ROSENLEW ROP37902XK Ohjekirja

Kategoria
Numeric keypads
Tyyppi
Ohjekirja
Käyttöohje
Uuni
Bruks-
anvisning
Inbyggnadsugn
ROP37902
Sisällys
Turvallisuustiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Käyttöönotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Kellotoiminnot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Lisätoiminnot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Käyttöhäiriöt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Turvallisuustiedot
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Val-
mistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia
käyttökertoja varten.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Varoitus! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sen-
soriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tunte-
musta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan sil-
loin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun laite on toiminnassa
tai se jäähtyy. Laitteen osat ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman valvontaa.
Yleiset turvallisuusohjeet
Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Älä kosketa laitteen lämpövastuk-
siin. Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai uunivuokia.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää paine- tai höyrypesuria.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat huoltotoimenpiteet.
2
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasiluukun puhdistami-
sessa, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun
lasin särkyminen.
Irtoava lika tulee poistaa ennen pyrolyysipuhdistuksen suorittamista. Poista
kaikki varusteet uunin sisältä.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon etuosasta ja sen jälkeen
takaosa irti sivuseinistä. Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen
suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
Turvallisuusohjeet
Asennus
Varoitus! Asennuksen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä
aina suojakäsineitä.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen.
Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin lait-
teisiin ja kalusteisiin.
Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakentei-
den alapuolelle ja lähelle.
Tarkista, että laite on kiinnitetty kunnolla kaapistoon.
Sähköliitäntä
Varoitus! Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan
sähköasentajan vastuulle.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat koti-
talouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauk-
sessa yhteyttä sähköasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yh-
teyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioi-
tuneen virtajohdon vaihtamiseksi.
Älä anna virtajohtojen koskettaa laitteen luukkuun,
varsinkaan luukun ollessa kuuma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien suojat tulee
asentaa niin, ettei niiden irrotus onnistu ilman työka-
luja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottu-
villa laitteen asennuksen jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinni-
tä sitä pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä
aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita: suojakytki-
met, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on irrotettava
kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin, joka mahdollis-
taa laitteen irrottamisen sähköverkosta kaikista na-
voista. Erottimen kontaktiaukon leveys on oltava vä-
hintään 3 mm.
Sulje laitteen luukku kokonaan ennen pistokkeen liit-
tämistä pistorasiaan.
Käyttö
Varoitus! Henkilövahinkojen, palovammojen tai
sähköiskujen tai räjähdyksen vaara.
Käytä laitetta kotiympäristössä.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole esteitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen käyttökerran jäl-
keen.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen ollessa toimin-
nassa. Laitteesta voi tulla kuumaa ilmaa.
3
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se on koske-
tuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä laitetta työtasona tai säilytystasona.
Pidä laitteen luukku aina suljettuna, kun laite on toi-
minnassa.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia sisältävät ai-
neet voivat kehittää helposti syttyvän alkoholin ja il-
man seoksen.
Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä laitteeseen
avatessasi luukkua.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä
tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
Varoitus! Laite voi muutoin vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai värimuutoksien estä-
minen:
– Älä aseta uunivuokia tai muita esineitä suoraan lait-
teen pohjalle.
– Älä aseta alumiinifoliota suoraan laitteen pohjalle.
– Älä aseta vettä suoraan kuumaan laitteeseen.
– Älä säilytä kosteita astioita tai ruokia laitteessa sen
käytön jälkeen.
– Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität lisävarustei-
ta.
Emalipintojen värimuutokset eivät vaikuta laitteen toi-
mintaan. Niitä ei katsota viaksi takuuoikeudellisessa
mielessä.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa kosteiden leivon-
naisten paistamisessa. Hedelmä- ja marjamehut voi-
vat jättää pysyviä jälkiä.
Hoito ja puhdistus
Varoitus! Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja,
tulipaloja tai laitteen vaurioitumisen.
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite
pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana on lasilevyjen
rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet luukun lasipaneelit.
Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua. Luukku on pai-
nava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta pintamateriaali ei
vaurioidu.
Laitteeseen jäänyt rasva tai ruoka voi aiheuttaa tuli-
palon.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain
mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta,
hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta, noudata tuote-
pakkauksessa olevia turvallisuusohjeita.
Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos olemassa) pe-
suaineella.
Pyrolyysipuhdistus
Varoitus! Olemassa on palovammojen vaara.
Ennen pyrolyysi- tai käyttöönottotoiminnon käyttöä on
uunista poistettava:
Ylimääräiset ruokajäämät, öljy- tai rasvaroiskeet/-
jäämät.
Irrotettavat varusteet (mukaan lukien tuotteen mu-
kana toimitetut ritilät, kannattimet jne.), erityisesti
tarttumattomat kattilat, pannut, pellit, välineet jne.
Lue kaikki pyrolyysipuhdistuksen ohjeet huolellisesti.
Pidä lapset poissa laitteen luota silloin, kun pyrolyysi-
puhdistus on käynnissä. Laite kuumenee hyvin kuu-
maksi.
Pyrolyysipuhdistus on korkealla lämpötilalla toimiva
toiminto, jonka aikana ruokajäämistä ja valmistusma-
teriaaleista voi syntyä höyryjä. Tämän vuoksi käyttä-
jän on erittäin suositeltavaa:
Varmista hyvä tuuletus pyrolyysipuhdistuksen ai-
kana ja sen jälkeen.
Varmistaa hyvä tuuletus ensimmäisen maksimi-
lämpötilan käyttökerran aikana ja sen jälkeen.
Varmista, ettei laitteen lähettyvillä ole eläimiä (var-
sinkaan lintuja) pyrolyysipuhdistuksen aikana ja
sen jälkeen ja käytä ensin maksimilämpötilaa hy-
vin tuuletetussa tilassa.
Ihmisistä poiketen jotkin linnut ja matelijat voivat olla
erittäin herkkiä pyrolyysiuunien puhdistuksen aikana
mahdollisesti muodostuville höyryille.
Myös pienet kotieläimet voivat olla erittäin herkkiä py-
rolyysiuunien lähellä tapahtuville lämpötilamuutoksil-
le, kun pyrolyysipuhdistus on toiminnassa.
Keittoastioiden, pannujen, tarjottimien, ruoanlaittovä-
lineiden jne. tarttumattomat pinnat voivat vaurioitua
pyrolyysiuunien pyrolyysipuhdistuksen korkean läm-
pötilan seurauksena ja niistä voi päästä myös pienes-
sä määrin haitallista höyryä.
4
Yllä kuvatut pyrolyysiuuneista/ruokajäämistä muo-
dostuvat höyryt eivät ole haitallisia ihmisille, tämä
koskee myös pikkulapsia ja heikkokuntoisia henkilöi-
tä.
Sisävalo
Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tarkoitettuja hehku-
lamppuja tai halogeenilamppua. Älä käytä sitä raken-
nuksen valaisemiseen.
Varoitus! Sähköiskun vaara.
Ennen lampun vaihtamista laite on irrotettava pistora-
siasta.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan samanlaisia
lamppuja.
Hävittäminen
Varoitus! Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voi-
si jäädä kiinni laitteen sisälle.
Laitteen kuvaus
5
4
9
8
6
7
5
4
1
2
3
2 31
1
Uunin toimintojen väännin
2
Elektroninen ohjelmointilaite
3
Lämpötilan valitsin
4
Grilli
5
Uunin lamppu
6
Puhallin
7
Uunipeltien kannatinkisko, irrotettava
8
Arvokilpi
9
Kannatintasot
Uunin varusteet
Uuniritilä
Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien ja paistien
alustana.
Leivinpelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
Grilli / uunipannu
Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai rasvanke-
ruuastiana.
Käyttöönotto
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Ensimmäinen puhdistus
Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat uunipeltien
kannatinkiskot (mikäli varusteena).
Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Tärkeää Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Kellonajan asetus
Näytössä näkyy
ja 12:00. 12 punainen merkkivalo
vilkkuu.
1. Aseta tunnit painamalla + tai -.
2.
Vahvista painamalla
. Tämä on tarpeen vain
ajan ensimmäisellä asetuskerralla. Tämän jälkeen
uusi aika tallentuu automaattisesti viiden sekunnin
jälkeen.
Näytössä näkyy
ja asetettu tunti. 00 punai-
nen merkkivalo vilkkuu.
3. Aseta minuutit painamalla + tai -.
4.
Vahvista painamalla
. Tämä on tarpeen vain
ajan ensimmäisellä asetuskerralla. Tämän jälkeen
uusi aika tallentuu automaattisesti viiden sekunnin
jälkeen.
Uusi aika näkyy näytössä.
5
Kellonajan muuttaminen
Kellonajan muuttaminen edellyttää, että laite on
kytketty pois toiminnasta.
Paina painiketta
toistuvasti, kunnes kellonajan merk-
kivalo
vilkkuu näytössä. Aseta uusi aika noudatta-
malla kohdan "Kellonajan asetus" ohjeita.
Esikuumennus
Esikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneen rasvan polttami-
seksi pois.
1.
Valitse toiminto
ja maksimilämpötila.
2. Anna laitteen käydä 45 minuuttia.
3.
Valitse toiminto
ja maksimilämpötila.
4. Anna laitteen käydä 15 minuuttia.
Varusteet voivat kuumentua tavallista enemmän. Lait-
teesta voi tulla hajua ja savua. Tämä on normaalia. Tar-
kista, että ilmavirtaus on riittävä.
Päivittäinen käyttö
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Paina väännintä käyttääksesi laitetta. Väännin tulee
ulos.
Laitteen kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta
1. Käännä uunin toimintojen valitsin haluamasi toi-
minnon kohdalle.
2. Käännä lämpötilan valitsin haluamasi lämpötilan
kohdalle.
3. Kytke laite pois päältä kääntämällä uunin toiminto-
jen väännin Off-asentoon.
Uunin toiminnot
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Pois toiminnasta Laitteesta on katkaistu virta.
Kiertoilma
Saman paistolämpötilan vaativien ruokien paistaminen samanaikaisesti
useammalla kannatintasolla ilman, että tuoksut sekoittuvat.
Ylä + alalämpö
Paistaminen yhdellä kannatintasolla. Ylä- ja alavastukset toimivat samanaikai-
sesti.
Grilli Matalien ja pienten ruokamäärien grillaus ritilän keskellä. Leivän paahtaminen.
Maksigrilli
Matalien ja suurien ruokamäärien grillaus. Leivän paahtaminen. Suuri grillivas-
tus on toiminnassa.
Gratinointi
Suurikokoisten lihapalojen paistaminen. Grillivastus ja uunin puhallin ovat yksi
kerrallaan toiminnassa, ja kuuma ilma kiertää ruoan ympärillä.
Pizzatoiminto Pizzan, juustopiirakan tai muun piirakan valmistaminen.
Liha Murean ja mehukkaan ruoan kypsentäminen.
Lämpimänäpito Ruokien lämpimänä pitäminen.
Sulatus Pakasteiden sulattaminen.
6
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Pyrolyysi
Uunin puhdistaminen. Korkea lämpötila polttaa jäljelle jääneen lian pois. Lika
voidaan tämän jälkeen poistaa liinalla, kun laite on jäähtynyt.
Näyttö
1
Ajastin
2
Kuumennuksen ja jälkilämmön merkkivalo
3
Vesisäiliö (vain tietyt mallit)
4
Paistolämpömittari (vain tietyt mallit)
5
Luukun lukko (vain tietyt mallit)
6
Tunnit / minuutit
7
Kellotoiminnot
17 2 3
4567
Painikkeet
Painike Toiminto Kuvaus
Kello Kellotoiminnon asettaminen.
,
Miinus, plus Ajan asettaminen.
Kuumennuksen ja jälkilämmön merkkivalo
Kun otat uunin toiminnon käyttöön, näytön palkit syt-
tyvät yksitellen. Palkit ilmaisevat, että uunin lämpötila
nousee tai laskee.
Kun kytket laitteen pois toiminnasta, näytössä näkyy jäl-
kilämmön merkkivalo
, jos uunin lämpötila on yli 40
°C. Käännä lämpötilan valitsinta vasemmalle tai oikealle
nähdäksesi uunin lämpötilan näytössä.
Kellotoiminnot
Symboli Toiminto Kuvaus
Hälytinajastin Hälytinajastimen asettaminen.
Kellonaika Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai tarkistaminen. Katso kohta "Kellona-
jan asettaminen".
Kestoaika Laitteen toiminta-ajan asettaminen. Aseta uunitoiminto ennen tämän toiminnon
asettamista.
Lopetus Laitteen sammumisajan asettaminen. Aseta uunitoiminto ennen tämän toimin-
non asettamista. Voit valita toiminnot Kestoaika ja Lopetus samanaikaisesti
(ajastin) asettaaksesi laitteen käynnistymis- ja sammumisajan.
Muuta kellotoimintoa painamalla painiketta
toistuvasti.
Vahvista kellotoimintojen asetukset painamalla
, tai odota 5 sekuntia, jotta asetukset vahvistuvat
automaattisesti.
Kestoaika- tai Lopetus-toiminnon asettaminen
1.
Paina painiketta
toistuvasti, kunnes symboli
tai vilkkuu näytössä.
2. Aseta minuutit painamalla + tai -.
3.
Vahvista painamalla
.
7
4. Aseta tunnit painamalla + tai -.
5.
Vahvista painamalla
.
6.
Kun asetettu aika päättyy, symboli
tai ja
asetettu aika vilkkuvat. Laitteesta kuuluu äänimerk-
ki kahden minuutin ajan. Laite kytkeytyy pois toi-
minnasta. Voit sammuttaa äänimerkin painamalla
jotakin painiketta tai avaamalla laitteen luukun.
Jos painat painiketta
Kestoaika-toiminnon
ajan asettamisen aikana, laite siirtyy Lopetus-toi-
minnon
asetukseen.
Hälytinajastimen asettaminen
Ajastimen asettaminen. Pisin mahdollinen aika-asetus
on 23 tuntia 59 minuuttia. Tämä toiminto ei vaikuta mil-
lään tavalla uunin toimintaan. Hälytinajastimen voi ottaa
käyttöön vaikka laite on pois päältä.
1.
Paina
-painiketta toistuvasti, kunnes ja 00
vilkkuvat näytössä.
2. Aseta hälytinajastin painamalla + tai -. Ensin aika
lasketaan minuuteissa ja sekunneissa. Kun asetet-
tu aika on yli 60 minuuttia, symboli
syttyy
näyttöön. Laite laskee tämän jälkeen ajan tunteina
ja minuutteina.
3. Hälytinajastin käynnistyy automaattisesti viiden se-
kunnin kuluttua.
4. Kun asetettu aika päättyy, laitteesta kuuluu ääni-
merkki kahden minuutin ajan. 00:00 ja
vilkkuvat
näytössä. Voit sammuttaa äänimerkin painamalla
mitä tahansa painiketta.
Jos asetat Hälytinajastimen toimintojen Kestoaika
tai Lopetus ollessa käynnissä, symboli
syttyy näyttöön.
Lisääntyvän aikanäytön ajastin
Lisääntyvän aikanäytön ajastimella voit seurata, miten
kauan uuni on toiminnassa. Se on heti päällä, kun uuni
alkaa lämpenemään.
Resetoi lisääntyvän aikanäytön ajastin painamalla ja pi-
tämällä alhaalla painiketta + ja -. Ajastimen ajanlaskenta
käynnistyy uudelleen.
Et voi käyttää lisääntyvän aikanäytön ajastinta,
kun Kestoaika
tai Lopetus on asetettu.
Lisätoiminnot
Lapsilukko
Kun lapsilukko on toiminnassa, uunia ei voi käyttää.
Näin varmistetaan, että lapset eivät voi vahingossa kyt-
keä laitetta toimintaan.
Lapsilukon käyttöönotto ja käytöstä poisto:
1. Älä valitse mitään uunitoimintoa.
2.
Paina
ja + -painikkeita samanaikaisesti kahden
sekunnin ajan.
3.
Laitteesta kuuluu äänimerkki. SAFE ja
syttyy
näyttöön tai sammuu näytöstä (kun lapsilukko kyt-
ketään toimintaan tai pois toiminnasta).
Jos uunissa on Pyrolyysipuhdistus-toiminto, luuk-
ku lukitaan.
SAFE ja
syttyvät näyttöön, kun väännintä käänne-
tään tai painiketta painetaan.
Automaattinen virrankatkaisu
Turvallisuussyistä laite kytkeytyy pois päältä jonkin ajan
kuluttua seuraavissa tilanteissa:
jos uunin toiminto on toiminnassa
Jos et muuta uunin lämpötilaa.
Uunin lämpötila Poiskytkeytymisaika
30 - 115 °C 12.5 tuntia
120 - 195 °C 8.5 tuntia
200 - 245 °C 5.5 tuntia
250 - maksimilämpötila
°C
3.0 tuntia
Kun laite on kytkeytynyt pois päältä automaattisesti, voit
kytkeä sen uudelleen päälle painamalla jotakin painiket-
ta.
Tärkeää Automaattinen virrankatkaisu toimii kaikkien
uunitoimintojen kanssa, lukuun ottamatta toimintoja
Uunivalo, Kestoaika, Lopetus ja Ajastin.
Jäähdytyspuhallin
Kun laite on toiminnassa, jäähdytyspuhallin kytkeytyy
automaattisesti toimintaan laitteen pintojen pitämiseksi
viileinä. Kun kytket laitteen pois toiminnasta, jäähdytys-
puhallin toimii edelleen, kunnes laite on jäähtynyt.
8
Turvatermostaatti
Laitteen virheellinen toiminta tai vialliset osat voivat ai-
heuttaa vaarallisen ylikuumenemisen. Tämän estämi-
seksi uunissa on turvatermostaatti, joka katkaisee vir-
ransyötön. Uunin virta kytkeytyy automaattisesti uudel-
leen, kun lämpötila on laskenut normaalille tasolle.
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Uunissa on viisi kannatintasoa. Laske kannatintasot
uunin pohjasta alkaen.
Laitteessa on erityinen järjestelmä, joka kierrättää il-
maa ja höyryä jatkuvasti. Kyseisen järjestelmän avul-
la ruoka paistuu jatkuvasti kosteassa ympäristössä,
minkä ansiosta se on sisältä mehevää ja ulkopinnalta
rapeaa. Se vähentää paistoajan ja energian kulutuk-
sen minimiin.
Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään tai luukun lasile-
vyihin. Tämä on normaalia. Pysyttele sopivalla etäi-
syydellä laitteesta avatessasi luukkua toiminnan aika-
na. Tiivistymistä voi vähentää käyttämällä laitetta 10
minuuttia ennen ruokien kypsentämistä.
Poista kosteus jokaisen käyttökerran jälkeen.
Älä aseta mitään esinettä suoraan uunin pohjalle, älä
myöskään aseta osiin alumiinifoliota kypsennyksen
aikana. Tämä voi vaikuttaa kypsennystuloksiin ja
vaurioittaa emalipintaa.
Kakkujen leipominen
Älä avaa uuninluukkua ennen kuin 3/4 paistoajasta
on kulunut.
Jos käytät kahta leivinpeltiä samanaikaisesti, jätä nii-
den väliin yksi tyhjä kannatintaso.
Lihan ja kalan kypsentäminen
Käytä grilli-/uunipannua erittäin rasvaisten ruokien
kanssa, jotta uuniin ei jää pysyviä tahroja.
Anna lihan olla noin 15 minuuttia ennen sen leikkaa-
mista, jotta sen neste säilyisi.
Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa käryä paistamisen
aikana, lisää grilli-/uunipannuun hiukan vettä. Jotta
käry ei tiivistyisi, lisää vettä aina sen kuivuttua lop-
puun.
Paistoajat
Kypsennysaika riippuu ruokalajin tyypistä, sen koostu-
muksesta ja määrästä.
Tarkkaile valmistumista alustavasti kypsennyksen aika-
na. Määritä parhaat asetukset (uunitoiminto, kypsennys-
aika, jne.) keittoastioille, resepteille ja määrille laitetta
käyttäessä.
Paistotaulukko
KAKUT
RUOKALAJI
Ylä + alalämpö Kiertoilma
Paistoaika
[min]
Muistiinpanot
Kannatinta-
so
Lämpö-
tila [°C]
Kannatintaso
Lämpö-
tila [°C]
Vatkatut leivon-
naiset
2 170 3 (2 ja 4) 160 45 - 60 Kakkuvuoassa
Murotaikina 2 170 3 (2 ja 4) 160 20 - 30 Kakkuvuoassa
Piimä-juustokakku 1 170 2 165 60 - 80 26 cm:n kakku-
vuoassa
Omenapiiras 2 170 2 (vasen ja oi-
kea)
160 80 - 100 Kahdessa 20 cm:n
kakkuvuoassa uuni-
ritilän päällä
1)
Struudeli 3 175 2 150 60 - 80 Leivinpellillä
9
RUOKALAJI
Ylä + alalämpö Kiertoilma
Paistoaika
[min]
Muistiinpanot
Kannatinta-
so
Lämpö-
tila [°C]
Kannatintaso
Lämpö-
tila [°C]
Hillotorttu 2 170 2 (vasen ja oi-
kea)
165 30 - 40 26 cm:n kakku-
vuoassa
Sokerikakku 2 170 2 160 50 - 60 26 cm:n kakku-
vuoassa
Joulukakku/hedel-
mäkakku
2 160 2 150 90 - 120 20 cm:n kakku-
vuoassa
1)
Rusinakakku 1 175 2 160 50 - 60
Leipävuoassa
1)
Pienet kakut - yk-
si taso
3 170 3 140 -
150
20 - 30 Leivinpellillä
Pienet kakut -
kaksi tasoa
- - 2 ja 4 140 -
150
25 - 35 Leivinpellillä
Pienet kakut - kol-
me tasoa
- - 1, 3 ja 5 140 -
150
30 - 45 Leivinpellillä
Pikkuleivät / pas-
teijat - yksi taso
3 140 3 140 -
150
30 - 35 Leivinpellillä
Pikkuleivät / pas-
teijat - kaksi tasoa
- - 2 ja 4 140 -
150
35 - 40 Leivinpellillä
Pikkuleivät / pas-
teijat - kolme ta-
soa
- - 1, 3 ja 5 140 -
150
35 - 45 Leivinpellillä
Marengit - yksi ta-
so
3 120 3 120 80 - 100 Leivinpellillä
Marengit - kaksi
tasoa
- - 2 ja 4 120 80 - 100
Leivinpellillä
1)
Pullat 3 190 3 190 12 - 20
Leivinpellillä
1)
Eclair-leivokset -
yksi taso
3 190 3 170 25 - 35 Leivinpellillä
Eclair-leivokset -
kaksi tasoa
- - 2 ja 4 170 35 - 45 Leivinpellillä
Piiraat 2 180 2 170 45 - 70 20 cm:n kakku-
vuoassa
Hedelmäkakku 1 160 2 150 110 - 120 24 cm:n kakku-
vuoassa
Täytekakkupohja 1 170 2 (vasen ja oi-
kea)
160 50 - 60 20 cm:n kakku-
vuoassa
1) Esilämmitä 10 minuutin ajan.
10
LEIPÄ JA PIZZA
RUOKALAJI
Ylä- ja alalämpö Kiertoilma
Paistoaika
[min]
Muistiinpanot
Kannatinta-
so
Lämpö-
tila [°C]
Kannatintaso
Lämpö-
tila [°C]
Vaalea leipä 1 190 1 190 60 - 70 1- 2 kappaletta, 500
g/kpl
1)
Tattarileipä 1 190 1 180 30 - 45 Leipävuoassa
Sämpylät 2 190 2 (2 ja 4) 180 25 - 40 6 - 8 kpl leivinpellil-
1)
Pizza 1 230 -
250
1 230 -
250
10 - 20 Leivinpellillä tai gril-
li-/uunipannussa
1)
Teeleivät 3 200 3 190 10 - 20
Leivinpellillä
1)
1) Esilämmitä 10 minuutin ajan.
PAISTOKSET
RUOKALAJI
Ylä- ja alalämpö Kiertoilma
Paistoaika
[min]
Muistiinpanot
Kannatinta-
so
Lämpö-
tila [°C]
Kannatintaso
Lämpö-
tila [°C]
Pastapaistos 2 200 2 180 40 - 50 Vuoassa
Vihannespaistos 2 200 2 175 45 - 60 Vuoassa
Piiraat 1 180 1 180 50 - 60
Vuoassa
1)
Lasagne 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
Vuoassa
1)
Cannellonit 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
Vuoassa
1)
1) Esilämmitä 10 minuutin ajan.
LIHA
RUOKALAJI
Ylä- ja alalämpö Kiertoilma
Paistoaika
[min]
Muistiinpanot
Kannatinta-
so
Lämpö-
tila [°C]
Kannatintaso
Lämpö-
tila [°C]
Naudanliha 2 200 2 190 50 - 70 Uuniritilällä
Porsaanliha 2 180 2 180 90 - 120 Uuniritilällä
Vasikanliha 2 190 2 175 90 - 120 Uuniritilällä
Englantilainen
paahtopaisti, raa-
ka
2 210 2 200 50 - 60 Uuniritilällä
11
RUOKALAJI
Ylä- ja alalämpö Kiertoilma
Paistoaika
[min]
Muistiinpanot
Kannatinta-
so
Lämpö-
tila [°C]
Kannatintaso
Lämpö-
tila [°C]
Englantilainen
paahtopaisti, puo-
likypsä
2 210 2 200 60 - 70 Uuniritilällä
Englantilainen
paahtopaisti, kyp-
2 210 2 200 70 - 75 Uuniritilällä
Porsaanlapa 2 180 2 170 120 - 150 Mukana kamara
Porsaan potka 2 180 2 160 100 - 120 2 kpl
Lammas 2 190 2 175 110 - 130 Koipi
Kana 2 220 2 200 70 - 85 Kokonainen
Kalkkuna 2 180 2 160 210 - 240 Kokonainen
Ankka 2 175 2 220 120 - 150 Kokonainen
Hanhi 2 175 1 160 150 - 200 Kokonainen
Jänis 2 190 2 175 60 - 80 Palasina
Jänis 2 190 2 175 150 - 200 Palasina
Fasaani 2 190 2 175 90 - 120 Kokonainen
KALA
RUOKALAJI
Ylä- ja alalämpö Kiertoilma
Paistoaika
[min]
Muistiinpanot
Kannatinta-
so
Lämpöti-
la [°C]
Kannatintaso
Lämpö-
tila [°C]
Taimen/Lahna 2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 kalaa
Tonnikala/Lohi 2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 fileetä
Grilli
Esikuumenna tyhjää uunia 10 minuuttia ennen
ruokien asettamista uuniin.
Määrä Grilli Paistoaika [min]
RUOKALAJI Kpl [g] Kannatintaso Lämpötila
[°C]
1. puoli 2. puoli
Naudanfileepihvit 4 800 4 maks. 12-15 12-14
Naudanlihapihvit 4 600 4 maks. 10-12 6-8
Makkarat 8 - 4 maks. 12-15 10-12
Porsaankyljykset 4 600 4 maks. 12-16 12-14
12
Määrä Grilli Paistoaika [min]
RUOKALAJI Kpl [g] Kannatintaso Lämpötila
[°C]
1. puoli 2. puoli
Broileri (puolikkaat) 2 1000 4 maks. 30-35 25-30
Kebab 4 - 4 maks. 10-15 10-12
Broilerin rintapala 4 400 4 maks. 12-15 12-14
Jauhelihapihvi 6 600 4 maks. 20-30 -
Kalafile 4 400 4 maks. 12-14 10-12
Lämpimät leivät 4-6 - 4 maks. 5-7 -
Paahtoleivät 4-6 - 4 maks. 2-4 2-3
Gratinointi
Naudanliha
RUOKALAJI Määrä Kannatintaso Lämpötila [°C] Aika [min]
Paahtopaisti tai filee,
raaka
per paksuus/cm 1
190 - 200
1)
5 - 6
Paahtopaisti tai filee,
puolikypsä
per paksuus/cm 1
180 - 190
1)
6 - 8
Paahtopaisti tai filee,
kypsä
per paksuus/cm 1
170 - 180
1)
8 - 10
1) Esikuumenna uuni.
Porsaanliha
RUOKALAJI Määrä Kannatintaso Lämpötila [°C] Aika [min]
Lapa, kinkku, selkä 1-1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120
Kyljykset, siankylki 1-1,5 kg 1 170 - 180 60 - 90
Lihamureke 750 g - 1 kg 1 160 - 170 50 - 60
Porsaan potkapaisti
(esikypsennetty)
750 g - 1 kg 1 150 - 170 90 - 120
Vasikanliha
RUOKALAJI Määrä Kannatintaso Lämpötila [°C] Aika [min]
Vasikanpaisti 1 kg 1 160 - 180 90 - 120
Vasikanreisi 1,5 - 2 kg 1 160 - 180 120 - 150
Lammas
13
RUOKALAJI Määrä Kannatintaso Lämpötila [°C] Aika [min]
Lampaanreisi, lam-
maspaisti
1 - 1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120
Lampaanselkä 1 - 1,5 kg 1 160 - 180 40 - 60
Lintupaisti
RUOKALAJI Määrä Kannatintaso Lämpötila [°C] Aika [min]
Linnunliha paloina 200 - 250 g/kpl 1 200 - 220 30 - 50
Puolikas kana 400 - 500 g/kpl 1 190 - 210 35 - 50
Broileri, kana 1 - 1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70
Ankka 1,5 - 2 kg 1 180 - 200 80 - 100
Hanhi 3,5 - 5 kg 1 160 - 180 120 - 180
Kalkkuna 2,5 - 3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150
Kalkkuna 4 - 6 kg 1 140 - 160 150 - 240
Kala (haudutettu)
RUOKALAJI Määrä Kannatintaso Lämpötila [°C] Aika [min]
Kokonainen kala 1 - 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60
Sulattaminen
RUOKALAJI [g]
Sulatusaika
[min]
Jälkisulatusaika
[min]
Muistiinpanot
Kana 1000 100 - 140 20 - 30
Aseta broileri suurikokoiselle
vadille ylösalaisin käännetyn
aluslautasen päälle. Käännä
kypsennyksen puolivälissä.
Liha 1000 100 - 140 20 - 30
Käännä kypsennyksen puolivä-
lissä.
Liha 500 90 - 120 20 - 30
Käännä kypsennyksen puolivä-
lissä.
Taimen 150 25 - 35 10 - 15 -
Mansikat 300 30 - 40 10 - 20 -
Voi 250 30 - 40 10 - 15 -
Kerma 2 x 200 80 - 100 10 - 15
Kerman voi vatkata, vaikka siinä
on vielä hiukan jäisiä kohtia.
Gateau (peruna-
laatikko)
1400 60 60 -
14
Kuivaus - Kiertoilma
Vuoraa leivinpellit leivinpaperilla.
VIHANNEKSET
RUOKALAJI
Kannatintaso
Lämpötila [°C] Aika [h]
1 tasolla 2 tasolla
Pavut 3 1/4 60 - 70 6 - 8
Paprikat 3 1/4 60 - 70 5 - 6
Keittovihannekset 3 1/4 60 - 70 5 - 6
Sienet 3 1/4 50 - 60 6 - 8
Yrtit 3 1/4 40 - 50 2 - 3
HEDELMÄT
RUOKALAJI
Kannatintaso
Lämpötila [°C] Aika [h]
1 tasolla 2 tasolla
Luumut 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Aprikoosit 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Omenaviipaleet 3 1/4 60 - 70 6 - 8
Päärynät 3 1/4 60 - 70 6 - 9
Hoito ja puhdistus
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä vedellä ja mie-
dolla pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa.
Käytä metallipintojen puhdistuksessa tavanomaista
puhdistusainetta.
Puhdista uuni sisältä jokaisen käytön jälkeen. Tällä
tavoin se on helpompi puhdistaa eivätkä roiskeet pa-
la kiinni.
Poista itsepintaiset tahrat erityisellä uuninpuhdistus-
aineella.
Puhdista kaikki uunin lisävarusteet käytön jälkeen ja
anna niiden kuivua. Käytä pehmeää liinaa, lämmintä
vettä ja puhdistusainetta.
Jos käytät tarttumattomia varusteita, älä puhdista nii-
tä voimakkailla pesuaineilla, teräväreunaisilla esineil-
lä tai pese niitä astianpesukoneessa. Tarttumaton
pinta voi vaurioitua.
Ruostumattomat teräs- ja alumiinipintaiset lait-
teet:
Puhdista uuninluukku käyttäen ainoastaan kosteaa sien-
tä. Kuivaa pehmeällä liinalla.
Älä käytä teräsvillaa, happoja tai hankaavia aineita, sillä
ne saattavat vahingoittaa uunin pintaa. Noudata vastaa-
vaa varovaisuutta käyttöpaneelin puhdistuksen aikana.
Uunipeltien kannatinkiskot
Voit poistaa uunipeltien kannatinkiskot sivuseinien puh-
distamisen ajaksi.
15
Uunipeltien kannatinkiskojen irrottaminen
1
Vedä uunipeltien kan-
natinkiskon etuosa irti si-
vuseinästä.
2
1
2
Vedä uunipeltien kan-
natinkiskon takaosa irti
seinästä ja poista se.
Uunipeltien kannatinkiskojen kiinnittäminen
Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen
suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestykses-
sä.
Uunipeltien kannatinkiskojen pyöristettyjen päiden
on oltava eteenpäin.
Pyrolyysi
Varoitus! Laite kuumenee hyvin kuumaksi.
Olemassa on palovammojen vaara.
Huomio Jos keittotaso asennetaan laitteen
mukana, älä käytä sitä samaan aikaan Pyrolyysi-
toiminnon kanssa. Se voi vahingoittaa laitetta.
1. Poista irrotettavat kannatinkiskot (jos olemassa) ja
lisävarusteet laitteesta. Katso kohta "Kannatinkis-
kojen irrottaminen".
Huomio Poista irrotettavat kannatinkiskot
laitteesta puhdistustoiminnon ajaksi. Olemassa on
vaurioitumisen vaara.
2. Poista suurin lika ensin käsin.
3. Sulje uuninluukku kokonaan.
Puhdistustoiminto ei käynnisty, jos uuninluukkua
ei suljeta.
4. Aseta Pyrolyysi-toiminto. Katso "Uunin toiminnot".
5.
Kun
vilkkuu, aseta haluamasi toiminto paina-
malla + tai -:
P1 - jos uuni ei ole hyvin likainen. Toiminto kes-
tää 1 tunnin.
P2 - jos uuni on likaisempi. Toiminto kestää 1 h
30 min.
6.
Paina
-painiketta käynnistääksesi toiminnon.
Voit siirtää puhdistuksen alkamista käyttämällä Lo-
petus-toimintoa.
Kun uuni on saavuttanut asetetun lämpötilan, luuk-
ku lukittuu. Näytössä näkyy symboli
ja lämpöti-
lanäytön palkit.
Voit lopettaa Pyrolyysi-toiminnon ennen sen päät-
tymistä kääntämällä uunin toimintojen väännin Off-
asentoon.
Pyrolyysi-toiminnon jälkeen näytössä näkyy kellonaika.
Uunin luukku on edelleen lukittu. Kun laite on jäähtynyt,
siitä kuuluu äänimerkki ja luukun lukitus avautuu.
Uunin valo on kytketty pois päältä Pyrolyysi-toi-
minnon aikana.
Muistutus puhdistamisesta
Pyrolyysipuhdistuksen tarpeesta ilmoittaa PYR, joka
vilkkuu näytössä 10 sekuntia aina kun laite kytketään
toimintaan tai pois toiminnasta.
Muistutus puhdistamisesta sammuu näytöllä:
Pyrolyysi-toiminnon päättyessä
Jos painat painiketta + ja - samanaikaisesti merkkiva-
lon PYR vilkkuessa näytössä.
Uunin lamppu
Varoitus! Ole varovainen vaihtaessasi uunin
lamppua. Olemassa on sähköiskuvaara.
Ennen uunin lampun vaihtamista:
Kytke uuni pois toiminnasta.
Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkaise virta pää-
kytkimestä.
Laita uunin pohjalle pyyhe, jotta lamppu tai suoja-
lasi eivät rikkoudu, jos ne vahingossa putoavat.
Pidä halogeenilamppua aina kankaalla estääksesi ras-
vajäämien palamisen lamppuun.
1. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäivään.
2. Puhdista suojalasi.
3. Vaihda tilalle uunin lamppu, jonka lämmönkestä-
vyys on 300 °C.
Käytä tyypiltään samanlaista uunin lamppua.
4. Kiinnitä suojalasi paikalleen.
16
Uuninluukun puhdistaminen
Uuninluukussa on neljä lasilevyä. Voit poistaa uuninluu-
kun ja sen sisällä olevat lasilevyt niiden puhdistamisek-
si.
Uuninluukku voi vahingossa sulkeutua, jos yrität ir-
rottaa lasilevyt ennen uuninluukun irrottamista.
Huomio Älä käytä uunia ilman lasilevyjä.
Uunin luukun ja lasilevyjen irrottaminen
1
Avaa luukku koko-
naan auki ja pidä kiinni
molemmista saranoista.
2
Nosta ja käännä sara-
noissa olevia vipuja.
3
Sulje uuninluukku en-
simmäiseen avausasen-
toon (puoliväliin). Vedä
luukkua sen jälkeen
eteenpäin ja irrota se pai-
kaltaan.
4
Aseta uuninluukku ta-
saiselle alustalle peh-
meän kankaan päälle.
5
Vapauta lukitusjärjes-
telmä, jotta voit irrottaa
lasilevyt.
90°
6
Käännä kahta kiinni-
tintä 90° ja vedä ne irti
paikoiltaan.
2
1
7
Nosta (vaihe 1) ja
poista (vaihe 2) lasilevyt
varovasti pois paikaltaan
yksi kerrallaan. Aloita
ylimmästä levystä.
Puhdista lasit vedellä ja miedolla puhdistusaineella. Kui-
vaa lasilevyt varoen.
Luukun ja lasilevyjen kiinnittäminen takaisin
paikalleen
Puhdistettuasi lasilevyn ja luukun asenna ne takaisin
paikalleen. Noudata edellä mainittuja ohjeita päinvastai-
sessa järjestyksessä.
17
1
2
3
Varmista, että lasilevyt (1, 2 ja 3) tulevat oikeaan järjes-
tykseen. Keskimmäisessä lasilevyssä (2) on koristeelli-
nen kehys. Kehyksen painatuspuolen on osoitettava
luukun sisäpuolelle. Varmista, ettei lasilevyn kehyksen
(2) painatuspuolen pinta ole asennuksen jälkeen karkea
siihen koskettaessa.
Varmista, että asennat ylemmän lasilevyn oikein paikoil-
leen.
Käyttöhäiriöt
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Uuni ei kuumene. Laite on poistettu käytöstä. Kytke laite toimintaan.
Uuni ei kuumene. Kelloa ei ole asetettu. Aseta kello. Katso kohta "Kellonajan
asettaminen".
Uuni ei kuumene. Tarvittavia asetuksia ei ole tehty. Varmista, että asetukset ovat oikein.
Uuni ei kuumene. Automaattinen virrankatkaisu on toi-
minnassa.
Katso kohta "Automaattinen virran-
katkaisu".
Uuni ei kuumene. Lapsilukko on kytketty toimintaan. Katso kohta "Lapsilukon poistami-
nen".
Uuni ei kuumene. Sulaketaulun sulake on palanut. Tarkista sulake. Jos sulake palaa
useita kertoja, ota yhteys sähkö-
asentajaan.
Uunin valo ei syty. Uunin lamppu on palanut. Vaihda uunin lamppu.
Pyrolyysi-toiminto ei käynnisty. Näy-
tössä näkyy C3.
Luukkua ei ole suljettu kokonaan tai
luukun lukko on viallinen.
Sulje luukku kokonaan.
18
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Näytössä näkyy F102. Luukkua ei ole suljettu kokonaan tai
luukun lukko on viallinen.
1. Sulje luukku kokonaan.
2. Kytke laite pois päältä irrotta-
malla ja kiinnittämällä sulake-
taulun sulake tai käyttämäl
sulaketaulun turvakytkintä, ja
kytke se takaisin päälle.
3. Jos näytössä näkyy uudelleen
F102, ota yhteys huoltoliikkee-
seen.
Uuni ei kuumene. Näytössä näkyy
Demo.
Esitystila on päällä. 1. Kytke laite pois päältä.
2. Paina ja pidä +-painiketta al-
haalla.
3. Kun äänimerkki kuuluu, kään-
nä uunin toimintojen valitsin
ensimmäisen toiminnon koh-
dalle. Demo vilkkuu näytössä.
4. Käännä uunin toimintojen valit-
sin Off-asentoon.
5. Vapauta painike +.
6. Käännä lämpötilan valitsinta
myötäpäivään kolme kertaa.
Äänimerkki kuuluu laitteesta
kolme kertaa. Esitystila on pois
päältä.
Näytössä näkyy virhekoodi, jota ei
ole tässä luettelossa.
Kyseessä on sähköhäiriö. 1. Kytke laite pois päältä irrotta-
malla ja kiinnittämällä sulake-
taulun sulake tai käyttämäl
sulaketaulun turvakytkintä, ja
kytke se takaisin päälle.
2. Jos näytössä näkyy uudelleen
häiriökoodi, ota yhteys huolto-
liikkeeseen.
Ruokien päällä ja uunin sisällä on
höyryä ja kosteutta.
Ruoka on jätetty uuniin liian pitkäksi
ajaksi.
Älä jätä ruokia uuniin 15-20 minuut-
tia pitemmäksi ajaksi kypsennyksen
jälkeen.
Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleenmyyjään tai val-
tuutettuun huoltoliikkeeseen.
Huoltopalvelun vaatimat tiedot on merkitty arvokilpeen.
Arvokilpi sijaitsee laitteen sisäosan etukehyksessä.
Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:
Malli (MOD.) .........................................
Tuotenumero (PNC) .........................................
19
Sarjanumero (S.N.) .........................................
Asennus
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Asentaminen kalusteeseen
573
594
5
589
558
548
20
min. 550
20
590
min. 560
min. 550
min. 560
600
20
A
B
Sähköliitäntä
Varoitus! Sähköliitäntä on annettava
ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos kappaleen
"Turvallisuusohjeet" ohjeita ei ole noudatettu.
Laitteen mukana toimitetaan pistoke ja virtajohto.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

ROSENLEW ROP37902XK Ohjekirja

Kategoria
Numeric keypads
Tyyppi
Ohjekirja