Panasonic DCGH5EC Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja
säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten.
Tarkemmat käyttöohjeet ovat saatavilla kohdassa “Käyttöohjeet edistyneille
toiminnoille (PDF-muodossa)”. Sen lukemiseksi lataa se verkkosivulta. (P122)
EC
Web Site: http://www.panasonic.com
Perusasetukset Käyttöohjeet
Digitaalikamera/
Objektiivisarja/Runko
Mallinro DC-GH5L/DC-GH5M
DC-GH5
DVQX1063ZB
F0217HN1067
DVQX1063-Cover_fin.fm 1 ページ 2017年6月21日 水曜日 午後2時23分
2
DVQX1063 (FIN)
Hyvä asiakas,
Haluamme kiittää sinua siitä, että olet hankkinut tämän Panasonicin digitaalikameran. Ole
hyvä ja lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa tulevaa käyttöä varten. Ole
hyvä ja pidä mielessä, että digitaalikameran tietyt ohjaimet ja osat, valikon kohdat, jne.
voivat hieman erota näiden käyttöohjeiden kuvista.
Noudata huolellisesti tekijänoikeuslakeja.
Esitallennettujen nauhojen tai levyjen tai muun julkistetun tai lähetettävän materiaalin tallennus
muuhun kuin omaan henkilökohtaiseen käyttöön voi loukata tekijänoikeuslakeja. Tietyn
materiaalin tallennus jopa henkilökohtaiseen käyttöön voi olla rajoitettu.
Turvallisuuteesi liittyviä tietoja
Tuotteen tunniste
VAROITUS:
Tulipalo-, sähköisku- tai tuotteen vahingoittumisvaaran välttämiseksi,
Älä altista laitetta sateelle, kosteudelle, tipoille tai roiskeille.
Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita.
Älä poista suojuksia.
Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huolto ammattitaitoisen henkilöstön tehtäväksi.
Pistorasia tulee asentaa lähelle laitteistoa ja sen tulee olla helposti saavutettavissa.
Tuote Sijaintipaikka
Digitaalikamera Alapuoli
Akkulaturi Alapuoli
DC-GH5LMBodyEC-DVQX1063_fin.book 2 ページ 2017年2月2日 木曜日 午後1時10分
3
(FIN) DVQX1063
Vaatimustenmukaisuusvakuutus (DoC)
Täten “Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on direktiivin
2014/53/EU keskeisten vaatimusten ja muiden olennaisten määräysten mukainen.
Asiakkaat voivat ladata kopion alkuperäisestä DoC:sta kaikille RE-tuotteillemme
DoC-palvelimeltamme:
http://www.doc.panasonic.de
Valtuutetun edustajan yhteystiedot:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Saksa
5,15 - 5,35 GHz:n kaista on rajoitettu käytettäväksi ainoastaan sisätiloissa seuraavissa
maissa.
Enimmäisteho ja lähettimen toiminnan taajuuskaistat
Tietoja akkupakkauksesta
Älä altista sitä kuumalle tai liekeille.
Älä jätä akkua(akkuja) autoon suoraan auringonvaloon pitkäksi aikaa, kun auton ovet ja ikkunat
ovat kiinni.
Tietoja laturista
Laturi on valmiustilassa, kun verkkovirtajohto on liitettynä. Ensiöpiiri on aina jännitteen alainen
niin kauan kuin sähköjohto on liitetty pistorasiaan.
Langattoman tyyppi
Taajuuskaista
(keskitaajuus)
Enimmäisteho
(dBm EIRP)
WLAN
2412-2472 MHz 13 dBm
5180-5320 MHz 13 dBm
5500-5700 MHz 13 dBm
Bluetooth 2402-2480 MHz 10 dBm
VAARA
On olemassa räjähdysvaara, jos akkua ei vaihdeta oikein. Vaihda käyttäen ainoastaan
valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
Kun hävitetään akkuja, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään ja kysy
neuvoja oikeasta hävitystavasta.
Varoitus
Tulipalo-, räjähdys- ja palovammavaara. Älä pura, lämmitä yli 60 xC:en tai polta laitetta.
VAARA!
Tulipalo-, sähköisku- tai tuotteen vahingoittumisvaaran välttämiseksi,
Älä asenna tai sijoita laitetta kirjahyllyyn, suljettuun kaappiin tai muuhun rajalliseen
tilaan. Varmista laitteen hyvä tuuletus.
DVQX1063-Safety_fin.fm 3 ページ 2017年6月21日 水曜日 午後2時23分
4
DVQX1063 (FIN)
Älä käytä muita kuin toimitettua USB-liitäntäkaapelia.
Käytä “High Speed HDMI-kaapelia”, jossa on HDMI-logo.
Kaapelit, jotka eivät ole yhteensopivia HDMI-standardien kanssa, eivät toimit.
“High Speed HDMI -kaapeli” (Tyyppi A–Tyyppi A-pistoke, jopa 1,5 m pitkä)
Käytä aina aitoa Panasonicin laukaisimen kaukosäädintä (DMW-RSL1: lisävaruste).
Älä käytä kuulokejohtoja, joiden pituus on 3 m tai enemmän.
Älä käytä synkronointijohtoja, joiden pituus on 3 m tai enemmän.
Pidä laite mahdollisimman kaukana kaikista sähkömagneettisista laitteista (kuten
mikrouunit, televisiot, videopelit, jne.).
Jos käytät laitetta television päällä tai lähellä, elektromagneettinen aaltosäteily voi häiri
laitteen kuvaa ja/tai ääntä.
Älä käytä laitetta matkapuhelimien läheisyydessä, koska tästä voi aiheutua kuviin ja/tai ääneen
vaikuttavaa kohinaa.
Tallennetut tiedot voivat vahingoittua tai kuvat voivat vääristyä kaiuttimien tai suurten
moottorien aiheuttamien voimakkaiden magneettikenttien vaikutuksesta.
Sähkömagneettinen aaltosäteily voi vaikuttaa haitallisesti laitteeseen häiriten kuvaa ja/tai
ääntä.
Jos sähkömagneettinen laitteisto vaikuttaa haitallisesti tähän laitteeseen ja se lakkaa
toimimasta kunnolla, sammuta tämä laite ja poista akku tai irrota vaihtovirtasovitin
(DMW-AC10E: lisävaruste). Sitten laita akku takaisin tai liitä vaihtovirtasovitin uudelleen ja
kytke laite päälle.
Älä käytä laitetta radiolähettimien tai suurjännitelinjojen läheisyydessä.
Jos tallennat lähellä radiolähettimiä tai suur-jännitelinjoja, tallennetut kuvat ja/tai ääni saattavat
kärsiä haittavaikutuksista.
Ennen kameran puhdistusta poista akku tai tasavirtakytkin (DMW-DCC12: lisävaruste) tai
irrota pistoke pistorasiasta.
Älä paina monitoria liian voimakkaasti.
Älä paina objektiivia liian voimakkaasti.
Älä käytä kameran läheisyydessä suihkutettavia hyönteismyrkkyä tai muita kemikaaleja.
Älä jätä kumisia tai muovisia tuotteita kameran kanssa kosketuksiin pitkäksi aikaa.
Älä käytä liuottimia kuten bentseeniä, ohenteita, alkoholia, keittiön puhdistusaineita, jne.
kameran puhdistukseen, koska ne voivat vahingoittaa kameran ulkopintaa. Se voi alkaa
hilseillä.
Älä jätä kameraa objektiivi aurinkoa kohden, koska auringon valonsäteet voivat
aiheuttaa sen toimintahäiriöitä.
Käyttöön liittyviä varoituksia
DC-GH5LMBodyEC-DVQX1063_fin.book 4 ページ 2017年2月2日 木曜日 午後1時10分
5
(FIN) DVQX1063
Käytä aina toimitettuja johtoja ja kaapeleita.
Älä käytä jatkojohtoja tai -kaapeleita.
Yhteyden aikana (kun kirjoitetaan, luetaan, poistetaan kuvia, alustetaan, jne.) älä
sammuta laitetta, poista akkua, korttia tai irrota vaihtovirtasovitinta (DMW-AC10E:
lisävaruste). Lisäksi älä altista kameraa tärinälle, iskuille tai staattiselle sähkölle.
Kortin tiedot voivat vahingoittua tai ne voidaan menettää sähkömagneettisten aaltojen,
staattisen sähkön tai kameran tai kortin rikkoutumisen vuoksi. Suosittelemme, että varastoit
tärkeät tiedot tietokoneelle, ym.
Älä alusta korttia tietokoneella tai muilla laitteilla. Alusta se ainoastaan kameralla, jotta
varmistetaan ongelmaton käyttö.
Akkua ei ole ladattu kameran kuljetuksen ajaksi. Lataa akku ennen käyttöä.
Akku on uudelleenladattava litiumioniakku. Jos lämpötila on liian korkea tai liian
alhainen, akun käyttöaika lyhenee.
Akku lämpenee käytettäessä sekä latauksen aikana ja sen jälkeen. Myös kamera lämpenee
käytön aikana. Tämä ei ole toimintahäiriö.
Älä jätä mitään metallisia esineitä (kuten paperiliittimiä) verkkopistokkeen
kontaktialueille tai lähelle akkuja.
Varastoi akku viileään ja kuivaan paikkaan, jossa on suhteellisen vakaa lämpötila: (Suositeltu
lämpötila: 15 oC - 25 oC, Suositeltu kosteus: 40%RH - 60%RH)
Älä varastoi akkua pitkään täyteen ladattuna. Kun varastoit akkua pitkiä aikoja,
suosittelemme lataamaan sen kerran vuodessa. Poista akku kamerasta ja varastoi se
uudelleen sen jälkeen, kun se on kokonaan tyhjentynyt.
Nämä tunnukset osoittavat sähkö- ja
elektroniikkalaiteromujen sekä käytettyjen akkujen ja
paristojen erillisen keräyksen.
Lisää yksityiskohtia on esitettynä “Käyttöohjeet
edistyneille toiminnoille (PDF-muodossa)”.
DC-GH5LMBodyEC-DVQX1063_fin.book 5 ページ 2017年2月2日 木曜日 午後1時10分
6
DVQX1063 (FIN)
Sisällysluettelo
Turvallisuuteesi liittyviä tietoja.....................2
Valmistelu/Perustoimenpiteet
Kameran hoito.............................................7
Vakiovarusteet ............................................ 8
Tietoja tämän laitteen kanssa
käytettävissä olevista korteista ...................9
Tietoja objektiivista....................................10
Pikaopas ................................................... 11
Osien nimet ja toiminnot ...........................17
Perustoimenpiteet .....................................20
Valikon kohtien asetus .............................. 26
Usein käytettävien valikoiden kutsuminen
välittömästi (Pikavalikko)...........................27
Usein käytettyjen toimintojen määrittely
painikkeille (toimintopainikkeet) ................28
Tallennus
Kuvien ottaminen automaattitoiminnolla
(Älykäs automatiikka)................................30
Tarkennustilan asetus (AFS/AFF/AFC).....32
Automaattitarkennustilan asetus...............33
AF-alueen sijainnin määrittäminen............34
Manuaalinen tarkennuksen säätö .............36
Tarkennuksen ja valotuksen
kiinnittäminen (AF/AE-lukitus)...................37
Valotuksen korjaaminen............................ 37
Valoherkkyyden asettaminen ....................38
Valkotasapainon säätäminen ....................39
Valitse kuvaustapa ....................................40
6K/4K-kuvien tallennus .............................40
Tarkennuksen säätäminen myöhemmin
(Jälkitarkennus/Tarkennuspino) ................44
Kuvien ottaminen intervallikuvauksella/
pysäytysanimaatiolla.................................46
Kuvien ottaminen, kun asetus säädetään
automaattisesti (Haarukointi) ....................48
Kuvanvakain .............................................51
Teleskooppitehosteen käyttö.....................53
Kuvien ottaminen ulkoisella salamalla
(lisävaruste) ..............................................54
Videoiden tallennus...................................55
Videoiden tallennus luovassa
videotilassa............................................... 60
Videoiden tallennus käyttämällä liitettyä
ulkoista laitetta.......................................... 66
Toisto
Kuvien toisto............................................. 71
Videoiden toisto........................................ 71
Toistomenetelmän vaihtaminen................ 72
Ryhmäkuvien toisto .................................. 73
Kuvien poistaminen .................................. 74
Valikko
Valikkoluettelo .......................................... 75
Wi-Fi/Bluetooth
Mitä voit tehdä Wi-Fi
®
/Bluetooth
®
-
toiminnon kanssa ..................................... 87
Yhdistäminen älypuhelimeen/tablettiin..... 89
Ohjaaminen älypuhelimella/tabletilla........ 93
Tietokoneyhteyden asetus langattoman
tukiaseman avulla................................... 101
Muita tietoja
Kuvien toisto televisioruudulla ................ 103
Ohjelmiston lataaminen.......................... 103
Monitorinäyttö/Etsinnäyttö ...................... 106
Viestinäyttö..............................................110
Vianetsintä............................................... 111
Tekniset tiedot .........................................115
Digitaalikameran varustejärjestelmä ...... 121
Käyttöohjeiden lukeminen
(PDF-muoto)........................................... 122
DC-GH5LMBodyEC-DVQX1063_fin.book 6 ページ 2017年2月2日 木曜日 午後1時10分
7
Valmistelu/Perustoimenpiteet
(FIN) DVQX1063
Kameran hoito
Älä altista voimakkaalle tärinälle, iskuille tai puristukselle.
Objektiivi, monitori ja ulkopinta saattavat vahingoittua käytettäessä seuraavissa olosuhteissa.
Saattaa ilmetä myös toimintahäiriöitä tai kuvaa ei mahdollisesti voida tallentaa, jos:
Kamera putoaa tai siihen osuu isku.
Puristat voimakkaasti objektiivia tai monitoria.
Roisketiivis
Roisketiivis on termi, jota käytetään kuvaamaan erityistä suojaustasoa, jonka tämä
kamera tarjoaa vähäisiä kosteudelle, vedelle tai pölylle altistumisia vastaan. Roisketiiviys
ei tarkoita sitä, ettei tapahdu vahinkoja, jos tämä kamera altistuu suoraan kosketukseen
veden kanssa.
Jotta voidaan minimoida vahinkojen mahdollisuus, muista huolehtia seuraavista
varotoimista:
Roisketiiviysominaisuus toimii käytettäessä objektiiveja, jotka on erityisesti suunniteltu
tukemaan tätä ominaisuutta.
Kameraa ei ole suunniteltu pöly- ja roisketiiviiksi, kun USB-liitäntäkaapeli tai kaapelin pidike
on kiinnitetty siihen.
Varmista, että kaikki luukut ja liittimien tulpat ja suojukset on suljettu tiukasti.
– Varmista, että olet kuivassa ja varmassa paikassa, kun vaihdat akun, objektiivin tai
muistikortin. Vaihtamisen jälkeen varmista, että niiden suojaluukut on suljettu kunnolla.
Jos täkamera altistuu vedelle, hiekalle tai mille tahansa muulle vieraalle aineelle, puhdista
se mahdollisimman nopeasti huolehtien tarvittavista varotoimista, jotta vierasta ainetta ei
pääse kameran sisälle.
Missään tapauksessa älä kosketa tai sijoita mitään vieraita esineitä kameran sisälle tai
kameran kennon läheisyyteen.
Kun kameraa käytetään kylmissä ympäristöissä, joiden lämpötilat ovat välillä
s10 oC - 0 oC:
Kiinnitä ennen käyttöä Panasonicin vaihdettava objektiivi, jonka suositeltu alin
käyttölämpötila on s10 oC.
Jos hiekkaa, pölyä tai nesteitä kuten vesipisarat tarttuu monitoriin, pyyhi ne pois kuivalla
pehmeällä kankaalla.
Mikäli ei toimita näin, monitori vastaa mahdollisesti virheellisesti kosketustoimenpiteisiin.
Jos monitori suljetaan nesteiden läsnä ollessa, siitä saattaa aiheutua toimintahäiriöitä.
Tietoja tiivistymisestä (Kun objektiivin, etsimen tai monitorin pinnalle tiivistyy
vesihöyryä)
Tiivistymistä tapahtuu, kun ympäristön lämpötila tai kosteus muuttuu. Varo tiivistymistä, koska
se voi aiheuttaa tahroja objektiiviin, etsimeen ja monitoriin, sienikasvustoja ja kameran
toimintahäiriöitä.
Jos tiivistymistä tapahtuu, sammuta kamera ja anna sen olla noin 2 tuntia. Huuru häviää
luonnollisesti, kun kameran lämpötila saavuttaa lähes ympäristön lämpötilan.
Jos ravistat kameraa, kun se on sammutettu, sen anturit voivat liikkua tai voidaan kuulla
kaliseva ääni. Äänen aiheuttaa rungon sisäinen kuvanvakain eikä se ei ole
toimintahäiriö.
DC-GH5LMBodyEC-DVQX1063_fin.book 7 ページ 2017年2月2日 木曜日 午後1時10分
Valmistelu/Perustoimenpiteet
8
DVQX1063 (FIN)
Vakiovarusteet
Tarkista, että kaikki varusteet on toimitettu ennen kameran käyttämistä.
Tuotenumerot helmikuun 2017 mukaisia. Niihin voi tulla muutoksia.
Digitaalikameran runko
(Siitä käytetään nimeä kameran runko näissä käyttöohjeissa.)
¢1 Siitä käytetään nimeä objektiivi näissä
käyttöohjeissa.
¢2 Vaihdettavat objektiivit (H-ES12060/
H-FS12060), jotka sisältyvät tuotteisiin
DC-GH5L/DC-GH5M ovat pöly- ja roisketiiviitä.
¢3 Se on kiinnitetty vaihdettavaan objektiiviin
ostohetkellä.
¢4 Se kiinnitetään kameran runkoon ostohetkellä.
1 Vaihdettava objektiivi
¢1,2
2 Objektiivin vastavalosuoja
3 Linssinsuojus
¢3
4 Linssin takasuojus
¢3
5 Rungon suojus
¢4
6
Akkupakkaus
(Näissä käyttöohjeissa akkupakkaus tai
akku)
Lataa akku ennen käyttöä.
7
Akkulaturi
(Näissä käyttöohjeissa akkulaturi tai laturi)
8 Verkkojohto
9 USB-liitäntäkaapeli
10 Kaapelin pidike (P66)
11 Olkahihna
12 Varustekengän suojus
¢4
(P54)
13 Silmäsuojus
¢4
14 Salaman synkronointiliittimen suojus
¢4
15 Akkukahvan liittimen suojus
¢4
1
2
3
4
DC-GH5L DC-GH5M
VKF4971
DMW-BLF19E
6
11
95
1PP1A561Z
10
DMW-BTC10E
7
13
14
4YE1A561Z
VKF5108
VFC4605
H-ES12060
1ZE4Z260Z
SYF0083
DVPW1003Z
15
SKF0145K
VFC4605
H-FS12060
SYA0066
VYF3514
12
VYF3522
K2CQ2YY00082
8
K1HY24YY0021
DC-GH5LMBodyEC-DVQX1063_fin.book 8 ページ 2017年2月2日 木曜日 午後1時10分
9
Valmistelu/Perustoimenpiteet
(FIN) DVQX1063
Tekstissä SD-muistikortista, SDHC-muistikortista ja SDXC-muistikortista käytetään nimeä
kortti.
Kortti on lisävaruste.
Näiden käyttöohjeiden kuvaus perustuu vaihdettavaan objektiiviin (H-ES12060).
Ota yhteyttä jälleenmyyjään tai Panasoniciin, jos hukkaat toimitettuja varusteita. (Voit ostaa
varusteita myös erikseen.)
Tietoja tämän laitteen kanssa käytettävissä
olevista korteista
Videoiden/6K-kuvien/4K-kuvien tallennus ja nopeusluokitukset
Käytä korttia, joka täyttää seuraavat SD-nopeusluokkaa tai UHS-nopeusluokkaa koskevat
vaatimukset
SD-nopeusluokka ja UHS-nopeusluokka on nopeusstandardeja, joka liittyvät jatkuvaan
tallennukseen. Luokan tarkistamiseksi katso merkintöjä ym. kortissa.
Ole hyvä ja tarkista viimeisimmät tiedot seuraavalta verkkosivulta.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tämä sivusto on ainoastaan englanniksi.)
Älä jätä muistikorttia lasten ulottuville, jotta sitä ei voida vahingossa nielaista.
SD-muistikortti
(512 Mt - 2 Gt)
Tämä laite on yhteensopiva UHS-I/UHS-II UHS
nopeusluokan 3 mukaisten SDHC/SDXC-muistikorttien
kanssa.
Vasemmalla olevien muistikorttien toimivuus on vahvistettu
Panasonicin korteille.
SDHC-muistikortti
(4 Gt - 32 Gt)
SDXC-muistikortti
(48 Gt - 128 Gt)
[Tallennusformaatti]
[Kuvan laatu] Nopeusluokka Merkintäesimerkki
[AVCHD] Kaikki
Luokka 4 tai uudempi
[MP4]
FHD
4K
UHS-nopeusluokka 3
[MP4 (LPCM)] Kaikki
[MOV] Kaikki
6K/4K-kuva
Jälkitarkennustoiminto
UHS-nopeusluokka 3
DC-GH5LMBodyEC-DVQX1063_fin.book 9 ページ 2017年2月2日 木曜日 午後1時10分
Valmistelu/Perustoimenpiteet
10
DVQX1063 (FIN)
Tietoja objektiivista
Tämä laite voi käyttää erityisiä objektiiveja, jotka ovat
yhteensopivia Micro Four Thirds
TM
-kiinnitysstandardin
kanssa (Micro Four Thirds Mount).
Voit käyttää myös mitä tahansa seuraavien standardien
mukaista objektiivia kiinnittämällä kiinnityssovittimen.
Pehmeämpää tallennusta varten suosittelemme päivittämään vaihdettavan objektiivin
laiteohjelmiston viimeisimpään versioon.
Jos haluat katsoa laiteohjelmiston viimeisimmät tiedot tai ladata laiteohjelmiston,
tutustu alla olevaan tukisivustoon:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tämä sivusto on ainoastaan englanniksi.)
Vaihdettavan objektiivin laiteohjelmistoversion tarkistamiseksi kiinnitä se kameran runkoon ja
valitse kohta [Versionäyttö] valikossa [Asetukset].
Objektiivi Kiinnityssovitin
Four Thirds™ -kiinnitysstandardin
mukainen objektiivi
Kiinnityssovitin (DMW-MA1: lisävaruste)
Vaihdettava objektiivi Leica M Mount M-kiinnityssovitin (DMW-MA2M: lisävaruste)
Vaihdettava objektiivi Leica R Mount R-kiinnityssovitin (DMW-MA3R: lisävaruste)
Tietoja vaihdettavan objektiivin laiteohjelmistosta
DC-GH5LMBodyEC-DVQX1063_fin.book 10 ページ 2017年2月2日 木曜日 午後1時10分
11
Valmistelu/Perustoimenpiteet “Pikaopas”
(FIN) DVQX1063
Pikaopas
Tarkista, että kamera on kytketty pois päältä.
Suosittelemme, että kiinnität olkahihnan kameraan sitä käytettäessä, jotta et pudota
kameraa.
Suorita vaiheet 1 - 8 ja kiinnitä sitten olkahihnan toinen pää.
Käytä olkahihnaa olkapäällä.
Älä kierrä olkahihnaa kaulasi ympärille.
Siitä voi aiheutua vamma tai onnettomuus.
Älä jätä olkahihnaa paikkoihin, joissa pikkulapsi voi saavuttaa sen.
Siitä voi seurata onnettomuus, mikäli se kiertyy vahingossa kaulan ympärille.
Tämän laitteen kanssa voidaan käyttää akkumallia DMW-BLF19E.
1 Liitä verkkojohto.
2 Liitä akku huolellisesti oikean suuntaisesti.
[CHARGE]-osoitin A syttyy ja lataaminen käynnistyy.
Tietoja [CHARGE]-osoittimesta
Kun [CHARGE]-osoitin vilkkuu
Akun lämpötila on liian korkea tai liian matala. Suositellaan suorittamaan akun lataus
ympäristössä, jonka lämpötila on välillä 10 oC – 30 oC.
– Laturin tai akun liittimet ovat likaiset. Puhdista ne kuivalla kankaalla.
1
Olkahihnan kiinnittäminen
2
Akun lataaminen
Päällä: Lataamassa.
Pois päältä: Lataaminen on suoritettu loppuun.
(Poista laturi sähköpistorasiasta ja irrota akku sitten, kun lataus on
suoritettu loppuun.)
DC-GH5LMBodyEC-DVQX1063_fin.book 11 ページ 2017年2月2日 木曜日 午後1時10分
Valmistelu/Perustoimenpiteet “Pikaopas
12
DVQX1063 (FIN)
Latausaika
Osoitettu latausaika tarkoittaa lähtötilannetta, jossa akku on täysin tyhjä.
Latausaika voi vaihdella sen mukaan, miten akkua on käytetty.
Akun latausaika kuumassa/kylmässä ympäristössä tai pitkään käyttämättömänä olleen
akun tapauksessa voi olla tavallista pidempi.
Käytä aina aitoja Panasonicin akkuja (DMW-BLF19E).
Jos käytät muita akkuja, emme takaa tämän tuotteen laatua.
Ole tarkka akun suunnan kanssa, työnnä se kunnolla paikalleen kunnes kuulet
lukkiutumisäänen. Lopuksi tarkista, että se lukitaan vivun A avulla.
Kun poistat akkua, työnnä vipua A nuolta kohti ja vedä akku ulos.
Tarkista, että käytön merkkivalo on sammunut.
Työnnä se kunnolla pohjaan saakka, kunnes kuulet “napsahduksen” Muista tarkistaa kortin
suunta huolellisesti ennen kuin työnnät sen paikalleen.
Kortin poistamiseksi työnnä korttia, kunnes se napsahtaa ja sitten poista kortti ylöspäin vetäen.
Laita kortti sen korttipaikkaan/poista korttipaikasta 1 A työntämällä kortin yläreunaa. Laita kortti
sen korttipaikkaan/poista korttipaikasta 2 B työntämällä kortin alareunaa.
Latausaika Noin 220 min
3
Laita akku
4
Kortin laitto (Lisävaruste)
DC-GH5LMBodyEC-DVQX1063_fin.book 12 ページ 2017年2月2日 木曜日 午後1時10分
13
Valmistelu/Perustoimenpiteet “Pikaopas”
(FIN) DVQX1063
Kortin käytön osoittimet
Käytön aikana (esim. kun käytön merkkivalo palaa tai näytetään [ ]/[ ]), älä sammuta
tätä laitetta, poista akkua tai korttia äläkä irrota vaihtovirtasovitinta (lisävaruste). Lisäksi
kameraa ei tule altistaa tärinälle, iskuille tai staattiselle sähkölle.
Kortti tai sen tiedot voivat vahingoittua ja laite ei mahdollisesti toimi enää kunnolla.
Jos toiminta keskeytyy tärinän, törmäyksen tai staattisen sähkön vuoksi, suorita
toimenpide uudelleen.
[Kahden kortin käyttö]-toiminnolla [Asetukset]-valikossa, voit asettaa tavan, jolla tallennus
suoritetaan kahteen eri korttipaikkaan. (P83)
Vaihda objektiivit paikassa, jossa ei ole paljon likaa ja pölyä.
Älä paina objektiivin vapautuspainiketta A, kun kiinnität objektiivia.
Objektiivin irrottaminen
1 Kiinnitä linssinsuojus.
2 Painettaessa objektiivin vapautuspainiketta B käännä
objektiivia nuolen suuntaan, kunnes se pysähtyy, ja
irrota sitten.
Käytön merkkivalo
Se syttyy, kun kortti on
käytös(kun tallennetaan,
poistetaan, alustetaan,
jne.).
Käytön osoitus
Se palaa punaisena, kun
kuvaa tallennetaan kortille.
5
Objektiivin kiinnittäminen/irrottaminen
DC-GH5LMBodyEC-DVQX1063_fin.book 13 ページ 2017年2月2日 木曜日 午後1時10分
Valmistelu/Perustoimenpiteet “Pikaopas
14
DVQX1063 (FIN)
Yleensä kameran ostohetkellä sen monitori on taitettu kameran runkoa vasten.
Vedä monitori ulos alla kuvatun mukaisesti.
1 Aukaise monitori. (Enintään 180o)
2 Sitä voidaan kääntää 180o eteenpäin.
3 Palauta näyttö sen alkuperäiseen asentoon.
Kun käännät monitoria, varo käyttämästä liikaa voimaa. Muuten saatetaan aiheuttaa
vahinkoja.
Kun monitoria ei käytetä, suositellaan, että suljet sen asettamalla ruudun sisäänpäin, jotta
vältetään sen likaantuminen sekä naarmut.
Kelloa ei ole asetettu kameran kuljetuksen ajaksi.
1 Käynnistä digitaalikamera.
Kun kamera kytketään päälle, tilaosoitin 1 syttyy.
2 Paina [MENU/SET].
3 Paina 3/4 valitaksesi kieli ja paina sitten [MENU/
SET].
4 Paina [MENU/SET].
5 Paina 2/1 valitaksesi kohdat (vuosi, kuukausi,
päivä, tunti, minuutti) ja paina 3/4 asettaaksesi.
6 Paina [MENU/SET] suorittaaksesi asetus.
7 Kun näytetään [Kello on asetettu aikaan.], paina
[MENU/SET].
8 Kun näytetään [Valitse kotipaikka], paina [MENU/
SET].
9 Paina 2/1 valitaksesi kotipaikka ja paina sitten
[MENU/SET].
6
Monitorin avaaminen
7
Päiväyksen/ajan asettaminen (Kelloasetus)
DC-GH5LMBodyEC-DVQX1063_fin.book 14 ページ 2017年2月2日 木曜日 午後1時10分
15
Valmistelu/Perustoimenpiteet “Pikaopas”
(FIN) DVQX1063
Säädä dioptria näköösi sopivaksi siten, että voit nähdä
etsimessä näytettävät merkit selkeästi.
Alusta kortti ennen kuin tallennat kuvan tällä laitteella.
Koska tietoja ei voida palauttaa alustuksen jälkeen, muista tehdä varmuuskopio
tarvittavista tiedoista etukäteen.
Aseta tilavalitsin asentoon [¦].
Valitsin on lukittu, jos tilavalitsimen lukituspainiketta on painettu.
(A) Jokainen painallus lukitsee valitsimen/vapauttaa sen
lukituksen.
Päätoimintojen asetukset säädetään automaattisesti.
1 Pidä kamerasta kiinni tukevasti
molemmilla käsillä, pidä
käsivarret tuettuina kylkiäsi
vasten ja seiso jalat hieman
erillään vakaassa asennossa.
Älä peitä AF-apuvaloa A tai
mikrofonia B sormilla tai muilla
esineillä.
Varmista tukeva asento sekä ettei ole
olemassa vaaraa törmätä lähellä oleviin henkilöihin tai kohteisiin kuvia otettaessa.
8
Diopterin säätö
9
Kortin alustus (initialisointi)
> [Asetukset] > [Alusta] > [Paikka 1]/[Paikka 2]
10
Aseta tilavalitsin asentoon [ ]
11
Kuvien ottaminen
MENU
DC-GH5LMBodyEC-DVQX1063_fin.book 15 ページ 2017年2月2日 木曜日 午後1時10分
Valmistelu/Perustoimenpiteet “Pikaopas
16
DVQX1063 (FIN)
2 Paina laukaisin puoliväliin
tarkentaaksesi.
A Aukko
B Suljinaika
C Tarkennuksen osoitin
Näytetään aukko ja suljinaika.
(Se välähtää punaisena, jos ei
saavuteta oikeaa valotusta paisti, kun
asetetaan salama.)
Kun kohde on tarkennettu, näytetään
tarkennuksen osoitin. (Kun kohdetta
ei ole tarkennettu, osoitin vilkkuu.)
3 Paina laukaisin kokonaan (pohjaan saakka) ja ota kuva.
Varo liikuttamasta kameraa, kun painat laukaisinta.
Kuvia ei voida ottaa ennen tarkennuksen saavuttamista, kun [Tark./Vap.
esivalinta]-toiminto asetetaan [FOCUS]-asentoon.
Vapaa kuvauskulma
Monitoria voidaan kääntää tarpeen mukaisesti. Tämä on kätevää, koska siten voit ottaa
kuvia eri kulmista monitoria säätämällä.
Näyttääksesi kuva toistotilassa paina [(].
Kuvien ottaminen yläkulmasta Kuvien ottaminen alakulmasta
12
Tarkista otettu kuva
6060602.82.82.8
1/981/981/981/98
DC-GH5LMBodyEC-DVQX1063_fin.book 16 ページ 2017年2月2日 木曜日 午後1時10分
17
Valmistelu/Perustoimenpiteet
(FIN) DVQX1063
Osien nimet ja toiminnot
Kameran runko
26 2529 2728
9
12
22
30
1615 17
1314
8
11
10
21
20
24
23
19
18
1
4
2 3
19 5 6
7
1
LANGATTOMAN yhteyden merkkivalo (P87)
2
Tilaosoitin (P14)
3
Kameran ON/OFF-painike (P14)
4
[ ] (Valotuksen korjaaminen)-painike (P37)
5
[ ] (ISO-herkkyys)-painike (P38)
6
[ ] (Valkotasapaino)-painike (P39)
7
Tarkennusetäisyyden viitemerkki
8
[Fn1]-painike (P28)
9
Videopainike (P55)
10
Eturulla (P20)
11
Laukaisin (P16)
12
Itselaukaisimen osoitin/
Automaattitarkennuksen apuvalo
13
Tilavalitsin (P21)
14
Tilavalitsimen lukituspainike (P21)
15
Stereomikrofoni
• Ole varovainen, ettet peitä mikrofonia
sormillasi. Jos teet näin, voi olla vaikea
tallentaa ääntä.
16
Varustekenkä (Varustekengän suojus) (P54)
• Pidä varustekengän suojus lasten
ulottumattomissa, jotta sitä ei nielaista
vahingossa.
17
Kuvaustavan tilavalitsin (P40)
18
Salaman synkronointiliitin
(Salaman synkronointiliittimen suojus)
19
Olkahihnan aukko (P11)
20
[MIC]-liitin (P69)
21
Kuulokeliitin (P70)
• Liiallinen äänenpaine tulppakuulokkeista ja
korvakuulokkeista voi aiheuttaa kuulovaurioita.
22
[HDMI]-liitin (P66, 103)
23
USB-liitin (P104)
24
Kaapelin pidikkeen kiinnitin (P66)
25
Objektiivin vapautuspainike (P13)
26
Objektiivin lukitusnasta
27
Kiinnityskohta
28
Anturi
29
Objektiivin sovitusmerkki (P13)
30
Esikatselupainike/Toimintopainike (Fn6) (P28)
DC-GH5LMBodyEC-DVQX1063_fin.book 17 ページ 2017年2月2日 木曜日 午後1時10分
Valmistelu/Perustoimenpiteet
18
DVQX1063 (FIN)
Toimintopainikkeet ([Fn7] - [Fn11]) (P28)
ovat kosketuskuvakkeita.
Kosketa [ ]-välilehteä tallennusnäytöllä
niiden näyttämiseksi.
45
47
48
49
51
52
53
31
54
35 36
41
42
37
60 5657
33
32
44
43
50
55
46
34 38 39
40
59 58
31
Kosketusnäyttö (P25)/monitori (P106)
32
[(] (Toisto)-painike (P71)
33
[LVF]-painike (P23)/[Fn5]-painike (P28)
34
Kaiutin
35
Silmäntunnistin (P23)
36
Etsin (P23)
37
Silmäsuojus
Pidä silmäsuojus lasten ulottumattomissa,
jotta sitä ei voida nielaista.
38
Diopterin säätönuppi (P15)
39
Ohjaussauva (P21, 35)/Toimintopainike (P28)
Keskipiste (Fn12)/3 (Fn13)/1 (Fn14)/
4 (Fn15)/2 (Fn16)
40
[Q.MENU]-painike (P27)/[Fn2]-painike (P28)
41
Takarulla (P20)
42
[DISP.]-painike (P23)
43
[AF/AE LOCK]-painike (P37)
44
Tarkennustavan valintavipu (P32, 36)
45
[REMOTE]-liitin
46
[ ] (Automaattitarkennus)-painike (P32)/
[Fn3]-painike (P28)
47
Kohdistinpainikkeet (P20)/Toimintopainike (P28)
3 (Fn17)/1 (Fn18)/4 (Fn19)/2 (Fn20)
48
Säätökiekko (P20)
49
[MENU/SET]-painike (P20, 26)
50
Korttipaikka 1 (P12)
51
Käytön merkkivalo (kortti 1) (P13)
52
Korttipaikka 2 (P12)
53
Käytön merkkivalo (kortti 2) (P13)
54
Kortin luukku (P12)
55
[ ] (Poista/Peruuta)-painike (P74)/
[Fn4]-painike (P28)
56
Akun luukku (P12)
57
Vapautusvipu (P12)
58
Tasavirtakytkimen suojus (P121)
• Kun käytetään vaihtovirtasovitinta, varmista
käyttäväsi Panasonicin tasavirtakytkintä
(DMW-DCC12: lisävaruste) ja
vaihtovirtasovitinta (DMW-AC10E:
lisävaruste).
• Käytä aina aitoja Panasonicin
vaihtovirtasovittimia (DMW-AC10E:
lisävaruste).
• Kun käytetään vaihtovirtasovitinta, käytä sen
mukana toimitettua vaihtovirtakaapelia.
59
Akkukahvan liittimen suojus
• Pidä akkukahvan liittimen suojus lasten
ulottumattomissa, jotta sitä ei nielaista
vahingossa.
60
Kolmijalan kiinnityskohta
• Kameraan ei voida lisätä ja kiinnittää
kolmijalkaa turvallisesti ruuvin pituudella
5,5 mm tai pidemmällä. Se voi vahingoittaa
kameraa.
DC-GH5LMBodyEC-DVQX1063_fin.book 18 ページ 2017年2月2日 木曜日 午後1時10分
19
Valmistelu/Perustoimenpiteet
(FIN) DVQX1063
Objektiivi
H-ES12060
H-FS12060
134 8 10
6 7
92
5
3891041 25
1
Objektiivin pinta
2
Teleasento
3
Tarkennusrengas (P36)
4
Zoomausrengas
5
Laajakulma
6
O.I.S.-kytkin
7
[AF/MF]-kytkin
• Kun joko objektiivin [AF/MF]-kytkin tai
kameran asetus asetetaan [MF]-asentoon,
kytketään päälle manuaalitarkennus (MF).
8
Kosketuskohta
9
Objektiivin tiivistekumi
10
Objektiivin sovitusmerkki (P13)
DC-GH5LMBodyEC-DVQX1063_fin.book 19 ページ 2017年2月2日 木曜日 午後1時10分
Valmistelu/Perustoimenpiteet
20
DVQX1063 (FIN)
Perustoimenpiteet
Kohdistinpainikkeen painallus:
Suoritetaan kohtien valinta tai arvojen asetus jne.
Kohdan [MENU/SET] painallus:
Suoritetaan asetettujen sisältöjen vahvistus jne.
Näissä käyttöohjeissa merkitään kohdistinpainikkeita ylös, alas,
vasemmalle ja oikealle seuraavasti 3/4/2/1.
Säätökiekon kääntäminen:
Suoritetaan kohtien valinta tai arvojen asetus jne.
Näissä käyttöohjeissa säätökiekon kääntämistoimenpide
kuvataan alla olevan mukaisesti.
Esimerkki: Kun käännetään säätökiekkoa vasemmalle tai
oikealle:
Kääntäminen:
Voidaan suorittaa kohtien valinta tai arvojen asetus eri asetustiloissa.
Nämä käyttöohjeet kuvaavat eturullan/takarullan toimintoja seuraavasti:
Sallii sinun asettaa aukon, suljinajan ja muut asetukset tiloissa ///.
Kohdistinpainikkeet/[MENU/SET]-painike
Säätökiekko
Eturulla/Takarulla
esim.: Kun
käännetään
eturullaa
vasemmalle tai
oikealle
esim.: Kun
käännetään
takarullaa
vasemmalle tai
oikealle
Tilavalitsin Eturulla Takarulla
Ohjelman muokkaus Ohjelman muokkaus
Aukko Aukko
Suljinaika Suljinaika
Aukko Suljinaika
DC-GH5LMBodyEC-DVQX1063_fin.book 20 ページ 2017年2月2日 木曜日 午後1時10分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Panasonic DCGH5EC Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet