Weller LR 82 Operating Instructions Manual

Kategoria
Soldering irons
Tyyppi
Operating Instructions Manual
LR 82
Betriebsanleitung
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
Instruktionsbok
Manual de uso
Betjeningsvejledning
Manual do utilizador
Käyttöohjeet
√‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
Kullan∂m k∂lavuzu
Návod k pouÏití
Instrukcja obs∏ugi
Üzemeltetési utasítás
Návod na pouÏívanie
Navodila za uporabo
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcija
Lieto‰anas instrukcija
D
F
NL
I
GB
S
E
FIN
P
DK
Inhaltsverzeichnis Seite
1. Achtung! 1
2. Beschreibung 1
3. Inbetriebnahme 1
4. Arbeitshinweise 1
5. Fehleranalyse 1
6. Entfernen der Lötspitze 22
Table des matières Page
1. Attention! 2
2. Description 2
3. Mise en service 2
4. Instructions d’utilisation 2
5. Analyse des défauts 2
6.
Retrait de la panne
22
Inhoud Pagina
1. Attentie! 3
2. Beschrijving 3
3. Ingebruikname 3
4. Werkwijze 3
5. Foutanalyse 3
6.
Verwijderen van de soldeerpunt
22
Indice Pagina
1. Attenzione! 4
2. Descrizione 4
3. Messa in servicio 4
4. Indicazioni operative 4
5. Analisi guasti 4
6.
Rimozione della punta di brasatura 22
Table of contents Page
1. Caution! 5
2. Description 5
3. Commissioning 5
4. Note on use 5
5. Fault Finding 5
6.
Removing the Tip 22
Innehållsförteckning Sidan
1. Observera! 6
2. Beskrivning 6
3. Idrigttagning 6
4. Arbetsanvisningar 6
5. Felanalys 6
6.
Avlägsna lödspetsen
22
Indice Página
1. Atencion! 7
2. Descripción 7
3. Puesta en funcionamiento 7
4. Notas sobre la operación 7
5. Análisis de fallos 7
6.
Desmontaje de la punta para soldar
22
Indholdsfortegnelse side
1. Bemærk! 8
2. Beskrivelse 8
3. Ibrugtagning 8
4. Arbejdsanvisninger 8
5. Fejlsøgning 8
6.
Afmontering af loddespidser 22
7. Loddespidser, aflodningshoveder
Índice Página
1. Atenção! 9
2. Descrição 9
3. Colocação em funcionamento 9
4. Instruções de trabalho 9
5. Análise de erros 9
6.
Remoção da ponta de solda 22
Sisällysluettelo Sivu
1. Huomio! 10
2. Kuvaus 10
3. Käyttöönotto 10
4. Työohjeet 10
5. Virheanalyysi 10
6.
Juottokärjen poisto 22
Dati tecnici
Tensione di alimentazione: 24 V
Potenza dello stilo: 80 Watt
Compensazione del potenziale:cavo di compensazione
pin 5
Teknik bilgiler
Besleme gerilimi: 24 V
Havya gücü: 80 W
Potansiyel dengelemesi: Dengeleme hatt∂ uç 5
Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›·
Δ¿ÛË ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜: 24 V
πÛ¯‡˜ ÂÌ‚fiÏÔ˘ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘: 80 W
∂͛ۈÛË ‰˘Ó·ÌÈÎÔ‡: ∞ÁˆÁfi˜ Â͛ۈÛ˘ ·Î›‰· 5
Tekniset tiedot
Syöttöjännite: 24 V
Juottokärjen teho: 80 W
Potentiaalintasaus: tasausjohto Pin 5
Tekniske data
Forsyningsspænding: 24 V
Loddekolbeeffekt: 80 W
Potentialudligning: udligningsledning Pin 5
Caractéristiques techniques
Tension d’alimentation: 24 V
Puissance du fer à souder: 80 W
Compensation du potentiel: câble d’équipotentialité
broche 5
Technische gegevens
Netspanning: 24 V
Soldeerboutvermogen: 80 W
Equipotentiaal: compensatieleiding pin 5
Datos técnicos
Tensión alimentada: 24 V
Potencia del soldador: 80 W
Compensación de potencial: línea de compensación,
pin 5
Technical Data
Supply Voltage: 24 V
Soldering Iron Power Rating: 80 W
Potential Equalisation: Equalisation Lead - Pin 5
Technische Daten
Versorgungsspannung: 24 V
Lötkolbenleistung: 80 W
Potentialausgleich: Ausgleichsleitung Pin 5
Dados técnicos
Tensão de alimentação: 24 V
Potência do ferro de soldar: 80 W
Compensação de potência: Cabo de compensação
Pin 5
Tekniska data
Försörjningsspänning: 24 V
Lödkolvskapacitet: 80 W
Potentialutjämning: Utjämningsledning Pin 5
10
Kiitämme sinua osoittamastasi luottamuksesta ostettuasi Weller
juottokolven LR 82. Valmistuksen perustana on ollut tiukat laa-
tuvaatimukset, jotka varmistavat laitteen virheettömän toimin-
nan.
1. Huomio!
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöö-
nottoa. Turvallisuusohjeiden laiminlyönti voi johtaa loukkaantu-
misiin tai hengenvaaraan.
Valmistaja ei ota vastuuta muusta käyttöohjeista poikkeavasta
käytöstä tai omavaltaisesti suoritetuista muutoksista.
Turvallisuusohjeet
Laita juottokolvi aina alkuperäiseen pidikkeeseen.
Ota kaikki helpostipalavat esineet kuuman juottimen lähei-
syydestä pois.
Käytä sopivia suojavarusteita. Nestemäinen juottotina
aiheuttaa palovammojen vaaran.
Älä jätä kuumaa juottokolvia ilman valvontaa.
Älä tee töitä jännitteenalaisilla osilla.
2. Kuvaus
LR 82 juottokolvia voidaan käyttää kaikkialla, missä tarvitaan
paljon sähköä tarkalla lämpötilansäädöllä.
Bajonettikiinnityksellä kiinnitetään sisälämmitetyt HT-Longlife-
kärjet 80 W:n pienjännitekuumennuselementtiin paikoitustarka-
sti. 80 W:n kuumennuselementti yhdessä parhaan mahdollisen
lämmönsiirron kanssa juottokärkeen takaa juottokolven suuren
suorituskyvyn. Integroidulla potentiaalintasausjohdolla on mah-
dollista laatia haluamasi potentiaalintasaus juottokärkeen.
Kahvan ja johdon antistaattinen malli täyttää EGB-turvallisuuden
vaatimukset.
3. Käyttöönotto
Laita juottokolvi turvapidikkeeseen. Pistä juottokolven pistoke 7-
napaiseen syöttöyksikön liitäntäholkkiin ja lukitse se. Kytke
syöttöyksikkö päälle ja säädä haluamasi lämpötila.
Juottokolvessa on vakiona juottokärki HT-2 (5 mm). Eri muotoja
ja leveyksiä on saatavana. Valitse niistä itsellesi paras tyyppi.
Voit säätää lämpötilaa alueella 50°C (150°C) - 450°C. Esivalitun
lämpötilan saavuttaminen näkyy valodiodin vilkkumisena näy-
tössä, tämä palvelee optista säätökontrollia. Jatkuva palaminen
tarkoittaa sitä, että järjestelmä lämpeää.
Huolto
Anturi ja kuumennuselementti on asennettu korroosiota kestä-
vään teräsrunkoon. Siinä on parhaan mahdollisen lämmönsiir-
ron takia kartionmuotoinen kärki, joka sopii täsmälleen juotto
kärkeen. Varmista, että tähän rajapintaan ei mene likaa, vierai-
ta esineitä tai ettei se vaurioidu, koska se vaikuttaa lämpötilan
säädön tarkkuuteen.
4. Toimintaohjeet
Kärjen vaihto
LR 82:n kärjen kiinnitys mahdollistaa paikoitustarkan ja nopean
kärjen vaihdon ilman kärjen holkin irrottamista.
Juottokärjen poisto
Laita kiintoavain SW 10 paikalleen ja ota siinä oikea paikka huo-
mioon. Paina kärki akselinsuuntaisesti rajoittimeen asti .
Kierrä kärkeä myötäpäivään rajoittimeen asti ja ota se pois
eteenpäin. (Sivu 22)
Uuden juottokärjen asetus
Laita kiintoavain kylmälle kärjelle ja pistä se kuumennusele-
menttiin. Ota oikea paikka huomioon. Paina kärkeä rajoittimeen
asti jousitetussa kuumennuselementissä.
Kierrä kärkeä rajoittimeen asti vastapäivään ja poista kiintoa-
vain.
HT-juottokärjet ovat Longlife-juottokärkiä eli niiden käyttöikä
pitenee huomattavasti kupariytimen galvanisoinnin ja korroo-
siota kestävän materiaalin ansiosta. Kaikki mekaaniseet työstöt,
myös mekaaninen puhdistus vaurioittaa tätä suojakerrosta ja
lyhentävät juottokärjen käyttöikää.
Kostuta ensimmäisen kuumennuksen yhteydessä selektiivisesti
tinatut juottokärjet juotteella. Se poistaa varastoinnissa tarvitta-
van oksidikerroksen juottokärjestä. Pitempien juotostaukojen
aikana on huolehdittava siitä, että juottokolvessa on hyvin tinat-
tu juottokärki. Älä käytä korrosoivia puhdistusainetta tai juoksu-
tetta.
Käytetty juottolaite säädettiin keskimääräistä juottokärkeä var-
ten. Lämpötilapoikkeamia kärjen vaihdon takia tai muita kärki-
muotoja käytettäessä voi esiintyä.
Virheanalyysi
Pin 1-2: kuumennuselementti 7 ohmia
Pin 3-4: anturi 21 ohmia
Pin 5: potentiaalintasaus 0 ohmia juottokärkeen
Käytetyn syöttöyksikön käyttöohjeet täydentävät tätä käyttöoh-
jetta.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
1
Suomi
3
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Weller LR 82 Operating Instructions Manual

Kategoria
Soldering irons
Tyyppi
Operating Instructions Manual

muilla kielillä