Bosch MUM9YX5S12/02 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
MUM9...
OptiMUM
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fiyttöohje
164
Määräyksenmukainen käyttö
Määräyksenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä kotitaloudessa
ja kodinomaisessa ympäristössä. Käytä laitetta vain kotitalouksissa
tavallisten määrien käsittelyyn ja keskeytyksettä ainoastaan
ohjeissa ilmoitetun ajan. Älä ylitä maksimimääriä. X ”Reseptit”
katso sivu 176
Laite soveltuu elintarvikkeiden sekoittamiseen ja vatkaamiseen
sekä taikinan vaivaamiseen. Laitetta ei saa käyttää muiden
tarvikkeiden / aineiden käsittelyyn. Muiden valmistajan
hyväksymien lisävarusteiden kanssa voit käyttää sitä myös muihin
käyttötarkoituksiin. Käytä laitteessa ainoastaan hyväksyttyjä
valmistajan alkuperäisiä osia ja varusteita. Älä koskaan käytä muille
laitteille tarkoitettuja varusteita.
Käytä laitetta vain sisätiloissa huoneenlämmössä ja enint.
2000 metrin korkeudessa merenpinnan yläpuolella.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Lue käyttöohje tarkkaan, noudata siinä olevia ohjeita ja säilytä se
huolellisesti! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna mukana
myös tämä käyttöohje. Jos laitteen käyttöohjeet laiminlyödään,
valmistaja ei ole vastuussa ohjeidenvastaisesta käytöstä
aiheutuvista vahingoista.
Fyysisiltä, sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset taikka
kokemattomat ja/tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää tätä
laitetta, jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä
tai on perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja käytöstä
aiheutuviin vaaroihin. Lapset on pidettävä loitolla laitteesta ja
virtajohdosta eivätkä he saa käyttää laitetta. Lapset eivät saa leikkiä
laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja itse tehtävää
huoltoa.
W Sähköisku- ja palovaara!
Laitteen saa liittää vain määräysten mukaisesti asennetun,
maadoitetun pistorasian kautta vaihtovirtaverkkoon. Varmista,
että talon suojamaadoitusjärjestelmä on asennettu määräysten
mukaisesti.
Kytke laite ja käytä sitä ainoastaan tyyppikilvessä mainittujen
tietojen mukaisessa sähköverkossa. Käytä laitetta vain, kun
liitäntäjohto ja laite ovat moitteettomassa kunnossa. Laitteen saa
turvallisuussyistä korjata, esim. vaihtaa vioittuneen liitäntäjohdon,
vain valtuutettu huoltoliike.
Älä kytke laitetta ajastimeen tai kauko-ohjattavaan pistorasiaan.
Valvo laitetta aina käytön aikana!
165
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Älä aseta laitetta kuumien pintojen, esim. keittolevyjen, päälle
tai läheisyyteen. Verkkojohto ei saa joutua kosketuksiin kuumien
osien kanssa eikä sitä saa vetää terävien reunojen yli.
Älä koskaan upota peruslaitetta veteen tai pese sitä
astianpesukoneessa. Älä käytä höyrypuhdistinta. Älä käytä
laitetta märin käsin.
Laite on irrotettava verkkovirrasta aina, kun sen käyttö
lopetetaan, sitä ei voida valvoa, ennen sen kokoamista,
purkamista tai puhdistusta sekä häiriötilanteissa.
W Loukkaantumisvaara!
Katkaise laitteesta virta ja irrota se verkkovirrasta, ennen kuin
vaihdat varusteita tai lisäosia, jotka liikkuvat laitteen ollessa
toiminnassa.
Älä koske rungon sisäpuolelle kääntövartta laskiessasi, jotta
sormet ja kädet eivät jää puristuksiin. Älä muuta varren asentoa
laitteen virran ollessa kytkettynä.
Käytä välineitä vain, kun kulho, kansi ja käyttöliitäntöjen
suojakannet ovat paikoillaan! Kun käytät lisävarusteita, kiinnitä
kulho, kansi ja käyttöliitäntöjen suojakannet ohjeiden mukaisesti!
Älä koske kulhon tai täyttösuppilon sisälle koneen ollessa
toiminnassa. Älä työnnä kulhoon tai täyttöaukkoon esineitä (esim.
lastaa). Pidä kädet, hiukset, vaatteet tms. loitolla pyörivistä
osista.
Kone käy vielä jonkin aikaa pysäyttämisen jälkeen. Odota, että
kone pysähtyy kokonaan.
Älä käytä koskaan samanaikaisesti koneen omia tarvikkeita
ja lisävarustetta tai 2 lisävarustetta. Kun käytät lisävarusteita,
noudata sekä tätä ohjetta että varusteiden mukana toimitettavia
käyttöohjeita.
Lisävarusteita käytettäessä on otettava huomioon varusteen ja
käyttöakselin värimerkinnät.
W Tukehtumisvaara!
Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla.
W Huomio!
Älä jätä laitetta käyntiin pidemmäksi aikaa kuin mitä tarvitset
elintarvikkeiden käsittelyyn. Älä käytä laitetta tyhjäkäynnillä.
Työskentelyalustan on oltava hyvin ulottuvilla, kosteutta
kestävä, kova, tasainen, kuiva ja riittävän suuri, jotta roiskuvat
elintarvikkeet eivät aiheuta vahinkoja ja voit työskennellä
esteettä.
W Tärkeää!
Laite on ehdottomasti puhdistettava huolellisesti jokaisen käytön
jälkeen tai kun sitä ei ole käytetty pitkään aikaan. X ”Puhdistus ja
hoito” katso sivu 175
166
Yhdellä silmäyksellä
Onneksi olkoon, valintasi on Bosch.
Lisätietoja tuotteistamme löydät
internet-sivuiltamme.
www.bosch-home.com
Laitteitamme kehitetään jatkuvasti.
Tämän vuoksi on mahdollista, että
yksittäiset toiminnot poikkeavat tästä
käyttöohjeesta. Tarkista tällöin, löytyykö
internet-sivustoltamme uudempi versio
käyttöohjeesta.
Käyttöohjeen käyttöä koskeva vinkki:
Voit kääntää ohjeen kansilehdet auki.
Niissä on kirjaimin ja numeroin merkittyjä
kuvia, joihin käyttöohjeessa viitataan
(esim. X Kuvasarja B).
Sisältö
Määräyksenmukainen käyttö ..................164
Tärkeitä turvallisuusohjeita .....................164
Yhdellä silmäyksellä ...............................166
Ennen ensimmäistä käyttöä ...................167
Laitteen osat ...........................................167
Valmistelut ..............................................169
Asetukset ................................................169
Laitteen käyttö ilman lisätoimintoja .........170
Aika- ja ajastintoiminnon käyttö ..............171
SensorControl Plus -toiminnon käyttö ....172
Vaa’an käyttö ..........................................174
Lisävarusteiden käyttö ............................175
Puhdistus ja hoito ...................................175
Reseptit ..................................................176
Välineiden hienosäätö ............................177
Turvajärjestelmät ....................................177
Jätehuolto ...............................................178
Takuu ......................................................178
Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle.....178
Varusteet ................................................180
Yhdellä silmäyksellä
Käännä esiin kuvasivut.
X Kuva A
Peruslaite
1 Kierrettävä valitsin
a Valorengas (toiminnan näyttö)
b Säätöasteikko
2 Avaamispainike
3 Kääntyvä varsi
4 Pääkäyttöakseli (musta)
a Kiinnitysreikä välineiden
kiinnittämiseen
5 Edessä oleva käyttöakseli (keltainen)
a Käyttöliitännän suojakansi
6 Takana oleva käyttöakseli (punainen)
a Käyttöliitännän suojakansi
7 Johdon säilytyslokero tai johtokela*
8 Kolot kulhoa varten
Ohjauspaneeli
9 Toimintopainikkeet
a Toimintovalitsimet*
b Säätöpainikkeet
10 Näyttö
Kulho
11 Teräskulho
12 Kansi
a Täyttösuppilo
Välineet
13 Vispilä Profi Flexi
a Suojus, jossa poistopainikkeet
14 Pallovispilä Profi
a Suojus, jossa poistopainikkeet
15 Taikinakoukku
a Suojus, jossa poistopainikkeet
* mallista riippuen
Huomautus: Yleiskoneen mukana
toimitetaan mallista riippuen erilaisia
lisävarusteita.
167
Ennen ensimmäistä käyttöä
Näyttö
X Kuva A
Näytössä näkyy asetuksia, tietoja,
virheilmoituksia ja arvoja. Pitkät tekstit
juoksevat oikealta vasemmalle, jotta ne
voidaan lukea kokonaan.
Esimerkki:
HIIVATAIK.
PIDÄ VALITSIN KO HDASSA
HIIVATAIK.
DASSA M/A 2 s
Tekstien näyttökieltä voidaan muuttaa.
X ”Asetukset” katso sivu 169
Toimintopainikkeet
X Kuva A
Laitteessa on 3-5 toimintopainiketta (riippuu
mallista), joilla voidaan valita ja säätää
erityisiä lisätoimintoja ja automaattisia
ohjelmia.
Valitsimet
D*
SensorControl Plus /
ohjelman valinta / takaisin
A*
Ajastin / valinta / takaisin
C*
Vaaka / taaraus / takaisin
-
Valinta / arvon alentaminen
+
Valinta / arvon korottaminen
* mallista riippuen
Toimintovalitsimet D / A / C
Valittu toiminto aktivoidaan lyhyellä
painalluksella. Valitusta toiminnosta
poistutaan pitämällä valitsinta painettuna,
minkä jälkeen näyttöön ilmestyy jälleen
”OptiMUM”.
Huomautus: Painikkeita käytetään
koskettamalla niitä kevyesti sormella.
Keittiöhansikkaiden käyttö voi vaikuttaa
painikkeiden toimintaan. Niitä ei voi käyttää
esineiden (esim. lastan) avulla.
Ennen ensimmäistä käyttöä
Uusi laite on otettava pakkauksesta, puh-
distettava ja tarkastettava ennen käyttöä.
Huomio!
Viallista laitetta ei saa koskaan käyttää!
Ota peruslaite ja kaikki varusteet
pakkauksesta ja poista
pakkausmateriaali.
Tarkista, että kaikki osat ovat mukana
eikä niissä ole näkyviä vaurioita.
X Kuva A
Puhdista ja kuivaa osat huolellisesti
ennen ensimmäistä käyttökertaa.
X ”Puhdistus ja hoito” katso sivu 175
Laitteen osat
Värimerkintä
Käyttöakselit on merkitty eri värein (musta,
keltainen ja punainen). Samat värimerkinnät
löytyvät myös varusteista. Käytä varusteita
vain samanvärisellä käyttöakselilla.
Käyttöliitännät
X Kuva A
Laitteessa on 3 erilaista käyttöliitäntää.
Pääkäyttöakseli, musta (4)
Koneen omien välineiden sekä
kulmavaihteella varustettujen
lisävarusteiden käyttöä varten.
Edessä oleva käyttöakseli,
keltainen (5)
Keltaisella liitoskappaleella
varustettujen lisävarusteiden käyttöä
varten.
Takana oleva käyttöakseli,
punainen (6)
Punaisella liitoskappaleella
varustettujen lisävarusteiden käyttöä
varten.
Käyttöliitännän suojakannet (5a ja 6a)
Käyttämättömien käyttöliitäntöjen
suojaamista varten.
Lisätietoja: X ”Varusteet” katso sivu 180
168
Laitteen osat
Kierrettävä valitsin, jossa
on valorengas
X Kuva B
Kierrettävällä valitsimella säädetään haluttu
nopeus, käynnistetään automaattinen
ohjelma tai kytketään laite pois päältä.
Siihen integroitu valorengas palaa laitteen
käytön aikana. Jos laitetta käytetään väärin,
elektroninen sulake laukeaa tai laitteessa
on vikaa, sitä ei voi enää kytkeä päälle ja
valorenkaan valo palaa.
Asetukset
ü Asetuksella ü on on kaksi eri
toimintoa:
Vakioasetus (M):
Pitoasento suurimmalla käyttönope-
udella / nopea. Pidä valitsimesta
kiinni haluamasi ajan.
SensorControl Plus -toiminnon
kanssa (A):
Toiminta-aika säätyy automaatti-
sesti. Kun automatiikka on aktivoitu,
aseta kytkin asentoon ü ja pidä
sitä tässä asennossa muutaman
sekunnin ajan. Valitsin jää asentoon
ü ja palaa automaattisen ohjel-
man päätyttyä takaisin asentoon y.
Laite on kytketty pois päältä.
X ”SensorControl Plus -toiminnon
käyttö” katso sivu 172
y
Pysäytys / poiskytkentä
z
Sekoitustoiminto alhaisimmalla
käyttönopeudella / erittäin hidas
1...7 Nopeusasteet
1: alhainen käyttönopeus / hidas
7: suurin käyttönopeus / nopea
Välineet
X Kuva A
Vispilä Profi Flexi
Sekoittaa taikinat, esim.
kakkutaikinan tai moussen.
Sekoittaa joukkoon valkuaisvaahdon
ja kerman.
Pallovispilä Profi
Vatkaa kerma- ja valkuaisvaah-
don ja kevyet taikinat, esim.
sokerikakkutaikinan.
Taikinakoukut
Vaivaa paksut taikinat (esim.
hiivataikina) ja sekoittaa taikinaan
ainekset, joita ei tarvitse hienontaa
(esim. rusinat, suklaalastut).
Nopeussuositukset
z
Erilaisten ainesten hellävarainen
sekoittaminen joukkoon (esim. valku-
aisvaahdon sekoittaminen taikinaan)
1-2 Ainesten lisääminen ja sekoittaminen
3 Paksujen taikinoiden vaivaamiseen
taikinakoukulla
5-7 Ainesten (esim. kermavaahdon)
sekoittamiseen ja vatkaamiseen
Profi Flexi -vispilällä tai
Profi-pallovispilällä
ü
SensorControl Plus -välineiden
käyttöön X ”SensorControl Plus
-toiminnon käyttö” katso sivu 172
Välineiden hienosäätö
Laite on säädetty tehtaalla niin, että
Profi-pallovispilä lähes koskettaa kulhon
pohjaan, jotta ainekset sekoittuvat parhaalla
mahdollisella tavalla. Jos välineet koskevat
kulhon pohjaan tai ovat liian kaukana siitä,
etäisyyttä on helppo korjata. X ”Välineiden
hienosäätö” katso sivu 177
Kääntyvä varsi
X Kuva C
Kääntyvä varsi käännetään ylös
välineiden ja kulhon paikalleen asettamista
ja irrottamista varten. Varressa on
EasyArm Lift -toiminto, jonka avulla varsi
kääntyy helpommin ylös.
Kulho ja kansi
X Kuva D
Laitteen mukana toimitetaan erityinen kulho,
joka kytketään peruslaitteeseen kiertämällä
se kiinni. Kansi kiinnitetään kääntyvään
varteen. Se aukeaa automaattisesti, kun
varsi nostetaan ylös.
169
Valmistelut
Välineiden kiinnittäminen ja
irrottaminen
X Kuva E
Välineiden suojuksessa on poistopainikkeet,
joiden avulla välineet on helppo irrottaa.
Välineen kiinnittäminen: Työnnä väline
kiinni pääkäyttöakseliin, niin että se lukittuu.
Suojus peittää käyttöakselin.
Välineen irrottaminen: Paina molempia
poistopainikkeita, kunnes väline irtoaa.
Irrota väline käyttöliitännästä.
Johtokela
X Kuva A
Mallista riippuen: Laite on varus-
tettu automaattisella johtokelalla. Vedä
yhdellä vedolla verkkojohtoa ulos haluamasi
määrä (enint. 125 cm) ja päästä johto
hitaasti irti; johto lukittuu.
Jos johto on liian pitkä: Vedä kevyesti
johdosta ja anna sen kelautua takaisin,
kunnes pituus on sopiva. Vedä sitten
uudelleen johdosta ja päästä hitaasti irti;
johto lukittuu.
Tärkeää: Älä työnnä johtoa sisään käsin.
Jos johto juuttuu kiinni, vedä se kokonaan
ulos ja anna sen sitten kelautua uudelleen.
Johdon säilytyslokero
X Kuva A
Mallista riippuen: Laitteessa on
säilytyslokero johtoa varten. Verkkojohdon
pituutta voidaan säätää vetämällä johtoa
ulos ja työntämällä sitä takaisin sisään.
Turvajärjestelmät
Laitteessa on erilaisia turvajärjestelmiä.
X ”Turvajärjestelmät” katso sivu 177
Valmistelut
Aseta peruslaite tasaiselle, puhtaalle ja
tukevalle alustalle.
Vedä verkkojohto vaadittavaan
pituuteen.
Paina avaamispainiketta ja nosta varsi
yläasentoon.
Aseta kansi pääkäyttöakselille niin, että
täyttösuppilo on edessä.
Aseta kulho paikoilleen. Ota huomioon
peruslaitteessa kulhoa varten olevat
kolot.
Käännä kulhoa vastapäivään, kunnes se
lukkiutuu kiinni.
Peruslaite on valmis käyttöä varten.
Tärkeää: Älä työnnä laitetta työtasolla,
koska tämä voi haitata vaa’an toimintaa.
Jos haluat siirtää laitetta, nosta se.
Asetukset
Paina avaamispainiketta ja paina varsi
ala-asentoon niin, että se lukittuu.
Liitä pistoke pistorasiaan. Laite on
kytketty päälle.
Näyttöön ilmestyy ”OptiMUM”.
Huomautus: Jos laitetta tai sen valitsimia
ei käytetä tietyn ajan kuluessa, näyttö
himmenee vähitellen ja siirtyy valmiustilaan.
Kun kosketat mitä tahansa valitsinta,
näkyviin tulee jälleen ”OptiMUM”.
Pidä valitsimet A ja + samanaikaisesti
painettuina, kunnes aukeaa
konfigurointivalikko.
Päästä jälleen irti valitsimista A ja +.
Asetuksen valitseminen
Kun painelet useita kertoja lyhyesti
valitsinta A, näkyviin tulevat vuorotellen
seuraavat asetukset.
KIELI
Kieli, jolla näyttötekstit näkyvät.
ÄÄNI
Merkkiäänten voimakkuus – 6 säätötaso
poiskytktystä voimakkaaseen.
KIRKKAUS
Näytön kirkkaus – 6 säätötasoa
tummasta kirkkaaseen.
170
Laitteen käyttö ilman lisätoimintoja
YKSIKÖT (malleissa, joissa on vaaka)
Vaa’an mittayksikkö – gramma (g) tai
pauna (lb).
Asetusten muuttaminen ja
tallentaminen
Asetusta muutetaan valitsimella +
tai -.
Pidä valitsimet A ja + samanaikaisesti
painettuina, kunnes ”TALLENNA tulee
hetkeksi näyttöön.
Päästä jälleen irti valitsimista A ja +.
Muutetut asetukset on tallennettu.
Esimerkki: Kielen asetus
X katso myös pikaohje
Pidä valitsimet A ja + samanaikaisesti
painettuina, kunnes aukeaa
konfigurointivalikko.
Päästä jälleen irti valitsimista A ja +.
Painele valitsinta A, kunnes kielen
valinta ilmestyy näkyviin.
KIELI
SUOMI
Paina valitsinta + tai - niin usein,
kunnes haluamasi kieli tulee näyttöön.
Pidä valitsimet A ja + samanaikaisesti
painettuina, kunnes ASETUKSET
TALLENNA tulee hetkeksi näyttöön.
ASETUKSET
TALLENN.
Näytöllä näkyy kielen valinta.
Päästä jälleen irti valitsimista A ja +.
Kielivalinta on tallennettu.
Pidä yksi toimintopainikkeista
(D/A/C) painettuna, kunnes
näyttöön ilmestyy”OptiMUM”. Laite on
käyttövalmis.
Huomautus: Jos laite kytketään päälle
kierrettävällä valitsimella, valikko sulkeutuu
välittömästi.
Laitteen käyttö ilman
lisätoimintoja
W Loukkaantumisvaara!
Kytke pistotulppa pistorasiaan vasta
sitten, kun kaikki valmistelut koneella
työskentelyä varten on tehty.
Älä koske kulhon tai täyttösuppilon
sisälle koneen ollessa toiminnassa.
Muista aina laittaa kansi kulhon päälle
käytön aikana.
Odota, kunnes käyttöakseli pysähtyy,
ennen kuin liikutat kääntyvää vartta tai
vaihdat välineitä.
Turvallisuussyistä edessä ja takana
olevan käyttöliitännän päälle on
ehdottomasti laitettava suojakannet.
Tärkeää:
Valmistele peruslaite kohdassa
Esivalmistelut kuvatulla tavalla.
Laitetta ei voi kytkeä päälle, jos kulho ei
ole kunnolla paikoillaan.
Huomautus: AIKA”-toiminto käynnistyy
jokaisella käyttökerralla automaattisesti,
laskee toiminta-ajan ja näyttää sen
näytössä.
X Kuvasarja F
1. Valitse tarpeen mukaan joko
Profi Flexi-vispilä, Profi-pallovispilä
tai taikinakoukku X ”Välineet” katso
sivu 168.
Yönnä väline kiinni pääkäyttöakseliin,
niin että se lukittuu. Suojus peittää
käyttöakselin.
2. Täytä ainekset kulhoon.
3. Paina avaamispainiketta ja paina varsi
ala-asentoon niin, että se lukittuu.
W Loukkaantumisvaara!
Laske kääntyvä varsi varovasti alas! Varo,
etteivät sormet tai kädet jää puristuksiin.
171
Aika- ja ajastintoiminnon käyttö
Laitteen käyttö
4. Liitä pistoke pistorasiaan. Näyttöön
ilmestyy ”OptiMUM”.
5. Valitse haluamasi teho kierrettävällä
valitsimella (X ”Nopeussuositukset”
katso sivu 168).
Näyttöön ilmestyy AIKA” ja kulunut
toiminta-aika minuutteina ja sekunteina.
Huomautus: 60 minuutin kestosta alkaen
näytetään lisäksi tunnit: ”1:01:30”.
6. Käsittele aineksia, kunnes lopputulos on
haluamasi.
7. Käännä kierrettävä valitsin asentoon y.
Odota, kunnes käyttöakseli pysähtyy.
Irrota pistoke pistorasiasta.
8. Paina avaamispainiketta ja nosta varsi
yläasentoon.
9. Käännä kulhoa myötäpäivään, kunnes
se irtoaa. Poista kulho.
10. Paina molempia poistopainikkeita,
kunnes väline irtoaa. Irrota väline
käyttöliitännästä.
11. Irrota käyttöliitännän kansi.
12. Puhdista kaikki osat heti käytön jälkeen.
X ”Puhdistus ja hoito” katso sivu 175
Huomautus: Käyttöesimerkkien avulla voit
helposti tutustua uuteen laitteeseesi ja sen
toimintoihin. X ”Reseptit” katso sivu 176
Ainesten lisääminen
Käsittelyn aikana voidaan myös lisätä muita
aineksia.
X Kuva G
Lisää aineksia laitteen käydessä
varovasti kannessa olevan täyttöaukon
kautta.
W Loukkaantumisvaara!
Älä koske kulhon tai täyttösuppilon sisälle
koneen ollessa toiminnassa. Älä työnnä
kulhoon tai täyttöaukkoon esineitä (esim.
lastaa).
X Kuvasarja H
1. Jos haluat lisätä suurempia määriä
aineksia, aseta kierrettävä valitsin
asentoon y. Odota, kunnes käyttöakseli
pysähtyy.
2. Paina avaamispainiketta ja nosta varsi
yläasentoon.
3. Mittaa ainekset suoraan kulhoon. Paina
avaamispainiketta ja paina varsi ala-
asentoon niin, että se lukittuu. Näyttöön
ilmestyy ”OptiMUM”. Jatka ainesten
käsittelyä.
Aika- ja ajastintoiminnon
käyttö
Laitteessa on aika- ja ajastintoiminto.
Seuraavat toiminnot ovat mahdollisia:
Toiminto AIKA
Kuluneen toiminta-ajan näyttö (vakioase-
tus). Toiminto AIKA käynnistyy automaat-
tisesti, kun aloitetaan elintarvikkeiden
käsittely.
Huomautuksia:
Kytke toiminto AJASTIN” päälle
painamalla laitteen toimiessa lyhyesti
valitsinta A.
Voit nollata ajan arvoon ”00:00”
pitämällä valitsinta A painettuna
laitteen toimiessa.
Toiminto AJASTIN”
Halutun toiminta-ajan asettaminen. Kun
toiminta-aika on kulunut loppuun, kuuluu
äänimerkki ja ainesten käsittely päättyy. Toi-
mintoa voidaan käyttää myös ilman elintar-
vikkeiden käsittelyä (esim. elintarvikkeiden
keitto- ja levähdysajan mittaamiseen).
X Kuvasarja I
1. Esivalmistele laite. Täytä ainekset.
2. Liitä pistoke pistorasiaan. Näyttöön
ilmestyy ”OptiMUM”.
3. Paina valitsinta A. Näyttöön ilmestyy
”00:00”.
4. Aseta haluamasi toiminta-aika
valitsimella + tai -. Kun pidät
valitsinta painettuna, arvot muuttuvat
nopeammin. Asetettu toiminta-aika
pysyy tallennettuna n. 5 minuuttia.
5. Valitse haluamasi teho kierrettävällä
valitsimella.
6. Näytössä näkyy jäljellä oleva aika, jota
lasketaan alaspäin.
172
SensorControl Plus -toiminnon käyttö
7. Kun jäljellä oleva aika on kulunut
loppuun, kuuluu äänimerkki ja laite lopet-
taa ainesten käsittelyn automaattisesti.
Näyttöön ilmestyy ”LOPPU AJASTIN”.
Huomautus: Äänimerkin asettaminen
X ”Asetukset” katso sivu 169
8. Näyttöön ilmestyy
KÄÄNNÄ
KÄÄNTÖVALITSIN KOHTAAN 0”.
9. Käännä kierrettävä valitsin asentoon y.
Näyttöön ilmestyy ”OptiMUM”.
10. Irrota pistoke pistorasiasta.
11. Ainesten käsittely toiminnolla AJASTIN”
on päättynyt.
12. Puhdista kaikki osat heti käytön jälkeen.
X ”Puhdistus ja hoito” katso sivu 175
Huomautuksia:
Näyttöön ilmestyy toiminta-aika
minuutteina ja sekunteina. Esimerkki:
1 minuutti ja 30 sekuntia: ”01:30”.
60 minuutin kestosta alkaen näytetään
lisäksi tunnit: ”1:01:30”.
Voit muuttaa jäljellä olevaa aikaa
halutessasi valitsimella + tai -.
Painamalla valitsinta A lyhyesti 2 kertaa
voit pysäyttää ajastimen (laitteen käynti
jatkuu) tai käynnistää sen uudelleen.
Voit keskeyttää käsittelyn kääntämällä
kierrettävän valitsimen asentoon E.
Jäljellä oleva aika tallentuu; kun laite
kytketään uudelleen päälle, laskeminen
jatkuu.
Voit kytkeä ajastimen pois päältä pitä-
mällä valitsinta A painettuna. Näyttöön
ilmestyy ”OptiMUM”. Näyttöön ilmestyy
”00:00”. Toiminto AIKA” on jälleen
aktivoitu.
Ajastimen käyttö ilman elintarvikkeiden
käsittelyä:
Paina valitsinta A. Näyttöön ilmestyy
”00:00”.
Aseta haluamasi toiminta-aika
valitsimella + tai -.
Käynnistä ajastin painamalla valitsinta
A lyhyesti 2 kertaa.
Näytössä näkyy jäljellä oleva aika, jota
lasketaan alaspäin.
Kun toiminta-aika on kulunut loppuun,
kuuluu äänimerkki. Näyttöön ilmestyy
”LOPPU AJASTIN”.
Huomautuksia:
Painamalla valitsinta A lyhyesti 2 kertaa
voit pysäyttää ajastimen tai käynnistää
sen uudelleen.
Jos aloitat elintarvikkeiden käsittelyn
ajastimen käydessä, laite toimii jäljellä
olevan ajan verran ja lopettaa sitten
käsittelyn automaattisesti.
SensorControl Plus
-toiminnon käyttö
Laitteessa on (mallista riippuen)
automaattisia SensorControl Plus -ohjelmia.
Anturit valvovat ainesten käsittelyä ja
kytkevät laitteen automaattisesti pois päältä,
kun ohjelmoitu koostumus on saavutettu.
SensorControl Plus -toiminnolla on
käytettävissä seuraavia automaattiohjelmia.
KERMA
Kermavaahdon automaattinen
valmistus.
VALKUAINEN
Valkuaisvaahdon automaattinen
valmistus kananmunanvalkuaisesta.
HIIVATAIKINA
Hiivataikinan automaattinen valmistus.
Ohjelman valinta
Paina valitsinta D. Näyttöön ilmestyy
”KERMA.
Paina valitsinta D tai valitsimia +/-.
Näkyviin tulevat vuorotellen seuraavat
ohjelmat:
Ohjelma Varusteet / ainekset
KERMA
>300ml *
Pallovispilä Profi
300-700 ml kermaa
KERMA
>700ml *
Pallovispilä Profi
700-1500 ml kermaa
VALKUAINEN Pallovispilä Profi
2-12 munanvalkuaista
HIIVATAIKINA
Taikinakoukku
Ainekset ja määrät reseptin
mukaan X ”Reseptit” katso
sivu 176
173
SensorControl Plus -toiminnon käyttö
* Laitteissa, joissa on integroitu vaaka,
ei näytetä kohdassa ”KERMA valintoja
”>300ml” ja ”>700ml”. Näytössä vilkkuu
”0g”. Jos laitteeseen täytetään 300 ml -
1500 ml kermaa, näyttö näyttää jatkuvasti
määrää ja laite käyttää automaattisesti
oikeita asetuksia. Jos kermaa täytetään
tätä vähemmän tai enemmän, painolukema
vilkkuu.
Huomautuksia:
Käynnistä yleiskone toimintaan vähin-
tään 2 minuutiksi, ennen kuin käytät
SensorControl Plus -automatiikkaa
ensimmäisen kerran anturien moitteetto-
man toiminnan varmistamiseksi.
Lisää ainekset vasta, kun ohjelma on
valittu ja vaaka näyttää ”0g” tai ”0.00lb”
(asetuksesta riippuen) tai näyttöön tulee
”LISÄÄ AINEKS..
Jos laite kytketään päälle kierrettävällä
valitsimella, valikko sulkeutuu
välittömästi.
Kun käsittely SensorControl Plus
-toiminnolla on käynnistetty, älä lisää
enää aineksia.
SensorControl Plus on ohjelmoitu vain
kuvatuille varusteille ja elintarvikkeille
(ilmoitettuina määrinä). Muut
yhdistelmät eivät ole mahdollisia.
Ainesten tuoreus, lämpötila ja
ravintosisältö vaikuttavat vaadittavaan
aikaan ja lopputulokseen.
SensorControl Plus -automatiikalla
saavutetaan optimaaliset tulokset vain,
kun kananmunat ovat tuoreita tai kerma
on riittävän kylmää (noin 6 °C).
Aiemmin pakastettua kermaa ei voi
vatkata.
Jos käytät kermaa, jossa on lisäaineita,
tai laktoositonta kermaa, tuloksesta ei
tule ihanteellinen.
Lisää kerma- tai valkuaisvaahtoon
sokeria, aromeita ja muita aineita vasta,
kun SensorControl Plus -toiminto on
päättynyt.
SensorControl Plus -toiminnon
käynnistymisen jälkeen valitsimien
käyttö on estetty.
Jos haluat keskeyttää SensorControl
Plus -toiminnon, käännä kierrettävä
valitsin asentoon y. Tätä varten
valitsinta on käännettävä vastusta
lujemmin.
Jos tulos ei vastaa toivomuksiasi, aseta
kierrettävä valitsin teholle 7 (kerma- ja
valkuaisvaahdolle) tai tasolle 3 (hiiva-
taikinalle) ja jatka ainesten käsittelyä,
kunnes koostumus on haluamasi.
Älä käynnistä SensorControl Plus
-toimintoa toista kertaa aineksille, jotka
on jo kertaalleen käsitelty.
Esimerkki: valkuaisvaahdon
valmistus SensorControl Plus
-toiminnon avulla
X Kuvasarja J
1. Esivalmistele peruslaite ja käytä
pallovispilää Profi.
2. Paina avaamispainiketta ja paina varsi
ala-asentoon niin, että se lukittuu.
3. Liitä pistoke pistorasiaan. Näyttöön
ilmestyy ”OptiMUM”.
4. Erota kananmunista valkuaiset
(2-12 kpl).
5. Paina valitsinta D. Näyttöön ilmestyy
”KERMA.
Huomautus: Jos laitemallissa ei ole
vaakaa, näyttöön ilmestyy ”KERMA
>300ml”. Paina uudelleen valitsinta D.
Näyttöön ilmestyy ”KERMA >700ml”.
6. Paina valitsinta D. Näyttöön ilmestyy
VALKUAINEN”.
Huomautus: Integroidulla vaa’alla
varustettujen laitteiden vaaka kalibroidaan
nyt. Näyttöön ilmestyy kalibroinnin aikana
viivoja yksi kerrallaan: ”–––––” (taaraus).
Näyttöön ilmestyy ”0g” tai ”0.00lb”
(asetuksesta riippuen).
7. Kaada valkuaiset kulhoon. Näyttöön
ilmestyy
PIDÄ VALITSIN KOHDASSA
M/A2 s.
8. Käännä kierrettävä valitsin asentoon
ü ja pidä sitä tässä asennossa
2 sekuntia.
174
Vaa’an käyttö
9. Kierrettävä valitsin kiinnittyy 2 sekunnin
kuluttua automaattisesti ja jää asentoon
ü, kun siitä päästetään irti.
Tärkeää: Jos kierrettävä valitsin ei jää
asentoon ü, sitä ei pidetty kiinni tässä
asennossa tarpeeksi pitkään.
10. Näyttöön ilmestyy ”SENSOR CONTROL
PLUS”. SensorControl Plus valvoo
ainesten käsittelyä.
11. Kun ohjelmoitu koostumus on saavutettu,
kuuluu äänimerkki ja ainesten käsittely
päättyy. Näyttöön ilmestyy ”LOPPU”.
Huomautus: Äänimerkin asettaminen
X ”Asetukset” katso sivu 169
12. Kierrettävä valitsin siirtyy automaattisesti
asentoon y. Näyttöön ilmestyy
”OptiMUM”.
13. Irrota pistoke pistorasiasta.
14. Ainesten käsittely toiminnolla
VALKUAINEN” on päättynyt.
15. Puhdista kaikki osat heti käytön jälkeen.
X ”Puhdistus ja hoito” katso sivu 175
Vaa’an käyttö
Laitteessa on (mallista riippuen) vaaka.
Seuraavat toiminnot ovat mahdollisia:
Täytettyjen ainesten punnitseminen
(erikseen tai kaikki ainekset yhdessä).
Halutun painon ennakkoasetus ja
laskeminen, kunnes täytetty määrä on
riittävä (ilmaistaan äänimerkeillä).
Huomautuksia:
Vaaka näyttää painon 5 g:n (0,01 lb)
tarkkuudella. Jos täyttömäärä on alle
5 gramman (0,01 lb) painoinen, vaaka ei
näytä oikeaa mittaustulosta.
Laitteen tukijaloissa on 4 painoanturia.
Vaaka toimittaa oikeita punnitustuloksia
vain, jos se seisoo tukevalla ja tasaisella
työalustalla. Sen alle ei saa laittaa
pyyhkeitä tms.
Työtaso ei saa täristä vaa’an käytön
aikana (esim. muiden töiden tai
laitteiden vaikutuksesta).
Älä työnnä laitetta työtasolla, koska
tämä voi haitata vaa’an toimintaa. Jos
haluat siirtää laitetta, nosta se.
Kun vaaka kytketään päälle tai
nollataan, se kalibroidaan (taaraus)
hetken ajan. Tänä aikana laitteeseen ei
saa koskea eikä sen päälle saa laittaa
esineitä (esim. lasta, keittiöpyyhe tms.).
Varmista, että mittakulhot tai pakkaukset
eivät paina laitetta (esim. täyttösuppilon
reunaa).
Ainesten punnitseminen
X Kuvasarja K
1. Esivalmistele peruslaite.
2. Liitä pistoke pistorasiaan. Näyttöön
ilmestyy ”OptiMUM”.
3. Paina valitsinta C äläkä enää
koske laitteeseen. Näyttöön ilmestyy
kalibroinnin aikana viivoja yksi
kerrallaan: ”–––––” (taaraus).
4. Näyttöön ilmestyy ”0g” tai ”0.00lb”
(asetuksesta riippuen). Vaaka on
käyttövalmis.
5. Täytä ainekset. Vaaka näyttää painon.
6. Käynnistä käsittely tai ota lisää aineksia
valmiiksi.
7. Paina valitsinta C äläkä enää koske
laitteeseen. Näyttöön ilmestyy ”0g” tai
”0.00lb” (asetuksesta riippuen). Vaaka
on käyttövalmis.
8. Lisää tällä tavalla kaikki vaadittavat
ainekset ja punnitse ne.
Sen jälkeen käsittele punnitut ainekset.
X ”Laitteen käyttö ilman lisätoimintoja”
katso sivu 170
Huomautus: Jos valitsinta C painetaan
elintarvikkeiden käsittelyn aikana, näyttöön
ilmestyy teksti ”PUNNITUS PYSÄYTÄ LAITE”.
Painon ennakkoasetus
X Kuvasarja L
1. Paina valitsinta C äläkä enää
koske laitteeseen. Näyttöön ilmestyy
kalibroinnin aikana viivoja yksi
kerrallaan: ”–––––” (taaraus).
2.
Näyttöön ilmestyy ”0g” tai ”0.00lb”
(asetuksesta riippuen). Vaaka on
käyttövalmis.
3. Näyttöön ilmestyy 100g tai 0.20lb
(asetuksesta riippuen).
175
Lisävarusteiden käyttö
4. Aseta haluamasi paino valitsimella +
tai - (50-3000 g / 0.10-6.00 lb).
5. Täytä ainekset. Puuttuva määrä näkyy
näytössä, esim. ”65g”.
6. Arvosta ”40g” alkaan kuuluu toistuva
merkkiääni. Mitä pienempi jäljellä oleva
määrä on, sitä nopeammin merkkiääni
kuuluu.
Huomautus: Äänimerkin asettaminen
X ”Asetukset” katso sivu 169
7. Kun näkyvissä on arvo ”0g” (esiasetettu
määrä on täytetty), merkkiääni sammuu.
8. Jos asetettu määrä ylitetään, kuuluu
jatkuva merkkiääni.
Huomautus: Äänimerkin asettaminen
X ”Asetukset” katso sivu 169
Ylimääräinen paino näkyy
miinusmerkkisenä. Jos painoa on 25 g
liikaa, näytössä näkyy ”–25g”.
Poista liika paino tai pidä jotain
toimintovalitsimista (D/A/C)
painettuna, kunnes näyttöön
ilmestyy”OptiMUM”.
Lisävarusteiden käyttö
Yleiskoneeseen on saatavissa lukuisia
lisävarusteita, jotka laajentavat
huomattavasti sen käyttömahdollisuuksia.
Mallista riippuen toimituksen sisältöön voi
jo kuulua tiettyjä lisävarusteita. Jos jokin
varuste ei ole laitteen mukana, voit hankkia
sen alan liikkeistä tai asiakaspalvelusta.
X ”Varusteet” katso sivu 180
Valmistelut varusteiden
käyttöä varten
Peruslaitteen valmistelu riippuu varusteesta.
Aseta peruslaite tasaiselle, puhtaalle ja
tukevalle alustalle.
Vedä verkkojohto vaadittavaan
pituuteen.
Valmistele peruslaite kuvan mukaisesti
varusteen mukaan.
X Kuva M
1. Valmistelut välineiden käyttöä varten.
2. Valmistelut kulmavaihteella varustettuja,
mustaan käyttöakseliin kytkettäviä
varusteita varten sekä kulhon tilalla
käytettäviä varusteita varten.
3. Valmistelut punaiseen käyttöakseliin
kytkettäviä varusteita varten, esim.
tehosekoitin tai minileikkuri.
4. Valmistelut keltaiseen käyttöakseliin
kytkettäviä varusteita varten, joissa ei
ole elintarvikkeiden poistoaukkoa, esim.
teholeikkuri tai sitruspuserrin.
5. Valmistelut keltaiseen käyttöakseliin
kytkettäviä varusteita varten, joissa
on elintarvikkeiden poistoaukko, esim.
vihannesleikkuri.
Tärkeää:
Huomioi käyttöakselissa ja varusteissa
oleva keltainen, punainen tai musta
merkintä. X ”Värimerkintä” katso
sivu 167
Aseta aina suojakannet niiden käyttölii-
täntöjen päälle, jotka ei ole käytössä.
Kaikki muut toimet löytyvät varusteiden
erillisistä käyttöohjeista.
Puhdistus ja hoito
Laite ja käytetyt varusteet on puhdistettava
huolellisesti aina käytön jälkeen. X Kuva N
W Sähköiskun vaara!
Irrota verkkopistoke pistorasiasta ennen
puhdistamista.
Älä koskaan upota peruslaitetta veteen
tai muihin nesteisiin tai pese sitä
astianpesukoneessa.
Älä käytä höyrypuhdistinta.
Huomio!
Älä käytä alkoholi- tai spriipitoista
puhdistusainetta.
Älä käytä teräväreunaisia tai -kärkisiä tai
metalliesineitä.
Älä käytä hankaavia liinoja tai
puhdistusaineita.
Varo, että muoviosat eivät jää
puristuksiin astianpesukoneessa, niiden
muoto saattaa muuttua pysyvästi!
176
Reseptit
Peruslaitteen puhdistus
Irrota käyttöliitännän suojakansi.
Pyyhi peruslaite ja käyttöliitäntöjen
suojakannet pehmeällä, kostealla liinalla
ja kuivaa ne.
Kulhon ja varusteiden puhdistus
Puhdista kulho, kannet ja välineet
astianpesuaineliuoksella ja pehmeällä
liinalla tai sienellä tai puhdista ne
astianpesukoneessa.
Anna kaikkien osien kuivua.
Reseptit
Kermavaahto
200-1500 g
Vatkaa kerma vaahdoksi
Profi-pallovispilällä 1½-4 minuutin
ajan teholla 7 (kermamäärän ja -laadun
mukaan).
Huomautus: SensorControl Plus
-toiminnolla varustetuissa laitteissa
käytä automaattista ohjelmaa.
X ”SensorControl Plus -toiminnon käyttö”
katso sivu 172
Valkuainen
2-12 munanvalkuaista
Vatkaa valkuaiset vaahdoksi
Profi-pallovispilällä 4-6 minuutin ajan
teholla 7.
Huomautus: SensorControl Plus
-toiminnolla varustetuissa laitteissa
käytä automaattista ohjelmaa.
X ”SensorControl Plus -toiminnon käyttö”
katso sivu 172
Sokerikakkutaikina
Perusohje
3 kananmunaa
3-4 rkl kuumaa vettä
150 g sokeria
10 g vaniljasokeria
150 g jauhoja
50 g perunajauhoja
mahd. leivinjauhetta
Vatkaa ainekset (jauhoja ja
perunajauhoja lukuunottamatta)
Profi-pallovispilällä vaahdoksi
noin 4-6 minuutin ajan teholla 7.
Käännä valitsin asentoon 1 ja lisää
siivilöidyt jauhot ja perunajauho
lusikallinen kerrallaan ja sekoita noin
½-1 minuuttia.
Maksimimäärä: 2 x perusohje
Kakkutaikina
Perusohje
3-4 kananmunaa
200-250 g sokeria
1 ripaus suolaa
10 g vaniljasokeria tai ½ sitruunan
raastettu kuori
200-250 g voita tai margariinia
(huoneenlämpöistä)
500 g jauhoja
12 g leivinjauhetta
150 ml maitoa
Sekoita Profi Flexi -vispilällä kaikkia
aineksia noin ½ minuuttia teholla
2,
sitten noin 2-3 minuuttia teholla 7.
Maksimimäärä: 2½ x perusohje
Murotaikina
Perusohje
125 g voita (huoneenlämpöistä)
100-125 g sokeria
1 kananmuna
1 ripaus suolaa
hieman sitruunankuorta tai
vaniljasokeria
250 g jauhoja
mahd. leivinjauhetta
Vaivaa Profi Flexi -vispilällä kaikkia
aineksia noin ½ minuuttia teholla
2,
sitten noin 2-3 minuuttia teholla 6.
500 g jauhoja tai enemmän:
Vaivaa aineksia taikinakoukulla
noin ½ minuuttia teholla 1, sitten
noin 3-4 minuuttia teholla 3.
Maksimimäärä: 4 x perusohje
177
Välineiden hienosäätö
Hiivataikina
Perusohje
500 g jauhoja
1 kananmuna 80 g rasvaa
(huoneenlämpöistä)
80 g sokeria
200-250 ml haaleaa maitoa
25 g hiivaa tai vastaava määrä
kuivahiivaa
½ sitruunan kuori
1 ripaus suolaa
Vaivaa taikinakoukulla kaikkia aineksia
noin ½ minuuttia teholla 1, sitten noin
3-6 minuuttia teholla 3.
Maksimimäärä: 3 x perusohje
Huomautus: SensorControl Plus -toimin
-
nolla varustetuissa laitteissa käytä auto-
maattista ohjelmaa. X ”SensorControl Plus
-toiminnon käyttö” katso sivu 172
Pastataikina
Perusohje
500 g jauhoja
250 g kananmunia (n. 5 kpl)
tarpeen mukaan 2-3 rkl (20-30 g)
kylmää vettä
Vaivaa kaikki ainekset taikinaksi noin
3-5 minuutin ajan teholla 3.
Maksimimäärä: 1,5 x perusohje
Leipätaikina
Perusohje
1000 g jauhoja
75 g hiivaa tai vastaava määrä
kuivahiivaa
2 tl suolaa
660 ml lämmintä vettä
Vaivaa taikinakoukulla kaikkia aineksia
noin ½ minuuttia teholla 1, sitten noin
4-5 minuuttia teholla 3.
Maksimimäärä: 1,5 x perusohje
Välineiden hienosäätö
W Loukkaantumisvaara!
Irrota verkkopistoke pistorasiasta ennen
hienosäätöä.
Huomio!
Tee välineiden hienosäätö aina pienin
askelin. Kääntyvä varsi on pystyttävä
laskemaan kokonaan alas ilman, että
välineet juuttuvat kulhon pohjaan tai
reunoihin. Välineiden ja kulhon optimaalinen
etäisyys on 3 mm.
X Kuvasarja O
Kiinnitä Profi-pallovispilä ja tarkista
sen säätö.
Paina avaamispainiketta ja nosta varsi
yläasentoon.
Pidä välineestä kiinni yhdellä kädellä.
Avaa vastamutteri kiintoavaimella
(10 mm) myötäpäivään kiertämällä.
Säädä etäisyys kulhoon välinettä
kiertämällä (1 kokonainen kierros vastaa
n. 1 mm:n korkeussäätöä).
Kiertäminen vastapäivään:
Etäisyys kulhoon pienenee.
Kiertäminen myötäpäivään:
Etäisyys kulhoon suurenee.
Paina avaamispainiketta ja paina varsi
ala-asentoon niin, että se lukittuu.
Tarkista välineen etäisyys. Välineiden ja
kulhon optimaalinen etäisyys on 3 mm.
Tarvittaessa muuta säätöä.
Kun etäisyys on säädetty optimaaliseksi,
paina avaamispainiketta ja käännä varsi
taakse.
Pidä välineestä kiinni yhdellä kädellä.
Kiinnitä vastamutteri kiintoavaimella
(10 mm) vastapäivään kiertämällä.
Turvajärjestelmät
Turvalukko
Laitteen voi käynnistää vain, kun kulho
on paikoillaan ja kierretty lukitusasentoon
saakka tai kun pääkäyttöakseliin on kytketty
kulmavaihteella varustettu lisävaruste
ja kun kääntyvä varsi on lukkiutunut
alas-asentoon.
178
Jätehuolto
Uudelleenkäynnistymissuoja
Sähkökatkon sattuessa kone jää päälle,
mutta moottori ei käynnisty, kun sähköt taas
kytkeytyvät päälle. Aseta kierrettävä valitsin
ensin asentoon y ja käynnistä kone sitten
uudelleen.
Ylikuormitussuoja
Ylikuormitussuoja kytkee moottorin pois
päältä käytön aikana. Syynä saattaa olla,
että on käsitelty samanaikaisesti liian suuria
määriä.
Kääntyvän varren lukitus
Kääntyvän varren lukitusta ei voi avata
eikä sitä voi liikuttaa, jos takana olevaan
käyttöakseliin on kiinnitetty lisävaruste.
Jätehuolto
J
Hävitä pakkaus ympäristöystäväl-
lisesti. Tämän laitteen merkintä
perustuu käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita (waste electrical
and electronic equipment – WEEE)
koskevaan direktiiviin 2012/19/EU.
Tämä direktiivi määrittää käytettyjen
laitteiden palautus- ja kierrätys-sään-
nökset koko EU:n alueella. Tietoja
oikeasta jätehuollosta saa myyjäl
tai kunnalliselta jäteneuvojalta.
Takuu
Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan
myöntämät takuuehdot. Täydelliset takuue-
hdot saat myyntiliikkeeltä, josta olet ostanut
laitteen. Takuutapauksessa on näytettävä
ostokuitti.
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle
Seuraavista taulukoista löydät ratkaisuja ongelmiin tai häiriöihin, jotka voit korjata helposti itse.
Jos häiriö ei poistu annettujen ohjeiden avulla, käänny valtuutetun huoltopalvelun puoleen.
Ongelma Mahdollinen syy Toimenpide
Näytössä ei näy
mitään. Valorengas ei
ole päällä. Laitetta ei
voi käynnistää.
Laite ei saa virtaa. Tarkista virransaanti.
Liitä pistoke pistorasiaan.
Laite ei käynnisty.
Valorengas palaa.
Turvajärjestelmä on
aktivoitunut.
X ”Turvajärjestelmät” katso sivu 177
Kone kytkeytyy
käytön aikana pois
päältä.
On käsitelty liian
suuria määriä ainek-
sia samanaikaisesti
tai liian pitkään.
Käännä kierrettävä valitsin asentoon y.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Pienennä käsiteltävien ainesten määrää.
Anna laitteen jäähtyä huoneenlämpöiseksi.
Kääntyvä varsi on
avattu.
Käännä kierrettävä valitsin asentoon y.
Paina avaamispainiketta ja paina varsi
ala-asentoon niin, että se lukittuu.
Kulho tai
kulmavaihde
(lisävaruste) on
irronnut.
Käännä kierrettävä valitsin asentoon y.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Käännä kulho vasteeseen asti.
Kierrä kulmavaihde kiinni ja sulje sulkuvipu
kokonaan.
179
Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle
Ongelma Mahdollinen syy Toimenpide
Kääntyvää vartta ei
voi avata.
Takana olevaan
punaiseen käyttöak-
seliin on kiinnitetty
varuste.
Irrota varuste.
Paina avaamispainiketta ja avaa kääntyvä
varsi.
Vaaka ei näytä
painon muutosta,
vaikka aineksia
lisätään.
Täytettyjen
aineksien paino
on alle 5 grammaa
(0,01 lb).
Täytä aineksia vähintään 5 grammaa (0,01 lb);
muutoin vaaka ei näytä oikeaa mittaustulosta.
Laite ei käynnistä
valittua SensorControl
Plus -ohjelmaa vaan
kytkeytyy pois päältä.
Kierrettävää
valitsinta ei pidetty
tarpeeksi pitkään
kiinni asennossa
ü.
SensorControl Plus
-toimintoa ei voi
käynnistää. Näkyviin
tulee
LISÄÄ AINEKS.,
vaikka aineksia on jo
lisätty.
Vaa'alla varustetut
mallit: Ainekset
on täytetty ennen
kuin vaaka oli
aktivoitunut.
Tyhjennä kulho.
Valitse ohjelma uudelleen.
Lisää ainekset vasta, kun ohjelma on
valittu ja vaaka näyttää
0g tai 0.00lb
(asetuksesta riippuen) tai näyttöön tulee
”LISÄÄ AINEKS..
Näytössä teksti Mahdollinen syy Toimenpide
VIRHE
MOOTT. YLIKUORM.
On käsitelty liian
suuria määriä ainek-
sia samanaikaisesti
tai liian pitkään.
Käännä kierrettävä valitsin asentoon y.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Pienennä käsiteltävien ainesten määrää.
Anna laitteen jäähtyä huoneenlämpöiseksi.
Laite tai varuste on
jumiutunut.
Käännä kierrettävä valitsin asentoon y.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Tarkasta laite / varuste ja avaa jumiutunut
kohta.
Moottori viallinen. Jos ilmoitus näkyy jatkuvasti, moottori voi olla
viallinen. Käänny huoltopalvelun puoleen.
VIRHE
VAAKA
Vaaka ei toimi
kunnolla.
Vaa’an nollaus: Pidä jotain
toimintovalitsinta (D/A/C) painettuna,
kunnes näyttöön ilmestyy ”OptiMUM”.
Käännä kierrettävä valitsin asentoon y.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Yritä uudelleen n. 10 min. kuluttua.
Vaaka viallinen. Jos ilmoitus näkyy jatkuvasti, vaaka voi olla
viallinen. Käänny huoltopalvelun puoleen.
Vaaka altistuu
tärinälle.
Älä käytä laitetta työtasoilla, joiden ala-
puolella on esimerkiksi käynnissä oleva
astianpesukone.
Laitetta on työnnetty
työtasolla ennen
vaa'an käyttöä.
Nosta laitetta ja laske se sitten takaisin
tasolle.
Nollaa vaaka ja yritä uudelleen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388

Bosch MUM9YX5S12/02 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas