ihon
lämpötilan olevan yli 30°C. Jos laite ei kytkeydy
päälle, lämmitä ihon hoidettavaa aluetta ja aloita
hoito alusta.
Philips BlueControl on suunniteltu psoriasis
vulgaris -plakkien jokapäiväiseen hoitoon.
Suosittelemme yksittäisten, ei-päällekkäisten
psoriasis vulgaris -plakkien hoitamista kerran
päivässä. Yksi hoitokerta kestää noin 15 minuuttia.
Jos infrapunatunnistin havaitsee ihon lämpötilan
olevan liian korkea, hoito keskeytetään
turvallisuussyistä lyhyeksi ajaksi. Hoitoa jatketaan
automaattisesti, kun iho on jäähtynyt ja laite
asetetaan ihoa vasten.
Sinisen valon hoidon kanssa voidaan käyttää D-
vitamiini- ja kosteusvoiteita. Käytä voidetta hoidon
jälkeen. Jos haluat käyttää sinisen valon kanssa
muita hoitomenetelmiä, keskustele asiasta lääkärin
kanssa. Emme suosittele topikaalisten lääkkeiden,
voiteiden tai kosteusemulsioiden käyttöä
välittömästi ennen Philips BlueControl -hoitoa ja
sen jälkeen. Jos kohtaat epämukavia
sivuvaikutuksia, kuten voimakasta ihon punoitusta,
joka ei parane, plakkien huononemista tai kipua,
lopeta hoito välittömästi ja käänny lääkäriin
puoleen. On mahdollista, että hoidettavalla
alueella on ilmennyt lievää ruskettumista. Sen
pitäisi hävitä muutaman päivän kuluttua terapian
lopettamisesta. Hoidettavan alueen tilapäinen
198
Suomi
lisääntynyt punoitus hoidon jälkeen on normaalia,
ja sen pitäisi hävitä.
Philips BlueControlin valmisteleminen
käyttöä varten
Aseta Philips BlueControl laitteen pidikkeeseen ja
aseta se kehollesi oikein toimimalla seuraavien
ohjeiden mukaan. Kiinnityshihnan odotettu
käyttöikä on vähintään 1 vuosi, jos sitä käytetään
sen käyttötarkoituksen mukaisesti.
Kannatinsiteitä on kolme: lyhyt kannatinside
esimerkiksi kyynärvartta tai nilkkaa varten,
keskipitkä kannatinside esimerkiksi olkavartta tai
polvea varten ja pitkä kannatinside esimerkiksi
jalkaa varten.
1 Aseta Philips BlueControl laitteen pidikkeeseen.
Huomautus: Varmista, että kiinnityshihnaa tai
muita materiaaleja lukuun ottamatta mikään ei
peitä LED-hoitoaluetta. Virtapainikkeen pitää
näkyä laitteen pidikkeen yläosassa olevan reiän
läpi.
2 Valitse sopiva kannatinside käsivarren tai jalan
hoitoaluetta varten.
1
2
3 Kiinnitä valittu kannatinside laitteen
pidikkeeseen vetämällä kannatinsiteen yksi pää
laitteen pidikkeen yhden renkaan läpi (1) ja
kiinnittämällä se tarranauhalla (2).
4 Riisu vaatteet hoidettavalta alueelta.
2
1
5 Aseta kiinnityshihna käsivarressa tai jalassa
olevan psoriasis-plakin päälle (1). Kiedo
kannatinside käsivarren tai jalan ympärille (2).
199
Suomi
1
2
6 Vedä kannatinside toisen renkaan läpi (1). Kiedo
sitten kannatinside vielä kerran käsivarren tai
jalan ympäri ja kiinnitä se tarranauhalla (2).
Hoitomenettely
1 Käynnistä Philips BlueControl painamalla
virtapainiketta.
Varoitus: Älä koskaan katso suoraan
valonlähteeseen käytön aikana.
Huomautus: Älä tahallisesti kosketa Philips
BlueControlin keskellä olevaa
infrapunatunnistinta, kun laitteen virta on
kytkettynä.
Huomautus: Älä peitä Philips BlueControlia
millään muulla kuin kiinnityshihnalla, kun
laitteen virta on kytkettynä.
2 Philips BlueControl vilkkuu sinisenä sen
merkiksi, että se on valmiina hoitoa varten.
Hoito alkaa heti, kun tunnistin havaitsee
hoidettavan ihon.
-
LED-merkkivalo alkaa palaa tasaisesti
sinisenä, ja kaksi peräkkäistä äänimerkkiä
ilmaisevat, että hoito on käynnissä.
3 Philips BlueControl sammuu automaattisesti,
kun hoitoaika (noin 15 minuuttia) on kulunut
umpeen.
Hoidon keskeyttäminen
Jos haluat keskeyttää hoidon lyhyeksi aikaa, nosta
Philips BlueControl iholta tai sammuta laite
painamalla virtapainiketta.
Huomautus: Jos nostat Philips BlueControlin iholta
tai painat virtapainiketta keskeyttääksesi hoidon,
200
Suomi
ennen kuin hoitoaika on kulunut umpeen, etkä
jatka hoitoa 2 tunnin kuluessa, ajastin nollataan
automaattisesti. Jos jatkat hoitoa 2 tunnin
kuluessa, hoitoajan takaisinlaskentaa jatketaan
keskeytyskohdasta. Hoitoa jatkettaessa kahta
peräkkäistä äänimerkkiä ei anneta.
Huomautus: Jos hoito tuntuu epämukavalta, nosta
Philips BlueControl iholta tai sammuta laite
painamalla virtapainiketta.
Hoidon jälkeen
Hoito päättyy automaattisesti hoitoajan kuluttua
umpeen, paitsi jos nostat Philips BlueControlin
iholta tai painat virtapainiketta keskeyttääksesi
hoidon aikaisemmin.
Huomautus: Kaksi peräkkäistä, erilaista
äänimerkkiä osoittavat, että Philips BlueControl
sammuu ja hoito on päättynyt.
1
2
1 Avaa kannatinsiteen tarranauha yhdestä päästä
(1) ja vedä kannatinside laitteen pidikkeen
renkaasta ulos (2).
2 Kääri kannatinside auki (1) ja poista
kiinnityshihna psoriasis-plakista (2).
3 Lataa Philips BlueControl (katso 'Lataaminen').
Käytön aikaiset valo- ja äänisignaalit
Ylikuumenemissignaalit
Laitteen ylikuumeneminen
1 Jos laite mittaa liian korkean laitteen
lämpötilan, Philips BlueControl sammuu
turvallisuussyistä.
201
Suomi
-
Pitkä äänimerkki (3 sekuntia) ilmaisee, että
Philips BlueControl kytkeytyy pois päältä.
2 Jos yrität käynnistää Philips BlueControlin
uudelleen, ennen kuin se on jäähtynyt, LED-
merkkivalo palaa oranssina 5 sekunnin ajan.
Jäähtyminen voi kestää muutaman minuutin.
Ihon ylikuumeneminen
1 Jos laite mittaa liian korkean ihon lämpötilan,
Philips BlueControl sammuu turvallisuussyistä.
-
LED-merkkivalo vilkkuu hitaasti sinisenä,
kunnes ihan lämpötila on laskenut, ja sitten
Philips BlueControl käynnistyy taas
automaattisesti.
Virtatason ilmaisimet
Kun LED-merkkivalo alkaa palaa tasaisesti
punaisena ja kuulet kolme äänimerkkiä
virtapainiketta painettaessa, Philips BlueControlin
akku on tyhjä.
Huomautus: Sinun on ladattava akku ennen uuden
hoidon aloittamista. Lataa akkua vähintään 30
minuuttia, jotta pystyt suorittamaan yhden
täydellisen hoitokerran.
Puhdistus ja huolto
Varoitus: Älä upota Philips BlueControlia
veteen äläkä huuhtele sitä vesihanan alla.
Varoitus: Irrota aina Philips BlueControl
kiinnityshihnasta ennen kiinnityshihnan
pesemistä pesukoneessa.
Puhdista Philips BlueControl jokaisen hoitokerran
jälkeen, jotta se toimii oikein.
202
Suomi
1 Irrota Philips BlueControl kiinnityshihnasta.
2 Pyyhi Philips BlueControl kostealla liinalla.
3 Puhdista tunnistin alkoholilla ja vanupuikolla
ympäristön lämpötilassa kerran viikossa.
4 Kiinnityshihna on konepestävä.
Varoitus: Sulje kannatinsiteiden tarranauhat ja
pese kiinnityshihna tiheäverkkoisessa
pesupussissa, jotta pesukoneesi rumpu, muut
rummussa olevat pyykit tai kiinnityshihnan
materiaali eivät vahingoitu.
Huomautus: Käytä hellävaraista pesuohjelmaa ja
enintään 60 asteen lämpötilaa. Ripusta
kiinnityshihna kuivumaan äläkä kuivaa sitä
kuivausrummussa. Älä silitä kiinnityshihnaa ja
kannatinsiteitä.
Säilytys
Laitteen mukana toimitetaan kantopussi, jossa on
tilaa kaikkien osien säilytykseen.
203
Suomi
1 Säilytä laitetta ja verkkolaitetta säilytyspussin
eri lokeroissa, jotta valoikkuna ei vahingoitu,
kun laite ei ole käytössä.
2 Jos haluat ottaa laitteen mukaan töihin tai
matkalle, kehotamme sinua laittamaan sen
kantopussiin.
Vianmääritys
Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen
käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä
ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue
osoitteesta www.philips.com/support vastauksia
usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi
asiakaspalveluun.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Philips
BlueControl ei
käynnisty, vaikka
sen akku on
ladattu täyteen.
Tunnistin on
likainen.
Puhdista
infrapunatunnistin
alkoholilla ja vanupuikolla
(katso 'Puhdistus ja
huolto').
Hoitojakso ei
käynnisty, vaikka
täyteen ladattu
laite on asetettu
oikein iholle.
Iho on ehkä liian
kylmä.
Lämmitä ihon hoidettavaa
aluetta ja yritä aloittaa
hoito uudelleen.
Philips
BlueControl
sammuu
yllättäen, kun
hoito on
käynnissä.
Esiasetettu aika on
kulunut umpeen.
Philips BlueControl on
ohjelmoitu sammumaan
automaattisesti, kun
hoitoaika on kulunut
umpeen.
204
Suomi
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Infrapunatunnistin
on peitetty.
Tarkista Philips
BlueControlin paikka
kiinnityshihnassa. Varmista,
että kiinnityshihnan
materiaali tai vaatteet eivät
peitä infrapunatunnistinta.
Jos infrapunatunnistinta ei
ole peitetty, mutta Philips
BlueControl sammuu silti,
ihon lämpötila on liian
korkea. Philips BlueControl
käynnistyy automaattisesti,
kun iho on jäähtynyt.
Philips
BlueControl
sammuu yllättäen
hoidon aikana,
merkkivalo palaa
tasaisesti
punaisena 5
sekunnin ajan, ja
laite antaa kolme
äänimerkkiä.
Ladattava akku on
tyhjä.
Lataa Philips BlueControlin
akku täyteen (katso
Lataaminen).
Philips
BlueControl
sammuu yllättäen
ja antaa pitkän
äänimerkin (3
sekuntia), kun
hoito on
käynnissä.
Philips
BlueControlin
lämpötila on liian
korkea, ja laite on
sammunut
turvallisuussyistä.
Anna Philips BlueControlin
jäähtyä 10 minuuttia. Voit
jatkaa hoitoa asettamalla
Philips BlueControlin taas
ihoasi vasten ja painamalla
virtapainiketta.
Philips
BlueControl
keskeyttää
hoidon yllättäen
ja alkaa vilkkua
hitaasti sinisenä.
Laite mittasi liian
korkean ihon
lämpötilan ja
keskeytti hoidon,
jotta iho pääsee
jäähtymään.
Toimenpiteitä ei vaadita.
Hoito käynnistyy
automaattisesti uudelleen,
kun laite on mitannut
turvallisella alueella olevan
ihon lämpötilan.
205
Suomi
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Philips
BlueControl
sammuu, se
antaa pitkän
äänimerkin, ja
LED-merkkivalo
alkaa vilkkua
oranssina.
Philips
BlueControlin
toiminta
keskeytettiin liian
monta kertaa
hoidon aikana
esimerkiksi siksi,
että
infrapunatunnistin
havaitsi liian
korkean ihon
lämpötilan tai että
hoitoajan 15
minuutin
enimmäispituus on
ylitetty.
Jos näin käy useamman
kerran, ota yhteyttä
Philipsiin.
LED-merkkivalo
alkaa palaa
tasaisesti
oranssina, kun
painan
virtapainiketta.
Laitteen lämpötila
on liian korkea, ja
Philips BlueControl
on
turvallisuussyistä
sammutettu.
Anna Philips BlueControlin
jäähtyä 10 minuuttia. Voit
jatkaa hoitoa asettamalla
Philips BlueControlin taas
ihoasi vasten ja painamalla
virtapainiketta.
LED-merkkivalo
palaa tasaisesti 5
sekunnin ajan ja
Philips
BlueControl
antaa kolme
äänimerkkiä, kun
painan
virtapainiketta.
Ladattava akku on
tyhjä.
Lataa Philips BlueControl
(katso 'Lataaminen').
Verkkolaite
kuumenee
latauksen aikana.
Tämä on
normaalia.
Toimenpiteitä ei vaadita.
206
Suomi
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
LED-merkkivalo
ei vilku vihreänä,
kun micro USB -
liitin kytketään
Philips
BlueControlin
micro USB -
liitäntään.
Verkkolaitetta ei
ole kytketty tai ei
ole kytketty
kunnolla
pistorasiaan.
Kytke verkkolaitteen
pistoke kunnolla
pistorasiaan.
Tavallista USB-
liitintä ei ole
kytketty tai ei ole
kytketty kunnolla
verkkolaitteeseen.
Kytke tavallinen USB-liitin
kunnolla verkkolaitteeseen.
Pistorasiaan ei tule
virtaa.
Kytke jokin toinen laite
samaan pistorasiaan ja
tarkista, että pistorasia
toimii. Jos pistorasia toimii,
mutta Philips BlueControl
ei lataudu, ota yhteyttä
Philipsiin.
Philips
BlueControl
kuumenee käytön
aikana.
Tämä on
normaalia.
Toimenpiteitä ei vaadita.
Takuu ja tuki
Jos tarvitset lisätietoja tai sinulla on kysyttävää
Philips BlueControlista, ota yhteyttä Philipsin
kuluttajapalvelukeskukseen soittamalla numeroon
00800-7445 4778.
Takuun rajoitukset
Takuu ei kata normaalia kulumista. Takuu raukeaa,
jos Philips BlueControlia ei käytetä tämän
käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti.
207
Suomi
Valmistajan juridinen osoite
Philips Electronics Nederland B.V.,
Philips Light & Health
High Tech Campus 5,
5656 AE Eindhoven,
Alankomaat
Kierrätys
- Tämä merkki tarkoittaa sitä, että tätä tuotetta ei
saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana (2012/19/EU).
- Tämä merkki tarkoittaa, että tuote sisältää
kiinteän ladattavan akun, jota ei saa hävittää
tavallisen kotitalousjätteen mukana
(2006/66/EY). Toimita laite viralliseen
keräyspisteeseen tai Philipsin valtuuttamaan
huoltoliikkeeseen, jossa ammattilaiset irrottavat
akun.
- Noudata oman maasi sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden sekä akkujen ja
paristojen kierrätystä ja hävittämistä koskevia
sääntöjä. Asianmukainen hävittäminen auttaa
ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille koituvia
haittavaikutuksia.
Akun poistaminen
Näitä toimia ei voi peruuttaa. Laitetta ei enää voi
käyttää näiden toimien suorittamisen jälkeen.
Huomautus: Suosittelemme, että viet laitteen
viralliseen keräyspisteeseen tai Philipsin
valtuuttamaan huoltoliikkeeseen, jossa
ammattilaiset irrottavat akun.
208
Suomi
Huomautus: Noudata perusturvallisuusohjeita, kun
toimit seuraavien ohjeiden mukaisesti. Suojaa
silmäsi, kätesi, sormesi ja työskentelyalusta.
1 Varmista, että ladattava akku on tyhjä.
2 Avaa laite irrottamalla läpinäkyvä alaosa
metallisesta yläosasta.
3 Irrota akku asianmukaisilla työkaluilla.
Tekniset tiedot
Philips BlueControl on sertifioitu muuta kuin
laservalonlähdettä käyttäväksi lääkinnälliseksi
laitteeksi. Kun se on toiminnassa, se tuottaa
seuraavanlaista sinistä valoa:
Laite PSD1321
Tulo 5V DC, 1 A, 5 W
Luokka IIa-luokan lääkinnällinen laite
Optisen lähdön
luokitus
Standardin IEC60601-2-57 mukaisesti
riskiryhmä 1: ei riskejä, kun laitetta käytetään
sen normaaliin käyttötarkoitukseen.
Optinen tehotiheys 600 mW/cm² (huippu), 40 mW/cm²
(keskiarvo).
Akun tyyppi 3,7 V / nimellinen kapasiteetti 6,1 Wh,
litiumioniakku
USB-kaapelilla
varustettu
verkkolaite
PR3089
Tulo 100–240 V AC / 50–60 Hz
Lähtö 5V DC / 5 W
209
Suomi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238

Philips PSK2103/10 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja