Zanussi ZRDN18FS2 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZRDN18FS2
DA Brugsanvisning 2
Køleskab
FI Käyttöohje 18
Jääkaappi
NO Bruksanvisning 34
Kjøleskap
SV Bruksanvisning 50
Kylskåp
BESØG VORES HJEMMESIDE FOR AT:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.zanussi.com/support
OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages
i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader,
der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid
brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere
opslag.
SIKKERHED FOR BØRN OG SÅRBARE PERSONER
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af
personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller
viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge
apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn mellem 3 og 8 år må fylde og tømme apparatet, såfremt
de er blevet instrueret korrekt.
Dette apparat må bruges af personer med meget omfattende
og komplekst handicap, såfremt de er blevet instrueret korrekt.
Børn på under 3 år skal holdes på afstand af apparatet, med
mindre de overvåges konstant.
Børn må ikke lege med apparatet.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på apparatet
uden opsyn.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf det
korrekt.
GENEREL SIKKERHED
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller lignende
anvendelse, som f.eks.:
Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og i andre
arbejdsmiljøer
Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre
miljøer af indkvarteringstypen.
2
Overhold følgende instruktioner for at undgå kontaminering af
mad:
lad ikke lågen stå åben i lange perioder;
rengør regelmæssigt overflader, der kan komme i kontakt
med mad og tilgængelige dræningssystemer;
opbevar råt kød og rå fisk i velegnede beholdere i
køleskabet, så det ikke kommer i kontakt med eller drypper
på andet mad.
ADVARSEL: Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem
udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt.
indbygningselement.
ADVARSEL: Brug ikke mekaniske redskaber eller andre
kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre
de er anbefalet af producenten.
ADVARSEL: Undgå at beskadige kølekredsløbet.
ADVARSEL: Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet,
med mindre det er anbefalet af producenten.
Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre
apparatet.
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt
rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe,
opløsningsmidler eller metalgenstande.
Når apparatet står tomt i en lang periode, skal det slukkes,
afrimes, rengøres, tørres, og lågen skal efterlades åben for at
forhindre, at der dannes mug i apparatet.
Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. aerosolbeholdere
med brændbar drivgas, i dette apparat.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde
udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en
tekniker med tilsvarende kvalifikationer.
SIKKERHEDSANVISNINGER
INSTALLATION
ADVARSEL! Apparatet må kun
installeres af en sagkyndig.
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et beskadiget
apparat.
Brug ikke apparatet, inden det monteres i den
indbyggede struktur, pga. sikkerhed.
Følg installationsvejledningen, der følger med
apparatet.
3
Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da
det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og
lukket fodtøj.
Sørg for, at luften kan cirkulere omkring
apparatet.
Vent mindst 4 timer, inden du slutter apparatet til
strømforsyningen efter første installation eller
efter at have vendt døren. Dette er for, at olien
kan løbe tilbage i kompressoren.
Inden der udføres nogen form for arbejde på
apparatet (f.eks. vending af døren), skal stikket
altid tages ud af kontakten.
Installér ikke apparatet tæt på radiatorer eller
komfurer, ovne eller kogeplader.
Udsæt ikke apparatet for regn.
Installér ikke apparatet, hvor der er direkte
sollys.
Montér ikke apparatet på områder, der er for
fugtige eller for kolde.
Når du flytter apparatet, skal du løfte op i
forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.
Apparatet indeholder en pose med tørremiddel.
Dette er ikke et legetøj. Dette er ikke mad. Skal
bortskaffes med det samme.
TILSLUTNING, EL
ADVARSEL! Risiko for brand og
elektrisk stød.
ADVARSEL! Ved placering af
apparatet skal du sørge for, at
forsyningsledningen ikke sætter sig
fast eller bliver beskadiget.
ADVARSEL! Brug ikke adaptere med
flere stik og forlængerledninger.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf.
Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at parametrene på typeskiltet er
kompatible med nettilslutningens elektriske
mærkeværdier.
Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
Pas på, du ikke beskadiger de elektriske
komponenter (f.eks. netstik, netledning,
kompressor). Kontakt det autoriserede
servicecenter eller en elektriker for at skifte de
elektriske komponenter.
Netledningen skal være under niveauet for
netstikket.
Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at der er
adgang til elstikket efter installationen.
Undgå at slukke for apparatet ved at trække i
netledningen. Tag altid selve netstikket ud af
kontakten.
BRUG
ADVARSEL! Risiko for personskade,
forbrændinger, elektrisk stød eller
brand.
Dette apparat indeholder brændbar gas,
isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk
nedbrydelighed. Vær omhyggelig med ikke at
forårsage skade på kølekredsløbet, der indeholder
isobutan.
Apparatets specifikationer må ikke ændres.
Anbring ikke el-apparater (f.eks. ismaskiner) i
apparatet, medmindre det er angivet på
apparatet som egnet af producenten.
Hvis der opstår skader på kølekredsløbet, skal
du sørge for, at der ikke er åben ild eller
antændelseskilder i rummet. Luft ud i rummet.
Lad ikke varme ting røre apparatets plastdele.
Opbevar ikke brandfarlig gas og væsker i
apparatet.
Undlad at bruge brændbare produkter eller ting,
der er fugtet med brændbare produkter, i
apparatet eller i nærheden af eller på dette.
Rør ikke ved kompressoren eller kondensatoren.
De er varme.
INDVENDIG BELYSNING
ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød.
Vedrørende lampe(rne) i dette produkt og
reservedelslamper, der sælges separat: Disse
lamper er beregnet til at modstå ekstreme
fysiske forhold i husholdningsapparater, såsom
temperatur, vibration, fugt, eller er beregnet til at
signalere information om apparatets driftsstatus.
De er ikke beregnet til at blive brugt i andre
apparater, og de er ikke velegnede til belysning
af rum.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL! Risiko for skader på
mennesker eller apparat.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter.
Kun en faguddannet person må udføre
vedligeholdelse og opladning af enheden.
Undersøg jævnligt apparatets afløb, og rengør
det, hvis det er nødvendigt. Hvis afløbet er
blokeret, ophobes afrimningsvandet i bunden af
apparatet.
4
SERVICE
Kontakt det autoriserede servicecenter for at få
repareret apparatet. Brug kun originale
reservedele.
Bemærk, at hvis man selv reparerer apparatet,
eller får det repareret af en ikke-faglig, kan det
have sikkerhedsmæssige konsekvenser og vil
muligvis ugyldiggøre garantien.
De følgende reservedele vil være tilgængelige i
7 år, efter produktionen af modellen er blevet
standset: termostater, temperatursensorer,
printplader, lyskilder, lågehåndtag,
lågehængsler, bakker og kurve. Bemærk, at
nogle af disse reservedele kun er tilgængelige
for fagudlærte reparatører, og at ikke alle
reservedele er relevante for alle modeller.
Lågepakninger vil være tilgængelige i 10 år, efter
produktionen af modellen er standset.
BORTSKAFFELSE
ADVARSEL! Risiko for personskade
eller kvælning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip elledningen af, og kassér den.
Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke kan blive
lukket inde i apparatet.
Apparatets kølekredsløb og isoleringsmaterialer
er ozonvenlige.
Isoleringsskummet indeholder brændbar gas.
Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om,
hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
Undgå at beskadige delene til køleenheden, der
befinder sig i nærheden af varmeveksleren.
INSTALLATION
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
ADVARSEL! Se dokumentet med
installationsinstruktioner for at
installere dit apparat.
ADVARSEL! Fastgør apparatet i
overensstemmelse med dokumentet
med installationsinstruktioner for at
undgå en risiko for ustabilitet af
apparatet.
5
MÅL
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
9
Samlede mål ¹
H1 mm 1772
W1 mm 548
D1 mm 549
¹ maskinens højde, bredde og dybde uden
håndtaget og fødderne
Påkrævet plads under brug ²
H2 (A+B) mm 1816
W2 mm 548
D2 mm 551
A mm 1780
Påkrævet plads under brug ²
B mm 36
² maskinens højde, bredde og dybde inkl.
håndtaget, samt den nødvendige plads til fri
cirkulation af den afkølende luft
Samlet plads påkrævet under brug ³
H3 (A+B) mm 1816
W3 mm 548
D3 mm 1071
³ maskinens højde, bredde og dybde inkl.
håndtaget, samt den nødvendige plads til fri
cirkulation af den afkølende luft, samt den
nødvendige plads for at lågen som minimum kan
6
åbnes til den vinkel, som gør det muligt at fjerne alt
indvendigt udstyr
PLACERING
Med henblik på at sikre apparatets bedste funktion
bør du ikke installere apparatet i nærheden af
varmekilden (ovn, komfurer, radiatorer eller
kogeplader) eller på et sted med direkte sollys.
Sørg for, at luft kan cirkulere frit omkring bagsiden
af skabet.
Dette apparat bør installeres i en tør, godt ventileret
indendørs position.
Dette apparat er beregnet til at blive brugt ved
omgivende temperatur fra 10°C til 38°C.
Der kan kun garanteres korrekt drift af
apparatet inden for det specifikke
temperaturinterval.
Hvis du er i tvivl om, hvor du kan
installere apparatet, bedes du
henvende dig til sælgeren, vores
kundeservice eller til det nærmeste
autoriserede servicecenter.
Det skal være muligt at koble
apparatet fra lysnettet. Der skal derfor
være let adgang til stikket efter
installationen.
EL-FORBINDELSE
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres,
at spændingen og frekvensen på mærkepladen
svarer til boligens forsyningsstrøm.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf.
Stærkstrømsreglementet. Stikket på
netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis
der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes
apparatet en særskilt jordforbindelse iht.
Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret
installatør til råds.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis
de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes.
Apparatet er i overensstemmelse med EU-
direktiverne.
KRAV TIL VENTILATION
Luftstrømmen bag apparatet skal være tilstrækkelig.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
FORSIGTIG! Se
installationsvejledningen vedr.
installation.
VENDING AF DØR
Se særskilt dokument med vejledning om
installation og vending af låge.
FORSIGTIG! Ved hver fase af lågens
vending skal gulvet beskyttes mod
ridser med et holdbart materiale.
KONTROLPANEL
56 4 3 2
1
1
Display
2
Knap til øgning af temperatur
3
Knap til sænkning af temperatur
4
OK
7
5
Mode
6
ON/OFF
Den foruddefinerede knaplyd kan ændres ved at
trykke på Mode og knappen til sænkning af
temperatur samtidigt i nogle få sekunder.
Ændringen kan tilbagestilles.
DISPLAY
Off
min
A B C D
EFGH
A. Timerindikator
B. FastCool-funktion
C. Holiday-tilstand
D. Temperaturindikator
E. Advarselslampe
F. ChildLock-funktion
G. DrinksChill-funktion
H. DYNAMICAIR-funktion
AKTIVERING
1. Sæt stikket i stikkontakten.
2. Tryk på apparatets ON/OFF-knap, hvis
displayet er slukket. Temperaturindikatorerne
viser den indstillede standardtemperatur.
Se under "Indstilling af temperatur" for at ændre
temperaturen.
Hvis der vises "dEMo" på displayet, henvises der til
"Fejlfinding".
DEAKTIVERING
1. Tryk på skabets ON/OFF i 3 sekunder.
Displayet slukkes.
2. Træk stikket ud af stikkontakten.
INDSTILLING AF TEMPERATUR
Indstil skabstemperaturen ved at trykke på
temperaturvælgerne.
Den anbefalede indstillingstemperatur er som
standard:
+4 °C i køleskabet
Temperaturintervallet kan variere mellem 2 °C og
8 °C for køleskabet.
Temperaturindikatorerne viser den indstillede
temperatur.
Den indstillede temperatur vil blive
nået inden for 24 timer.
Den indstillede temperatur huskes
efter et strømsvigt.
FASTCOOL-FUNKTION
Hvis det er nødvendigt at anbringe store mængder
varme madvarer, f.eks. efter indkøb, anbefales det
at aktivere FastCool-funktionen for at køle varerne
hurtigere ned og for at undgå at opvarme de andre
fødevarer i køleskabet.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende symbol
vises på displayet.
FastCool-lampen blinker.
2. Tryk på OK for at bekræfte.
FastCool-lampen vises. Blæseren aktiveres
automatisk gennem funktionens varighed.
Funktionen standser automatisk efter ca. 6 timer.
Du kan deaktivere FastCool-funktionen, inden den
slutter automatisk, ved at gentage proceduren eller
ved at vælge en anden indstillet
køleskabstemperatur.
HOLIDAY-TILSTAND
Tilstanden giver mulighed for at holde apparatet
tomt i en længere ferieperiode, hvor skabet er tømt,
så dannelsen af dårlige lugte reduceres.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende symbol
vises på displayet.
Holiday-lampen blinker. Temperaturindikatoren viser
temperaturen.
2. Tryk på OK for at bekræfte.
Holiday-lampen vises.
Denne tilstand slås fra efter at have
valgt en anden temperatur.
DYNAMICAIR FUNKTION
Køleskabet er udstyret med en funktion, der afkøler
maden hurtigt og holder en mere ensartet
temperatur i rummet.
Denne enhed aktiveres automatisk efter behov eller
manuelt.
Sådan slås funktionen til:
8
1. Tryk på Mode -knappen, indtil det tilsvarende
symbol vises i displayet.
Indikatoren DYNAMICAIR blinker.
2. Tryk på OK for at bekræfte.
Indikatoren DYNAMICAIR vises.
Funktionen slås fra ved at gentage proceduren,
indtil DYNAMICAIR -indikatoren slukker.
Hvis funktionen aktiveres automatisk,
vises DYNAMICAIR -indikatoren ikke
(se "Daglig brug").
Aktiveringen af DYNAMICAIR -
funktionen øger energiforbruget.
Blæseren slås fra, når døren er åben, og slås
automatisk til igen, når døren lukkes.
CHILDLOCK-FUNKTION
Aktivér ChildLock-funktionen for at låse knapperne
og forhindre utilsigtet betjening.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende ikon vises.
ChildLock-lampen blinker.
2. Tryk på OK for at bekræfte.
ChildLock-lampen vises.
ChildLock-funktionen slås fra ved at gentage
proceduren, indtil ChildLock-indikatoren slukkes.
DRINKSCHILL-FUNKTION
DrinksChill-funktionen bruges til at indstille en
lydalarm på et ønsket tidspunkt, hvilket f.eks. er
praktisk, når en opskrift kræver, at fødevarer køles
ned i et bestemt stykke tid.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende ikon vises.
DrinksChill-lampen blinker.
Timeren viser den indstillede værdi (30 minutter) i få
sekunder.
2. Tryk på Timer-vælgeren for at ændre timerens
indstilling fra 1 til 90 minutter.
3. Tryk på OK for at bekræfte.
DrinksChill-lampen vises.
Timeren begynder at blinke (min).
Ved nedtællingens afslutning blinker "0 min"-
indikatoren, og der høres en lydalarm. Tryk på OK
for at slukke for lyden og afslutte funktionen.
Funktionen slås fra ved at gentage proceduren,
indtil DrinksChill slukkes.
Tiden kan ændres når som helst under
nedtællingen og også ved afslutningen
ved at trykke på temperaturvælgeren
for afkøling og opvarmning.
ALARM FOR ÅBEN LÅGE
Hvis køleskabets låge står åben i ca. 5 minutter,
tændes lyden, og advarselslampen blinker.
Alarmen stopper, når lågen er lukket. Når alarmen
lyder, kan lyden afbrydes ved at trykke på en
vilkårlig knap.
Hvis du ikke trykker på nogen knap,
slukkes lyden automatisk efter ca. en
time for at undgå forstyrrelse.
DAGLIG BRUG
FORSIGTIG! Dette køleapparat er
ikke velegnet til at nedfryse madvarer.
PLACERING AF DØRHYLDER
Hylderne i døren kan sættes i forskellig højde, så
der er plads til madvarer af forskellig størrelse.
1. Træk gradvist hylden op, til den kommer fri.
2. Sæt den derpå i den ønskede højde.
9
FLYTBARE HYLDER
Køleskabets vægge har en række skinner, så
hylderne kan placeres efter ønske.
Flyt ikke glashylden over
grøntsagsskuffen. Den sikrer korrekt
luftcirkulation.
GRØNTSAGSSKUFFE
Skuffen egner sig til opbevaring af frugt og grønt.
For at fjerne skuffen (f.eks. mhp. rengøring):
1. Træk skuffen ud og løft den op.
2. Skub skinnerne ind i skabet for at undgå
beskadigelse af apparatet, når du lukker lågen.
Montering:
1. Træk skinnerne ud.
10
2. Placer den bageste del af skuffen (1) på
skinnerne.
2
1
3. Hold forsiden af skuffen (2) oppe, mens du
skubber skuffen ind.
4. Tryk den forreste del af skuffen nedad.
Træk skuffen ud igen, og kontrollér, om
den er placeret korrekt på både bag-
og forsidekrogene.
DYNAMICAIR
Køleskabet er udstyret med en funktion, der afkøler
maden hurtigt og holder mere ensartet temperatur i
skabet.
Denne enhed aktiveres automatisk efter behov.
Du kan også slå enheden til manuelt efter behov
(se under "DYNAMICAIR-funktion").
Blæseren fungerer kun, når lågen er
lukket.
RÅD OG TIPS
ENERGISPARETIPS
Den mest effektive energianvendelse sikres i
konfigurationen med skufferne i den nederste
del af apparatet og hylderne jævnt fordelt.
Dørbeholdernes placering påvirker ikke
energiforbruget.
Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke
stå åben længere end nødvendigt.
Stil ikke en for høj temperatur for at spare
energi, med mindre det kræves af madens
karakteristika.
Hvis den omgivende temperatur er høj,
termostatknappen står på lav temperatur, og
apparatet er helt fyldt, kører kompressoren
muligvis konstant, så der dannes rim eller is på
fordamperen. I så fald bør du stille
termostatknappen på en højere temperatur for at
tillade automatisk afrimning og for at spare
energi på denne måde.
Sørg for en god udluftning. Dæk ikke
ventilationsristerne eller hullerne.
RÅD OM KØLING AF FRISKE MADVARER
God temperaturindstilling, der sikrer, at
opbevaring af friske madvarer er ved en
temperatur på under eller lig med +4 °C.
En højere temperaturindstilling inden i apparatet
kan føre til kortere holdbarhed af mad.
Dæk maden med emballage for at bevare dens
friskhed og aroma.
Brug altid lukkede beholdere til væske og til
mad for at undgå smage eller lugte i afdelingen.
For at undgå krydskontaminering mellem
tilberedt og rå mad bør du dække den tilberedte
mad og adskille den fra den rå.
Det anbefales at optø maden inden i køleskabet.
Sæt ikke varm mad i apparatet. Sørg for, at den
er kølet ned til stuetemperatur, inden den
indsættes.
For at forhindre madspild bør den nye mad altid
stilles bag den gamle.
RÅD OM KØLING AF MADVARER
Kød (alle slags): pakkes ind i passende
emballage og lægges på glashylden over
grøntsagsskuffen. Opbevar kød i højst 1-2
dage.
Frugt og grønt: rens grundigt (fjern jorden) og
placer i en speciel skuffe (grøntsagsskuffe).
Det anbefales ikke at opbevare eksotisk frugt
såsom bananer, mangoer, papayaer osv. i
køleskabet.
Grøntsager som tomater, kartofler, løg og
hvidløg bør ikke opbevares i køleskabet.
Smør og ost: anbring det i en lufttæt beholder
eller pak det ind i alufolie eller i en
11
polyætylenpose for at udelukke så meget luft
som muligt.
Flasker: luk dem med en kapsel og opbevar dem
i dørflaskehylden, eller (hvis tilgængelige) på
flaskestativet.
For at accelerere nedkøling af varerne anbefales
det at tænde for blæseren. Aktiveringen af
dynamisk luft giver større homogenisering af
indvendige temperaturer.
Se altid produkternes udløbsdato for at vide,
hvor længe de kan opbevares.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
INDVENDIG RENGØRING
Inden apparatet tages i brug bør det vaskes
indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat
neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt
apparat. Tør grundigt efter.
FORSIGTIG! Brug ikke vaskemidler,
skurepulver, chlor eller oliebaserede
rengøringsmidler, da de beskadiger
finishets overflade.
FORSIGTIG! Apparatets dele og
tilbehør egner sig ikke til opvask i
maskine.
REGELMÆSSIG RENGØRING
Apparatet skal jævnlig rengøres:
1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør, med lunkent
vand tilsat neutral sæbe.
2. Efterse jævnlig lågepakningerne, og tør dem af,
så de er rene og fri for belægninger.
3. Skyl og tør grundigt af.
AFRIMNING AF KØLESKABET
Der fjernes automatisk rim fra køleafdelingens
fordamper under normal brug. Afrimningsvandet
ledes ud gennem en rende og ned i en særlig
beholder bag på apparatet, over kompressoren,
hvor det fordamper.
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i
køleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet
ikke løber over og drypper ned på maden i skabet.
Til dette formål anvendes rørrenseren, der kommer
med apparatet.
PAUSE I BRUG
Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal
bruges i længere tid:
1. Tag stikket ud af stikkontakten.
2. Tag al maden ud.
3. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør.
4. Lad lågen stå åben for at forebygge ubehagelig
lugt.
FEJLFINDING
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
HVAD GØR MAN, HVIS...
Problem Mulige årsager Løsning
Maskinen virker slet ikke. Når der slukkes for maskinen. Tænd for maskinen.
12
Problem Mulige årsager Løsning
Stikket er ikke sat rigtigt i stik-
kontakten.
Sæt stikket helt ind i stikkon-
takten.
Der er ingen spænding i stik-
kontakten.
Slut maskinen til en anden stik-
kontakt. Kontakt en autoriseret
elektriker.
Maskinen støjer. Maskinen er ikke understøttet
korrekt.
Kontrollér, om maskinen står
stabilt.
Lydsignalet eller den visuelle
alarm er slået til.
Skabet er for nylig blevet
tændt.
Se "Alarm for låge åben" eller
"Alarm for høj temperatur".
Temperaturen i maskinen er for
høj.
Se "Alarm for låge åben" eller
"Alarm for høj temperatur".
Lågen står åben. Luk lågen.
Kompressoren kører konstant. Temperaturen er indstillet for-
kert.
Se kapitlet "Kontrolpanel".
Der blev lagt for store mæng-
der madvarer i på samme tid.
Vent nogle få timer, og kontrol-
lér så temperaturen igen.
Stuetemperaturen er for høj. Se kapitlet "Installation".
Varerne var for varme, da de
blev lagt i maskinen.
Lad varerne komme ned på
stuetemperatur, før de lægges
i.
Lågen er ikke lukket korrekt. Se afsnittet "Lukning af lågen".
Funktionen FastCool er slået
til.
Se afsnittet “FastCool -funktio-
nen".
Kompressoren starter ikke
straks, når der er trykket på
"FastCool", eller efter at have
ændret temperaturen.
Kompressoren går i gang i et
stykke tid.
Dette er normalt, der er ingen
fejl.
Lågen er forkert justeret eller
påvirker ventilationsristen.
Maskinen står ikke plant. Se installationsinstruktionerne.
Lågen åbner ikke nemt. Du forsøgte at åbne lågen
igen, lige efter den blev lukket.
Vent nogle få sekunder mellem
lukning og genåbning af lågen.
Pæren virker ikke. Pæren er i standby. Luk, og åbn døren.
Pæren er defekt. Kontakt det nærmeste autori-
serede servicecenter.
Der er for meget rim og is. Lågen er ikke lukket korrekt. Se afsnittet "Lukning af lågen".
Lågepakningen er defekt eller
snavset.
Se afsnittet "Lukning af lågen".
Madvarer er ikke pakket rigtigt
ind.
Pak madvarerne bedre ind.
13
Problem Mulige årsager Løsning
Temperaturen er indstillet for-
kert.
Se kapitlet "Kontrolpanel".
Maskinen er helt fuldt og står
på den laveste temperatur.
Vælg en højere temperatur. Se
kapitlet "Kontrolpanel".
Temperatur indstillet i maskinen
er for lav, og den omgivende
temperatur er for høj.
Vælg en højere temperatur. Se
kapitlet "Kontrolpanel".
Der løber vand ned ad bagpla-
den i køleskabet.
Under den automatiske afrim-
ning smelter der rim på bagpla-
den.
Det er korrekt.
Der er for meget kondenseret
vand på køleskabets bageste
væg.
Lågen blev åbnet for hyppigt. Åbn kun lågen, når det er nød-
vendigt.
Lågen blev ikke lukket helt. Sørg for, at lågen er helt lukket.
Opbevaret mad blev ikke pak-
ket ind.
Pak mad ind i velegnet embal-
lage, inden det opbevares i
skabet.
Der løber vand ind i køleska-
bet.
Madvarer forhindrer, at vandet
løber ned i vandbeholderen.
Sørg for, at madvarerne ikke
rører bagpladen.
Afløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet.
Der løber vand ned på gulvet. Afløbet til afrimningsvand er ik-
ke sluttet til fordampningsbak-
ken over kompressoren.
Sæt afløbet til afrimningsvand
fast på fordamperbakken.
Temperaturen kan ikke indstil-
les.
"FastCool funktionen" er sat til. Sluk "FastCool funktionen" ma-
nuelt, eller vent, indtil funktio-
nen deaktiveres automatisk, for
at indstille temperaturen. Se
afsnittet "FastCool funktionen".
Temperaturen i skabet er for
lav/høj.
Temperaturen er ikke indstillet
korrekt.
Vælg en højere/lavere tempe-
ratur.
Lågen er ikke lukket korrekt. Se afsnittet "Lukning af lågen".
Madvarernes temperatur er for
høj.
Lad varerne køle ned til stue-
temperatur, før de sættes i
skabet.
Der blev opbevaret for store
mængder mad på samme tid.
Opbevar færre madvarer sam-
tidigt.
Lågen har været åben for tit. Åbn kun lågen, hvis det er nød-
vendigt.
Funktionen FastCool er slået
til.
Se afsnittet “FastCool -funktio-
nen".
14
Problem Mulige årsager Løsning
Der er ingen cirkulation af kold
luft i skabet.
Kontrollér, at der cirkulerer kold
luft i køleskabet. Se kapitlet
"Nyttige oplysninger og råd".
DEMO vises i displayet. Skabet er i demonstrationstil-
stand.
Hold OK -tasten nede i ca. 10
sekunder, indtil der lyder en
lang advarsel, og displayet
slukker et kort øjeblik.
A Det vises et eller eller
-symbol i temperaturdisplay-
et i stedet for tal.
Problem med temperaturføler. Kontakt det nærmeste autori-
serede servicecenter (kølesy-
stemet fortsætter med at holde
madvarerne kolde, men det er
ikke muligt at regulere tempe-
raturen).
Hvis rådet ikke fører til det ønskede
resultat, skal du ringe til det nærmeste
autoriserede servicecenter.
UDSKIFTNING AF PÆREN
Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære
med lang holdbarhed.
Pæren må kun skiftes af et godkendt servicecenter.
Kontakt dit autoriserede servicecenter.
LUKNING AF LÅGEN
1. Rengør lågepakningerne.
2. Justér lågen, hvis den ikke slutter tæt. Se
installationsinstruktionerne.
3. Udskift evt. defekte lågepakninger. Kontakt det
autoriserede servicecenter.
15
STØJ
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
TEKNISKE DATA
De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet
indvendig i skabet samt af energimærket.
QR-koden på energimærket, der leveres med
apparatet, indeholder et weblink til oplysningerne
relateret til apparatets ydelse i EU EPREL-
databasen. Opbevar energimærket til reference
sammen med brugervejledningen og alle andre
dokumenter, der følger med dette apparat.
Det er også muligt at finde de samme oplysninger i
EPREL ved hjælp af linket https://
eprel.ec.europa.eu og modelnavnet og
produktnummeret, som du finder på apparatets
typeskilt.
Se linket www.theenergylabel.eu for detaljerede
oplysninger om energimærket.
OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTTER
Installation og klargøring af apparatet til en eventuel
EcoDesign-verifikation skal være i
overensstemmelse med EN 62552.
Ventilationskrav, mål af fordybning og minimale
afstande bagpå skal være som angivet i denne
brugervejledning i kapitel 3. Kontakt producenten
vedrørende andre yderligere oplysninger, herunder
fyldningsplaner.
16
MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet . Anbring
emballagematerialet i passende beholdere til
genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og
menneskelig sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke
apparater, der er mærket med symbolet , sammen
med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage
til din lokale genbrugsplads eller kontakt din
kommune.
17
VIERAILE VERKKOSIVULLAMME:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita sekä huolto- ja korjau-
sohjeita:
www.zanussi.com/support
TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja
käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai
vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai
käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä
paikassa tulevia käyttökertoja varten.
LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN
TURVALLISUUS
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden
fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai
joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä,
saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä
käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön
liittyvät vaarat.
3-8-vuotiaat lapset saavat täyttää ja tyhjentää laitteen, jos heitä
on ohjattu asianmukaisesti.
Erittäin vakavasti liikuntarajoitteiset henkilöt saavat käyttää tätä
laitetta, jos heitä on ohjattu asianmukaisesti.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta, ellei heitä
valvota jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen
käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja hävittää
asianmukaisesti.
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
vastaavissa ympäristöissä, kuten:
18
maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimistoissa
ja muissa työympäristöissä
hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden
kodinomainen käyttöympäristö.
Noudata seuraavia ohjeita elintarvikkeiden pilaantumisen
välttämiseksi:
vältä pitämästä ovea pitkään auki
elintarvikkeisiin kosketuksissa olevat pinnat ja saavutettavissa
olevat tyhjennysjärjestelmät tulee puhdistaa säännöllisesti
säilytä raakaa lihaa ja kalaa asianmukaisissa astioissa
jääkaapissa, jotta se ei pääsisi kosketuksiin tai ettei siitä
valuisi nestettä muihin elintarvikkeisiin.
VAROITUS: Pidä kalusteeseen asennetun laitteen syvennyksen
tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
VAROITUS: Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla
sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.
VAROITUS: Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu.
VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden
säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja
puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Jos laite on pitkään tyhjä, sammuta, sulata, puhdista ja kuivaa
laite ja jätä sen ovi auki, jotta hometta ei synny laitteen sisälle.
Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien
ponneaineiden aerosolipulloja.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi
vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava
ammattitaitoinen henkilö.
TURVALLISUUSOHJEET
ASENNUS
VAROITUS! Asennuksen saa
suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
Älä käytä laitetta ennen kuin se on asennettu
turvallisesti kalusteeseen.
Noudata koneen mukana toimitettuja
asennusohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas.
Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita.
19
Varmista, että ilmankierto on hyvä laitteen
ympärillä.
Odota vähintään 4 tuntia ennen laitteen
kytkemistä sähköverkkoon ensimmäisen
asennuksen tai oven avautumissuunnan
vaihtamisen jälkeen. Täten öljy virtaa takaisin
kompressoriin.
Irrota pistoke sähköverkosta aina ennen laitteen
käsittelyä (esim. oven avautumissuunnan
vaihtamista).
Älä asenna laitetta lämmittimien tai liesien,
uunien tai keittotasojen lähelle.
Suojaa laite vesisateelta.
Laitetta ei saa asentaa suoraan auringonvaloon.
Tätä laitetta ei saa asentaa liian kosteisiin tai
kylmiin ympäristöihin.
Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet
naarmuta lattiaa.
Laite sisältää pussin kuivausainetta. Sitä ei ole
tarkoitettu leikkikaluksi. Sitä ei ole tarkoitettu
syötäväksi. Hävitä se välittömästi.
SÄHKÖLIITÄNTÄ
VAROITUS! Tulipalo- ja
sähköiskuvaara.
VAROITUS! Varmista laitteen
sijoittamisen yhteydessä, ettei
virtajohto ole jäänyt puristuksiin tai ole
vaurioitunut.
VAROITUS! Älä käytä jakorasioita tai
jatkojohtoja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Varmista, että arvokilvessä olevat parametrit ovat
verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu (esim.
pistoke, virtajohto, kompressori). Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun tai
sähköasentajaan sähköosien vaihtamiseksi.
Virtajohdon on oltava aina pistokkeen
alapuolella.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen
jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen
asennuksen jälkeen.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
Vedä aina pistokkeesta.
KÄYTTÖ
VAROITUS! Henkilövahinkojen,
palovammojen tai sähköiskujen tai
tulipalon vaara.
Laite sisältää syttyvää kaasua, isobutaania
(R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen
maakaasu. Varo, ettei isobutaania sisältävä
jäähdytysputkisto vaurioidu.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Älä aseta sähkölaitteita (esim. jäätelökoneita)
laitteeseen, ellei valmistaja ole antanut lupaa
niiden käyttöön.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu, varmista, ettei
huoneessa ole avotulta ja sytytyslähteitä.
Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta.
Älä anna kuumien esineiden koskea laitteen
muoviosia.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä
laitteessa.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle
syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin
kostutettuja esineitä.
Älä kosketa kompressoriin tai lauhduttimeen. Ne
ovat kuumia.
SISÄVALO
VAROITUS! Sähköiskun vaara.
Lisätietoa tämän tuotteen sisällä olevista
lampuista sekä erikseen myytävistä
varalampuista: Kyseiset lamput on suunniteltu
kestämään kodinkoneissa vaativia fyysisiä
olosuhteita (esim. lämpötila, tärinä, kosteus) tai
ne antavat tietoa laitteen toimintatilasta. Niitä ei
ole tarkoitettu muihin käyttötarkoituksiin eivätkä
ne sovi huoneiden valaisemiseen.
HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS! Virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen
vaurioitumisen.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä.
Ainoastaan pätevä alan ammattilainen saa
huoltaa yksikköä ja täyttää sen uudelleen.
Tarkista laitteen poistoaukko säännöllisesti ja
puhdista se tarvittaessa. Jos poistoaukko on
tukossa, sulanut vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
HUOLTO
Kun laite on korjattava, ota yhteyttä valtuutettuun
huoltopalveluun. Käytä vain alkuperäisiä
varaosia.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Zanussi ZRDN18FS2 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja