Medisana HKM Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Heizkissen HKS / HKF / HKC / HKM / HKN
40
Hinweise lesen!
Please read the instructions!
Lire les remarques!
Leggere le avvertenze!
¡Leer las indicaciones!
Ler as indicações!
Lees de aanwijzingen!
Läs igenom anvisningarna!
Lue ohjeet!
¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ ˘ԉ›ÍÂȘ!
Keine Nadeln hineinstechen!
Do not pierce with needles!
Ne pas y introduire d’aiguilles
Non perforare con aghi!
¡No pinchar con agujas!
Não perfurar com agulhas!
Niert met naalden in de onderdeken prikken!
Stick inte in Några nålar!
Älä pistä neuloja vuoteenlämmittimeen!
ªËÓ ÂÈÛ¿ÁÂÙ ηÚÊ›ÙÛ˜!
Nicht gefaltet oder zusammengeschoben verwenden!
Do not use when folded or rucked up!
Ne pas utiliser froissé ou replié!
Non utilizzare piegato o non ben disteso!
¡No utilizar doblado o arrugado!
Não utilizar dobrada ou se não estiver bem esticada!
Niet gebruiken in opgevouwen of opgepropte toestand!
Använd inte madrassen när den är vikt eller hopskjuten!
Älä kytke laitetta päälle sen ollessa taitettuna tai kasassa!
¡· ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ‰Èψ̤ÓÔ ‹ Û˘ÚÚÈÎӈ̤ÓÔ!
Nicht im Freien verwenden!
Do not use outside!
Ne pas utiliser à l’extérieur
Non utilizzare all'aperto!
¡No utilizar al aire libre!
Não utilizar no exterior!
Niet gebruiken in de open lucht!
Ei saa käyttää ulkotiloissa!
Använd den inte utomhus
∞·ÁÔÚ‡ÂÙ·È Ë ˘·›ıÚÈ· ¯Ú‹ÛË !
Nicht chloren!
Do not chlorinate
Ne pas chlorer!
Non trattare con cloro!
¡No tratar con cloro!
Não usar lixívia!
Niet met chloor behandelen!
Ej klor!
Kloorivalkaisu kielletty
Ÿ¯È ¯ÏˆÚ›ÓË!
Nicht heiß bügeln!
Cool iron!
Repassage fer tiède!
Non stirare a temperatura elevata!
¡No planchar en caliente!
Não passar a ferro quente!
Lauw strijken!
Ej strykning i hög temperatur!
Silitys haalealla raudalla!
÷ÌËÏ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·!
Nicht chemisch reinigen!
Do not dry clean!
Ne pas nettoyer à sec!
Non pulire a secco!
;Secar a temperatura baja!
Não limpar a seco!
Niet chemisch reinigen!
Ej kemtvätt!
Ei kemiallista puhdistusta!
Ÿ¯È ÛÙÂÁÓfi ηı¿ÚÈÛÌ·!
Trocknen mit reduzierter thermischer Belastung!
Tumble dry low temperature!
Séchage à temperature réduite!
Asciugare con calore ridotto!
¡No lo lave en seco!
Autorizado secador com temperatura reduzida!
Hittegevoelige texitel!
Torktumling vid låg temperatur!
Rumpukuivaus pienellä lämmöllä!
™Ù¤HÁӈ̷ Û ¯·ÌËÏ‹ ıÂÚÌÔÎÚÛ›·!
Normalwaschgang gemäß Etikett!
Please read the instructions!
Programme normal!
Lavaggio normale in lavatrice!
¡Programa de lavado normal!
Programa de lavagem normal!
Gewoon programma!
Normaltvätt!
Normaaliohjelma!
º·ÓÔÓÈÎfi ÚfiÁÚ·ÌÌ· χÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ ÂÙÈΤٷ!
GA_Heizkissen_10spr.qxd 05.12.2005 16:55 Uhr Seite 4
29
FIN
1 Turvallisuusohjeita
Kiitoksia
luottamuksestasi
Pakkauksen
sisältö
1.1
Tärkeää!
luottamuksestasi ja onnittelumme! Olet ostanut MEDISANA lämpötyynyn ja
olet nyt MEDISANA laatutuotteen omistaja.
Jotta saat haluamasi tuloksen ja voit käyttää MEDISANA lämpötyynyäsi
mahdollisimman kauan, suosittelemme, että luet alla olevat käyttö- ja hoito-
ohjeet huolellisesti.
Tarkasta ensin, ettei laitteessa ole mitään vikaa.
Pakkauksesta pitää löytyä:
MEDISANA lämpötyyny HKS/HKF/HKC/ HKM /HKN -lämpötyyny ja tyynyliina
1 kiinnitysvyö (HKN-mallissa integroituna)
• 1 käyttöohje
Lue alla olevat turvallisuusohjeet huolellisesti ennen
kuin käytät lämpötyynyä. Säilytä käyttöohjeet siltä
varalta, että tarvitset niitä myöhemmin.
Tarkasta lämpötyyny huolellisesti ennen jokaista käyttöä.
Älä käytä sitä, jos huomaat tyynyssä, kytkimessä tai johdossa jotakin vikaa.
Ennen kuin liität laitteen sähköverkkoon, varmista, että laitteen tyyp-
pikilvessä annettu verkkojännite vastaa sähköverkkosi jännitettä.
Tyynyä ei saa käyttää, kun se on taitettuna tai laskostettuna.
Tyynyyn ei saa kiinnittää tai pistää hakaneuloja tai muita teräviä esineitä.
• Älä käytä lämpötyynyä lapsilla, vammaisilla tai nukkuvilla henkilöillä tai
henkilöillä, joilla ei ole kuuma-/kylmätuntoa.
Älä koskaan käytä valvomattomana.
Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
Käytön aikana ei saa nukahtaa.
Liian pitkä yhtämittainen käyttö saattaa aiheuttaa palovammoja.
Älä peitä tyynyä toisella tyynyllä. Kytkintä ei saa sijoittaa laitteen alle tai
päälle eikä kytkin saa olla peitettynä, kun sitä käytetään.
Älä istu tyynyn päällä, vaan laita tyyny lämmitettävän kehon osan päälle.
Älä tartu tyynyyn, jos se putoaa veteen. Vedä välittömästi pistoke
pistorasiasta.
Pidä virtajohto kaukana kuumista pinnoista.
Älä kanna, vedä tai kierrä tyynyä virtajohdosta äläkä taita johtoa.
Tyynyä ei saa käyttää märkänä, ja sitä saa käyttää vain kuivissa tiloissa (ei
kylpyhuoneessa ja sen kaltaisissa tiloissa).
Kytkimet ja johdot eivät saa joutua millään tavalla kosteuden kanssa teke-
misiin.
Jos tyynyyn tulee jokin häiriö, älä yritä korjata sitä itse. Korjauksen saa tehdä
vain valtuutettu erikoisliike tai vastaavasti koulutettu henkilö.
GA_Heizkissen_10spr.qxd 05.12.2005 16:55 Uhr Seite 29
30
1 Turvallisuusohjeita / 2 Käyttö
FIN
2.1
Käyttö
Jos olet epävarma lämpötyynyn terveydellisistä vaikutuksista, keskustele sen
käytöstä oman lääkärisi kanssa.
Lämpötyynyä ei saa käyttää turvonneisiin, tulehtuneisiin tai vammautuneisiin
kehonosiin.
Jos sinulla on pitkäkestoista lihas- tai nivelkipua, ota yhteys lääkäriin. Pitkään
jatkuva särky saattaa olla vakavan sairauden oire.
Jos lämpötyynyn käyttö tuntuu epämiellyttävältä tai se aiheuttaa kipua, sen
käyttö on lopetettava välittömästi.
MEDISANA HKS / HKF / HKC / HKM / HKN -lämpötyynyllä voit hellästi lämmittää
ja rentouttaa valikoivasti eri kehon alueita. Käyttö parantaa verenkiertoa
kovettuneilla lihasalueilla ja lisää hyvänolontunnetta raskaan työpäivän jälkeen.
Lämpötyyny on varustettu sähköisellä lämpötilan ohjaimella, joka säätää
lämpötilan valitun kytkintason mukaan. Pakkaukseen kuuluvalla tarranauhalla
varustetulla kiinnityshihnalla voit asettaa tyynyn haluamallesi kehon alueelle ja
kiinnittää sen siihen.
Käyttäkää lämpötyynyä ainoastaan mukana toimitetussa tyynynpäällisessä.
Työnnä pistoke pistorasiaan ja siirrä liukukytkin asennosta 0 asentoon 1.
Tilailmaisimeen syttyy punainen valo. Muutaman minuutin kuluttua tunnet
selvästi tyynyn lämpiävän. Kun haluat nostaa lämpötilaa, työnnä kytkintä
seuraavaan asentoon 2 , 3 tai maksimilämpötilaan asentoon 4. Jos tyyny on
mielestäsi liian kuuma, työnnä kytkin takaisin asentoon 3, 2 tai 1.
Hetken kuluttua tunnet, että tyyny viilenee.
Kun haluat katkaista laitteen virran, työnnä kytkin takaisin asentoon 0. Kun
tilanilmaisimen punainen valo sammuu, laitteen virta on katkaistu. Vedä sen
jälkeen pistoke pistorasiasta.
Noin 90 minuutin jatkuvan käytön jälkeen tyynyn virta katkeaa automaat-
tisesti. Kun haluat kytkeä virran takaisin, siirrä kytkin asentoon 0 ja sen jälkeen
takaisin haluttuun lämmityskorkeuteen.
Vedä pistoke pistorasiasta, kun et enää käytä lämpötyynyä.
Työnnä pistoke pistorasiaan. Punainen valvontalamppu ilmoittaa, että tyyny on
kytkettynä verkkovirtaan. Paina nyt painiketta ja kytke tyynyyn virta.
Valonäytöllä syttyy ensimmäisen segmentin kohdalle punainen valo ensimmäi-
sellä lämpötasolla. Painamalla –painiketta, voit valita seuraavaksi korkeam-
man lämpötilatason 2 - 6. Säädetty lämpötilataso näkyy valaistujen segmentti-
en lukumäärästä. Kun lämpötilatasolla 6 painetaan uudelleen –painiketta,
tyyny vaihtaa jälleen lämpötilatasolle 1.
Tyynyn virta katkaistaan painamalla –painiketta. Kun tyynyyn kytketään
uudelleen virta, aikaisemmin säädetty lämpötilataso jää muistiin niin kauaksi
aikaa, kun virtajohto on pistorasiassa.
Noin 90 minuutin jatkuvan käytön jälkeen tyynyn virta katkeaa automaattisesti.
Kun haluat kytkeä virran takaisin, paina –painiketta.
Vedä pistoke pistorasiasta, kun et enää käytä lämpötyynyä.
1.2
Terveyttä
koskevia
suosituksia
2.2
Lämpötyyny HKS
2.3
Lämpötyyny
HKF, HKC,
HKM, HKN
GA_Heizkissen_10spr.qxd 05.12.2005 16:55 Uhr Seite 30
31
FIN
2 Käyttö / 3 Sekalaista
Mallia HKF koskeva lisäohje
Lämpötyynyssä HKF on 2 taskulla varustettu tyynynpäällinen, yksi tasku
lämpötyynylle ja toinen irralliselle vaahtokumikappaleelle. Tämä kappale
voidaan ottaa ottaa pois tyynynpäällisen sisältä, kostuttaa (esim. spraypullolla)
ja laittaa takaisin taskuun. Sen jalkeen tyyny voidaan laittaa haluttuun kehon
osaan, kostea puoli ihoa vasten, jolloin saadaan voimakkaampi lämpövaikutus.
Muista, että vaahtomuovin saa ainoastaan kostuttaa, sitä ei saa
kastella. Tyynyä ei saa missään tapauksessa kastaa veteen eikä
kastella kokonaan.
Mallia HKN koskeva lisäohje
Selkä- ja niskatyynyjen erityisen muotoilun ansiosta niitä voidaan käyttää
erityisesti näihin kehon osiin. Tarranauhalla tyyny voidaan sovittaa kaulaan ja
lantion alueelle.
Lämpötyyny
Vedä ennen lämpötyynyn puhdistusta pistoke pistorasiasta ja anna tyynyn
jäähtyä vähintään kymmenen minuuttia.
• Puhdista HKS- ja HKF-lämpötyyny (PVC-pinta) pehmeällä, kevyesti
kostutetulla kankaalla. Lämpötyynyyn eli sen kytkentälaitteisiin ei saa
päästää vettä. Kuivaa laite puhdistuksen jälkeen kuivalla kankaalla. Käytä
laitetta uudelleen vasta, kun se on kokonaan kuiva.
• Lämpötyynyt HKC, HKM ja HKN (puuvillainen pinta) voidaan kuivapuhdistaa
harjalla.
Älä käytä koskaan voimakkaita puhdistusaineita tai karkeita harjoja.
Johto pitää suoristaa säännöllisin väliajoin kierteistä.
Säilytä tyynyä levitettynä, ilman mitään lisäalustaa, puhtaassa ja kuivassa
paikassa.
Tyynynpäällinen
Poista lämpötyynyn päällinen.
Pese irrotettava päällinen kuivapesussa tai siihen painettujen hoito-ohjeiden
mukaisesti.
Kun sähkölaitetta ei enää käytetä, huolehdi sen hävittämisestä ympäris-
töystävällisesti! Pakkaukset voidaan käyttää uudestaan tai ne voidaan kierrättää.
Kierrätyskelpoiset metalliosat, muovit, sähköiset ja elektroniset osat on vietävä
sähköromuihin.
Ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen tai myyjäliikkeeseen hävityksen
suorittamiseksi.
3.1
Puhdistus, hoito
ja säilytys
3.2
Hävittäminen
GA_Heizkissen_10spr.qxd 05.12.2005 16:55 Uhr Seite 31
32
3 Sekalaista / 4 Takuu
FIN
Nimi ja malli
MEDISANA lämpötyyny HKS, HKF, HKC, HKM, HKN
HKS HKF HKC / HKM HKN
230-240 V, 50 Hz 230-240 V, 50 Hz 230-240 V, 50 Hz 230-240 V, 50 Hz
60 W 60 W 60 W 60 W
330 x 400 mm 360 x 440 mm 360 x 440 mm 400 x 650 mm
480 g 480 g 480 g 560 g
2,80 m 2,80 m 2,80 m 2,80 m
Käytetään vain kuivissa tiloissa käyttöohjeen mukaan.
Levitettynä, puhtaana ja kuivana
60102 60132 60112 / 60142 60122
4015588601026 4015588601323 4015588601125 4015588601224
4015588601422
3.3
Tekniset tiedot
Malli
Jännite, taajuus
Lämmitysteho
Mitat
Paino
Pituus verkkojohto
Käyttöedellytykset
Säilytysedellytykset
Tuotenro
EAN
Jatkuvan tuotekehittelyn myötä pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin ja muotoilullisiin
muutoksiin.
Käänny takuutapauksessa alan liikkeen tai suoraan asiakaspalveluhuollon
puoleen. Jos laite tulee lähettää huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen
mukana kopio ostokuitista.
Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot:
1. MEDISANA-tuotteille myönnetään kolmen vuoden takuu myyntipäiväyk-
sestä. Myyntipäiväys tulee todistaa takuutapauksessa ostokuitilla tai
laskulla.
2. Materiaali- tai valmistusvioista johtuvat puutteet korjataan takuuaikana
maksutta.
3. Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa, ei laitteelle eikä vaihdetulle raken-
neosalle.
4. Takuun ulkopuolelle jäävät:
a. kaikki vahingot, jotka syntyvät asiattomasta käsittelystä, esim.
käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä.
b. Vahingot, joiden syyksi voidaan jäjittää ostajan tai asiattoman
kolmannen osapuolen suorittama kunnossapito tai toimet.
c. Kuljetusvauriot, jotka ovat syntyneet matkalla valmistajalta kulut-
tajalle tai asiakaspalveluun lähetettäessä.
d. Lisäosat, jotka ovat alttiina normaalille kulutukselle.
5. Vastuu laitteen aiheuttamista välittömistä tai välillisistä seurausvahin-
goista on myös poissuljettu, jos laitteelle aiheutunut vahinko hyväksytään
takuutapaukseksi.
Jos sinulla on kysyttävää tästä tai muista tuotteista, vastaamme kysymyksiisi
erittäin mielellämme.
MEDISANA AG
Itterpark 7-9
D-40724 Hilden
Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60
Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626
Internet: www.medisana.de
4.1
Takuu- ja
korjausehdot
Asiakaspalvelun osoite
löytyy viimeiseltä sivulta.
GA_Heizkissen_10spr.qxd 05.12.2005 16:55 Uhr Seite 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Medisana HKM Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas