DeWalt dw 988 xrp k2 Omistajan opas

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

®
DW980
DW981
DW984
DW985
DW987
DW988
DW989
DW980_989.P65 14-09-2001, 08:361
Copyright DEWALT
Dansk 5
Deutsch 8
English 16
Español 23
Français 30
Italiano 37
Nederlands 44
Norsk 51
Português 58
Suomi 65
Svenska 72
Türkçe
79
EÏÏËÓÈη 86
DW980_989.P65 14-09-2001, 08:362
A
2
6543
7
1
8
10
2
6543
7
1
8
10
11
10
12
13
DW980_989.P65 14-09-2001, 08:363
6
1
3
2
15
16
5
2
B
D
E
C
DW980_989.P65 14-09-2001, 08:364
OPLADELIG BOREMASKINE/
SKRUETRÆKKER/SLAGBOREMASKINE
DW980/DW981/DW984/DW985/DW987/
DW988/DW989
Tillykke!
Du har valgt et DEWALT elværktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALT
til en af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere.
Tekniske data
Boremaskine DW980 DW981 DW984 DW985 DW987 DW988 DW989
Spænding V 12 12 14,4 14,4 18 18 18
Omdrejningstal ubelastet
1. gear min
-1
0-450 0-450 0-450 0-450 0-450 0-450 0-450
2. gear min
-1
0-1.400 0-1.400 0-1.400 0-1.400 0-1.450 0-1.450 0-1.450
3. gear min
-1
0-1.800 0-1.800 0-1.800 0-1.800 0-2.000 0-2.000 0-2.000
Slagtal
1. gear min
-1
- 0-7.650 0-7.650 0-7.650 - 0-7.650 0-7.650
2. gear min
-1
- 0-23.800 0-23.800 0-23.800 - 0-24.650 0-24.650
3. gear min
-1
- 0-30.600 0-30.600 0-30.600 - 0-34.000 0-34.000
Gennemslagskraft Nm 42 42 45 45 51 51 51
Borepatron kapacitet mm 13 13 13 13 13 13 13
Maksimal borekapacitet i
stål/blødt træ/beton mm 13/38/- 13/38/12 13/45/14 13/45/14 13/50/- 13/50/16 13/50/16
Vægt (uden batteri) kg 2,0 2,0 2,2 2,2 2,6 2,6 2,6
NiCd batteri DE9071 DE9091 DE9095
Spænding V 12 14,4 18
Kapacitet Ah 2,0 2,0 2,0
Vægt kg 0,65 0,7 0,97
NiMH batteri DE9037 DE9038 DE9039
Spænding V 12 14,4 18
Kapacitet Ah 3,0 3,0 3,0
Vægt kg 0,65 0,7 0,97
Lader DE9107 DE9108 DE9116 DE9117
Spænding (lysnet) V 230 230 230 230
Ladetid (ca.) min 60 60 60 15
Vægt kg 0,4 0,4 0,4 0,9
Sikringer:
230 V maskiner 10 A
1 da - 1
DANSK
DW980_989.P65 14-09-2001, 08:365
Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog:
Angiver risiko for personskade, livsfare
eller ødelæggelse af værktøjet,
hvis brugervejledningens instruktioner
ikke følges.
Angiver risiko for elektrisk stød.
EU-Overensstemmelseserklæring
DW980/DW981/DW984/DW985/DW987/DW988/
DW989
DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret
i henhold til: 98/37/EØF, 89/336/EØF, 73/23/EØF,
EN 50144, EN 50260, EN 60335, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
For yderligere information bedes De venligst
kontakte DEWALT på nedenstående adresse eller se
bagsiden af brugervejledningen.
DW980 DW981 DW984 DW985
L
pA
(lydniveau) dB(A)* 72 88 87 91
L
WA
(akustisk styrke) dB(A) 85 101 100 104
Vægtet geometrisk
middelværdi af
accelerationsfrekvensen m/s
2
< 2,5 11 11 13
DW987 DW988 DW989
L
pA
(lydniveau) dB(A)* 71,5 89 94
L
WA
(akustisk styrke) dB(A) 84,5 102 107
Vægtet geometrisk
middelværdi af
accelerationsfrekvensen m/s
2
< 2.5 11 12,5
* ved operatørens øre
Produktudviklingsdirektør
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Tyskland
Sikkerhedsinstruktioner
Læs brugsanvisningen igennem, inden maskinen
tages i brug. Opbevar brugsanvisningen let
tilgængeligt, så alle, der bruger maskinen,
har adgang til brugsanvisningen.
Foruden nedenstående instruktioner,
bør Arbejdstilsynets regler altid følges.
ADVARSEL!
Når man anvender elværktøj, skal følgende
grundlæggende sikkerhedsinstruktioner altid
følges for at nedsætte risikoen for elektriske
stød, personskader og brand.
1 Brug høreværn
For at beskytte sig selv, skal man altid anvende
høreværn.
2 Hold arbejdsområdet i orden
Uordentlige arbejdsområder og arbejdsbænke
indbyder til skader.
3 Tænk på arbejdsmiljøets indflydelse
Udsæt ikke elværktøj eller lader for regn.
Anvend ikke elværktøj på fugtige eller våde
pladser.
Sørg for en god belysning over arbejdsområdet.
Anvend ikke elværktøj i nærheden af let
antændelige væsker eller gasser.
4 Hold børnene på afstand
Lad ikke børn komme i berøring med værktøjet
eller forlængerledningen. Det er påkrævet at
holde børn under 16 år under opsyn.
5 Opbevar værktøj sikkert
Når elværktøjet ikke anvendes, skal det
opbevares på et tørt, højt placeret sted, låst inde,
uden for børns rækkevidde.
6 Overbelast ikke elværktøj
Man arbejder bedre og mere sikkert inden for det
anførte effektområde.
7 Brug det rigtige elværktøj
Tving ikke elværktøj til at udføre arbejde, som er
beregnet til kraftigere værktøj. Brug ikke værktøj
til formål, det ikke er beregnet til.
8 Klæd dig rigtigt på
Bær ikke løst hængende tøj eller smykker.
De kan sidde fast i bevægelige dele.
Gummihandsker og skridsikre sko anbefales ved
udendørs arbejde. Brug hårnet, hvis du har langt
hår.
da - 2 2
DANSK
DW980_989.P65 14-09-2001, 08:366
de - 1 8
DEUTSCH
AKKU-BOHRSCHRAUBER UND AKKU-
SCHLAGBOHRSCHRAUBER
DW980/DW981/DW984/DW985/DW987/
DW988/DW989
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von DEWALT entschieden, das die lange DEWALT-Tradition fortsetzt,
nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten.
Lange Jahre der Erfahrung und kontinuierliche Weiterentwicklung machen DEWALT zu Recht zu einem
verläßlichen Partner aller professionellen Anwender.
Technische Daten
Bohrschrauber DW980 DW981 DW984 DW985 DW987 DW988 DW989
Spannung (Volt) 12 12 14,4 14,4 18 18 18
Leerlaufdrehzahl
1. Gang (min
-1
) 0-450 0-450 0-450 0-450 0-450 0-450 0-450
2. Gang (min
-1
) 0-1.400 0-1.400 0-1.400 0-1.400 0-1.450 0-1.450 0-1.450
3. Gang (min
-1
) 0-1.800 0-1.800 0-1.800 0-1.800 0-2.000 0-2.000 0-2.000
Schlagzahl
1. Gang (min
-1
) - 0-7.650 0-7.650 0-7.650 - 0-7.650 0-7.650
2. Gang (min
-1
) - 0-23.800 0-23.800 0-23.800 - 0-24.650 0-24.650
3. Gang (min
-1
) - 0-30.600 0-30.600 0-30.600 - 0-34.000 0-34.000
Max. Drehmoment (Nm) 42 42 45 45 51 51 51
Bohrfutter-Spannweite (mm) 13 13 13 13 13 13 13
Max. Bohrleistung in
Stahl/Holz/Mauerwerk (mm) 13/38/- 13/38/12 13/45/14 13/45/14 13/50/- 13/50/16 13/50/16
Gewicht (ohne Akku) (kg) 2,0 2,0 2,2 2,2 2,6 2,6 2,6
NiCd-Akku DE9071 DE9091 DE9095
Spannung (Volt) 12 14,4 18
Kapazität (Ah) 2,0 2,0 2,0
Gewicht (kg) 0,65 0,7 0,97
NiMH-Akku DE9037 DE9038 DE9039
Spannung (Volt) 12 14,4 18
Kapazität (Ah) 3,0 3,0 3,0
Gewicht (kg) 0,65 0,7 0,97
Ladegerät DE9107 DE9108 DE9116 DE9117
Netzspannung (Volt) 230 230 230 230
Ladezeit (ca.) min 60 60 60 15
Gewicht (kg) 0,4 0,4 0,4 0,9
Mindestabsicherung des Stromkreises:
230-V-Elektrowerkzeuge 10 A
DW980_989.P65 14-09-2001, 08:3612
en - 1 16
ENGLISH
CORDLESS DRIVER/(PERCUSSION) DRILL
DW980/DW981/DW984/DW985/DW987/
DW988/DW989
Congratulations!
You have chosen a DEWALT power tool. Years of experience, thorough product development and innovation
make DEWALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
Technical data
Drill DW980 DW981 DW984 DW985 DW987 DW988 DW989
Voltage V 12 12 14.4 14.4 18 18 18
No load speed
1st gear min
-1
0-450 0-450 0-450 0-450 0-450 0-450 0-450
2nd gear min
-1
0-1,400 0-1,400 0-1,400 0-1,400 0-1,450 0-1,450 0-1,450
3rd gear min
-1
0-1,800 0-1,800 0-1,800 0-1,800 0-2,000 0-2,000 0-2,000
Impact
1st gear min
-1
- 0-7,650 0-7,650 0-7,650 - 0-7,650 0-7,650
2nd gear min
-1
- 0-23,800 0-23,800 0-23,800 - 0-24,650 0-24,650
3rd gear min
-1
- 0-30,600 0-30,600 0-30,600 - 0-34,000 0-34,000
Max. torque Nm 42 42 45 45 51 51 51
Chuck capacity mm 13 13 13 13 13 13 13
Maximum drilling capacity in
steel/wood/masonry mm 13/38/- 13/38/12 13/45/14 13/45/14 13/50/- 13/50/16 13/50/16
Weight (without battery pack) kg 2.0 2.0 2.2 2.2 2.6 2.6 2.6
NiCd battery pack DE9071 DE9091 DE9095
Voltage V 12 14.4 18
Capacity Ah 2.0 2.0 2.0
Weight kg 0.65 0.7 0.97
NiMH battery pack DE9037 DE9038 DE9039
Voltage V 12 14.4 18
Capacity Ah 3.0 3.0 3.0
Weight kg 0.65 0.7 0.97
Charger DE9107 DE9108 DE9116 DE9117
Mains voltage V
AC
230 230 230 230
Approx. charging time min 60 60 60 15
Weight kg 0.4 0.4 0.4 0.9
Fuses:
Europe 230 V tools 10 Amperes, mains
U.K. & Ireland 230 V tools 3 Amperes, in plugs
DW980_989.P65 14-09-2001, 08:3720
ENGLISH
17 en - 2
The following symbols are used throughout this
manual:
Denotes risk of personal injury, loss of life
or damage to the tool in case of non-
observance of the instructions in this
manual.
Denotes risk of electric shock.
EC-Declaration of conformity
DW980/DW981/DW984/DW985/DW987/DW988/
DW989
DEWALT declares that these power tools have been
designed in compliance with: 98/37/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 50144, EN 50260,
EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
& EN 61000-3-3.
For more information, please contact DEWALT at the
address below, or refer to the back of the manual.
DW980 DW981 DW984 DW985
L
pA
(sound pressure) dB(A)* 72 88 87 91
L
WA
(acoustic power) dB(A) 85 101 100 104
Weighted RMS
acceleration value m/s
2
< 2.5 11 11 13
DW987 DW988 DW989
L
pA
(sound pressure) dB(A)* 71.5 89 94
L
WA
(acoustic power) dB(A) 84.5 102 107
Weighted RMS
acceleration value m/s
2
< 2.5 11 12.5
* at the operators ear
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Germany
Safety instructions
When using Power Tools, always observe the
safety regulations applicable in your country to
reduce the risk of fire, electric shock and personal
injury. Read the following safety instructions
before attempting to operate this product.
Keep these instructions in a safe place!
General
1 Keep work area clean
Cluttered areas and benches can cause accidents.
2 Consider work area environment
Do not expose Power Tools to humidity.
Keep work area well lit. Do not use Power Tools
in the presence of flammable liquids or gases.
3 Guard against electric shock
Prevent body contact with earthed surfaces
(e.g. pipes, radiators, cookers and refrigerators).
For use under extreme conditions (e.g. high
humidity, when metal swarf is being produced,
etc.) electric safety can be improved by inserting
an isolating transformer or a (FI) earth-leakage
circuit-breaker.
4 Keep children away
Do not let children come into contact with the
tool or extension cord. Supervision is required for
those under 16 years of age.
5 Store idle tools
When not in use, Power Tools must be stored in
a dry place and locked up securely, out of reach
of children.
6 Dress properly
Do not wear loose clothing or jewellery. They can
be caught in moving parts. Preferably wear
rubber gloves and non-slip footwear when
working outdoors. Wear protective hair covering
to keep long hair out of the way.
7 Wear safety goggles
Also use a face or dust mask in case the
operations produce dust or flying particles.
8 Beware of sound pressure
Take appropriate measures for the protection of
hearing.
9 Secure workpiece
Use clamps or a vice to hold the workpiece.
It is safer and it frees both hands to operate the
tool.
DW980_989.P65 14-09-2001, 08:3721
23 es - 1
ESPAÑOL
TALADRO ATORNILLADOR/PERCUTOR SIN
CABLE DW980/DW981/DW984/DW985/
DW987/DW988/DW989
¡Enhorabuena!
Usted ha optado por una herramienta eléctrica DEWALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad
en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido DEWALT en un socio muy fiable para el
usuario profesional.
Características técnicas
Taladro DW980 DW981 DW984 DW985 DW987 DW988 DW989
Voltaje V 12 12 14,4 14,4 18 18 18
Velocidad en vacío
1a velocidad min
-1
0-450 0-450 0-450 0-450 0-450 0-450 0-450
2a velocidad min
-1
0-1.400 0-1.400 0-1.400 0-1.400 0-1.450 0-1.450 0-1.450
3a velocidad min
-1
0-1.800 0-1.800 0-1.800 0-1.800 0-2.000 0-2.000 0-2.000
Impacto
1a velocidad min
-1
- 0-7.650 0-7.650 0-7.650 - 0-7.650 0-7.650
2a velocidad min
-1
- 0-23.800 0-23.800 0-23.800 - 0-24.650 0-24.650
3a velocidad min
-1
- 0-30.600 0-30.600 0-30.600 - 0-34.000 0-34.000
Par máximo Nm 42 42 45 45 51 51 51
Capacidad del portabrocas mm 13 13 13 13 13 13 13
Capacidad de perforación en
acero/madera/hormigón mm 13/38/- 13/38/12 13/45/14 13/45/14 13/50/- 13/50/16 13/50/16
Peso (sin batería) kg 2,0 2,0 2,2 2,2 2,6 2,6 2,6
Batería NiCd DE9071 DE9091 DE9095
Voltaje V 12 14,4 18
Capacidad Ah 2,0 2,0 2,0
Peso kg 0,65 0,7 0,97
Batería NiMH DE9037 DE9038 DE9039
Voltaje V 12 14,4 18
Capacidad Ah 3,0 3,0 3,0
Peso kg 0,65 0,7 0,97
Cargador DE9107 DE9108 DE9116 DE9117
Tensión de la red V
AC
230 230 230 230
Tiempo de carga (próx.) min 60 60 60 15
Peso kg 0,4 0,4 0,4 0,9
Fusibles
Herramientas 230 V: 10 A
DW980_989.P65 14-09-2001, 08:3727
fr - 1 30
FRANÇAIS
VISSEUSE-PERCEUSE (A PERCUSSION)
SANS FIL DW980/DW981/DW984/DW985/
DW987/DW988/DW989
Félicitations!
Vous avez choisi un outil électrique DEWALT. Depuis de nombreuses années, DEWALT produit des outils
électriques adaptés aux exigences des utilisateurs professionnels.
Caractéristiques techniques
Visseuse DW980 DW981 DW984 DW985 DW987 DW988 DW989
Tension V 12 12 14,4 14,4 18 18 18
Vitesse à vide
1ère vitesse min
-1
0-450 0-450 0-450 0-450 0-450 0-450 0-450
2ème vitesse min
-1
0-1.400 0-1.400 0-1.400 0-1.400 0-1.450 0-1.450 0-1.450
3ème vitesse min
-1
0-1.800 0-1.800 0-1.800 0-1.800 0-2.000 0-2.000 0-2.000
Percussion
1ère vitesse min
-1
- 0-7.650 0-7.650 0-7.650 - 0-7.650 0-7.650
2ème vitesse min
-1
- 0-23.800 0-23.800 0-23.800 - 0-24.650 0-24.650
3ème vitesse min
-1
- 0-30.600 0-30.600 0-30.600 - 0-34.000 0-34.000
Effort de pénétration Nm 42 42 45 45 51 51 51
Capacité du mandrin mm 13 13 13 13 13 13 13
Capacité de perçage
acier/bois/maçonnerie mm 13/38/- 13/38/12 13/45/14 13/45/14 13/50/- 13/50/16 13/50/16
Poids (sans pack-batteries) kg 2,0 2,0 2,2 2,2 2,6 2,6 2,6
Pack-batteries NiCd DE9071 DE9091 DE9095
Tension V 12 14,4 18
Capacité Ah 2,0 2,0 2,0
Poids kg 0,65 0,7 0,97
Pack-batteries NiMH DE9037 DE9038 DE9039
Tension V 12 14,4 18
Capacité Ah 3,0 3,0 3,0
Poids kg 0,65 0,7 0,97
Chargeur DE9107 DE9108 DE9116 DE9117
Tension secteur V
AC
230 230 230 230
Temps de charge (environ) min 60 60 60 15
Poids kg 0,4 0,4 0,4 0,9
Fusible:
Outils 230 V 10 A
DW980_989.P65 14-09-2001, 08:3734
37 it - 1
ITALIANO
AVVITATORE/TRAPANO (A PERCUSSIONE)
A BATTERIA DW980/DW981/DW984/DW985/
DW987/DW988/DW989
Congratulazioni!
Siete entrati in possesso di un elettroutensile DEWALT. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni
tecnologiche fanno dei prodotti DEWALT uno degli strumenti più affidabili per lutilizzatore professionale.
Dati tecnici
Trapano DW980 DW981 DW984 DW985 DW987 DW988 DW989
Tensione V 12 12 14,4 14,4 18 18 18
Velocità a vuoto
1a velocità min
-1
0-450 0-450 0-450 0-450 0-450 0-450 0-450
2a velocità min
-1
0-1.400 0-1.400 0-1.400 0-1.400 0-1.450 0-1.450 0-1.450
3a velocità min
-1
0-1.800 0-1.800 0-1.800 0-1.800 0-2.000 0-2.000 0-2.000
Percussioni
1a velocità min
-1
- 0-7.650 0-7.650 0-7.650 - 0-7.650 0-7.650
2a velocità min
-1
- 0-23.800 0-23.800 0-23.800 - 0-24.650 0-24.650
3a velocità min
-1
- 0-30.600 0-30.600 0-30.600 - 0-34.000 0-34.000
Spinta di penetrazione Nm 42 42 45 45 51 51 51
Capacità max. mandrino mm 13 13 13 13 13 13 13
Max. capacitá di foratura
acciaio/legno/calcestruzzo mm 13/38/- 13/38/12 13/45/14 13/45/14 13/50/- 13/50/16 13/50/16
Peso (senza batterie) kg 2,0 2,0 2,2 2,2 2,6 2,6 2,6
Gruppo batterie NiCd DE9071 DE9091 DE9095
Tensione V 12 14,4 18
Capacità Ah 2,0 2,0 2,0
Peso kg 0,65 0,7 0,97
Gruppo batterie NiMH DE9037 DE9038 DE9039
Tensione V 12 14,4 18
Capacità Ah 3,0 3,0 3,0
Peso kg 0,65 0,7 0,97
Caricabatterie DE9107 DE9108 DE9116 DE9117
Tensione di rete V
AC
230 230 230 230
Tempo di carica (circa) min 60 60 60 15
Peso kg 0,4 0,4 0,4 0,9
Fusibili:
Modelli da 230 V 10 A
DW980_989.P65 14-09-2001, 08:3741
NEDERLANDS
nl - 1 44
SNOERLOZE SCHROEF-/
(KLOP)BOORMACHINE DW980/DW981/
DW984/DW985/DW987/DW988/DW989
Gefeliciteerd!
U heeft gekozen voor een elektrische machine van DEWALT. Jarenlange ervaring, voortdurende
produktontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een betrouwbare partner voor de professionele gebruiker.
Technische gegevens
Boormachine DW980 DW981 DW984 DW985 DW987 DW988 DW989
Spanning V 12 12 14,4 14,4 18 18 18
Toerental, onbelast
1e versnelling min
-1
0-450 0-450 0-450 0-450 0-450 0-450 0-450
2e versnelling min
-1
0-1.400 0-1.400 0-1.400 0-1.400 0-1.450 0-1.450 0-1.450
3e versnelling min
-1
0-1.800 0-1.800 0-1.800 0-1.800 0-2.000 0-2.000 0-2.000
Aantal slagen
1e versnelling min
-1
- 0-7.650 0-7.650 0-7.650 - 0-7.650 0-7.650
2e versnelling min
-1
- 0-23.800 0-23.800 0-23.800 - 0-24.650 0-24.650
3e versnelling min
-1
- 0-30.600 0-30.600 0-30.600 - 0-34.000 0-34.000
Max. koppel Nm 42 42 45 45 51 51 51
Boorhoudercapaciteit mm 13 13 13 13 13 13 13
Maximum boorcapaciteit in staal/
hout/steenachtige materialen mm 13/38/- 13/38/12 13/45/14 13/45/14 13/50/- 13/50/16 13/50/16
Gewicht (zonder accu) kg 2,0 2,0 2,2 2,2 2,6 2,6 2,6
NiCd-accu DE9071 DE9091 DE9095
Spanning V 12 14,4 18
Capaciteit Ah 2,0 2,0 2,0
Gewicht kg 0,65 0,7 0,97
NiMH-accu DE9037 DE9038 DE9039
Spanning V 12 14,4 18
Capaciteit Ah 3,0 3,0 3,0
Gewicht kg 0,65 0,7 0,97
Oplader DE9107 DE9108 DE9116 DE9117
Netspanning V
AC
230 230 230 230
Oplaadduur (ca.) min 60 60 60 15
Gewicht kg 0,4 0,4 0,4 0,9
Zekeringen:
230 V machines 10 A
DW980_989.P65 14-09-2001, 08:3848
45 nl - 2
NEDERLANDS
In deze handleiding worden de volgende
pictogrammen gebruikt:
Duidt op mogelijk lichamelijk letsel,
levensgevaar of kans op beschadiging
van de machine indien de instructies in
deze handleiding worden genegeerd.
Geeft elektrische spanning aan.
EG-Verklaring van overeenstemming
DW980/DW981/DW984/DW985/DW987/DW988/
DW989
DeWALT verklaart dat deze elektrische machines in
overeenstemming zijn met: 98/37/EEG, 89/336/EEG,
73/23/EEG, EN 50144, EN 50260, EN 60335,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 &
EN 61000-3-3.
Neem voor meer informatie contact op met
DEWALT, zie het adres hieronder of op de
achterkant van deze handleiding.
DW980 DW981 DW984 DW985
L
pA
(geluidsdruk) dB(A)* 72 88 87 91
L
WA
(geluidsvermogen) dB(A) 85 101 100 104
Gewogen kwadratische
gemiddelde waarde
van de versnelling m/s
2
< 2,5 11 11 13
DW987 DW988 DW989
L
pA
(geluidsdruk) dB(A)* 71,5 89 94
L
WA
(geluidsvermogen) dB(A) 84,5 102 107
Gewogen kwadratische
gemiddelde waarde
van de versnelling m/s
2
< 2,5 11 12,5
* op de werkplek
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Duitsland
Veiligheidsinstructies
Neem bij het gebruik van elektrische machines
altijd de plaatselijk geldende
veiligheidsvoorschriften in acht in verband met
brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken
en lichamelijk letsel. Lees ook onderstaande
instructies aandachtig door voordat u met de
machine gaat werken.
Bewaar deze instructies zorgvuldig!
Algemeen
1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving
Een rommelige werkomgeving leidt tot
ongelukken.
2 Houd rekening met omgevingsinvloeden
Stel elektrische machines niet bloot aan vocht.
Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht.
Gebruik elektrische machines niet in de buurt van
brandbare vloeistoffen of gassen.
3 Voorkom een elektrische schok
Vermijd lichamelijk contact met geaarde
voorwerpen (bijv. buizen, radiatoren, fornuizen en
koelkasten).
Onder extreme werkomstandigheden (bijv. hoge
vochtigheid, ontwikkeling van metaalstof, enz.)
kan de elektrische veiligheid door een
scheidingstransformator of een aardlek-(FI-)
schakelaar voor te schakelen, verhoogd worden.
4 Houd kinderen uit de buurt
Laat andere personen niet aan de machine of het
verlengsnoer komen. Onder 16 jaar is supervisie
verplicht.
5 Berg de machine veilig op
Berg niet in gebruik zijnde elektrische machines
op in een droge, afgesloten ruimte, buiten het
bereik van kinderen.
6 Draag geschikte werkkleding
Draag geen wijde kleding of loshangende
sieraden. Deze kunnen door de bewegende
delen worden gegrepen. Draag bij het werken
buitenshuis bij voorkeur rubberen
werkhandschoenen en schoenen met
profielzolen. Houd lang haar bijeen.
7 Draag een veiligheidsbril
Gebruik ook een gezichts- of stofmasker bij
werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen
vrijkomen.
DW980_989.P65 14-09-2001, 08:3849
NORSK
51 no - 1
OPPLADBAR BOREMASKIN/SKRUTREKKER/
SLAGBOREMASKIN DW980/DW981/DW984/
DW985/DW987/DW988/DW989
Gratulerer!
Du har valgt et DEWALT elektroverktøy. Årelang erfaring, konstant produktutvikling og fornyelse gjør DEWALT
til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle brukere.
Tekniske data
Boremaskin DW980 DW981 DW984 DW985 DW987 DW988 DW989
Spenning V 12 12 14,4 14,4 18 18 18
Turtall, ubelastet
1. gear min
-1
0-450 0-450 0-450 0-450 0-450 0-450 0-450
2. gear min
-1
0-1.400 0-1.400 0-1.400 0-1.400 0-1.450 0-1.450 0-1.450
3. gear min
-1
0-1.800 0-1.800 0-1.800 0-1.800 0-2.000 0-2.000 0-2.000
Slagtall
1. gear min
-1
- 0-7.650 0-7.650 0-7.650 - 0-7.650 0-7.650
2. gear min
-1
- 0-23.800 0-23.800 0-23.800 - 0-24.650 0-24.650
3. gear min
-1
- 0-30.600 0-30.600 0-30.600 - 0-34.000 0-34.000
Gjennomslagskraft Nm 42 42 45 45 51 51 51
Chuck-spindel størrelse gjenger mm 13 13 13 13 13 13 13
Maksimal borekapasitet i
stål/mykt tre/betong mm 13/38/- 13/38/12 13/45/14 13/45/14 13/50/- 13/50/16 13/50/16
Vekt (uten batteripakke) kg 2,0 2,0 2,2 2,2 2,6 2,6 2,6
NiCd-batteripakke DE9071 DE9091 DE9095
Spenning V 12 14,4 18
Kapasitet Ah 2,0 2,0 2,0
Vekt kg 0,65 0,7 0,97
NiMH-batteripakke DE9037 DE9038 DE9039
Spenning V 12 14,4 18
Kapasitet Ah 3,0 3,0 3,0
Vekt kg 0,65 0,7 0,97
Lader DE9107 DE9108 DE9116 DE9117
Nettspenning V 230 230 230 230
Ladetid (ca.) min 60 60 60 15
Vekt kg 0,4 0,4 0,4 0,9
Sikring:
230 V 10 A
DW980_989.P65 14-09-2001, 08:3855
NORSK
no - 2 52
Følgende symboler brukes i denne instruksjonsboken:
Betegner risiko for personskade,
livsfare eller ødeleggelse av verktøyet
dersom instruksene i denne
instruksjonsboken ikke følges.
Betegner risiko for elektrisk støt.
CE-Sikkerhetserklæring
DW980/DW981/DW984/DW985/DW987/DW988/
DW989
DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er
konstruert i henhold til: 98/37/EEC, 89/336/EEC,
73/23/EEC, EN 50144, EN 50260, EN 60335,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 &
EN 61000-3-3.
Ønsker du flere opplysninger, vennligst kontakt
DEWALT på adressen nedenfor eller se
veiledningens bakside.
DW980 DW981 DW984 DW985
L
pA
(lydnivå) dB(A)* 72 88 87 91
L
WA
(akustisk effekt) dB(A) 85 101 100 104
Veit geometrisk middelverdi
av akselerasjonsfrekvensen m/s
2
< 2,5 11 11 13
DW987 DW988 DW989
L
pA
(lydnivå) dB(A)* 71,5 89 94
L
WA
(akustisk effekt) dB(A) 84,5 102 107
Veit geometrisk middelverdi
av akselerasjonsfrekvensen m/s
2
< 2,5 11 12,5
* ved brukerens øre
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Tyskland
Sikkerhetsforskrifter
Ta deg tid til å lese nøye gjennom
bruksanvisningen før du begynner å bruke
maskinen. Oppbevar bruksanvisningen på et lett
tilgjengelig sted slik at alle som skal bruke
maskinen, lett kan finne denne.
I tillegg til forskriftene under må alle
vernebestemmelsene til Statens Arbeidstilsyn
følges når det gjelder arbeid med elektroverktøy.
ADVARSEL!
Ved bruk av elektroverktøy må disse grunnleggende
sikkerhetsforskrifter følges for å redusere risikoen
for elektrisk støt, personskade og brann.
1 Bruk hørselsvern
For å beskytte deg selv bør du alltid bruke
hørselsvern.
2 Hold arbeidsområdet rent og ryddig
En uryddig arbeidsplass innbyr til skader.
3 Tenk på arbeidsmiljøet
Utsett ikke elektroverktøy eller lader for regn.
Ikke bruk det på fuktige eller våte steder.
Sørg for god belysning over arbeidsplassen.
Bruk ikke elektroverktøy i nærheten av
brannfarlige væsker eller gasser.
4 Hold barn unna
Ikke la barn komme i kontakt med verktøyet eller
skjøteledningen. Det skal holdes tilsyn med barn
under 16 år.
5 Oppbevar elektroverktøy på et trygt sted
Når maskinen ikke er i bruk, skal den oppbevares
på et tørt sted, gjerne høyt oppe og innlåst,
utenfor barns rekkevidde.
6 Overbelast ikke maskinen
Du arbeider bedre og sikrere innenfor det angitte
effektområdet.
7 Bruk riktig elektroverktøy
Tving ikke maskinen til å gjøre arbeid som krever
kraftigere verktøy. Bruk ikke elektroverktøy til
formål det ikke er ment for.
8 Kle deg riktig
Ha ikke på deg løsthengende klær eller smykker.
De kan sette seg fast i de bevegelige delene.
Vi anbefaler gummihansker og sko som ikke glir
når du arbeider utendørs. Bruk hårnett hvis du
har langt hår.
DW980_989.P65 14-09-2001, 08:3856
pt - 1 58
PORTUGUÊS
BERBEQUIM (COM PERCUSSÃO)/
APARAFUSAR A BATERIAS DW980/DW981/
DW984/DW985/DW987/DW988/DW989
Parabéns!
Escolheu uma ferramenta eléctrica DEWALT. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de
produtos e o espírito de inovação fizeram da DEWALT um dos parceiros mais fiáveis para os utilizadores
profissionais.
Dados técnicos
Berbequim DW980 DW981 DW984 DW985 DW987 DW988 DW989
Voltagem V 12 12 14,4 14,4 18 18 18
Velocidade em vazio
1a velocidade min
-1
0-450 0-450 0-450 0-450 0-450 0-450 0-450
2a velocidade min
-1
0-1.400 0-1.400 0-1.400 0-1.400 0-1.450 0-1.450 0-1.450
3a velocidade min
-1
0-1.800 0-1.800 0-1.800 0-1.800 0-2.000 0-2.000 0-2.000
Impactos
1a velocidade min
-1
- 0-7.650 0-7.650 0-7.650 - 0-7.650 0-7.650
2a velocidade min
-1
- 0-23.800 0-23.800 0-23.800 - 0-24.650 0-24.650
3a velocidade min
-1
- 0-30.600 0-30.600 0-30.600 - 0-34.000 0-34.000
Torque máximo Nm 42 42 45 45 51 51 51
Capacidade da bucha mm 13 13 13 13 13 13 13
Capacidade máxima de perfuração
em aço/madeira/betão mm 13/38/- 13/38/12 13/45/14 13/45/14 13/50/- 13/50/16 13/50/16
Peso (sem a bateria) kg 2,0 2,0 2,2 2,2 2,6 2,6 2,6
Bateria NiCd DE9071 DE9091 DE9095
Voltagem V 12 14,4 18
Capacidade Ah 2,0 2,0 2,0
Peso kg 0,65 0,7 0,97
Bateria NiMH DE9037 DE9038 DE9039
Voltagem V 12 14,4 18
Capacidade Ah 3,0 3,0 3,0
Peso kg 0,65 0,7 0,97
Carregador DE9107 DE9108 DE9116 DE9117
Voltagem V 230 230 230 230
Tempo de carga (ca.) min 60 60 60 15
Peso kg 0,4 0,4 0,4 0,9
Fusíveis
Ferramentas de 230 V 10 Ampéres
DW980_989.P65 14-09-2001, 08:3862
65 fi - 1
SUOMI
LADATTAVAT PORAKONEET/
RUUVINVÄÄNTIMET/ISKUPORAKONEET
DW980/DW981/DW984/DW985/DW987/
DW988/DW989
Onneksi olkoon!
Olet valinnut DEWALT-sähkötyökalun. Monivuotisen kokemuksen, ahkeran tuotekehittelyn ja uudistusten
ansiosta DEWALT on yksi ammattikäyttäjien luotettavimmista yhteistyökumppaneista.
Tekniset tiedot
Porakone DW980 DW981 DW984 DW985 DW987 DW988 DW989
Jännite V 12 12 14,4 14,4 18 18 18
Kuormittamaton kierrosnopeus
1. vaihde min
-1
0-450 0-450 0-450 0-450 0-450 0-450 0-450
2. vaihde min
-1
0-1.400 0-1.400 0-1.400 0-1.400 0-1.450 0-1.450 0-1.450
3. vaihde min
-1
0-1.800 0-1.800 0-1.800 0-1.800 0-2.000 0-2.000 0-2.000
Iskumäärä
1. vaihde min
-1
- 0-7.650 0-7.650 0-7.650 - 0-7.650 0-7.650
2. vaihde min
-1
- 0-23.800 0-23.800 0-23.800 - 0-24.650 0-24.650
3. vaihde min
-1
- 0-30.600 0-30.600 0-30.600 - 0-34.000 0-34.000
Maksimi vääntömomentti Nm 42 42 45 45 51 51 51
Istukan aukeama mm 13 13 13 13 13 13 13
Maksimiporausteho
teräkseen/puuhun/betoniin mm mm 13/38/- 13/38/12 13/45/14 13/45/14 13/50/- 13/50/16 13/50/16
Paino (ilman akkua) kg 2,0 2,0 2,2 2,2 2,6 2,6 2,6
NiCd-akku DE9071 DE9091 DE9095
Jännite V 12 14,4 18
Teho Ah 2,0 2,0 2,0
Paino kg 0,65 0,7 0,97
NiMH-akku DE9037 DE9038 DE9039
Jännite V 12 14,4 18
Teho Ah 3,0 3,0 3,0
Paino kg 0,65 0,7 0,97
Latauslaite DE9107 DE9108 DE9116 DE9117
Jännite V 230 230 230 230
Latausaika (noin) min 60 60 60 15
Paino kg 0,4 0,4 0,4 0,9
Sulakkeet:
230 V 10 A
DW980_989.P65 14-09-2001, 08:3869
SUOMI
fi - 2 66
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä:
Osoittaa henkilövahingon,
hengenmenetyksen tai konevaurion
vaaraa, mikäli tämän käyttöohjeen
neuvoja ei noudateta.
Osoittaa sähköiskun vaaraa.
CE-Vaatimustenmukaisuustodistus
DW980/DW981/DW984/DW985/DW987/DW988/
DW989
DEWALT vakuuttaa, että sähkökoneet on valmistettu
Euroopan Unionin standardien 98/37/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 50144, EN 50260,
EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2 ja EN 61000-3-3 mukaisesti.
Lisätietoja saat DEWALTilta allaolevasta osoitteesta
tai käsikirjan takakannesta.
DW980 DW981 DW984 DW985
L
pA
(äänenpaine) dB(A)* 72 88 87 91
L
WA
(ääniteho) dB(A) 85 101 100 104
Kiihtyvyyden painotettu
neliöllinen keskiarvo m/s
2
< 2,5 11 11 13
DW987 DW988 DW989
L
pA
(äänenpaine) dB(A)* 71,5 89 94
L
WA
(ääniteho) dB(A) 84,5 102 107
Kiihtyvyyden painotettu
neliöllinen keskiarvo m/s
2
< 2,5 11 12,5
* käyttäjän korvassa
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Saksa
Turvallisuusohjeet
Lue käyttöohje huolellisesti ennen koneen
käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje kaikkien
koneen käyttäjien ulottuvilla.
Näiden ohjeiden lisäksi tulee aina seurata
työsuojeluviranomaisten ohjeita.
VAROITUS!
Sähköiskujen, loukkaantumisten ja palovaaran
ehkäisemiseksi on noudatettava seuraavia
perusturvallisuustoimenpiteitä.
1 Käytä kuulosuojaimia
Suojaa itsesi ja käytä aina kuulosuojaimia.
2 Pidä työskentelyalue järjestyksessä
Epäjärjestys tuo mukanaan onnettomuusvaaran.
3 Ajattele työskentelyalueen vaikutusta työhösi
Älä vie sähkötyökalua tai laturia ulos sateeseen.
Älä käytä sitä kosteissa tai märissä tiloissa.
Järjestä työalueelle hyvä valaistus. Älä käytä
sähkötyökaluja palavien nesteiden tai kaasujen
läheisyydessä.
4 Varjeltava lapsilta
Älä päästä lapsia työkalun tai jatkojohdon
läheisyyteen. Alle 16-vuotiaat tarvitsevat valvontaa.
5 Säilytä työkalua oikein
Kun et käytä työkalua, säilytä sitä kuivassa
paikassa. Huolehdi siitä, että säilytyspaikka on
lukittu ja niin korkealla, etteivät lapset ylety sinne.
6 Älä ylikuormita sähkötyökalua
Liiallisen leikkausvoiman käyttö tai liian suuri
työkappaleen syöttönopeus voi ylikuormittaa
koneen.
Kone toimii paremmin ja turvallisemmin sille
suunnitellulla suoritusalueella.
7 Valitse oikea sähkötyökalu
Käytä työkalua ainoastaan työhön, johon se on
tarkoitettu.
8 Pukeudu asianmukaisesti
Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja. Ne voivat
tarttua liikkuviin osiin. Käytä ulkona
työskennellessäsi kumihansikkaita ja
liukumattomia kenkiä. Jos sinulla on pitkät
hiukset, käytä hiusverkkoa.
9 Käytä suojalaseja
Käytä suojalaseja, etteivät lastut pääse
vahingoittamaan silmiä.
Mikäli työstettäessä syntyy paljon pölyä,
käytä kasvosuojaa.
DW980_989.P65 14-09-2001, 08:3870
67 fi - 3
SUOMI
10 Kiinnitä työkappale oikein
Käytä ruuvipuristinta tai ruuvipenkkiä, jotta
työstökappale pysyy kunnolla paikoillaan.
Näin vapautat molemmat kädet työhön.
11 Älä kurottele
Seiso aina tukevasti ja tasapainossa.
12 Hoida työkalua huolella
Pidä työkalu puhtaana ja terät terävinä. Noudata
työkalun huolto-ohjeita sekä terän/työkalun vaihto-
ohjeita. Tarkista liitäntäjohdon kunto säännöllisesti
ja anna alan ammattilaisen vaihtaa se tarvittaessa
uuteen. Tarkista myös jatkojohto säännöllisesti ja
uusi se tarvittaessa. Pidä työkalun kädensijat
kuivina ja puhtaina öljystä ja rasvasta.
13 Poista avaimet
Poista säätöavaimet ja asennustyökalut koneesta
ennen kuin käynnistät sen.
14 Ole tarkkaavainen
Keskity työhösi. Käytä tervettä järkeä. Älä käytä
sähkötyökalua, kun olet väsynyt.
15 Tarkista, että laturi on kunnossa
Ennen kuin otat koneen käyttöön, tarkasta
turvalaitteet ja kaikki koneen osat. Näin varmistat,
että kone toimii sille asetettujen vaatimusten
mukaisesti. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat
moitteettomasti ja että kaikki osat ovat kunnossa
ja oikein asennetut. Tarkista myös, että kaikki
muut käyttöön mahdollisesti vaikuttavat tekijät
ovat kunnossa. Vika suojausjärjestelmässä tai
viallinen osa tulee vaihtaa tai korjata valtuutetussa
ammattiliikkeessä, mikäli käyttöohjeissa ei toisin
mainita. Viallinen virtakytkin tulee vaihtaa alan
ammattiliikkeessä.
Älä käytä sähkötyökalua, mikäli virtakytkin ei toimi
kunnolla.
16 Turvallisuudeksi
Käytä vain käyttöohjeessa ja tuotekuvastossa
suositeltuja lisävarusteita ja -laitteita. Jonkin muun
laitteen käyttö voi aiheuttaa onnettomuuden.
17 Akun poistaminen
Poista akku koneesta aina ennen koneen huoltoa
sekä silloin, kun kone ei ole käytössä tai kun
koneeseen vaihdetaan lisävarusteita.
18 Korjauta koneesi DEWALTin valtuuttamalla
huoltokorjaamolla
Tämä sähkötyökalu on asiaankuuluvien
turvallisuusmääräysten mukainen.
Turvallisuussyistä vain valtuutetut ammattilaiset
saavat huoltaa sähkölaitteita.
Akkujen käyttöä koskevia turvallisuusohjeita
Palovaara! Vältä irrotetun akkupaketin
liittimien oikosulku (esim. älä säilytä avaimia
samassa taskussa akkujen kanssa.)
Akkuneste, 25 - 30 % hydroksidiliuos, saattaa
olla haitallista. Jos akkunestettä pääsee iholle,
huuhdo se runsaalla vedellä. Neutraloi akkuneste
etikalla tai sitruunamehulla. Jos akkunestettä
joutuu silmiin, huuhdo silmiä runsaalla vedellä
ainakin 10 minuuttia, ja ota heti yhteys lääkäriin.
•Älä koskaan yritä avata akkupakettia.
Lataa NiMH-akkuja ainoastaan latauslaitteella,
jossa on merkintä NiMH tai NiMH + NiCd.
Akun ja laturin etiketit
Akun ja laturin etiketeistä näet seuraavat merkit:
100%
Lataus käynnissä
100%
Akku latautunut
Akku viallinen
Älä kosketa akun napoja sähköä
johtavilla esineillä
Älä yritä ladata viallisia akkuja
Lue käyttöohje
Tarkoitettu ainoastaan DEWALT-akkujen
lataamiseen; muut saattavat haljeta ja
aiheuttaa henkilö- ja muita vahinkoja
Laturi ei saa kastua
Vaihda viallinen johto välittömästi
+40 ˚c
+4 ˚c
Latauslämpötila +4 °C ja +40 °C välillä
DW980_989.P65 14-09-2001, 08:3971
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

DeWalt dw 988 xrp k2 Omistajan opas

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös