ARTHUR MARTIN AFA9620X Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
NOTICE D’UTILISATION
AFA9620
We were thinking of you
when we made this product
* Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit.
electrolux 3
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS 5
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8
INSTALLATION 10
BRANCHEMENT ELECTRIQUE 13
UTILISATION 14
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 16
EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT 18
GARANTIE 18
SERVICE APRES-VENTE 19
FR
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice
d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
4 electrolux
Bienvenue dans le monde
d’Electrolux
Nous vous remercions de la con ance
que vous nous témoignez en choisis-
sant un appareil Electrolux qui, nous
espérons vous accompagnera agré-
ablement au l du temps.
Au travers d’une large gamme
de produits de qualité, la volonté
d’Electrolux est de vous rendre la vie
plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exem-
ples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques
minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de pro ter au mieux de
tous les avantages de votre nouvel ap-
pareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction
et sérénité.
A bientôt.
FR
Avertissements Importants electrolux 5
FR
Cet appareil doit être installé par
une personne quali ée et selon les
normes en vigueur.
Conservez cette notice d’utilisation
avec votre appareil.
Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que
la notice d’utilisation l’accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être in-
formé du fonctionnement de celui-ci et
des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés
pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Veillez à ce
que les enfants n’y touchent pas et ne
l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, débal-
lez-le ou faites-le déballer immédia-
tement. Véri ez son aspect général.
Faites les éventuelles réserves par
écrit sur le bon de livraison ou sur le
bon d’enlèvement dont vous garderez
un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à
des ns commerciales ou industrielles
ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
• Ne modi ez pas ou n’essayez pas de
modi er les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un dan-
ger pour vous.
Débranchez toujours la hotte avant
de procéder à son nettoyage et son
entretien.
Aérez convenablement la pièce en
cas de fonctionnement simultané de
la hotte et d’autres appareils alimen-
tés par une source d’énergie diffé-
rente de l’énergie électrique. Ceci a n
que la hotte n’aspire pas les gaz de
combustion.
Ne faites jamais amber des prépa-
rations sous la hotte. Les ammes
aspirées risqueraient de détériorer les
ltres et provoquer un incendie.
Respectez la fréquence de nettoyage
et de remplacement des ltres. L’ac-
cumulation de dépôts de graisse ris-
que d’occasionner un incendie.
• Ne laissez jamais des fritures sous la
hotte sans surveillance attentive. Les
huiles et graisses portées à très haute
température peuvent prendre feu.
Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé
sans récipient, la amme pourrait abî-
mer le ltre de l’appareil.
Installation
L’installation de votre appareil doit être
réalisée par un technicien quali é.
L’appareil doit être débranché pen-
dant l’installation ou dans l’éventualité
de l’intervention.
• Véri ez que la tension du réseau cor-
respond à la tension mentionnée sur
la plaque signalétique située à l’inté-
rieur de la hotte (voir caractéristiques
techniques).
Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modi ca-
tion pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien
quali é.
Si la hotte est utilisée en version éva-
cuation, ne raccordez pas l’appareil à
un conduit d’évacuation de fumées
de combustion (chaudière, cheminée,
etc...) ou à une VMC (ventilation mé-
canique contrôlée).
Le conduit d’évacuation, quel qu’il
soit, ne doit pas déboucher dans les
combles.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
6 electrolux Avertissements Importants
FR
Dans le cas où l’appareil est relié di-
rectement à l’installation électrique,
interposez un interrupteur bipolaire
ayant une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
Installez la hotte à une distance de
sécurité d’au moins 65 cm d’un plan
de cuisson électrique, gaz ou mixte.
Lors du fonctionnement en version
évacuation, il faudra veiller à réaliser
une ouverture d’entrée d’air suf sante,
environ de la taille de l’ouverture
d’évacuation.
Selon les prescriptions de construction
locales, des restrictions sont imposées
à l’utilisation simultanée dans une
même pièce de hottes aspirantes et
de systèmes de chauffage reliés à
une cheminée tels que des poêles à
charbon, à mazout ou à gaz.
Le fonctionnement de la hotte en
version évacuation n’est optimal
que si les conditions suivantes sont
respectées :
- parcours d’évacuation court et
direct
- nombre de coudes minimal sur les
tuyaux
- pose des tuyaux avec des courbes
plutôt que des angles nets
- diamètres des tuyaux les plus
grands possibles (de préférence
le même diamètre que celui de
l’ouverture d’évacuation).
Veuillez lire attentivement ces
remarques avant d’installer et
d’utiliser votre appareil. Nous
déclinons toute responsabilité en
cas de dommages ou d’incendies
provoqués par l’appareil du fait du
non-respect de ces avertissements.
Protection de l’environnement
Si vous procédez à la mise à la casse
de votre ancien appareil, veillez à met-
tre hors d’usage ce qui pourrait repré-
senter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous, auprès des services
de votre commune, des endroits
autorisés pour la mise au rebut de
l’appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique
« EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes
les véri cations une intervention s’avère
nécessaire, le vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir. A
défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat…), veuillez consulter
Centre Contact Consommateurs qui
vous communiquera l’adresse d’un
service après vente.
En cas d’intervention sur votre ap-
pareil, exigez du service après ven-
te les pièces de rechange certi ées
Constructeur.
Avertissements Importants electrolux 7
FR
Conseils d’utilisation
Le meilleur rendement de l’appareil
s’obtient en version évacuation, nous
vous conseillons par conséquent
d’utiliser l’appareil dans cette version
lorsque cela est possible.
Pour un meilleur rendement, utilisez la
vitesse minimale pour de faibles con-
centrations de fumées et d’odeurs,
une vitesse intermédiaire, dans les
conditions normales et les vitesses
maximale et intensive pour de fortes
concentrations d’odeurs et de va-
peurs.
Nous vous recommandons de met-
tre l’appareil en marche avant de
procéder à la cuisson et de le laisser
fonctionner quelques minutes encore
après la cuisson, jusqu’à ce que toute
odeur ait disparu.
Pour que l’appareil fonctionne
correctement, les fenêtres de la
cuisine doivent rester fermées. Vous
pouvez, en revanche, ouvrir une
fenêtre dans une pièce adjacente (voir
gure).
8 electrolux Caracteristiques Techniques
FR
Encombrement
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Caracteristiques Techniques electrolux 9
FR
Composants
Réf. Q.té Composants de Produit
1 1 Corps de la Hotte équipé de:
Comandes, Eclairage, Filtres
2 1 Cheminée Télescopique formée
de :
2.1 1 Cheminée Supérieure
2.2 1 Cheminée Inférieure
7.1 1 Treillis télescopique avec Moteur,
formé par:
7.1a 1 Treillis supérieur
7.1b 1 Treillis inférieur
9 1 Flasque de Réduction ø 150-120
mm
10 1 Flasque ø 150
15 1 Raccord Sortie Air
24 1 Boîte connexions
25 2 Colliers de serrage serre-tube
Réf. Q.té Composants pour l ’installa-
tion
11 4 Chevilles ø 10
12c 6 Vis 2,9 x 6,5
12e 2 Vis 2,9 x 9,5
12f 4 Vis M6 x 10
12g 4 Vis M6 x 80
12h 4 Vis 5,2 x 70
21 1 Gabarit de perçage
22 4 Rondelles øi 6,4
23 4 Écrous M6
Q.té Documentation
1 Notice d’utilisation
12c
7.1a
7.1
22
23
12h
7.1b
2
2.1
2.2
12c
11
21
12g
24
12e
15
12c
25
9
10
12f
1
10 electrolux Installation
FR
INSTALLATION
Étagère en Bois: ø 7 mm.
Passage du Câble électrique d’Ali-
mentation: ø 10 mm.
Sortie Air (Version Evacuation):
en fonction du diamètre de
la connexion avec les Tuyaux
d’Évacuation Externe.
Visser deux vis en les croisant et en
laissant 4-5 mm. de distance par rap-
port au plafond:
pour le Béton massif, des Goujons
pour Béton, non fournis avec l’appa-
reil.
pour Briques percées, ayant une
épaisseur résistante de 20 mm. envi-
ron, utiliser les Vis 12h, fournies avec
l’appareil.
pour le Poutrage en bois, 4 Vis à bois,
non fournies avec l’appareil.
pour l’Étagère en Bois, 4 Vis 12g avec
Rondelles 22 et Écrous 23, fournis
avec l’appareil.
Perçage plafond/étagère
À l’aide d’un Fil à plomb, reporter sur
le Plafond/Étagère de support le cen-
tre du Plan de Cuisson.
Poser contre le Plafond/Étagère le
Gabarit de Perçage 21 fourni avec
l’appareil, en faisant coïncider son
centre avec le centre projeté et en
alignant les axes du Gabarit avec les
axes du Plan de Cuisson.
Marquer les centres des Trous du Ga-
barit.
Percer les trous qui ont été marqués:
Plafond en Béton massif: en fonc-
tion des Goujons pour Béton utili-
sés.
Plafond en Briques avec chambre à
air, avec épaisseur résistante de 20
mm: ø 10 mm (insérer immédiate-
ment les Chevilles 11 fournies avec
l’appareil).
Plafond en Poutrage en Bois: en
fonction des Vis à Bois utilisées.
Toute installation doit être conforme aux réglementations locales concernant l’évacua-
tion d’air vicié.
Installation electrolux 11
FR
Fixation treillis
Dévisser les deux vis qui xent la che-
minée inférieure et sortir cette dernière
du treillis (depuis la partie inférieure).
Dévisser les deux vis qui xent la
cheminée supérieure et sortir cette
dernière du treillis (depuis la partie
supérieure).
Si l’on souhaite régler la hauteur du
treillis, effectuer les opérations suivan-
tes:
Dévisser les huit vis métriques qui
unissent les deux colonnes, qui se
trouvent sur les côtés du treillis.
• Régler la hauteur souhaitée du treillis
et revisser les vis qui ont été précé-
demment retirées.
Insérer la cheminée supérieure depuis
le haut et la laisser libre sur le treillis.
Soulever le treillis, encastrer les oeillets
sur les vis et faire coulisser jusqu’à la
butée;
Serrer les deux vis et visser les autres
deux vis fournies avec l’appareil;
Avant de serrer dé nitivement les vis, il
est possible d’effectuer des réglages,
en déplaçant le treillis, tout en contrôlant
que les vis ne sortent pas du logement
de l’œillet de réglage.
• La xation du Treillis doit être solide,
en fonction du poids de la Hotte et
des contraintes provoquées par les
poussées latérales occasionnelles
auxquelles l’Appareil monté sera sou-
mis. Après avoir effectué la xation,
véri er que la base soit stable, même
si le Treillis est soumis à des contrain-
tes de exion.
Dans tous les cas où le Plafond ne
devait pas être suf samment robuste
en correspondance du point d’accro-
chage, l’Installateur devra se charger
de le rendre plus solide au moyen de
plaques et contre-plaques spéciales,
ancrées sur les parties structurale-
ment résistantes.
2
2
1
1
12 electrolux Installation
FR
Sortie d’air en version èvacuation
En cas d’installation en version
èvacuation, brancher la hotte à la
tuyauterie de sortie via un tube mètal
rigide ou exible de ø 150 ou 120 mm,
au choix de l’installateur.
En cas de branchement avec un tube
de ø120 mm, insérer le asque de ré-
duction 9 sur la sortie du corps de la
hotte.
• Fixer le tuyau à l’aide des Colliers de
serrage serre-tube 25 fournis avec
l’appareil.
Retirer les éventuels ltres à charbon
actif.
Sortie d’air en version recyclage
Fixer le raccord 15 au Treillis à l’aide
des 4 Vis fournies avec l’appareil.
• Bloquer la bride 10 dans le trou infé-
rieur de le raccord 15.
Joindre la sortie d’air de la hotte avec
la bride placée sous la rallonge par un
tube mètal rigide ou exible ø 150 ( le
choix est de l’installateur).
S’assurer de la présence du ltre à
charbon actif.
Montage de la Cheminée -
Montage Corps de la Hotte
Positionner la Cheminée supérieure et
xer cette dernière dans la partie su-
périeure du Treillis à l’aide de 2 Vis 12c
(2,9 x 6,5) fournies avec l’appareil.
De la même façon, positionner la
Cheminée inférieure et xer cette
dernière dans la partie inférieure du
Treillis à l’aide de 2 Vis 12c (2,9 x 6,5)
fournies avec l’appareil.
Avant de xer le Corps de la Hotte au
Treillis:
Retirer les Filtres anti-graisse du
Corps de la Hotte.
Retirer l éventuel Filtre à Charbon
actif.
Ensuite, xer par le bas, au moyen
de 4 Vis 12f (M6 x 10) fournies avec
l’appareil, le Corps de la Hotte au
Treillis prévu.
9
ø 150
ø 120
25
25
15
10
12c
12c
12f
1
Installation/Branchement électrique electrolux 13
FR
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Dans le cas où l’appareil est relié aux
canalisations électriques xes, un dispositif
de séparation bipolaire ayant une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm
doit être prévu dans l’installation xe.
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
Si le câble d’alimentation est endom-
magé, il doit être remplacé par un câble
d’alimentation certi é. Cette opération
ne peut être effectuée que par une per-
sonne habilitée, par votre vendeur ou
par le fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide
d’un prolongateur, d’un raccordement
multiple ou d’une prise multiple(risque
d’incendie).
Véri ez que la prise de terre est conforme
aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée pour tout incident ou accident
provoqué par un raccordement
électrique non conforme ou par
une mise à la terre inexistante ou
défectueuse.
Brancher la hotte sur le secteur en
interposant un interrupteur bipo-
laire avec ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
• Enlever les ltres à graisse (voir «En-
tretien») et s’assurer que le connec-
teur du câble d’alimentation soit bien
branché dans la prise du diffuseur.
Connecter le Connecteur des Com-
mandes Cmd.
Connecter le Connecteur de l’Eclai-
rage Lux.
Ranger les Connecteurs dans la Boîte
de protection 24 en la fermant à l’aide
des 2 Vis 12e (2,9 x 9,5) fournies avec
l’appareil.
• Fixer la Boîte de protection au Corps
de la Hotte à l’aide des 2 Vis 12c (2,9
x 6,5) fournies avec l’appareil.
Pour la Version recyclage, monter le
Filtre à Charbon actif.
Remonter les Filtres Anti-graisse.
Votre appareil ne peut être branché qu’en
230 V monophasé.
Véri ez que la puissance de l’installation est
suf sante, et que les lignes sont en bon état
et peuvent supporter l’intensité absorbée
par l’appareil, compte tenu des autres
appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase)
10 A en 230 V.
Important
L’installation doit être réalisée
conformément aux règles de l’art, aux
prescriptions de la norme NF.C.15100 et
aux prescriptions de l’E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant
comportant une borne de mise à la terre,
qui doit être obligatoirement raccordée
conformément à la norme NF.C.15100
et aux prescriptions de l’E.D.F. ; cette
prise de courant doit impérativement
être accessible.
24
12e
Cmd
12c
Lux
14 electrolux Emploi
FR
UTILISATION
Il est possible de mettre en functionnement la hotte directement à la vitesse
demandée en appuyant sur la touche de vitesse souhaitée..
L T1 T2 T3 T4 T5 F
Touche
Fonction de base Voyants
Double Fonction
L
Appuyer brièvement sur cette touche pour
mettre en functionnementet à l’arrèt l’èclariage.
Voyant éteint Eclairage a l’arr
êt
Appuyer sur cette touche pendant 2
secondes pour allumer l’èclairage en
mode « eclairage de courtoisie » La
puissance des lampes est alors réduite
à environ 5W. Cette fonction peut être
désactivée en appuyant à nouveau
brièvement sur la touche pour passer au
mode normal d’éclairage. Dans ce mode
d’éclairage de courtoisie, la touche n’est
pas allumée.
Voyant allumé Eclairage en
fonctionnement
Voyant éteint Eclairage de courtoisie en
fonctionnemen
T1
Met a l’arr
êt
le moteur fonctionnant à
n’importe quelle vitesse
Voyant allumé Moteur actif
Voyant éteint Moteur inactif
T2
Fait fonctionner le moteur en première
vitesse
Voyant allumé
T3
Appuyer brièvement pour faire
fonctionner le moteur en deuxième
vitesse
Voyant allumé Deuxième vitesse active
Appuyer sur cette touche pendant
env. 2 secondes pour déclencher
la fonction «Minuteur», c-à-d.
l’arrêt diffèrè de l’appareil. Utile
pour achever d’éliminer toute
odeur résiduelle. Peut être activée
depuis la position « Arrêt » ou les
vitesses 1,2,3 ; pour désactiver
cette fonction, il suf t d’appuyer sur
n’importe quelle touche (T), sauf la
T3. Le Minuteur prend effet selon les
modalités suivantes:
1° vitesse / arrêt = 20 minutes
2°vitesse = 15 minutes
3°vitesse = 5 minutes
Voyant
clignotant
Fonction Minuteur
Active
Emploi electrolux 15
FR
Touche
Fonction de base Témoins lumineux
Double Fonction
T4
Fait fonctionner le moteur en troisième
vitesse
Voyants allumé
T5
Fait fonctionner le moteur en vitesse
intensive pendant 5 minutes. Après
5 minutes, l’appareil functionne à la
vitesse choisie auparavant. Si cette
touche a ètè activèe quand l’appareil
est à
l’arr
êt, après 5 minutes le système
fonctionne à la première vitesse.
Voyant allumé
F
Appuyer sur cette touche pendant 4
secondes pour rétablir le signal d’alarme
des ltres, le voyant T1 clignotera. Cette
procédure peut être effectuée seulement
quand le moteur est à
l’arr
êt.
Voyant
allumé
Signale que les Filtres à
Graisse Métalliques sont
saturés et qu’il est temps
de les laver. L’alarme
se déclenche après
environ 100 heures de
fonctionnement effectif
de la Hotte.
Voyant
clignotant
Quand il est activé,
l’alarme signale que le
Filtre à charbon actif doit
être remplacé ; les Filtres
à Graisse Métalliques
doivent également
être lavés. L’alarme
indiquant la saturation
des Filtres à charbon
actif se déclenche après
environ 200 heuresde
fonctionnement effectif
de la Hotte. (Pour la
mise en fonctionnement
voir leparagraphe Filtre à
charbon actif)
16 electrolux Entretien et nettoyage
FR
Nettoyage Panneaux de Confort
Ouvrir le Panneaux de Confort, en
tirant ce dernier.
Décrocher le panneau du corps de
la hotte, en faisant coulisser le levier
du goujon de xation spécialement
prévu.
En aucun cas, ce panneaux confort
ne doit être lavé au lave-vaisselle.
• Le nettoyer à l’extérieur à l’aide d’un
chiffon humide et d’un détergent
doux.
Le nettoyer également à l’intérieur,
en utilisant un chiffon humide et un
détergent doux; ne pas utiliser des
chiffons ou des éponges mouillées,
ni des jets d’eau; ne pas utiliser des
substances abrasives.
Lorsque l‘opération est achevée,
accrocher à nouveau le panneau sur
le corps de la hotte, puis le refermer,
en tournant le bouton dans le sens
inverse par rapport à l’ouverture.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage ltres a graisse
metalliques
Rétablissement du signal d’alarme
• Mettre
a l’arr
êt le Moteur d’aspiration.
Appuyer sur la touche F pendant au
moins 4 secondes, jusqu’à ce que le
voyant T1 clignote pour con rmer la
mise en marche.
Nettoyage des Filtres
Ils sont lavables même en lave-
vaisselle et doivent être lavés environ
tous les 2 mois ou plus souvent,
en cas d’utilisation particulièrement
intensive.
Ouvrir le panneaux, en tirant ce
dernier.
Retirer les Filtres, un à un, en les
poussant vers la partie postérieure du
groupe tout en tirant vers le bas.
Laver les Filtres en évitant de les
plier, et les faire sécher avant de les
remonter.
Remonter les Filtres en faisant
attention de tenir la poignée vers la
partie externe visible.
• Refermer le panneaux.
Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des ltres peut
occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
Nettoyez les parties extérieures avec un dètergent doux.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, de dètergents corrosif, de brosses
ou de sablons à rècurer.
Entretien et nettoyage electrolux 17
FR
Remplacement du ltre à
charbon
Il ne peut être ni lavé ni récupéré, il faut
le changer quand la touche F clignote
ou au moins tous les 4 mois. L’alarme
fonctionne seulement quand le Moteur
d’aspiration est en fonctionnement.
Activation/Désactivation du signal
d’alarme
Activation/Désactivation du signal d’alarme
Pour les Hottes en Version Filtrante,
l’alarme indiquant la saturation des
Filtres doit être activée au moment de
l’installation ou ultérieurement.
• Mettre à
l’arr
êt l’èclairage et le Moteur
d’aspiration.
Débrancher la Hotte en retirant la prise
du groupe moteur ou en éteignant
l’Interrupteur bipolaire de la hotte ou
du réseau électrique.
• Rétablir le branchement en appuyant
sur la touche T2.
Relâcher la touche, les touches L, T2
et F s’allument sans clignoter.
Dans les 3 secondes qui suivent,
appuyer sur la touche F jusqu’à ce
qu’elle clignote pour con rmer la mise
en marche :
• Le voyant clignote deux fois : MISE
EN MARCHE alarme saturation
Filtre à Charbon
Le voyant clignote une fois :
EXTINCTION alarme saturation
Filtre à Charbon
Activation du signal d’alarme
Mettre à
l’arr
êt le Moteur d’aspiration.
Appuyer sur la touche F pendant au
moins 4 secondes, jusqu’à ce que le
voyant T1 clignote pour con rmer la
mise en marche.
Changement du Filtre
Ouvrir le Panneau, en tirant ce
dernier.
Retirer les Filtres à graisse
métalliques.
Retirer le Filtre à Charbon actif saturé
en agissant sur les crochets qui le
tiennent en place.
Mettre le nouveau Filtre en
l’accrochant bien en place.
Remonter les Filtres à graisse
métalliques.
Refermer le confort panel.
Remplacement des ampoules
d’èclariage
Ampoule halogène de 20 W
Retirer les 2 Vis qui xent le Support
éclairage et ôter ce dernier de la
Hotte.
Sortez l’ampoule du Support.
Remplacer par une nouvelle
ampoule possédant les mêmes
caractéristiques, en veillant à ce que
les deux ches soient correctement
insérées dans le logement de la
Douille.
Remonter le Support en le xant à
l’aide des deux Vis précédemment
retirées.
18 electrolux Anomalie de fonctionnement/Garantie
FR
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES
SOLUTIONS
La hotte ne fonctionne pas ... Véri ez que :
il n’y a pas de coupure de courant
la touche Marche/Arrêt est effectivement
actionnée.
La hotte a un rendement insuf sant ... Véri ez que :
la vitesse moteur sélectionnée est
suf sante pour la quantité de fumée et de
vapeur dégagée
La cuisine est suf samment aérée pour
permettre une prise d’air.
• le ltre à charbon actif n’est pas usagé
(hotte en version recyclage)
le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas
obstrués (hotte en version évacuation)
La hotte s’est arrêtée au cours du
fonctionnement...
Véri ez que :
il n’y a pas de coupure de courant.
le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est
pas enclenché.
Mettez à l’arrêt la hotte en appuyant sur la
touche Marche/Arrêt. Attendez
Appuyez de nouveau sur la touche Marche/
Arrêt et sélectionnez une vitesse moteur.
GARANTIE
Conformément à la Législation en vi-
gueur, votre Vendeur est tenu, lors de
l’acte d’achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions
de garantie et sa mise en œuvre appli-
quées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsa-
bilité, votre Vendeur répondra à toutes
vos questions concernant l’achat de
votre appareil et les garanties qui y sont
attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
Service après-vente electrolux 19
FR
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique
« EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes
les véri cations une intervention s’avère
nécessaire, le vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir. A
défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat ...), veuillez consulter
Centre Contact Consommateurs qui
vous communiquera alors l’adresse
d’un Service Après Vente.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, in-
diquez-lui le modèle, le numéro de pro-
duit et le numéro de série de l’appareil.
Ces indications gurent sur la plaque
signalétique située sur votre appareil.
En cas d’intervention sur votre
appareil, exigez du Service Après
Vente les Pièces de Rechange certi-
ées Constructeur.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension)
et modi cations successives,
89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modi cations
successives.
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique.
En procèdant à la mise au rebut de l’appareil dans les régles de l’art, nous prèservons
l’environnement et notre sèsuritè, s’assurant ainsi que les dèchets seront traitès dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectuè l’achat.
20 electrolux
www.electrolux.com
à 
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edi cio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-
518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45
Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabașı caddesi no : 35 Taksim İstanbul
Россия +7 095 937 7837
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ
Олимпик
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ARTHUR MARTIN AFA9620X Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

muilla kielillä