DeWalt DW393 T 4 Ohjekirja

Luokka
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja
SUOMI
fi - 1 57
SÄHKÖSAHA DW392/DW393
Onneksi olkoon!
Olet valinnut DEWALT-sähkötyökalun. Monivuotisen
kokemuksen, ahkeran tuotekehittelyn ja uudistusten
ansiosta D
EWALT on yksi ammattikäyttäjien
luotettavimmista yhteistyökumppaneista.
Sisällysluettelo
Tekniset tiedot fi - 1
CE-Vaatimustenmukaisuustodistus fi - 1
Turvallisuusohjeet fi - 2
Pakkauksen sisältö fi - 3
Kuvaus fi - 3
Sähköturvallisuus fi - 4
Jatkojohdon käyttö fi - 4
Asennus ja säädöt fi - 4
Käyttöohjeet fi - 4
Huolto-ohjeita fi - 5
Takuu fi - 6
Tekniset tiedot
DW392 DW393
Jännite V 230 230
Ottoteho W 1.350 1.350
Kuormittamaton kierros nopeus/min 3.300 3.300
Iskun pituus mm 38 38
Katkaisupituus mm 425 425
Automaattinen terän jarrutusaika s 3 3
Sähköjohdon pituus m 4 4
Paino kg 4,2 4,2
Sulakkeet:
230 V 10 A
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä:
Osoittaa henkilövahingon,
hengenmenetyksen tai konevaurion
vaaraa, mikäli tämän käyttöohjeen
neuvoja ei noudateta.
Osoittaa sähköiskun vaaraa.
CE-Vaatimustenmukaisuustodistus
DW392/DW393
D
EWALT vakuuttaa, että sähkökoneet on valmistettu
Euroopan Unionin standardien 98/37/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 50144, EN 55014-2,
EN 55014, EN 61000-3-2 ja EN 61000-3-3
mukaisesti.
Lisätietoja saat D
EWALTtilta allaolevasta osoitteesta
tai käsikirjan takakannesta.
Äänenpainetaso on Euroopan Unionin standardien
86/188/EEC ja 98/37/EEC mukainen, mitattu
EN 50144:n mukaisesti:
DW392 DW393
L
pA
(äänenpaine) dB(A)* 96 96
L
WA
(ääniteho) dB(A) 109 109
* käyttäjän korvassa
Suojaa kuulosi asianmukaisesti,
jos ylitetään 85 dB(A) melutaso.
Kiihtyvyyden painotettu neliöllinen keskiarvo
EN 50144:n mukaan:
DW392 DW393
3,2 m/s
2
3,2 m/s
2
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Saksa
58 fi - 2
SUOMI
Turvallisuusohjeet
Lue käyttöohje huolellisesti ennen koneen
käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje kaikkien
koneen käyttäjien ulottuvilla. Näiden ohjeiden
lisäksi tulee aina seurata
työsuojeluviranomaisten ohjeita.
VAROITUS!
Sähköiskujen, loukkaantumisten ja palovaaran
ehkäisemiseksi on noudatettava seuraavia
perusturvallisuustoimenpiteitä.
1 Käytä kuulosuojaimia
Eri materiaaleja työstettäessä melutaso saattaa
vaihdella ja kohota ajoittain yli 85 dB(A) rajan.
Suojaa itsesi ja käytä aina kuulosuojaimia.
2 Pidä työskentelyalue järjestyksessä
Epäjärjestys tuo mukanaan onnettomuusvaaran.
3 Ajattele työskentelyalueen vaikutusta työhösi
Älä vie sähkötyökalua ulos sateeseen.
Älä käytä sitä kosteissa tai märissä tiloissa.
Järjestä työalueelle hyvä valaistus. Älä käytä
sähkötyökaluja palavien nesteiden tai kaasujen
läheisyydessä.
4 Suojaudu sähköiskuilta
Vältä kosketusta sähköä johtaviin esineisiin,
kuten putkiin, pattereihin, liesiin tai jääkaappeihin.
5 Varjeltava lapsilta
Älä päästä lapsia työkalun tai jatkojohdon
läheisyyteen.
Alle 16-vuotiaat tarvitsevat valvontaa.
6 Säilytä työkalua oikein
Kun et käytä työkalua, säilytä sitä kuivassa
paikassa. Huolehdi siitä, että säilytyspaikka on
lukittu ja niin korkealla, etteivät lapset ylety sinne.
7 Älä ylikuormita sähkötyökalua
Liiallisen leikkausvoiman käyttö tai liian suuri
työkappaleen syöttönopeus voi ylikuormittaa
koneen. Kone toimii paremmin ja turvallisemmin
sille suunnitellulla suoritusalueella.
8 Valitse oikea sähkötyökalu
Ohjekirjassa on selvitetty laitteen oikea
käyttötarkoitus.
Ota epävarmoissa tapauksissa yhteys D
EWALTin
edustajaan.
Laitteen tai siihen liitetyn lisälaitteen käyttö
ohjekirjan suositusten vastaisesti voi aiheuttaa
henkilövahinkoja. Esim. älä sahaa
käsipyörösahalla oksia tai polttopuita.
9 Pukeudu asianmukaisesti
Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja.
Ne voivat tarttua liikkuviin osiin. Käytä ulkona
työskennellessäsi kumihansikkaita ja
liukumattomia kenkiä. Jos sinulla on pitkät
hiukset, käytä hiusverkkoa.
10 Käytä suojalaseja
Käytä suojalaseja, etteivät lastut työstettäessä
pääse vahingoittamaan silmiä.
Mikäli työstettäessä syntyy paljon pölyä,
käytä kasvosuojaa.
11 Huolehdi sähköjohdon kunnosta
Älä koskaan kanna konetta liitäntäjohdosta äläkä
irrota pistoketta seinästä vetämällä johdosta.
Suojaa liitäntäjohto kuumuudelta, öljyltä ja
teräviltä reunoilta.
12 Kiinnitä työkappale oikein
Tarkista aina, että työkappale on kiinnitetty
kunnolla.
13 Älä kurottele
Seiso aina tukevasti ja tasapainossa.
14 Hoida työkalua huolella
Pidä työkalu puhtaana ja terät terävinä.
Noudata työkalun huolto-ohjeita sekä terän/
työkalun vaihto-ohjeita. Tarkista liitäntäjohdon
kunto säännöllisesti ja anna alan ammattilaisen
vaihtaa se tarvittaessa uuteen. Tarkista myös
jatkojohto säännöllisesti ja uusi se tarvittaessa.
Pidä työkalun kädensijat kuivina ja puhtaina
öljystä ja rasvasta.
15 Ota pistoke pois pistorasiasta
Irrota pistoke aina pistorasiasta, kun kone ei ole
käytössä, kun huollat sitä tai kun vaihdat
koneeseen esim. sahan-, poran- tai jyrsinterää.
16 Poista avaimet
Poista säätöavaimet ja asennustyökalut koneesta
ennen kuin käynnistät sen.
17 Vältä tahatonta käynnistämistä
Älä kanna konetta sormet virtakytkimellä koneen
ollessa kytkettynä sähköverkkoon.
Tarkista, että virtakytkin on pois päältä kun laitat
pistokkeen pistorasiaan.
18 Jatkojohdot ulkokäytössä
Ulkona työskenneltäessä tulee aina käyttää
ulkokäyttöön valmistettuja ja siten merkittyjä
jatkojohtoja.
19 Ole tarkkaavainen
Keskity työhösi. Käytä tervettä järkeä.
Älä käytä sähkötyökalua, kun olet väsynyt.
SUOMI
fi - 3 59
20 Tarkista, että sähkötyökalu on kunnossa
ennen kuin laitat johdon pistorasiaan
Ennen kuin otat koneen käyttöön, tarkista
turvalaitteet ja kaikki koneen osat. Näin varmistat,
että kone toimii sille asetettujen vaatimusten
mukaisesti. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat
moitteettomasti ja että kaikki osat ovat kunnossa
ja oikein asennetut. Tarkista myös, että kaikki
muut käyttöön mahdollisesti vaikuttavat tekijät
ovat kunnossa. Vika suojausjärjestelmässä tai
viallinen osa tulee korjata tai vaihtaa valtuutetussa
ammattiliikkeessä, mikäli käyttöohjeissa ei toisin
mainita. Viallinen virtakytkin tulee vaihtaa alan
ammattiliikkeessä. Älä käytä sähkötyökalua,
mikäli virtakytkin ei toimi kunnolla.
21 Turvallisuudeksi
Käytä vain käyttöohjeessa ja tuotekuvastossa
suositeltuja lisävarusteita ja -laitteita.
Jonkin muun laitteen käyttö voi aiheuttaa
onnettomuuden.
22 Korjauta koneesi D
EWALTin valtuuttamalla
huoltokorjaamolla
Tämä sähkötyökalu on asiaankuuluvien
turvallisuusmääräysten mukainen.
Turvallisuussyistä vain valtuutetut ammattilaiset
saavat huoltaa sähkölaitteita.
Erityisiä turvallisuusohjeita sähkösahan käyttöä
varten
Älä vie sähkötyökalua tai laturia ulos
sateeseen.
Älä koskaan käytä konetta,
jos sähköjohto on vaurioitunut.
Sähköliitäntä ja virran kytkeminen
Varmista aina ennen virtajohdon liittämistä
sähköverkkoon, että sähkösahan virtakytkin on
off-asennossa (pois päältä).
•Älä koskaan yritä pysäyttää tai jarruttaa sahan
terää käsin.
•Älä aseta sahaa pöydälle ennen kuin olet kytkenyt
virran pois päältä. Sahan terä liikkuu hetken myös
sen jälkeen, kun virta on sammutettu.
Sahattaessa
Poista naulat ym. metalliesineet sahattavasta
kappaleesta ennen sahausta.
Kiinnitä sahattava kappale puristimien avulla
mahdollisuuksien mukaan.
•Älä käytä sahaa liian pienien kappaleiden
sahaamiseen.
•Älä kurottele saha kädessä työskennellessäsi.
Seiso aina tukevasti.
Ole erityisen varovainen telineillä tai tikkailla
työskennellessäsi.
Pidä sahasta kiinni aina molemmin käsin.
•Älä käytä sahaa kuviosahaukseen.
Sahan terien vaihtaminen ja säätäminen
Irrota liitäntäjohto pistorasiasta ennen sahanterien
vaihtamista tai puhdistamista.
Käytä ainoastaan näiden käyttöohjeiden
suositusten mukaisia D
EWALT-sahanteriä.
Käytä ainoastaan teräviä, täysin käyttökelpoisia
teriä; vioittuneet tai taipuneet terät tulee vaihtaa
välittömästi ja poistaa käytöstä.
Oikea käyttö
Käytä oikean tyyppisiä sahanteriä:
keltaisia kevytbetonia ja kipsilevyjä varten,
mustia lämpöeristelevyjä varten.
Kytke kone päälle ennen sahaamista.
•Älä paina tai heiluta konetta sahatessasi.
Anna koneen olla käynnissä, kun irrotat sen
työstettävästä kappaleesta.
Puhdista sahanterät ja laippa päivittäin.
Kiristä sahanterän ruuvit päivittäin.
Pakkauksen sisältö
Pakkaus sisältää:
1Sähkösaha
1 TCT-sahanteräsarja kevytbetonia ja kipsilevyjä
varten (DW392)
1 TCT-sahanteräsarja lämpöeristelevyjä varten
(DW393)
1 Sahanterän suojus
2 Sivukahvat kiinnitysruuveineen
1 Kuusiokoloavain
1 Sahausuran puhdistin
1Käyttöohje
1 Hajoituskuva
Tarkista etteivät kone, sen osat tai lisävarusteet
ole vioittuneet kuljetuksen aikana.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen koneen
käyttöönottoa.
60 fi - 4
SUOMI
Kuvaus (kuva A)
Tämä DEWALT-sähkösaha DW392/DW393 on
monikäyttöinen ja tehokas työkalu, joka on
suunniteltu ammattikäyttöön.
DW392: Kevytbetonin sahaukseen
(jonka ominaistiheys enint. G 2+4) sekä kipsilevyjen
sahaukseen
DW393: Lämpöeristelevyjen sahaukseen
(joiden ominaistiheys enint. 1,2)
1 Virtakytkin
2 Lukituksen vapautin
3 Etukahva
4 Sivukahvat
5 Sahan terät
6 Laippa
7 Teräsuojus
8 Terän kiinnitysruuvit
9 Kuusiokoloavain
10 Kotelo
11 Öljyreikä
12 Sahanterän ohjausura
Sähköturvallisuus
Sähkömoottori on suunniteltu käytettäväksi vain
yhdellä jännitteellä. Tarkista aina, että virtalähde
vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä.
DEWALT-koneesi on kaksoiseristetty
EN 50144:n mukaisesti; siksi ei tarvita
maadoitusjohtoa.
Kaapelin tai pistotulpan vaihto
Kun vaihdat kaapelin tai pistotulpan, hävitä se
turvallisesti. Pistoke, jossa on paljaita johtimia,
on vaarallinen kiinnitettynä jännitteiseen pistorasiaan.
Jatkojohdon käyttö
Jos jatkojohtoa tarvitaan, käytä tämän laitteen
vaatimuksiin sopivaa (katso arvokilven tiedot)
suojamaadoitettua kaapelia. Jos käytät kaapelikelaa,
keri kaapeli aina täysin auki.
Asennus ja säädöt
Vedä pistokytkin pistorasiasta aina ennen
asennusta.
Sivukahvojen asentaminen (kuva B)
Aseta laite kyljelleen.
Aseta sivukahvan (4) yläpää varovasti etukahvan (3)
aukkoon.
Käännä sivukahvaa, kunnes sen alapää
koskettaa koteloa (10).
Kiristä kiinnitysruuvi (13) kuusiokoloavaimella (9).
Asenna toinen sivukahva kuten yllä.
Käytä laitetta vain, kun molemmat
sivukahvat on asennettu paikoilleen.
Sahanterien vaihtaminen
Sahanterien irrottaminen (kuva C)
Käännä laite ylösalaisin ja irrota teräsuojus (7).
Löysää molempia terien kiinnitysruuveja (8)
kuusiokoloavaimella (9), kunnes kuulet
naksahduksen.
Vapauta kansisuojus (17) painamalla jousta.
Käännä kansisuojusta taaksepäin ja vedä terät irti
laipasta (6).
Sahanterien asentaminen (kuva D)
Liuuta toinen sahanterä laippaan (6), kunnes
urareikä (16) on noin 5 cm:n etäisyydellä
kansisuojuksesta (17).
Työnnä sahanterän takapuolta koteloon (10),
kunnes kierteinen ura (14) asettuu oikeaan
kohtaan.
Asenna toinen terä kuten yllä.
Käännä kansisuojus (17) takaisin paikalleen ja
lukitse se.
Varmista että terät ovat täsmälleen laipan (6)
suuntaiset painamalla terien hampaita
puukappaleen avulla.
Kiristä molemmat terien kiinnitysruuvit (8)
tiukkaan painamalla ja kääntämällä
samanaikaisesti kuusiokoloavainta (9).
Anna terien liikkua vapaasti noin
20 sekunnin ajan ennen käyttöä.
Käyttöohjeet
Noudata aina turvallisuusohjeita ja
voimassa olevia sääntöjä.
Varmista että sahattava materiaali pysyy
tiukasti paikallaan.
Paina laitetta materiaalia vasten
mahdollisimman vähän.
SUOMI
fi - 5 61
Älä kohdista liikaa sivuttaisvoimaa
sahanterään.
Vältä kuormittamasta laitetta liikaa.
Ennen käyttöä (kuva A)
Irrota teräsuojus (7).
Asenna sahaustarkoitukseen sopivat terät
paikoilleen.
Tarkista että laite toimii oikein. Varmista että
laippa (6) on suorassa ja että sahanterät (5) ja
kotelo (10) ovat kunnossa.
Virran kytkeminen päälle/pois päältä (kuva A)
Turvallisuuden vuoksi virtakytkin (1) on varustettu
lukituksen vapauttimella (2).
Vapauta laitteen lukitus painamalla lukituksen
vapautinta (2).
Käynnistä laite painamalla virtakytkintä (1).
Heti kun irrotat sormesi virtakytkimestä, kytkin
lukkiutuu, mikä estää tahattoman
käynnistymisen.
Sammuta aina laite virtakytkimestä ennen kuin
irrotat liitäntäjohdon pistorasiasta.
Sahaaminen (kuvat A, E & F)
Kiinnitä työkappale ainoastaan yhdeltä puolelta,
jottei sahan laippa juutu kiinni työkappaleeseen.
Jos näin kuitenkin käy, levitä sahausuraa kiilojen
avulla helpottaaksesi painetta terää vasten.
Älä yritä vapauttaa sahaa kääntämällä terää.
Pidä kiinni työkalustasi etukahvan (3) ja
sivukahvan (4) avulla ohjataksesi sahaa oikein.
•Älä käytä sahaa kuviosahaukseen. Varmista että
laipan pää työntyy esiin työkappaleesta.
Piirrä viiva työkappaleeseen ennen pitkiä, suoria
sahauksia. Noudata viivaa sahatessasi.
Sahaa ainoastaan alaspäin. Vältä sahanterän
osumista maahan, jotteivät terät tylsy.
Kun käytät sahapukkia, sahaa aina sahapukin
tukien ulkopuolella.
Sahanterien suorituskyky paranee ja elinikä
pitenee, kun levität teriin ja öljyreikiin (11)
säännöllisesti öljyä (15-30 sahausminuutin välein).
Tarkista säännöllisesti sahanterien
kiinnitysruuvien (8) kireys.
Kevytbetonin ja lämpöeristelevyjen sahaaminen
(kuva A)
Kevytbetoni ja lämpöeristelevyt sisältävät
kalkkia ja kvartsihiekkaa. Jotta saha
toimisi jatkossakin moitteettomasti,
sahanterät, laippa ja sahanterän
ohjausura (12) on puhdistettava
huolellisesti käytön jälkeen.
Asbestisementin sahaaminen
Kun sahaat asbestisementtiä,
sahauksessa saattaa syntyä vaarallista
pölyä. Noudata annettuja määräyksiä
sekä asbestisementin valmistajien
antamia ohjeita.
Ota yhteys myyjääsi halutessasi tietoja sopivista
lisätarvikkeista.
Huolto-ohjeita
DEWALT sähkötyökalusi on suunniteltu käytettäväksi
pitkän aikaa mahdollisimman vähällä huollolla.
Asianmukainen käyttö ja säännönmukainen
puhdistus takaavat laitteen jatkuvan toiminnan.
Voitelu (kuva F)
Voitele sahanterät, laippa ja sahanterän
ohjausura puhdistuksen yhteydessä.
Levitä säännöllisesti öljyä laipan öljyreikiin.
Jos et käytä laitetta pitkään aikaan, levitä
sahanteriin ja öljyreikiin kerros ohutta öljyä
(esim. koneöljyä). Anna laitteen käydä muutaman
sekunnin ajan, jotta öljy leviää kaikkiin osiin ja
suojaa siten laitetta ruostumiselta.
Puhdistaminen
Pidä tuuletusurat puhtaina ja puhdista kotelo
säännöllisesti pehmeällä kankaalla.
Puhdista laippa miedolla saippualla ja kostutetun
rievun avulla. Älä käytä petroolia, tärpättiä, tinneriä
tms. liuottimia. Älä päästä nesteitä kotelon sisälle.
Kevytbetonia tai lämpöeristelevyjä sahattuasi
irrota sahanterät säännöllisin väliajoin.
Puhdista sahanterät ja laippa huolellisesti.
Puhdista sahanterän ohjausura laitteen mukana
tulevalla puhdistimella.
Koneen ympäristöystävällinen hävitys
Kun koneesi on käytetty loppuun, älä heitä sitä
tavallisten roskien mukana pois, vaan vie se
paikkakuntasi kierrätyskeskukseen tai jätä
valtuutettuun D
EWALTin huoltopisteeseen.
Jatkuvan tuotekehittelyn seurauksena nämä tiedot
saattavat muuttua. Niistä emme ilmoita erikseen.
TAKUU
• 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU •
Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT-työkaluusi,
palauta se myyjälle tai valtuutettuun D
EWALT-
huoltopisteeseen 30 päivän sisällä ostopäivästä,
niin saat rahasi takaisin tai vaihtokoneen. Tuote
on palautettava täydellisenä ja ostokuitti on
esitettävä.
• YHDEN VUODEN ILMAINEN YLLÄPITOHUOLTO •
DEWALT-työkalusi kunnossapito ja huolto
suoritetaan ilmaiseksi 12 kuukauden sisällä
ostopäivästä huoltopisteessämme. Ilmainen
kunnossapitohuolto käsittää sähkötyökalujen työ-
ja varaosakustannukset. Siihen ei sisälly
tarvikekustannuksia. Ostokuitti on esitettävä.
• YHDEN VUODEN TAKUU •
Jos DEWALT-tuotteesi menee epäkuntoon
materiaali- tai valmistusvikojen takia
12 kuukauden sisällä ostopäivästä, vaihdamme
vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko
yksikön ilmaiseksi edellyttäen, että:
Tuotetta ei ole käytetty väärin.
Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet
korjata sitä.
Päiväyksellä varustettu ostokuitti esitetään.
Tämä takuu tarjotaan lisäpalveluna kuluttajan
lakisääteisten oikeuksien lisäksi.
Lähimmän D
EWALT-myyjäsi tai valtuutetun
D
EWALT-huoltpisteen osoitteen saat
voimassaolevasta tuoteluettelosta tai ottamalla
yhteyttä D
EWALTiin. Lista valtuutetuista DEWALT-
huoltoliikkeistä sekä yksityiskohtaiset tiedot
korjauspalvelustamme ovat vaihtoehtoisesti
saatavilla Internetissä, osoitteessa
www.2helpU.com.
62 fi - 6
SUOMI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

DeWalt DW393 T 4 Ohjekirja

Luokka
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja