Dometic MOBITRONIC RV-RMM-104 Omistajan opas

Kategoria
Car video systems
Tyyppi
Omistajan opas
Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se. Jos myyt laitteen
eteenpäin, toimita tämä käyttöohje ehdottomasti laitteen mukana uudelle
omistajalle.
Sisällysluettelo
Otsikko Sivu
Asennusohjeeseen liittyvät kuvat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Sisällysluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Asennusohjeen käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Turvallisuus- ja asennusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104-105
Tarvittavat työkalut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Toimituksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
RMM-sarjan lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Monitori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Liitäntälaatikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Kaukosäädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108-109
Monitorin asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109-110
Liitäntälaatikon asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Monitorin käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Häiriöt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Asennusohjeen käyttämiseen liittyviä ohjeita
Varoitus! Turvaohje:
Laiminlyöminen saattaa johtaa henkilö- tai materiaalivahinkoihin.
Huomio! Turvaohje:
Laiminlyöminen johtaa materiaalivahinkoihin ja haittaa LCD-kattonäytön
RV-RMM-70:n tai RV-RMM-104:n toimintaa.
Vinoneliöllä on merkitty suoritettavat asennusvaiheet.
Jotta asennus sujuisi vaikeuksitta, on tämä asennus- ja
käyttöohje luettava ennen asennuksen aloittamista.
Jos ohje ei anna vastausta kaikkiin kysymyksiin tai jos asennusvaiheet eivät ole selkeät,
käänny ehdottomasti teknisen asiakaspalvelumme puoleen.
WAECO Finland OY
FIN-00880 Helsinki · Pulttitie 17
phone: +3 58-42/4 59 22 00 · fax: +3 58-9/7 59 37 00
www.waeco.com
103
104
Turvallisuus- ja asennusohjeet
WAECO International ei vastaa seuraavista syistä aiheutuvista vahingoista:
a) Asennusvirhe.
b) Mekaanisista vaikutuksista ja ylijännitteistä aiheutuvat järjestelmävauriot.
c) Laitteessa tehdyt muutokset ilman WAECO
Internationalin nimenomaista lupaa.
d) Käyttö muihin kuin asennusohjeissa mainittuihin tarkoituksiin.
Varoitus! Riittämättömien johtoliitosten seurauksena voi olla, että oikosulku:
- sytyttää kaapelit palamaan
- laukaisee turvatyynyn
- vaurioittaa elektronisia ohjauslaitteita
aiheuttaa sähköisten toimintojen (vilkku, jarruvalot, äänitorvi, sytytys, valot)
vikaantumisen
Huomioi siksi seuraavat ohjeet:
Ajoneuvon johtoja koskevissa töissä on huomioitava seuraavat
pinnemerkinnät:
30 (akun plusnavan tulo suoraan)
15 (kytketty plus, akun takaosa)
31 (paluujohto akusta, massa)
58 (peruutusvalo)
Turvallisin liitosmuoto on juottaa kaapelinpäät yhteen ja lopuksi eristää ne.
Uudelleen irrotettavissa liitoksissa on käytettävä ainoastaan eristettyjä kaapelinkenkiä,
pistokkeita ja litteitä pistohylsyjä. Älä käytä ruuvattavia pinteitä.
Käytä liitinpihtiä kaapelien liittämiseen kaapelikenkien, pistokkeiden tai littei
den pistohylsyjen kanssa.
Kaapeliliitoksissa 31:een (massa):
Ruuvaa kaapeli yhdessä kaapelikengän ja hammaslevyn kanssa ajoneuvon omaan
maadoitusruuviin tai yhdessä kaapelikengän, peltiruuvin ja hammaslevyn kanssa
autokorinlevyyn.
Kiinnitä huomiota hyvään massakosketukseen!
Varoitus! Ennen ajoneuvon sähköpuolen parissa suoritettavia töitä on akun
miinusnapa aina irrotettava oikosulkuvaaran vuoksi.
Ajoneuvoissa, joissa on lisäakku, on irrotettava myös miinusnapa pinteestä.
Huomio! Irrotettaessa akun miinusnapa menetetään mukavuuselektroniikan kaikkiin haa-
voittuviin muisteihin tallennetut tiedot.
Turvallisuus- ja asennusohjeet
Seuraavat tiedot on syötettävä ajoneuvon varustuksesta riippuen uudelleen:
radiokoodi · ajoneuvon kello · ajastin · ajoneuvon tietokone · istuimen asento
Säätöohjeet löytyvät ko. käyttöohjeesta.
Varoitus! LCD-kattonäytön
RV-RMM-70 tai RV-RMM-104 osat, jotka on asennettu ajoneuvoon, on
kiinnitettävä siten, että ne eivät irtoa missään tilanteessa (äkkinäinen jarrutus,
liikennetapaturma), eivätkä siten aiheuta matkustajien loukkaantumisia.
Varmista monitoria sijoitettaessa, ettei monitoria asenneta TURVATYYNYN
vaikutusalueelle. Muuten on turvatyynyn lauetessa olemassa
loukkaantumisvaara. Älä asenna monitoria alueelle, jossa pää saattaa osua
siihen.
Huomio! Sähköjohtojen jännitteen tarkistamiseksi saa käyttää vain diodi-
testauslamppua (katso .A 1) tai volttimetriä (katso A 2). Tarkastuslamput
(katso A 3), jossa on hehkulanka, ottavat liian korkean virran vastaan ja
ajoneuvon elektroniikka voi vaurioitua.
Huomio! Vaurioiden välttämiseksi on varmistuttava siitä, että
poran terän ulostuloa varten löytyy riittävästi vapaata tilaa (katso A 4). Poista
jäysteet kaikista porarei’istä ja suojaa reiät ruosteenestolla.
Huomio! Kiinnitä sähköliitosten asetuksessa huomiota siihen, että:
1. niitä ei taivuteta eikä väännetä liikaa (katso A 5a)
2. ne eivät hankaannu reunoihin (katso A 5b)
3. niitä ei vedetä ilman suojusta teräväreunaisten aukkojen läpi (katso A 5c).
Älä avaa laitteita, koska avaaminen huonontaa tiiviyttä ja toimintakykyä. (katso A 6).
Älä vedä kaapeleista, koska se voi vaikuttaa laitteiden toimivuuteen (katso A 7).
105
Tarvittavat työkalut
Asennukseen tarvitaan:
– mitta (katso B 1) – pora (katso B 5)
– merkkipuikko (katso B 2) – ruuvain (katso B 6)
– vasara (katso B 3) – ruuviavain (katso B 7)
– pora (katso B 4)
Sähköliitäntään ja tarkastukseen tarvitaan:
– dioditestauslamppu (katso B 8) – lämpökutisteletku
– tai volttimittari (katso B 9) – kuumailmakuivain (katso B 12)
– liitinpihti (katso B 10) – juotoskolvi (katso B 13)
– eristysnauhaa (katso B 11) – juotoskolvi (katso B 14)
Yksilölliseen asennukseesi tarvitset mahdollisesti vielä muita ruuveja, muttereita,
aluslevyjä, peltiruuveja ja kaapelisiteitä, jotka eivät kuulu toimitukseen.
Toimituksen sisältö
nro. Määrä Kuvaus
11 Monitori (katso C)
1.1 1 Monitori
1.2 1 Asennuslevy + 4 levyruuvia 4,2 x 15 mm
1.3 1 Liitäntäkaapeli Liitäntälaatikko monitoriin, n. 5 m
1.4 1 Liitäntälaatikko + 4 levyruuvia 4,2 x 15 mm
1.5 1 Liitäntäkaapelierä, kaksisäikeinen
1.6 1 IR-kaukosäädin
1.7 1 2 paristoa tyyppi AAA
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
RMM-sarjan lisävarusteet
Seuraavat tuotteet ovat saatavissa täydennykseksi RMM-sarjaan
Kuvaus Tuotteen nro.
langattomat IR-kuulokkeet HS-10
FM-modulaattori audiosignaalin syöttämiseen
ajoneuvon audiojärjestelmään. Tarvitset Y-RCA-kaapelin FM-MOD-10
Kamera RV-24, RV-27 RV-SWITCH-600-kytkinlaatikon kautta RV-24/RV-27
RV-SWITCH-600
Oikeus teknisiin muutoksiin ja toimitettavuuteen pidätetään!
106
Monitori
Käyttöelementit
Päälle-/pois -kytkin Tilavalaistus (katso D 1.1)
Tilavalo (katso D 1.2)
Painike monitorin avaamiseen (katso D 1.3)
IR-vastaanottoikkuna (katso D 1.4)
VOL> (katso D 1.5)
Painike äänenvoimakkuuden hiljentämiseen tai toimintovalinta/säätö alavalikossa, esim.
kirkkaus, peilitoiminto.
MODE (katso D 1.6)
Toiminnon valintapainike (katso myös kappale “Kaukosäädin“)
VOL< (katso D 1.7)
Painike äänenvoimakkuuden hiljentämiseen tai toimintovalinta/säätö alavalikossa, esim.
kirkkaus, peilitoiminto.
POWER (katso D 1.8)
Päälle-/pois -kytkin
Kotelon yläosan liitoslista (katso D 2)
CONTROLLER (katso D 2.1) Liitä mukana toimitettu liitäntäkaapeli liitäntälaatikosta
monitoriin.
–FM(IR) ei varattu (katso D 2.2).
RX ei varattu (katso D 2.3).
Harmaat liitospinteet (Dome Light) integroituun tilavaloon (katso D 2.4).
IR-infrapunalähetin (kuulokkeet) (katso D 2.5).
Liitäntälaatikko
Edessä:
– TO MONITOR, Liitäntäkaapelin pistoke monitoriin (katso E 1).
Pistoke työnnetään sisään kunnes se loksahtaa kuuluvasti paikoilleen.
– INPUT VIDEO 1 ja 2, 2 pistoketta (RCA) Videotulo 1 ja 2 (katso E 2).
– Pistoke syöttöjohto, 2-napainen pistoke (katso E 3).
Syöttöjohto koostuu kahdesta (2) johdosta:
Punainen = 12 V – enint. 15 V
Musta = Massa
Takana:
– INPUT AUDIO 1 ja 2, 4 pistoketta (RCA) audiotulo 1 ja 2, stereo (katso E 4).
107
Kaukosäädin
Käyttöelementit
POWER, Päälle-/pois -kytkin (katso F 1.1).
Monitorin käynnistäminen/sulkeminen
ei toimintoa (katso F 1.2).
ei toimintoa (katso F 1.3).
Jos kaukosäädin ei toimi, paina uudelleen MONITOR-painiketta (katso F 1.3) ja jatka
tavalliseen tapaan.
VOL UP/DOWN, Äänenvoimakkuuden säädin, 2 painiketta äänenvoimakkuuden
hiljentämiseen tai koventamiseen (katso F 1.4).
PICTURE (katso F 1.5),Kuvan ja toiminnan säätöpainike (sama toiminto kuin monitorin
MODE-painikkeessa, katso D 1.6).
Hakee valikon seuraavasti:
Paina painiketta PICTURE (katso F 1.5) kaukosäätimessä tai MODE (katso D 1.6)
monitorissa. Grafiikat ilmestyvät näyttöön toiminnan säätämiseksi.
Muuta seuraavien kaavioiden arvoja painikkeilla VOL UP/DOWN
(katso F 1.4) (katso myös seuraavalla sivulla oleva kuvaruutukaavioesitys)
Sävykkyys (CONTRAST) k Kirkkaus (BRIGHTNESS) k Väri (COLOR) k Värisävy (TINT)
(vain NTSC-videoformaatissa) k sininen kuvaruutu puuttuvassa videosignaalissa,
Päälle/Pois päältä (BLUE SCREEN) k Automaattinen kytkentä heti kun jännitelähde
olemassa (POWER DIRECT) k Videoformaatti PAL/NTSC (COLOR SYSTEM) k
Normaali-/peilikuva (MIRROR MODE).
k Kuvaformaatin valinta (MODE SELECTOR) (katso F 1.5 ja D 1.6):
1 FULL = 16:9
2 NORMAL = 4:3
3 CINEMA = 16:9 suurennettu
4 WIDE = 16:9 pienennetty
MUTE kytkee kaiuttimen pois päältä (katso F 1.6).
AV:llä käynnistetään videotulot (katso F 1.7).
SET Kuvaformaattien suoravalinta (katso F 1.8).
Paristojen vaihto
Työnnä paristokotelon kansi alas (katso F 2).
Aseta paristot sisään (2 x 1,5 V, tyyppi AAA). Huomioi oikea napaisuus (katso F 3).
Sulje kotelo uudelleen (katso F 4).
108
Kaukosäädin
1) Kuvaruutukaaviot (valikko) (katso F 1.5 tai D 1.6)
2) AV 1/AV 2 (katso F 1.7)
109
CONTRAST BRIGHT COLOR TINT
ccc
Mirror Mode: Normal
c
BLUE SCREEN: OFF
AV 1
Power Direct: OFF Color System: PAL
ccc
Mode Selector: Full
c
Monitorin asennus
Yleisiä asennusohjeita!
Ota huomioon seuraavat seikat ennen monitorin asentamista:
– Sijoita monitori kokeeksi.
– Asennuspaikan tulisi olla tasainen.
– Tarkasta ennen lopullista asennusta, että myös asennuspaikan yläpuolelta löytyy levyjen
ja muttereiden kiinnittämiseen tarvittava vapaa tila.
– Ota monitorin paino huomioon. Tarvitaanko vahvistuksia
(suurempiaaluslevyjä tai laattoja)?
– Voidaanko liitoskaapelisarja ja jatkokaapeli vetää monitoriin?
– Varmista monitoria sijoitettaessa, ettei monitoria asenneta TURVATYYNYN
vaikutusalueelle. Muuten on turvatyynyn lauetessa olemassa loukkaantumisvaara. Älä
asenna monitoria alueelle, jossa pää saattaa osua siihen.
Monitorin asennus
Suorita toimintatarkastus ennen asennusta.
Jos ajoneuvoon on asennettu sisätilavalaistus sopivaan paikkaan, esim. kuljettajan ja
kanssamatkustajan väliin, voidaan kattonäyttö asentaa tähän paikkaan. Tarkista, että
liitäntäkaapeli on riittävän pitkä asennuspaikasta liitäntälaatikkoon.
Huomio! Huolehdi siitä, että monitori voidaan kiinnittää hyvin asennuspaikkaan
(katso H 1.4). Onko katon sisäverhous tarpeeksi vakaa? Voidaanko ruuveilla saa-
vuttaa riittävä pysyvyys (katso H 1.5)? Kokeile, aukeaako monitori (katso H 1.5).
Huomio! Tilavalon on oltava virraton monitorin asentamisen aikana oikosulkujen
yms. välttämiseksi. Poista tilavalo (katso H 1.1). Asenna asennuslevy (katso H 1.2).
Vedä liitäntäkaapeli monitorista tähän tarkoitettuun liitäntälaatikon
asennuspaikkaan. Liitä alkuperäisen tilavalon syöttöjohto monitorin liitoksiin
(napaisuutta ei tarvitse huomioida) (katso H 1.3). Työnnä liitäntäkaapeli
pistokkeeseen (katso H 1.6). Noudata ehdottomasti turvallisuusohjeita.
Liitäntälaatikon asennus
Asennuspaikka on suojattava kosteudelta. Kompaktin rakenteen vuoksi asennusta suosi-
tellaan kojelaudan alle.
Laatikko voidaan kiinnittää mukana toimitetuilla levyruuveilla tai itseliimautuvalla tarranau-
halla (ei sisälly toimitukseen).
Noudata turvallisuus- ja asennusohjeita! Jännite on huollettava kytketyn jännitelähteen
kautta, esim. Kl. 15
Järjestelmässä on myös irti kytketyssä tilassa (IR-vastaanotto aktiivinen) tietty tehonotto,
joka voi pitkän ajan kuluessa purkaa ajoneuvon akkua.
Liitäntälaatikossa on tulot kahteen (2) videolähteeseen (katso I 2). Tämä voi olla
DVD-soitin (WAECO tuotteen nro. DVD-PL-10), kamera, jne. Liitä videolähteiden
RCA-kaapelit pistokkeisiin VIDEO/AUDIO (katso I 2). Jos käytetään ainoastaan yhtä
audiotuloa, kehittyy monoaudiosignaali.
110
Monitorin käyttö
Kun liitäntä on kokonaisuudessaan saatu päätökseen, kytkeytyy monitori syöttöjännitteen
kytkemisen yhteydessä automaattisesti päälle (POWER DIRECT = ON) tai kytke laite
päälle kaukosäätimestä (painike POWER) (katso F 1.1).
Jos yksi videolähde on liitetty ja käynnissä, kuva ilmestyy monitoriin ja
IR-kuulokelaite HS-10 (katso G 1) tai autoradio siirtää audiosignaalin
(FM-MOD-10-laitteen ollessa käytössä). Videokanavan vaihtamiseksi, paina painiketta AV
(katso F 1.7) kaukosäätimessä.
Asetusten vaihtaminen on mahdollista monitorissa olevilla MODE- ja VOL-painikkeilla
(katso D 1.5/1.6/1.7) tai kaukosäätimestä (katso F 1.5/1.4).
Monitoria voidaan kääntää molemmin puolin ja taaksepäin n. 15° (katso G 1 ja 2).
HS-10-kuulokkeiden käyttö
Monitorit RV-RMM-70 ja -104 on varustettu IR-lähettimellä.
Se mahdollistaa langattomien HS-10 IR-kuulokkeiden käytön (lisätietoja löytyy liitteestä).
Oleskele käytön aikana monitorin edessä alueella, joka on n. 120° vaakasuorassa ja 60°
pystysuorassa (katso G). Näin taataan häiriötön äänenvastaanotto.
Häiriöt
Kuvan epävakaisuus
Jännitelähde on laskenut alle 12 volttiin. Lataa ajoneuvon akku. Huolehdi siitä, että
jännitelähteestä liitäntälaatikkoon johtava liitäntäjohto on mahdollisimman lyhyt.
Kuvaliikkeet
Säädetty videoformaatti (COLOR SYSTEM) ei sovi videolähteeseen. Vaihda formaatti
esim. NTSC:stä PAL:iin.
111
Tekniset tiedot
Mitat (l x k x s): 210 x 230 x 40 mm (RV-RMM-70)
Mitat (l x k x s): 285 x 310 x 40 mm (RV-RMM-104)
Käyttöjännite: 12 V DC, enintään 15 V
Virranotto: enint. 16 wattia, sis. tilavalo (RV-RMM-70)
18 wattia, sis. tilavalo (RV-RMM-104)
Kuvakoko: 7”, 17,7 cm diagonaali (RV-RMM-70)
Kuvakoko: 10,4”, 26,4 cm diagonaali (RV-RMM-104)
Kuvapisteet: 337 000 pikseliä (RV-RMM-70)
Kuvapisteet: 480 000 pikseliä (RV-RMM-104)
Videostandardi: NTSC/PAL
Käyttölämpötila: 0 °C - +60 °C
Paino: n. 1,5 kg (RV-RMM-70)
Paino: n. 2,5 kg (RV-RMM-104)
Oikeus teknistä kehitystä tukeviin muutoksiin pidätetään.
Säilytä tämä ohje ja jos myyt laitteen eteenpäin, toimita se laitteen mukana
uudelle ostajalle.
Jos haluat saada lisätietoja RV-RMM-70- tai RV-RMM-104 -laitteesta,
käänny seuraavan osoitteen puoleen:
WAECO Finland OY
FIN-00880 Helsinki · Pulttitie 17
phone: +3 58-42/4 59 22 00 · fax: +3 58-9/7 59 37 00
www.waeco.com
112
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Dometic MOBITRONIC RV-RMM-104 Omistajan opas

Kategoria
Car video systems
Tyyppi
Omistajan opas