Tefal EF352116 Ohjekirja

Kategoria
Fondues, gourmets & woks
Tyyppi
Ohjekirja
TURVAOHJEET
TÄRKEITÄ VAROTOIMIA
Älä koskaan tä toiminnassa olevaa laitetta
valvomatta.
Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Sitä ei ole
tarkoitettu ytettäväksi seuraavissa tilanteissa,
jotka eivät kuulu takuun piiriin:
- Myymälöiden, toimistojen tai vastaavien
ammatillisten ympärisjen henkikunnalle
varatuissa keittiötiloissa,
- Maatiloilla,
- Hotellien, motellien tai vastaavan kaltaisten
asuntoloiden asiakkaille,
- Maatilamatkailun kaltaisissa ympäristöissä.
Laitetta eivät saa käyttää henkilöt
(lapset mukaanluettuna), joiden fyysiset,
aistitoiminnalliset tai henkiset kyvyt ovat
puutteelliset, eivätkä henkilöt, joilla ei ole
kokemusta tai tietoa sen käytöstä, paitsi siinä
tapauksessa, että heillä on tilaisuus toimia
turvallisuudesta vastuussa olevan henkilön
valvonnassa tai saatuaan edeltäkäsin tarkat
ohjeet laitteen käytöstä.
On huolehdittava siitä, että lapset eivät leiki
laitteella.
Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja varusteet
73
FI
TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 09:44 Page73
74
niin laitteen sisältä kuin päältäkin.
Ota liitosjohto täysin esiin.
Laitteen pinnat voivat olla hyvin kuumat, kun
laite on käytössä.
Laitteen kuumiin osiin ei saa koskea.
Lii laite pistotulpalla tilaluokituksen mukaiseen
pistorasiaan.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käynnistettäväksi
ulkopuolisen ajastimen tai erillisen kaukosäädin-
järjestelmän avulla.
Varmista, että sijoitustalouden sähköistys vastaa
laitteeseen merkittyjä tehon ja jännitteen
arvoja.
Jos sähköjohto on vahingoittunut, se tulee
korvata erikoisjohdolla tai -yksiköllä, joka
on saatavissa valmistajalta tai tämän
jälkimyyntipalvelusta.
Käytettäessä jatkojohtoa on sen poikkipinta-alan
oltava vähintään sama ja on käytettävä
maadoitettua pistorasiaa.
Älä siirrä laitetta kun siinä on kuumaa öljyä.
Tämä laite ei ole friteerauslaite. Siksi kattilassa
ei missään tapauksessa saa valmistaa
ranskanperunoita, munkkeja jne.
Valuta vesi elintarvikkeista kunnolla ennen niiden
valmistusta.
FI
TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 09:44 Page74
Pakastettuja tuotteita ytettäessä sulata ne
täysin ennen valmistusta.
Tätä laitetta voi yttää yli 8-vuotiaat lapset
ja henkit, joiden fyysiset, tai aistilliset kyvyt
ovat heikentyneet tai joilla ei ole kokemusta
tai osaamista laitteen käytöstä, jos he ovat
valvonnan alaisina tai jos he ovat saaneet
laitteen käyttöä koskevan turvallisen opastuksen,
ja jos he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat.
Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät
saa puhdistaa tai suorittaa käyttäjälle sallittuja
huoltotoimenpiteitä, paitsi jos he ovat yli
8-vuotiaita ja valvonnan alaisina.
Pidä laite ja sen johto poissa alle 8-vuotiaiden
lasten ulottuvilta.
Älä laita kuumaa astiaa veteen. Laitetta ei
saa upottaa veteen.
Tärkeitä neuvoja FONDUEKATTILAN ÖLJYN
käyttöön:
- Käytä joka kerran uutta öljyä.
- Älä sekoita keskenään erilaisia öljyjä.
- Älä lisää öljyyn tai muuhun rasvaan vettä.
- Älä lisää öljyyn Herbes de Provence tai muita
mausteita.
- Suosittelemme auringonkukka-, maapähkinä- tai
kookosöljyä.
75
FI
TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 09:44 Page75
- Älä ytä lisäaineilla aromatisoituja öljyjä
(esim. viinirypäleen siemenöljyä tai Herbes de
Provence mausteilla maustettua öljyä).
- Huuhtele kattila pesun jälkeen hyvin ja kuivaa
se huolellisesti ennen seuraavaa käyttöä.
Kun täytät fondyypataa, on ehdottomasti
noudatettava padan sisällä ilmoitettuja minimi- ja
maksimitasoja.
Tilavuus:
- Fondue Simply Invents :
Öljy: hintään 1 litra, enintään 1,25 litraa
(merkintöjen mukaisesti).
Lihaliemi: enintään 1,5 litraa vettä ainesten
kanssa (tunnin käyttöaika).
- Fondue Color - Fondue Ambiance
- Pic’party - Fondue Ovation :
Öljy: vähintään 1 litra, enintään 1,25
litraa (merkintöjen mukaisesti).
Lihaliemi: enintään 1,5 litraa vettä.
- Multi Fondues :
Öljy: hintään 1 litra, enintään 1,25 litraa
(merkintöjen mukaisesti).
Lihaliemi: enintään 2 litraa vettä ainesten
kanssa (tunnin käyttöaika).
76
FI
TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 09:44 Page76
Kiitos, että ostit tämän tuotteen itsellesi.
Yhtiömme tutkii ja kehittää laitteitaan jatkuvasti ja siksi saattaa muuttaa tuotteen ominaisuuksia
siitä etukäteen ilmoittamatta.
Neuvoja / tiedot
Ruokaa, joka on joutunut kosketukseen logolla merkittyjen osien kanssa, ei pitäisi syödä.
Laitteen turvallisuus on varmistettu sen noudattaessa voimassaolevia normeja ja säädöksiä (Direk-
tiivit: Bassas jännitteet, elektromagneettinen yhteensopivuus, elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin
joutuvat aineet, ympäristö…).
Ensimmäisellä käyttökerralla laitteesta saattaa syntyä vähän käryä ja savua.
Savoijilaisen fonduen valmistuksen jälkeen on suositeltavaa täyttää kattila vedellä ja antaa sen liota
yön yli ennen pesua.
Säilytä laite poissa lasten ulottuvilta.
Varoituksia puutarjottimen puhdistamiseksi:
- Jokainen puutarjotin on ainutlaatuinen elementti.
- Sen läpäisevyys vaihtelee puun huokoisuuden mukaan, ja jos se upotetaan veteen puhdistuksen
aikana, se saattaa halkeilla tai hajota.
Lasilevyn puhdistukseen liittyvät varotoimenpiteet (fondue Ambiance) :
- Lasilevy voidaan pestä astianpesukoneessa. Huomio: käsittele levyä varovasti, jotta vältät rikkou-
tumisen.
- Älä laita kuumaa keittolevyä veteen tai helposti särkyvälle pinnalle.
Tee näin
Jos vahinko sattuu, huuhtele palovammakohtaa kylmällä vedellä ja ota tarvittaessa yhteys lääkä-
riin.
Paistosavut voivat olla vaarallisia eläimille, joiden hengitys on erityisen herkkää, esimerkiksi lin-
nuille. Kehotamme lintujen omistajia pitämään linnut poissa paistoalueelta.
Lue ja pidä aina saatavilla nämä mukana olevien lisävarusteiden perusteella erilaisille malleille an-
netut yhteiset ohjeet huolellisesti.
Aseta johto turvalliseen paikkaan. Varmista, että johto ei haittaa ruokailijoiden liikkumista pöydän
ympärillä, eikä kukaan voi kompastua siihen.
Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettua tai valtuutetusta huoltokeskuksesta ostettua fon-
duepataa.
Valmista reseptin tai haluamasi kypsyysasteen mukaisesti.
Fonduepadan tarttumattoman pinnoitteen säilyttämiseksi käytä padassa mieluiten muovista tai
puista paistinlastaa.
Varmista, että fonduepata on vakaasti paikallaan laitteen päällä.
Fondue Ambiance :
- Karkaistu lasilevy kestää tavallisesta käytöstä aiheutuvia lämpötilashokkeja ja iskuja. Noudata kui-
tenkin käsittelysasianmukaisia varotoimenpiteitä (esim. puhdistuksen ja asennuksen yhteydessä).
- Jos lasilevy on vaihdettava, vaihda tilalle vain valmistajan tai valtuutetun huoltokeskuksen toimit-
tama levy.
77
FI
TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 09:44 Page77
Älä tee näin
Kytke laite ainoastaan, kun käytät sitä.
Älä koskaan sijoita laitetta suoraan aralle pinnalle (lasipöytä, pöytäliina, maalattu pinta jne.) vältä
käyttämästä laitetta pehmeällä pinnalla kuten pyyhkeen päällä.
Jotta laite ei kuumene liikaa, älä sijoita sitä nurkkaan tai seinää vasten.
Älä koskaan käytä laitetta tyhjänä.
Älä kosketa laitteen kuumia metallipintoja: käytä kahvoja ja tarvittaessa uunikintaita.
Älä käytä kulhoja ruoanvalmistukseen äläkä aseta niitä lämmönlähteen päälle.
Älä laita kuumaa keittolevyä veteen tai helposti särkyvälle pinnalle.
Älä käsittele laitetta, ennen kuin se on täysin jäähtynyt.
Vastusta ei puhdisteta. Jos se on erittäin likainen, anna laitteen jäähtyä kokonaan ja hankaa kuivalla
kankaalla.
Ympäristö
Huolehtikaamme ympäristöstä!
Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla.
Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutettuun huoltokeskukseen,
jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.
78
FI
TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 09:44 Page78
79
Fonduereseptejä
Annosten määrä ja valmistusaika ovat suuntaa antavia ja voivat vaihdella ruoka-aineiden koon, ainesten
määrän ja henkilökohtaisten mieltymysten mukaan.
Juustofondue (6 annosta)
900 g juustoa (300 g Beaufort-juustoa, 300 g emmentalia ja 300 g comté-juustoa) raasteena tai ohuina suikaleina
5–6 dl kuivaa valkoviiniä 1 valkosipulinkynsi 1 lasillinen kirsikkaviinaa (ei pakollinen) pippuria ja rouhittua muskottihkinää
vaaleaa leiä
Kuutioi leipä. Hiero valkosipulinkynnellä fonduepadan reunoja. Aseta lämpötilasäädin asentoon 5 ja kaada valkoviini
fonduepataan. Anna lämmetä 6–10 minuuttia. Lisää vähitellen juusto hämmentäen koko ajan, kunnes sekoituksesta tulee
tasainen. Kun juusto on sulanut, lisää kirsikkaviina, pippuri ja muskottipähkinärouhe.
Kun fondue tarjoillaan, vie lämpösäädin asteittain asentoon 3. Jokainen ruokailija ottaa leivän haarukkaan ja upottaa sen
fonduehen. Tarjoile kuivan valkoviinin kera (esim. Crépi tai Apremont).
Kiinalainen fondue (6 annosta)
450 g naudanfileetai ulkoseläkettä ohuina suikaleina 450 g porsaanfileetä ohuina suikaleina 1 l kanalientä
1 selleri 1 valkosipulinkynsi • 1/2 sipuli viismaustetta 20 g kuivia mustasieniä (laita likoamaan edellisenä päivänä)
Aseta lämmönsäädin asentoon 5. Kaada fonduepataan 1 litra kanalientä ja 3 tl soijakastiketta. Lisää
1 valkosipulinkynsi, 1/2 viipaloitu sipuli, 1 siivutettu selleri, viipaloidut sienenpuolikkaat, 1 tl viismaustetta ja suolaa. Anna
lämmetä 5 minuuttia. Siirrä sitten lämmönsäädin asentoon 4. Anna liemen hautua noin 10 minuuttia ennen tarjoilua.
Jokainen ruokailija ottaa lihanpalan haarukkaan, upottaa sen liemeen ja antaa paistua noin 1–2 minuuttia.
Tarjoa juomana kuivaa valkoviiniä, roseeviiniä tai luonnollisesti teetä.
Lisäkkeet: riisi Kantonin tapaan (hauduttamalla kypsennetty riisi, johon on lisätty 3 munan omeletti viipaleina, muutama
kiinalaisen makkaran tai kinkun viipale, 1 paloiteltu ja voissa ruskistettu sipuli), sienet, bambunversot ohuina suikaleina,
soijakastike, suolakurkut ja etikkasipulit.
Kastike: soijakastike.
Naudanlihafondue (6 annosta)
• 1 l öljyä 200 g naudanfileetä (henkeä kohti) 2 cm: n kuutioina
Aseta lämpötilasäädin asentoon 5 ja kaada öljy fonduepataan. Anna lämmetä n. 15 minuuttia.
Jokainen ruokailija ottaa lihanpalan haarukkaan ja upottaa sen öljyyn 1–2 minuutiksi.
Kastikkeet: majoneesi, rosékastike, rakuunakastike, Marius-kastike, tulinen kastike, valkosipulikastike, nopea
béarnaisekastike, yrittikastike.
Fondue Antillien tapaan (6 annosta)
500 g tuoretta turskafilee(tai valkoturskaa) 3 valkosipulinkynttä 1 sipuli 1 linnunsilmächili (vapaaehtoinen ainesosa)
2 suurta perunaa keitettynä ja kuorittuna 6 jättiläiskatkarapua (tai 18 pientä katkarapua) kuorittuina
jauhoja 2 kokonaista kananmunaa 1 l öljyä
Jauha lihamyllyssä turska- tai valkoturskafileet, valkosipulinkynnet, sipuli, chili ja perunat. Lisää seokseen 2 kokonaista
kananmunaa, muotoile noin pähkinän kokoisia pyöryköitä ja kierittele ne jauhoissa. Leikkaa jättiläiskatkaravut tai pienet
katkaravut kahteen tai kolmeen osaan ja jauhota ne kevyesti. Kaada 1 l öljyä fonduepataan, siirrä lämmönsäädin asentoon
5 ja anna lämmetä 15–20 minuuttia. Kun fondue tarjoillaan, siirrä lämmönsäädin asentoon 5. Jokainen ruokailija ottaa
pyörykän haarukkaan ja paistaa sitä noin 5 minuuttia. Katkarapujen paistamiseen riittää 2–3 minuuttia.
Lisäkkeet: riisi kreolilaisittain.
Kastikkeet: chilimajoneesi, kreolikastike, piri piri.
Suklaafondue (6 annosta)
500 g tummaa suklaata 2 kpl 2 dl: n ranskankermarasiaa • 2 rkl konjakkia (valinnainen ainesosa) • tuoreita, paloiteltuja
hedelmiä: päärynöitä, banaaneja, omenoita, persikoita, aprikooseja, ananasta, luumuja
Aseta lämmönsäädin asentoon 1 ja sulata ranskankermaa padassa noin 2 minuuttia. Lisää suklaa pieninä paloina ja anna
sen sulaa 10 minuutin ajan sekoittaen, kunnes sekoitus on tasainen. Lisää sitten 2 rkl konjakkia.
Kun fondue tarjoillaan, siirlämmönsäädin asentoon 1. Jokainen ruokailija ottaa kaksi hedelmäpalaa haarukkaan ja
upottaa ne suklaaseen.
Lisäkkeet: briossi, piparkakku, kakut, mantelit, pähkinät.
FI
TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 09:44 Page79
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Tefal EF352116 Ohjekirja

Kategoria
Fondues, gourmets & woks
Tyyppi
Ohjekirja