Electrolux EHD6732FOK Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
EHD6732FOK
................................................ .............................................
FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 2
SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 19
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.
ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu
vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on
suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
2
www.electrolux.com
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asen-
nusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai
omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellises-
tä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen
mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammau-
tumisen vaara.
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henki-
löt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät
ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai
kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ai-
noastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava
henkilö valvoo heitä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun laite on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen osat
ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttä-
mistä.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman
valvontaa.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
Laite ja sen osat kuumenevat käytön aikana. Älä koske-
ta lämpövastuksiin.
Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä
kaukosäädinjärjestelmällä.
Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi
olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.
SUOMI 3
Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke
laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi
kannella tai sammutuspeitteellä.
Älä säilytä mitään keittotason päällä.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja
kansia ei saa laittaa liesitasolle, koska ne voivat kuu-
mentua.
Jos keraaminen pinta on vaurioitunut, katkaise virta lait-
teesta sähköiskuvaaran välttämiseksi.
Älä luota keittoastian tunnistimeen, vaan kytke lieden
vastus pois päältä vääntimellä.
2.
TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyk-
siä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
Tiivistä pinnat tiivisteaineella estääksesi
kosteuden aiheuttaman turpoamisen.
Suojaa laitteen alaosa höyryltä ja kos-
teudelta.
Älä asenna laitetta oven viereen tai ikku-
nan alapuolelle. Tällöin keittoastioiden
putoaminen laitteesta vältetään oven tai
ikkunan avaamisen yhteydessä.
Jos laite on asennettu laatikoiden ylä-
puolelle, varmista, että laitteen alaosan
ja ylälaatikon välinen tila on riittävä il-
mankierron kannalta.
Varmista, että työtason ja laitteen etuo-
san välissä on 2 mm:n ilmanvaihtoauk-
ko. Takuu ei kata vahinkoja, jotka ai-
heutuvat riittämättömästä ilmanvaihto-
aukosta.
Laitteen alaosa voi kuumentua. Suosit-
telemme, että asennat lämmönkestävän
erotuslevyn laitteen alapuolelle, jotta
laitteen alaosaan ei voida koskettaa.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Sähkökytkennät saa suorittaa vain
asiantunteva sähköasentaja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pis-
torasiaan.
Ennen toimenpiteiden suorittamista tu-
lee varmistaa, että laite on irrotettu säh-
köverkosta.
Käytä oikeaa virtajohtoa.
Varo, ettei virtajohto takerru kiinni mihin-
kään.
Varmista, ettei virtajohto tai pistoke (jos
olemassa) kosketa kuumaan laitteeseen
tai kuumiin keittoastioihin, kun liität lait-
teen lähellä oleviin pistorasioihin.
Varmista, että laite on asennettu oikein.
Löysät tai vääränlaiset virtajohdot tai
4
www.electrolux.com
pistokkeet (jos olemassa) voivat aiheut-
taa liittimen ylikuumenemisen.
Varmista, että iskusuojaus on asennet-
tu.
Käytä kaapelissa vedonpoistajaa.
Varmista, ettei pistoke (jos olemassa) tai
virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huolto-
liikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioi-
tuneen virtajohdon vaihtamiseksi.
Sähköasennuksessa on oltava erotin,
joka mahdollistaa laitteen irrottamisen
sähköverkosta kaikista navoista. Erotti-
men kontaktiaukon leveys on oltava vä-
hintään 3 mm.
Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita:
suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat
sulakkeet on irrotettava kannasta), vika-
virtakytkimet ja kontaktorit.
2.2 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen
tai sähköiskujen vaara.
Käytä laitetta kotiympäristössä.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuk-
sia.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toimin-
nan aikana.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun
se on kosketuksissa veteen.
Älä aseta ruokavälineitä tai kattiloiden
kansia keittoalueille. Ne voivat kuumen-
tua.
Kytke keittoalue aina off-asentoon käy-
tön jälkeen. Älä luota keittoastian tun-
nistimeen.
Älä käytä laitetta työtasona tai säilytys-
tasona.
Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrota
laite välittömästi sähköverkosta. Täten
vältetään sähköiskut.
Sydämentahdistimia käyttävien henkilöi-
den on säilytettävä vähintään 30 cm:n
turvaetäisyys induktiokeittoalueisiin lait-
teen ollessa toiminnassa.
VAROITUS!
Olemassa on tulipalon tai räjäh-
dyksen vaara.
Kuumista rasvoista ja öljyistä voi päästä
syttyviä höyryjä. Pidä liekit tai kuumat
esineet kaukana rasvoista ja öljyistä,
kun käytät niitä ruoanvalmistukseen.
Erittäin kuumasta öljystä pääsevät höy-
ryt voivat sytyttää tulipalon.
Käytetty öljy, jossa voi olla ruoka-aine-
ksien jäämiä, voi aiheuttaa tulipalon al-
haisemmassa lämpötilassa kuin ensim-
mäistä kertaa käytettävä öljy.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuot-
teisiin kostutettuja esineitä.
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
Älä pidä kuumaa keittoastiaa käyttöpa-
neelin päällä.
Älä anna kattiloiden kiehua kuiviin.
Älä anna esineiden tai keittoastioiden
pudota laitteen päälle. Pinta voi vaurioi-
tua.
Älä kytke keittoalueita toimintaan keitto-
astian ollessa tyhjä tai ilman keittoasti-
aa.
Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle.
Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut
tai vaurioituneen pohjan omaavat keitto-
astiat voivat naarmuttaa keraamista pin-
taa. Nosta ne aina irti keittotasosta lii-
kuttamisen aikana.
2.3 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
Puhdista laite säännöllisesti, jotta pinta-
materiaali ei vaurioidu.
Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä lait-
teen puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinal-
la. Käytä vain mietoja puhdistusaineita.
Älä käytä hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai metalliesinei-
tä.
2.4 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahin-
ko- tai tukehtumisvaara.
Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta
hävittämisestä paikalliselta viranomai-
selta.
SUOMI 5
Irrota pistoke pistorasiasta. Leikkaa johto irti ja hävitä se.
3. LAITTEEN KUVAUS
1 2 3
4
1
Induktiokeittoalue
2
Induktiokeittoalue
3
Induktiokeittoalue
4
Käyttöpaneeli
3.1 Käyttöpaneelin painikkeet
Käyttöpaneeli tulee näkyviin, kun
laite kytketään toimintaan painik-
keella
61 2 3
4
5
8 7
91011
Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit
ilmaisevat, mitkä toiminnot ovat käytössä.
Kosketuspainike Toiminto
1
Toiminnon STOP+GO kytkeminen päälle
ja pois päältä.
2
Tehotason näyttö Tehotason näyttäminen.
3
Siltatoiminnon käyttöönotto.
4
Ajastimen näyttö Ajan osoittaminen minuutteina.
5
Keittoalueiden ajastimen ilmai-
simet
Aika-asetusta koskevan keittoalueen
osoittaminen.
6
Käyttöpaneelin lukitseminen/lukituksen
poistaminen.
7
Keittoalueen valitseminen.
8
/
Ajan lisääminen tai vähentäminen.
6
www.electrolux.com
Kosketuspainike Toiminto
9
Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä.
10
Power-toiminnon käyttöönotto.
11
Säätöpalkki Tehotason säätäminen.
3.2 Tehotasojen näytöt
Näyttö Kuvaus
Keittoalue on kytketty pois toiminnasta.
-
Keittoalue on toiminnassa.
-toiminto on toiminnassa.
Automaattinen kuumennus on toiminnassa.
Power-toiminto on toiminnassa.
+ numero
Toimintahäiriö.
/ /
OptiHeat Control (3-vaiheinen jälkilämmön ilmaisin): kyp-
sennyksen jatkaminen / lämpimänäpito / jälkilämpö.
Lukitus/lapsilukko on toiminnassa.
Keittoastia on sopimaton tai liian pieni, tai keittoalueella ei
ole astiaa.
Automaattinen virran katkaisu on toiminut.
3.3 OptiHeat Control (3-
vaiheinen jälkilämmön ilmaisin)
VAROITUS!
\ Palovammojen vaara
jälkilämmön vuoksi!
OptiHeat Control ilmaisee jälkilämmön ta-
son. Induktiokeittoalueella kypsennyksen
vaatima lämpö kohdistuu suoraan keittoa-
stian pohjaan. Keittoastian lämpö kuu-
mentaa keraamisen pinnan.
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
4.1 Kytkeminen toimintaan ja
pois toiminnasta
Laite kytketään toimintaan ja pois toimin-
nasta koskettamalla painiketta
sekun-
nin ajan.
Käyttöpaneeli syttyy, kun laite kytketään
toimintaan ja sammuu, kun laite kytketään
pois toiminnasta.
Kun laite on kytketty pois toiminnasta, nä-
kyvissä on vain
-kosketuspainike.
4.2 Automaattinen
virrankatkaisu
Toiminto katkaisee keittotasosta
virran automaattisesti seuraavissa
tilanteissa:
Kaikki keittoalueet on kytketty pois toi-
minnasta (
).
Et aseta tehotasoa kytkettyäsi laitteen
toimintaan.
Käyttöpaneelin päälle roiskuu jotakin tai
sen päälle asetetaan jotakin (pannu,
pyyhe, jne.) yli 10 sekunnin ajaksi. Lait-
teesta kuuluu äänimerkki jonkin aikaa ja
SUOMI 7
se kytkeytyy pois toiminnasta. Ota esine
pois tai pyyhi käyttöpaneeli.
Keittoalue ylikuumenee (esimerkiksi kun
neste kiehuu kuiviin paistinpannulla).
Keittoalueen on annettava jäähtyä, en-
nen kuin voit käyttää keittotasoa uudel-
leen.
Keittoastia on vääränlainen. Symboli
syttyy ja keittoalue kytkeytyy automaat-
tisesti pois toiminnasta 2 minuutin ku-
luttua.
Keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta
eikä tehotasoa muuteta. Jonkin ajan
kuluttua merkkivalo
syttyy ja laite
kytkeytyy pois toiminnasta. Katso alla.
Tehotason ja automaattisen virrankat-
kaisun aika-asetuksien välinen suhde:
, - — 6 tuntia
- — 5 tuntia
- — 4 tuntia
- — 1,5 tuntia
4.3 Tehotaso
Kosketa säätöpalkkia tehotason kohdalta.
Säädä sitä tarvittaessa myötä- tai vasta-
päivään. Älä poista sormeasi palkista, en-
nen kuin tehotaso on haluamasi. Tehoa-
setus näkyy näytössä.
4.4 Siltatoiminto (Bridge-
toiminto)
Siltatoiminto yhdistää kaksi keittoaluetta,
jotka toimivat tämän jälkeen yhtenä keitto-
alueena.
Aseta ensin toisen keittoalueen tehotaso.
Voit kytkeä siltatoiminnon toimintaan kos-
kettamalla
. Voit asettaa tehotason tai
muuttaa sitä koskettamalla yhtä säätöan-
turia.
Voit kytkeä siltatoiminnon pois toiminnasta
koskettamalla
. Tämän jälkeen keittoa-
lueet toimivat itsenäisesti.
Kun käytät vain toista toiminnon kattavista
keittoalueista, suosittelemme takimmaisen
keittoalueen käyttämistä. Kun käytät suu-
rikokoista keittoastiaa, suosittelemme sen
asettamista takimmaiselle keittoalueelle.
4.5 Automaattinen kuumennus
Voit saavuttaa halutun tehotason no-
peammin, jos otat automaattisen kuu-
mennustoiminnon käyttöön. Kyseinen toi-
minto asettaa korkeimman tehotason jok-
sikin aikaa (katso kaavio), ja laskee tehota-
son sen jälkeen haluttuun asetukseen.
Automaattisen kuumennustoiminnon
asettaminen keittoalueeseen:
1.
Kosketa ( tulee näkyviin näyt-
töön).
2.
Kosketa välittömästi haluttua tehota-
soa. 5 sekunnin kuluttua näyttöön tu-
lee näkyviin
.
Lopeta toiminto muuttamalla tehotasoa.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
4.6 Power-toiminto
Power-toiminto lisää induktiokeittoaluei-
den käytettävissä olevaa tehoa. Power-
toiminto voidaan kytkeä toimintaan rajoite-
tuksi ajaksi (katso Tekniset tiedot -luku).
Sen jälkeen induktiokeittoalue kytkeytyy
automaattisesti takaisin korkeimmalle te-
hotasolle. Toiminto otetaan käyttöön kos-
kettamalla painiketta
. Merkkivalo
syttyy. Toiminto poistetaan käytöstä
muuttamalla tehoasetusta.
8
www.electrolux.com
4.7 Tehonhallinta
Tehonhallintatoiminto jakaa tehon keitto-
alueiden välille (katso kuva). Power-toimin-
to nostaa viimeksi valitun tehon maksimi-
tasolle yhdellä keittoalueella. Muiden keit-
toalueiden teho laskee automaattisesti. Al-
haisemman tehon omaavan alueen teho-
tasonäyttö muuttuu kahdella tasolla.
4.8 Ajastin
Ajanlaskenta-automatiikka
Ajanlaskenta-automatiikan avulla voit
asettaa keittoalueen toiminta-ajan yhtä
käyttökertaa varten.
Aseta ajanlaskenta-automatiikka va-
littuasi ensin keittoalueen.
Voit asettaa tehotason ennen ajastimen
asettamista tai sen jälkeen.
Keittoalueen asettaminen: kosketa
painiketta
toistuvasti, kunnes halu-
tun keittoalueen merkkivalo syttyy.
Ajanlaskenta-automatiikan kytke-
minen toimintaan:Kosketa ajastimen
painiketta
ja aseta aika (
00
-
99
minuuttia). Kun keittoalueen merkkivalo
vilkkuu hitaasti, ajan laskenta on käyn-
nissä.
Jäljellä olevan ajan tarkistaminen:
Valitse keittoalue painikkeella
. Keit-
toalueen merkkivalo vilkkuu nopeasti.
Jäljellä oleva aika näkyy näytössä.
Ajanlaskenta-automatiikan muutta-
minen:aseta keittoalue valinnalla
.
Kosketa painiketta
tai .
Ajanlaskenta-automatiikan kytke-
minen pois toiminnasta: Valitse keit-
toalue painikkeella
. Kosketa paini-
ketta
. Jäljellä oleva aika laskee takai-
sin arvoon
00
. Keittoalueen merkkiva-
lo sammuu.
Kun aika on kulunut loppuun, laitteesta
kuuluu äänimerkki ja näytössä vilkkuu
00
. Keittoalue kytkeytyy pois toimin-
nasta.
Äänimerkin sammuttaminen: koske-
ta painiketta
CountUp Timer (Ajanlaskenta-
automatiikka)
Käytä CountUp Timer -toimintoa keittoa-
lueen toiminta-ajan tarkkailemiseen.
Keittoalueen asettaminen (jos
useampi kuin yksi keittoalue on toi-
minnassa): kosketa painiketta
tois-
tuvasti, kunnes halutun keittoalueen
merkkivalo syttyy.
Toiminnon CountUp Timer kytkemi-
nen toimintaan: kosketa ajastimen
painiketta
ja näyttöön syttyy . Kun
keittoalueen merkkivalo vilkkuu hitaasti,
ajanlaskenta on käynnissä. Näytössä
näkyy
ja ajastimen aika (minuuttia).
Tarkista keittoalueen toiminta-aika:
Valitse keittoalue painikkeella
. Keit-
toalueen merkkivalo vilkkuu nopeasti.
Näytössä näkyy keittoalueen toiminta-
aika.
Toiminnon CountUp Timer kytkemi-
nen pois toiminnasta: Valitse keitto-
alue painikkeella
ja kytke ajastin pois
toiminnasta koskettamalla painiketta
tai . Keittoalueen merkkivalo sam-
muu.
Hälytinajastin
Voit käyttää ajastinta myös hälytinajasti-
mena silloin, kun keittoalueet eivät ole toi-
minnassa. Kosketa painiketta
. Aseta
aika koskettamalla ajastimen painiketta
tai . Kun aika on kulunut loppuun, lait-
teesta kuuluu äänimerkki ja näytössä vilk-
kuu
00
.
Äänimerkin sammuttaminen: koske-
ta painiketta
SUOMI 9
4.9 STOP+GO
-toiminto kytkee kaikki toiminnassa
olevat keittoalueet alhaisimpaan tehota-
soon (
).
Kun
on toiminnassa, tehotasoa ei voi-
da muuttaa.
-toiminto ei peruuta asetettua ajastus-
ta.
Kytke toiminto päälle koskettamalla
. Symboli syttyy.
Kytke toiminto pois päältä kosketta-
malla
. Aikaisemmin asettamasi te-
hoasetus tulee voimaan.
4.10 Lukitus
Voit lukita käyttöpaneelin painikkeet keit-
toalueiden ollessa toiminnassa virtapaini-
ketta
lukuun ottamatta. Lukitseminen
estää tehotason muuttamisen vahingossa.
Aseta ensin tehotaso.
Kytke toiminto päälle koskettamalla
.
Symboli
palaa neljän sekunnin ajan.
Ajastin toimii edelleen.
Kytke toiminto pois päältä koskettamalla
. Aikaisemmin asettamasi tehotaso tu-
lee voimaan.
Kun sammutat laitteen, myös tämä toi-
minto sammuu.
4.11 Lapsilukko
Toiminto estää laitteen käyttämisen vahin-
gossa.
Lapsilukon kytkeminen toimintaan
Kytke laite toimintaan painikkeella
.
Älä aseta tehotasoa.
Kosketa painiketta
neljän sekunnin
ajan. Symboli
syttyy.
Kytke laite pois toiminnasta painikkeella
.
Lapsilukon kytkeminen pois
toiminnasta
Kytke laite toimintaan painikkeella
.
Älä aseta tehotasoa. Kosketa paini-
ketta
neljän sekunnin ajan. Symboli
syttyy.
Kytke laite pois toiminnasta painikkeella
.
Lapsilukon poistaminen toiminnasta
yhden käyttökerran ajaksi
Kytke laite toimintaan painikkeella
.
Symboli
syttyy.
Kosketa painiketta
neljän sekunnin
ajan. Aseta tehotaso 10 sekunnin
kuluessa. Nyt voit käyttää laitetta.
Kun katkaiset virran laitteesta painik-
keella
, lapsilukko on edelleen kyt-
kettynä.
4.12 OffSound Control
(Äänimerkkien poistaminen
käytöstä ja käyttöön ottaminen)
Äänimerkkien poistaminen
käytöstä
Kytke laite pois päältä.
Kosketa painiketta
kolmen sekunnin
ajan. Näytöt syttyvät ja sammuvat. Koske-
ta painiketta
kolmen sekunnin ajan.
syttyy ja äänimerkit on käytössä. Kosketa
painiketta
. Näytössä näkyy ja ääni-
merkki on poistettu käytöstä.
Kun kyseinen toiminto on päällä, äänimer-
kit kuuluvat vain seuraavissa tapauksissa:
kosketat painiketta
hälytinajastin aktivoituu
ajastimen aika kuluu umpeen
käyttöpaneelin päälle asetetaan jokin
esine.
Äänimerkkien ottaminen
käyttöön
Kytke laite pois päältä.
Kosketa painiketta
kolmen sekunnin
ajan. Näytöt syttyvät ja sammuvat. Koske-
ta painiketta
kolmen sekunnin ajan.
syttyy, koska äänimerkit ovat pois käytös-
tä. Kosketa
, syttyy. Äänimerkki on
käytössä.
10
www.electrolux.com
5. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
INDUKTIOKEITTOALUEET
Induktiokeittoalueilla voimakas sähkömag-
neettinen kenttä luo keittoastian lämmön
erittäin nopeasti.
5.1 Induktiokeittoalueille
soveltuvat keittoastiat
Käytä induktiokeittoalueille sovel-
tuvia keittoastioita.
Keittoastian materiaali
sopivat: valurauta, teräs, emaloitu te-
räs, ruostumaton teräs, monikerroksi-
nen pohja (valmistajan merkintä ilmaisee
soveltuvuuden).
sopimattomat: alumiini, kupari, mes-
sinki, lasi, keramiikka, posliini.
Keittoastia soveltuu käytettäväksi
induktiokeittotasolla, jos …
... pieni määrä vettä kuumenee hyvin
nopeasti korkeimmalla tehotasolla.
... magneetti tarttuu keittoastian poh-
jaan.
Keittoastian pohjan tulee olla
mahdollisimman paksu ja tasai-
nen.
Keittoastian koko: Induktiokeittoalueet
mukautuvat automaattisesti keittoastian
pohjan kokoon tiettyyn rajaan saakka.
5.2 Keittoalueiden käyttö
HUOMIO
Aseta keittoastia keittoalueen rastin pääl-
le. Peitä rasti kokonaan. Keittoastian poh-
jan magneettinen osa on oltava vähintään
125 mm. Induktiokeittoalueet mukautuvat
automaattisesti keittoastian pohjan ko-
koon. Voit käyttää suuria keittoastioita
kahdella keittoalueella samanaikaisesti.
5.3 Käytön aikana kuuluvat
äänet
Jos kuulet
rätisevää ääntä: keittoastia on valmis-
tettu useasta materiaalista (Sandwich-
rakenne).
piiskaavaa ääntä: käytät yhtä tai
useampaa keittoaluetta korkealla teho-
tasolla ja keittoastia on valmistettu
useasta eri materiaalista (Sandwich-ra-
kenne)
surisevaa ääntä: käytät korkeita tehota-
soja.
naksahtelua: kuuluu sähköpiirien kyt-
keytyessä.
hurisevaa ääntä: kuuluu puhaltimen toi-
miessa.
Nämä äänet ovat normaaleja, eivätkä
ne tarkoita, että laitteessa olisi jokin
vika.
5.4 Energiansäästö
Energian säästäminen
Mikäli mahdollista, peitä keittoastia aina
kannella.
Aseta keittoastia keittoalueelle, ennen
kuin kytket alueen toimintaan.
Käytä jälkilämpöä ruoan pitämiseksi
lämpimänä tai ruoan sulattamiseksi.
Keittoalueen tehokkuus
Keittoalueen tehokkuus riippuu keittoa-
stian halkaisijasta. Keittoastia, jonka hal-
kaisija on minimiarvoa pienempi, saa vain
osan keittoalueen tehosta. Katso minimi-
halkaisijat luvusta Tekniset tiedot.
5.5 Öko Timer (Säästöajastin)
Energian säästämiseksi keittoa-
lueen vastus kytkeytyy pois toi-
minnasta ennen kuin ajanlaskenta-
automatiikan äänimerkki kuuluu.
Toiminta-ajan erotus riippuu teho-
tasosta ja kypsennysajasta.
SUOMI 11
5.6 Esimerkkejä
keittotoiminnoista
Tehotason ja keittoalueen virrankulutuk-
sen suhde ei ole lineaarinen.
Keittoalueen virrankulutus ei kasva suh-
teellisesti suurempaan tehotasoon siirryt-
täessä.
Tämä tarkoittaa, että keskisuurella tehota-
solla toimiva keittoalue kuluttaa vähem-
män kuin puolet maksimitason vaatimasta
energiasta.
Taulukossa annetut tiedot ovat ai-
noastaan suuntaa-antavia.
Te-
ho-
ta-
so
Käyttökohde: Aika Vinkkejä Nimellisvir-
rankulutus
1
Kypsennettyjen ruokien
lämpimänäpito
tarpeen mu-
kaan
Aseta keittoastian
päälle kansi
3 %
1 -
3
Hollandaise-kastike,
voin, suklaan ja liivat-
teen sulattaminen
5 - 25 min Sekoita aika ajoin 3 – 8 %
1 -
3
Kiinteyttäminen: mu-
nakkaat, munajuusto
10 - 40 min Keitä kannen alla 3 – 8 %
3 -
5
Riisin ja maitoruokien
haudutus, valmisruo-
kien kuumentaminen
25 - 50 min Lisää nestettä riisin
suhteen vähintään
kaksinkertainen mää-
rä, sekoita maitoruo-
kia kypsennyksen ai-
kana
8 – 13 %
5 -
7
Höyrytetyt vihannekset,
kala, liha
20 - 45 min Lisää joitakin ruokalu-
sikallisia nestettä
13 – 18 %
7 -
9
Höyrykypsennetyt pe-
runat
20 - 60 min Käytä korkeintaan ¼
litraa vettä/750 g pe-
runoita
18 – 25 %
7 -
9
Suurten ruokamäärien
kypsentäminen, pata-
ruoat ja keitot
60 - 150
min
Enintään 3 litraa nes-
tettä + valmistusai-
neet
18 – 25 %
9 -
12
Leikkeiden, vasikanli-
han, cordon bleun, kot-
lettien, pyöryköiden,
makkaroiden, maksan,
kastikepohjan, kanan-
munien, ohukaisten ja
munkkien paistaminen
tarpeen mu-
kaan
Käännä kypsennyk-
sen puolivälissä.
25 – 45 %
12
-
13
Voimakas paistaminen:
sipuliperunat, ulkofilee,
pihvit
5 - 15 min Käännä kypsennyk-
sen puolivälissä.
45 – 64 %
14 Veden keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen
(gulassi, patapaisti), ranskalaisten friteeraus
100 %
Suuren vesimäärän keittäminen. Power-toiminto on kytketty
toimintaan.
12
www.electrolux.com
6. HOITO JA PUHDISTUS
Puhdista keittotaso jokaisen käytön jäl-
keen.
Tarkista aina, että keittoastian pohja on
puhdas.
Keraamisen pinnan naarmut tai
tummat läiskät eivät vaikuta lait-
teen toimintaan.
Lian poistaminen:
1.
Poista välittömästi:sulanut muovi,
muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka.
Muutoin lika voi aiheuttaa laittee-
seen vaurioita. Käytä erityistä lasi-
pintaan tarkoitettua kaavinta. Aseta
kaavin viistosti lasipintaa vasten ja
liikuta kaavinta pintaa pitkin.
Poista sitten, kun laite on jääh-
tynyt riittävästi:kalkkirenkaat, ve-
sirenkaat, rasvatahrat, kirkkaat me-
talliset värimuutokset. Käytä keraa-
misen keittotason tai ruostumatto-
man teräksen puhdistukseen tar-
koitettua puhdistusainetta.
2.
Puhdista laite kostealla liinalla käyt-
täen vähän puhdistusainetta.
3.
Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla lii-
nalla.
7. VIANMÄÄRITYS
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laite ei kytkeydy toimin-
taan tai ei muuten toimi.
Kytke laite uudelleen toi-
mintaan ja aseta tehotaso
10 sekunnin kuluessa.
Olet koskettanut useam-
paa kosketuspainiketta
samanaikaisesti.
Kosketa vain yhtä koske-
tuspainiketta.
STOP+GO-toiminto on
toiminnassa.
Katso kappaletta "Päivit-
täinen käyttö".
Käyttöpaneelilla on vettä
tai rasvaroiskeita.
Pyyhi käyttöpaneeli puh-
taaksi.
Laitteesta kuuluu ääni-
merkki ja se kytkeytyy
pois toiminnasta.
Äänimerkki kuuluu, kun
laite on kytketty pois toi-
minnasta.
Yksi tai useampi koske-
tuspainike on peitetty.
Poista esineet kosketus-
painikkeiden päältä.
Laite kytkeytyy pois toi-
minnasta.
Kosketuspainikkeen
päälle on asetettu jokin
esine.
Poista esineet kosketus-
painikkeen päältä.
Jälkilämmön merkkivalo ei
syty.
Keittoalue ei ole kuuma,
koska sitä on käytetty
vain vähän aikaa.
Jos keittoalue on toiminut
riittävän kauan ollakseen
kuuma, ota yhteys valtuu-
tettuun huoltoliikkeeseen.
Automaattinen kuumen-
nus ei toimi.
Keittoalue on kuuma. Anna keittoalueen jäähtyä
riittävästi.
SUOMI 13
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Korkein tehotaso on ase-
tettu.
Korkeimman tehotason
teho on sama kuin auto-
maattisen kuumennuksen
tehotaso.
Tehotaso muuttuu kah-
den asetuksen välillä.
Tehonhallinta on käynnis-
sä.
Katso “Tehonhallinta”.
Kosketuspainikkeet kuu-
menevat.
Keittoastia on liian suuri,
tai se on liian lähellä pai-
nikkeita.
Laita isokokoiset keittoa-
stiat tarvittaessa takakeit-
toalueille.
Äänimerkkiä ei kuulu, kun
kosketat käyttöpaneelin
kosketuspainikkeita.
Äänimerkit on poistettu
käytöstä.
Ota äänimerkit käyttöön
(ks. "Äänimerkkien hallin-
ta").
syttyy.
Automaattinen poiskyt-
kentä on toiminnassa.
Katkaise virta laitteesta ja
kytke se uudelleen toimin-
taan.
syttyy.
Lapsilukko tai lukitustoi-
minto on kytketty toimin-
taan.
Katso kappaletta "Päivit-
täinen käyttö".
syttyy.
Keittoalueella ei ole keitto-
astiaa.
Aseta keittoastia keitto-
alueelle.
Keittoastia on sopimaton. Käytä oikeantyyppistä
keittoastiaa.
Keittoastian pohjan hal-
kaisija on liian pieni keitto-
alueelle.
Käytä oikean kokoista
keittoastiaa.
Keittoastia ei peitä rastia/
neliötä kokonaan.
Peitä rasti/ruutu koko-
naan.
ja numero syttyy näyt-
töön.
Laitteessa on jokin vika. Kytke laite irti verkkovir-
rasta lyhyeksi ajaksi. Irrota
sulake sulaketaulusta.
Kytke virta uudelleen. Jos
merkkivalo
syttyy uu-
delleen, ota yhteys valtuu-
tettuun huoltoliikkeeseen.
syttyy.
Sähköliitäntä on virheelli-
nen. Syöttöjännite poik-
keaa sallituista arvoista.
Ota yhteyttä pätevään
sähköasentajaan eristyk-
sen tarkistamiseksi.
14
www.electrolux.com
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
syttyy.
Laitteen toimintahäiriön
on aiheuttanut kuivaksi
kiehunut keittoastia. Keit-
toalueiden ylikuumene-
missuoja ja automaattinen
virrankatkaisu ovat toi-
minnassa.
Kytke laite pois päältä.
Poista kuuma keittoastia
tasolta. Kytke keittoalue
uudelleen toimintaan noin
30 sekunnin kuluttua. Jos
ongelman aiheutti keittoa-
stia, virheviesti häviää
näytöstä, mutta jälkiläm-
mön merkkivalo jää pala-
maan. Anna keittoastian
jäähtyä riittävästi ja tarkis-
ta keittoastian sopivuus
laitteeseen luvusta "In-
duktiokeittoalueen keitto-
astiat".
syttyy.
Puhallin on tukkiutunut. Tarkista, onko puhalti-
messa esineitä, jotka es-
tävät sen toiminnan. Jos
merkkivalo
syttyy uu-
delleen, ota yhteys valtuu-
tettuun huoltoliikkeeseen.
syttyy.
Sähköliitäntä on virheelli-
nen. Laite on liitetty vain
yhteen vaiheeseen.
Liitä laite liitäntäkaavion
mukaisesti.
Ellei ongelma poistu edellä kuvattujen toi-
menpiteiden avulla, ota yhteys valtuutet-
tuun huoltoliikkeeseen tai kuluttajaneuvon-
taan. Ilmoita arvokilpeen merkityt tiedot,
keraamisen keittotason kolmikirjaiminen
tunnus (keraamisen pinnan kulmassa) se-
kä näytössä näkyvä virheilmoitus.
Varmista, että laitetta on käytetty oikein.
Muutoin valtuutetun huoltoliikkeen käyn-
nistä aiheutuvat kulut voidaan veloittaa
myös takuuaikana. Kuluttajaneuvonnan
yhteystiedot ja takuuehdot on mainittu ta-
kuu- ja huoltokirjassa.
8. ASENNUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Ennen asentamista
Kaikki laitteen arvokilven tiedot on kirjatta-
va ylös ennen laitteen asentamista. Arvo-
kilpi sijaitsee laitteen kehyksen alaosassa.
Malli ................................
Tuotenumero .............................
Sarjanumero ....................................
8.1 Kalusteeseen asennettavat
laitteet
Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saa
käyttää vasta, kun ne on asennettu so-
piviin, määräystenmukaisiin kalusteisiin
ja työtasoihin.
8.2 Liitäntäjohto
Laitteen mukana toimitetaan liitäntäjoh-
to.
Vaihda vahingoittuneen virtajohdon tilal-
le erikoisjohto (tyyppi H05BB-F Tmax
SUOMI 15
90°C tai korkeampi). Ota yhteys valtuu-
tettuun huoltoliikkeeseen.
8.3 Asennus
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
< 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
R 5mm
min.
55mm
560
+1
mm
490
+1
mm
min.
12 mm
min.
2 mm
min.
38 mm
min.
2 mm
16
www.electrolux.com
Jos käytät suojakoteloa (lisävaruste
1)
), il-
manvirtauksen 2 mm:n tila etuosassa ja
suojalattia laitteen alapuolella eivät ole tar-
peen.
Et voi käyttää suojakoteloa, jos asennat
laitteen uunin yläpuolelle.
1)
Suojakotelo ei välttämättä ole saatavilla kaikissa maissa lisävarusteena. Ota yhteys
paikalliseen jälleenmyyjään.
9. TEKNISET TIEDOT
Modell EHD6732FOK Prod.Nr. 949 596 151 00
Typ 58 GAD C4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 7.4 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.4 kW
ELECTROLUX
Keittoalueiden teho
Keittoalue Nimellisteho
(suurin teho-
taso) [W]
Power-toi-
minto toimin-
nassa [W]
Power-toi-
minnon mak-
simikesto
[min]
Keittoastian
minimihal-
kaisija [mm]
Oikea takana
—180 / 280
mm
1800 / 3500
W
2800 / 3700
W
5 145
Vasemmalla
takana
2300 W 3200 W 10 125
Vasemmalla
edessä
2300 W 3200 W 10 125
Keittoalueiden teho voi poiketa hieman
taulukon arvoista. Se vaihtelee keittoastian
materiaalin ja koon mukaan.
10. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä
. Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen
SUOMI 17
mukana. Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
18
www.electrolux.com
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5. RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7. FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
WE’RE THINKING OF YOU
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av
yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du
än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
SVENSKA 19
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och
användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas an-
svarig för personskador eller skador på egendom som or-
sakats av felaktig installation eller användning. Förvara all-
tid instruktionerna tillsammans med produkten för framti-
da bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
VARNING
Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
Den här produkten kan användas av barn från åtta års
ålder och personer med reducerad fysik, sensorisk eller
mental förmåga, eller som saknar erfarenhet och kun-
skap, såvida de inte har tillsyn av någon person som är
ansvarig för deras säkerhet.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när den är
igång eller när den svalnar. Åtkomliga delar är mycket
varma.
Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du
aktiverar det.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.
1.2 Allmän säkerhet
Produkten och åtkomliga delar blir heta under använd-
ning. Vidrör inte värmeelementen.
Använd inte produkten med en extern timer eller ett se-
parat fjärrkontrollsystem.
Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja
kan vara farligt och kan leda till brand.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EHD6732FOK Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja