Black & Decker KD1010 K Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

52
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Intended use
Tämä BLACK+DECKER KD1010 K iskuporakone on
tarkoitettu puun, metallin, muovin ja betonin poraamiseen,
ruuvien kiinnittämiseen ja talttaamiseen. Tämä työkalu on
tarkoitettu vain yksityiskäyttöön.
Turvallisuusohjeet
Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset
@
Varoitus! Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja
ohjeet. Jos kaikkia varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on
olemassa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavan henkilöva-
hingon vaara.
Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten.
Varoituksissa käytetty termi “sähkötyökalu” viittaa verkkovirralla
(johdolliseen) tai akkuvirralla (johdoton) toimivaan sähkötyökaluun.
1. Työalueen turvallisuus
a. Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Hämärissä
tai pimeissä paikoissa tapahtuu helpommin onnettomuuksia.
b. Sähkötyökaluja ei saa käyttää räjähdysalttiissa ympäristöissä,
kuten syttyvien nesteiden, kaasujen tai pölyn lähettyvillä.
Sähkötyökalujen aiheuttamat kipinät voivat sytyttää pölyn tai kaasut.
c. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi.
Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheuttaa hallinnan
menettämisen.
2. Sähköturvallisuus
a. Sähkötyökalun pistokkeen on sovittava pistorasiaan. Älä
koskaan muuta pistoketta millään tavalla. Älä käytä
sovitintulppia maadoitetuissa sähkötyökaluissa. Sähköiskun
vaara vähenee, jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne
yhdistetään vain niille tarkoitettuihin pistorasioihin.
b. Vältä koskettamasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin,
jäähdyttimiin, alueisiin ja jääkaappeihin. Olemassa on suurempi
sähköiskun vaara, jos kehosi on maadoitettu.
c. Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle.
Sähkötyökaluun menevä vesi lisää sähköiskun vaaraa.
d. Älä käsittele virtajohtoa kovakouraisesti. Älä koskaan kuljeta,
vedä tai irrota sähkötyökalua sähköverkosta johdosta kiinni
pitäen.
Pidä sähköjohto kaukana kuumuudesta, öljystä, terävistä
reunoista tai liikkuvista osista. Vaurioituneet tai sotkeutuneet
johdot lisäävät sähköiskun vaaraa.
e. Kun käytät sähkötyökalua ulkona, käytä ulkokäyttöön sopivaa
jatkojohtoa. Ulkokäyttöön tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen
vähentää sähköiskun vaaraa.
f. Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa paikassa, käytä
vikavirtasuojakytkintä (RCD). Vikavirtasuojakytkimen käyttö
vähentää sähköiskun vaaraa.
3. Henkilöturvallisuus
a. Ole aina valpas, keskity työhön ja noudata tervettä järkeä
sähkötyökalun käytössä. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet
väsynyt tai huumausaineiden, alkoholin tai lääkkeiden
vaikutuksen alaisena. Hetkellinenkin tarkkaamattomuus
sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen.
b. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja.
Suojavarusteiden (esim. hengityssuojain, turvajalkineet, kypärä tai
kuulonsuojaimet) käyttö asianmukaisissa olosuhteissa vähentää
loukkaantumisriskiä.
c. Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että kytkin on pois
päältä ennen laitteen kytkemistä virtalähteeseen ja/tai akkuun,
työkalun nostamista tai kuljettamista. Jos sähkötyökaluja
kuljetetaan sormi kytkimellä tai ne kytketään sähköverkkoon
virtakytkimen ollessa päällä, seurauksena voivat olla onnettomuudet.
d. Irrota mahdollinen säätö- tai kiintoavain ennen kuin käynnistät
sähkötyökalun. Sähkötyökalun pyörivään osaan kiinni jäänyt avain
voi johtaa loukkaantumiseen.
e. Älä kurkota. Huolehdi siitä, että sinulla on koko ajan tukeva
jalansija ja hyvä tasapaino. Näin voit hallita sähkötyökalua
paremmin odottamattomissa tilanteissa.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä
vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja kädet loitolla
liikkuvista osista. Löysät vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat
jäädä kiinni liikkuviin osiin.
g. Jos laitteessa on pölynpoisto- ja pölynkeräysvarusteita,
varmista niiden hyvä liitäntä ja oikeaoppinen käyttö.
Pölyyn liittyviä vaaroja voidaan vähentää käyttämällä
pölynkeräysvarusteita.
4. Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
a. Älä ylikuormita sähkötyökalua. Käytä käyttötarkoitukseen
sopivaa sähkötyökalua. Oikean sähkötyökalun avulla työskentelet
paremmin ja turvallisemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu
on tarkoitettu.
b. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida
käynnistää ja pysäyttää virtakytkimestä. Jos sähkötyökalua ei
voida hallita kytkimestä, sen käyttö on vaarallista ja se tulee korjata.
c. Irrota pistoke virtalähteestä ja/tai akku työkalusta ennen
säätöjen tekemistä, lisävarusteiden vaihtamista tai
sähkötyökalujen asettamista säilöön. Tällä tavoin pienennetään
laitteen tahattoman käynnistyksen mahdollisuutta.
d. Säilytä sähkötyökalua lasten ulottumattomissa. Älä anna
sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne
työkalua tai ole lukeneet näitä ohjeita. Sähkötyökalut ovat
vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä.
e. Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista liikkuvien osien
kohdistus tai mahdolliset kiinni juuttumiset, osien vauriot ja
muut sähkötyökalun toimintaan mahdollisesti vaikuttavat
häiriöt. Jos havaitset vaurioita, korjauta sähkötyökalu ennen
niiden käyttämistä. Huonosti kunnossapidetyt työkalut
aiheuttavat onnettomuuksia.
53
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
f. Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Oikeaoppisesti ylläpidetyt
leikkuuvälineet, joiden leikkausreunat ovat teräviä, juuttuvat
harvemmin kiinni ja niiden hallitseminen on helpompaa.
g. Käytä sähkötyökalua, lisävarusteita ja teriä jne. näiden ohjeiden
mukaisesti ottaen huomioon työolosuhteet ja suoritettavat
toimenpiteet. Jos sähkötyökalua käytetään muuhun kuin sen
suunniteltuun käyttötarkoitukseen, seurauksena voi olla vaaratilanne.
5. Huolto
a. Anna koulutetun ja ammattitaitoisen henkilön huoltaa
sähkötyökalu käyttäen ainoastaan samanlaisia varaosia. Tämä
varmistaa sähkötyökalun turvallisuuden.
Sähkötyökalujen lisäturvavaroitukset
@
Varoitus! Porien ja iskuporakoneiden
lisäturvavaroitukset.
uKäytä kuulosuojaimia iskuporakonetta käyttäessäsi. Melulle
altistuminen voi aiheuttaa kuulon menetyksen.
uKäytä työkalun mukana toimitettuja lisäkahvoja. Hallinnan menetys
voi aiheuttaa henkilövahingon.
uTartu kiinni koneen eristetyistä tartuntapinnoista, jos leikkausvälinettä
käyttäessä on vaara osua piilossa oleviin johtoihin. Terien osuminen
jännitteiseen johtoon tekee sen paljaista metalliosista jännitteisiä,
joten käyttäjä voi saada sähköiskun.
uÄlä koskaan käytä talttaosaa iskuporakonetilassa. Lisävaruste
juuttuu materiaaliin ja kiertää poraa.
uKäytä puristimia tai muuta käytännöllistä tapaa kiinnittää ja tukea
työkappale tukevalle alustalle. Työn pitäminen käsin tai vartaloa
vasten on epävakaata ja saattaa johtaa kontrollin menetykseen.
uEnnen kuin poraat seiniä, lattioita tai kattoja, tarkista sähköjohtojen
ja putkien sijainti.
uÄlä koske terään heti poraamisen jälkeen. Terä saattaa olla kuuma.
uTätä työkalua ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön,
joilla on fyysisiä tai älyllisiä rajoitteita tai aistirajoitteita, eikä laitteen
toimintaan perehtymättömien henkilöiden käyttöön (lapset mukaan
luettuina), paitsi valvonnan alaisina, tai jos he ovat saaneet laitteen
käyttöön liittyvää opastusta heidän turvallisuudestaan vastaavalta
henkilöltä. Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että he eivät leiki
laitteella.
uTarkoitettu käyttö on kuvattu tässä käyttöohjeessa. Käytä työkalua
ainoastaan sellaiseen työhön, johon se on tarkoitettu, ja käytä vain
tässä käyttöohjeessa suositeltuja tarvikkeita ja lisälaitteita.
Ohjeesta poikkeava käyttö voi aiheuttaa henkilö- ja/tai
omaisuusvahinkoja.
uKäytä hengityssuojainta, mikäli työkalun käyttö voi tuottaa pölyä tai
lentäviä hiukkasia.
Muiden henkilöiden turvallisuus
uTämä laite ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaan lukien lapset)
käytettäväksi, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai
kokemus ja tietämys ovat rajalliset, ellei heidän turvallisuudestaan
vastuussa oleva henkilö valvo tai ohjaa heitä laitteen käytössä.
uLapsia tulee valvoa ja varmistaa, että he eivät leiki laitteella.
Muut riskit.
Myös muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat mahdollisia
työkalua käytettäessä. Nämä riskit voivat liittyä muun muassa
virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön.
Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaikka noudatat kaikkia
turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita. Näitä ovat:
upyörivien tai liikkuvien osien koskettamisen aiheuttamat vahingot.
uosia, teriä tai lisävarusteita vaihdettaessa aiheutuneet vahingot.
utyökalun pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot. Varmista, että
pidät säännöllisesti taukoja työkalun pitkäaikaisen käytön aikana.
uKuulon heikkeneminen.
uTyökalua käytettäessä (esimerkiksi puuta, erityisesti tammea,
pyökkiä ja MDF-levyjä käsiteltäessä) syntyneen pölyn
sisäänhengityksen aiheuttamat terveysriskit.
Tärinä
Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusilmoituksessa ilmoitetut
tärinäpäästöarvot on mitattu standardin EN 60745 testausmenetelmän
mukaisesti, ja niiden avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään.
Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voi käyttää myös altistumisen alustavaan
arviointiin.
Varoitus! Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen
tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöarvosta työkalun
käyttötavan mukaan. Tärinätaso voi olla ilmoitettua tasoa suurempi.
Kun tärinälle altistumista arvioidaan sen määrittämiseksi, mitä direktiivin
2002/44/EY mukaisia turvatoimenpiteitä vaaditaan sähkötyökaluja
säännöllisesti käyttävien henkilöiden suojelemiseksi, tärinälle altistumisen
arvioinnissa on otettava huomioon todelliset käyttöolosuhteet ja työkalun
käyttötavat. Todellisen käytön lisäksi on kiinnitettävä huomiota myös
siihen, milloin työkalu on sammutettuna tai se käy tyhjäkäynnillä.
Työkalun tarrat
Työkaluun on merkitty päivämääräkoodi sekä seuraavat
varoitusmerkinnät:
:
Varoitus! Käyttäjän on luettava käyttöohje vahinkojen
välttämiseksi.
f
Käytä kuulosuojaimia iskuporakonetta käyttäessäsi.
Melulle altistuminen voi aiheuttaa kuulon menetyksen.
Sähköturvallisuus
#
Tämä laite on kaksoiseristetty, joten erillistä maadoitusta
ei tarvita. Tarkista aina, että verkkovirran jännite vastaa
tyyppikilpeen merkittyä jännitettä.
uJos virtajohto on vaurioitunut, se tulee viedä
valmistajalle tai valtuutettuun BLACK+DECKER-huoltopalveluun
vaihtoa varten
.
Features
1. Virtakytkin
2. Nopeudenvalitsin
54
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
3. Poraustavan valitsin
4. Toimintatilan valitsin
5. Työkalupidike
6. Sivukahva
7. Syvyysrajoitin
8. Rasvatulppa
Kokoaminen
Varoitus! Varmista ennen kokoamista, että virta on katkaistu
työkalusta ja että virtajohto on irti pistorasiasta.
Sivukahvan kiinnittäminen (kuva A)
uKierrä kahvaa vastapäivään, kunnes voit työntää sivukah-
van (6) työkalun eteen kuvan osoittamalla tavalla.
uKierrä sivukahva haluttuun asentoon.
uKiristä sivukahva kiertämällä kahvaa myötäpäivään.
Syvyysrajoittimen kiinnittäminen ja asettaminen
(kuva A)
uLöysää nuppia (9).
uTyönnä syvyysrajoitin (7) asennusreikään kuvan osoit-
tamalla tavalla.
uSäädä syvyysrajoitin (7) haluttuun kohtaan. Suurin po-
raussyvyys on sama kuin poranterän kärjen ja syvyysra-
joittimen etuosan välinen etäisyys.
uKiristä nuppi (9).
Lisävarusteenkiinnittäminen(kuvatB–D)
uPuhdista ja rasvaa lisävarusteen varsi (10).
uVedä holkki (11) taakse ja työnnä varsi työkalun pitimeen
(5).
uTyönnä lisävarustetta alas ja käännä sitä hieman, kunnes
se asettuu uriin.
uTarkista lisävarustetta vetämällä, että se on lukittunut
kunnolla. Iskutoiminnon vuoksi lisävarusteen on voitava
liikkua useita senttimetrejä akselin suuntaisesti, kun se on
työkalun pitimeen lukittuna.
uIrrota lisävaruste vetämällä holkki (11) taakse ja vetämällä
lisävaruste ulos.
Avaimella kiristettävä istukka (kuva D)
uAvaa istukka kiertämällä holkkia (12) vastapäivään.
uTyönnä terän varsi (13) istukkaan.
uTyönnä terän varsi (14) kuhunkin istukan sivulla olevaan
reikään (15) ja kiristä kiertämällä myötäpäivään.
Käyttö
Varoitus! Anna työkalun käydä omaan tahtiinsa. Älä
ylikuormita sitä.
Varoitus! Ennen kuin poraat seiniä, lattioita tai kattoja, tarkista
sähköjohtojen ja putkien sijainti.
Varoitus! Älä käytä talttaosia, kun työkalu on poraustilassa.
Toimintatilan valitseminen (kuva F)
Työkalua voidaan käyttää kolmessa toimintatilassa.
uTKäytä poraustilan valitsinta (3) kiertämällä se haluamaasi
asentoon symbolien mukaisesti.
uKäytä toimintatilan valitsinta (4) painamalla vapautuspaini-
ketta (16) ja kierrä valitsin haluamaasi asentoon
symbolien mukaisesti.
Poraaminen
uKun iskuporaat tiiltä ja betonia, aseta toimintatilan valitsin
(4) asentoon
s
ja poraustilan valitsin (3) asentoon
r
.
Iskuporaaminen
uKun iskuporaat tiiltä ja betonia, aseta toimintatilan valitsin
(4) asentoon
s
ja poraustilan valitsin (3) asentoon
s
. Iskuporattaessa työkalu ei saa pomppia, vaan sen
tulee toimia tasaisesti. Lisää tarvittaessa nopeutta.
Vasarointi
uKun vasaroit karalukolla ja suoritat kevyitä kaiverrus- ja
talttaustöitä, aseta toimintatilan valitsin (4) asentoon
q
ja poraustilan valitsin (3) asentoon
s
.
uKun vaihdat iskuporauksesta talttaukseen, käännä
taltta haluamaasi asentoon. Jos vaihdon aikana tuntuu
vastusta, kytke karalukko kääntämällä talttaa hieman.
Käynnistäminen ja pysäyttäminen
uValitse haluttu nopeus kääntämällä nopeudenvalitsinta (2).
uKäynnistä laite painamalla virtakytkintä (1).
uSammuta laite vapauttamalla virtakytkin.
Harjan tarkkailulaite (kuva E)
Työkalussa on sisäinen järjestelmä, joka tarkkailee harjojen
kuntoa.
uHarjan tarkkailulaitteen vihreä merkkivalo (17). Harjat ovat
hyvässä kunnossa.
uHarjan tarkkailulaitteen punainen merkkivalo (18). Harjat
ovat kuluneet ja ne on vaihdettava. Palauta työkalu
valtuutettuun BLACK+DECKER -huoltoon, jotta harjat
vaihdetaan.
Lisävarusteet
Työkalun suorituskyky riippuu käytetystä lisävarusteesta.
Korkealaatuiset BLACK+DECKER- ja Piranha -lisävarusteet
on suunniteltu parantamaan työkalun suorituskykyä. Käyt-
tämällä näitä lisävarusteita saat työkalustasi parhaan hyödyn.
Huolto
Verkkojohdolla varustettu tai verkkojohdoton
BLACK+DECKERIN laite/työkalu on suunniteltu toimimaan
mahdollisimman kauan mahdollisimman vähällä huollolla.
Oikealla huollolla ja säännöllisellä puhdistuksella työkalu
säilyttää suorituskykynsä.
55
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Varoitus! Toimi ennen verkkojohdolla varustetun tai verk-
kojohdottoman sähkötyökalun huoltoa seuraavasti:
uSammuta laite/työkalu ja irrota se verkkovirrasta.
uPuhdista laitteen/työkalun/laturin ilma-aukot säännöllisesti
pehmeällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla.
uPuhdista moottorin kotelo säännöllisesti kostealla rätillä.
Älä koskaan käytä puhdistamiseen liuotinaineita tai
syövyttäviä puhdistusaineita.
uAvaa istukka säännöllisesti ja naputtele pöly pois sen
sisältä (soveltuvin osin).
Virtapistokkeen vaihto (vain Iso-Britannia ja Irlanti)
Jos joudut vaihtamaan virtapistokkeen:
uHävitä vanha pistoke ympäristöystävällisesti.
uLiitä ruskea johto uuden pistokkeen jännitteiseen napaan.
uLiitä sininen johto tähtipisteliittimeen.
Varoitus! Maadoitusliittimeen ei liitetä johtoa. Noudata
pistokkeen mukana toimitettuja kiinnitysohjeita. Suositeltava
sulake: 5 A.
Ympäristönsuojelu
Toimita tämä laite erilliskeräykseen. Tällä symbolilla
merkittyjä tuotteita ja akkuja ei saa hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana.
Tuotteissa ja akuissa on materiaaleja, jotka voidaan ottaa
talteen tai kierrättää uudelleen käyttöä varten. Kierrätä
sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaan.
Lisätietoa on saatavilla osoitteessa www.2helpU.com
Tekniset tiedot
KD1010 K
Syöttöjännite V
AC
230
Ottoteho W 1000
Kuormittamaton
nopeus
min
-1
0 - 850
Iskutaajuus
min
-1
0 - 4100
Iskukohtainen
iskuvoima
EPTA-menettelyn
05/2009
mukaiseesti
j
3.2
Paino kg
5.4
Suurin mahdollinen porausteho
Betoni mm
32
Teräs mm
13
Puu mm
40
Äänenpainetaso standardin EN 60745 mukaisesti:
Äänenpaine (L
pA
)
93
dB(A), epätarkkuus (K)
3
dB(A)
Äänitehotaso (L
WA
)
104
dB(A), epätarkkuus (K)
3
dB(A)
Vibration total values (triax vector sum) according to EN 60745:
Iskuporattaessa betonia (a
h, ID
)
14,2
m/s
2
, epätarkkuus (K)
1,5
m/s
2
Talttaus (a
h, Cheq
)
13,6
m/s
2
, epätarkkuus (K)
1,5
m/s
2
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
KONEDIREKTIIVI
KD1010 K
Iskuporakone
Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu
kohdassa Tekniset tiedot, täyttävät seuraavien direktiivien
vaatimukset:
EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-6:2010.
Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2014/30/EU,
2006/42/EU ja 2011/65/EU vaatimukset.
Lisätietoja saa ottamalla yhteyden Black & Deckeriin
seuraavassa osoitteessa. Tiedot ovat myös käyttöohjeen
takakannessa.
Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamisesta tehden
tämän ilmoituksen Black & Deckerin puolesta.
R. Laverick
Teknisen osaston johtaja
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Iso-Britannia
14.12.2017
Takuu
Black & Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta
laadusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun, joka
astuu voimaan ostopäivänä. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin
oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Tämä takuu on voimassa
kaikissa EU- ja ETA-maissa.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että vaade täyttää
Black & Deckerin ehdot ja että ostaja toimittaa ostotositteen
jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle. Black
& Deckerin kahden vuoden takuun ehdot ja lähimmän
valtuutetun korjauspalvelun yhteystiedot ovat saatavilla
osoitteessa www.2helpU.com tai ottamalla yhteyttä
paikalliseen Black & Deckerin toimipisteeseen tässä
ohjekirjassa ilmoitettuihin osoitteisiin.
Käy verkkosivuillamme osoitteessa www.blackanddecker.
co.uk ja rekisteröi uusi Black & Decker -tuotteesi. Sivuilta saat
myös päivityksiä uusista tuotteista ja erikoistarjouksista.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Black & Decker KD1010 K Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös