Sony DAV-DZ230 Käyttö ohjeet

Kategoria
CD players
Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

2
FI
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
tulipalo- ja sähköiskuvaaran
estämiseksi.
Varoitus – Optisten laitteiden
käyttäminen tämän tuotteen kanssa voi
vahingoittaa silmiä.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten umpinaiseen
kirjahyllyyn tai kaappiin.
Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja esimerkiksi
sanomalehdellä, liinalla tai verhoilla, jotta tulipalon
vaara voidaan välttää. Älä myöskään aseta palavaa
kynttilää laitteen päälle.
Älä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä
sisältäviä esineitä, jotta tulipalon tai sähköiskun vaara
voidaan välttää.
Akkua ei saa säilyttää liian lämpimässä paikassa,
esimerkiksi suorassa auringonvalossa tai avotulen
lähettyvillä.
Älä hävitä paristoja tavallisen
kotitalousjätteen mukana, vaan
kemiallisten jätteiden hävittämistä
koskevien ohjeiden mukaisesti.
Tämä tuote on
LUOKAN 1
LASERLAITE. Tämä
merkintä on laitteen
takapuolella.
Käytöstä poistetun
sähkö- ja
elektroniikkalaitteen
hävitys (Euroopan
Unioni ja muiden
Euroopan maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty
Tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava
sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän
tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella
autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja
terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja
tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
Varotoimet
Virtalähteet
Virtajohdon saa vaihtaa vain asiantunteva
huoltoliike.
Laite on kytkettynä vaihtovirtalähteeseen
(sähköverkkoon) aina, kun virtajohto on liitettynä
pistorasiaan, vaikka virta olisi katkaistu laitteen
virtakytkimellä.
Asenna tämä järjestelmä siten, että virtajohto on
helppo irrottaa pistorasiasta ongelmatilanteessa.
Kiitos Sonyn DVD-kotiteatterijärjestelmän
hankkimisesta. Lue tämä käyttöohje
huolellisesti, ennen kuin aloitat tän
järjestelmän käytön, ja säilytä käyttöohje
vastaisen varalle.
VAROITUS
Tervetuloa!
3
FI
Tervetuloa!..............................................2
Tietoja tästä käyttöohjeesta.....................5
Järjestelmässä käytettävät levyt..............6
Käytön aloittaminen
– PERUSTOIMET –
Vaihe 1: Järjestelmän ja television
kytkeminen.............................. 10
Vaihe 2: Järjestelmän
sijoittaminen............................ 14
Vaihe 3: Pika-asennus ................. 14
Käytön aloittaminen
– LISÄTOIMET –
Esittelyn keskeyttäminen ......................18
Kaiuttimien asentaminen seinälle .........19
Television kytkeminen (lisätoimet) ......20
Muiden laitteiden kytkeminen ..............22
Perustoiminnot
Levyjen toistaminen..................... 23
Radion tai muiden laitteiden äänen
toistaminen.............................. 24
Television äänen toistaminen
kaikista kaiuttimista................ 25
Elokuva- tai musiikkitilan
valitseminen ............................ 26
Äänen säätäminen
Tilaäänen toistaminen äänikentän
avulla ..............................................27
Levyjen eri toistotoiminnot
Tietyn kohdan etsiminen levyltä...........29
(haku, hidastettu toisto, ruudun
pysäytys)
Nimikkeen, jakson, raidan, kohtauksen tai
muun kohteen etsiminen.................30
Kohtauksen haku...................................32
(kuvanavigointi)
Toiston jatkaminen kohdasta, johon levy
pysäytettiin......................................32
(toiston jatkaminen)
Raitojen ohjelmointi..............................33
(ohjelmoitu toisto)
Toistaminen satunnaisessa
järjestyksessä.................................. 35
(satunnaistoisto)
Toistuva toistaminen............................. 36
(toistuva toisto)
DVD-levyjen valikoiden
käyttäminen .................................... 37
Äänen vaihtaminen............................... 37
[ORIGINAL]- tai [PLAY LIST] -
nimikkeen valitseminen DVD-R- tai
DVD-RW-levyltä ........................... 39
Levyn tietojen tarkastelu ...................... 40
Kuvakulman vaihtaminen..................... 42
Tekstityksen näyttäminen..................... 43
Kuvan ja äänen välisen viiveen
säätäminen...................................... 43
(AV-TAHDISTUS)
Tietoja MP3-ääniraidoista ja JPEG-
kuvatiedostoista.............................. 44
MP3-ääniraitoja ja JPEG-kuvatiedostoja
sisältävien DATA CD- tai DATA
DVD -levyjen toistaminen ............. 46
Ääniraitojen ja kuvien toistaminen
äänellisenä kuvaesityksenä............. 48
DivX®-videoiden käyttäminen ............ 50
(Ei koske Isossa-Britanniassa ja
Pohjois-Amerikassa myytäviä
malleja)
PBC-toimintoja sisältävien VIDEO CD
(versio 2.0) -levyjen toistaminen.... 52
(PBC-toisto)
Radion toiminnot
Radioasemien esiviritys........................ 53
Radion kuunteleminen.......................... 54
RDS (Radio Data System)
-järjestelmän käyttäminen .............. 55
Muut toiminnot
Television ohjaaminen mukana tulevalla
kaukosäätimellä.............................. 56
THEATRE SYNC -toiminnon
käyttäminen .................................... 56
Äänitehosteiden käyttäminen ............... 57
Uniajastimen käyttäminen.................... 58
Sisällysluettelo
j
at
k
uu
4
FI
Etupaneelin näytön kirkkauden
muuttaminen ...................................58
DIGITAL MEDIA PORT
-sovittimen käyttäminen .................59
Järjestelmän painikkeiden poistaminen
käytös...........................................60
(lapsilukko)
Lisäasetukset ja säädöt
Levyjen lukitseminen............................61
(MUKAUTETTU
KÄYTÖNVALVONTA,
KÄYTÖNVALVONTA)
Huoneen surround-äänen
optimoiminen..................................64
(KAIUTINASETTELU)
Tarvittavien asetusten automaattinen
kalibrointi........................................66
(AUTOMAATTINEN
KALIBROINTI)
Asetusnäytön käyttäminen....................68
Näytön tai ääniraidan kielen
määrittäminen ................................. 70
[KIELEN ASETUS]
Näyttöasetukset.....................................70
[NÄYTTÖASETUKSET]
Mukautetut asetukset ............................72
[MUKAUTETUT ASETUKSET]
Kaiuttimien asetukset............................73
[KAIUTINASETUKSET]
Oletusasetusten palauttaminen..............76
Lisätietoja
Varotoimet ............................................77
Tietoja levyistä......................................78
Vianmääritys......................................... 78
Automaattinen vianmääritystoiminto.... 82
(Näytössä näkyy kirjaimia tai
numeroita)
Tekniset tiedot.......................................83
Sanasto ..................................................85
Kielikoodien luettelo.............................88
Osat ja ohjauspainikkeet .......................89
Ohjausvalikkonäytön opas....................91
DVD-asetusten näyttöluettelo............... 94
Järjestelmävalikko.................................95
Hakemisto .............................................96
5
FI
Tässä käyttöohjeessa viitataan
kaukosäätimessä oleviin painikkeisiin. Voit
käyttää myös laitteen painikkeita, jos niiden
nimet ovat samat tai samantapaiset kuin
kaukosäätimen painikkeiden nimet.
Tämä käyttöohje on tarkoitettu malleille
DAV-DZ230 ja DAV-DZ231. Kuvissa on
käytetty mallia DAV-DZ230. Tekstissä on
selvästi mainittu mahdolliset toimintaerot
(esim. ”vain DAV-DZ230”).
Ohjausvalikon vaihtoehdot voivat vaihdella
alueittain.
Termiä ”DVD-levy” saatetaan käyttää
puhuttaessa yleisesti DVD VIDEO-,
DVD+RW-, DVD+R- sekä DVD-RW- ja
DVD-R-levyistä.
Pohjoisamerikkalaisten mallien mitat
ilmaistaan jalkoina.
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia
symboleja:
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) on ISO/MPEG-
standardissa määritetty tekniikka, jota käytetään
äänen pakkaamiseen.
2)
Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
3)
DivX
®
on DivX Inc:n kehittämä videotiedostojen
pakkaustekniikka.
4)
DivX, DivX Certified ja näihin liittyvät logot ovat
DivX Inc:n tavaramerkkejä, joita käytetään
lisenssillä.
Tietoja tästä
käyttöohjeesta
Symboli Merkitys
Toiminnossa voidaan käyttää DVD
VIDEO-, DVD-R- ja DVD-RW-
levyjä (videotilassa) sekä DVD+R-
ja DVD+RW-levyjä
Toiminnossa voidaan käyttää VR
(Video Recording) -tilassa olevia
DVD-R- ja DVD-RW-levyjä
Toiminnossa voidaan käyttää
VIDEO CD -levyjä (mukaan lukien
Super VCD -levyjä tai Video CD-
tai Super VCD -muotoisia CD-R- ja
CD-RW-levyjä)
Toiminnossa voidaan käyttää
musiikki-CD-levyjä tai musiikki-
CD-muotoisia CD-R- tai CD-RW-
levyjä
Toiminnossa voidaan käyttää
DATA CD -levyjä (CD-ROM-, CD-
R- ja CD-RW-levyjä), jotka
sisältävät MP3
1)
-ääniraitoja, JPEG-
kuvatiedostoja ja DivX
2)3)4)
-
videotiedostoja
Toiminnossa voidaan käyttää
DATA DVD -levyjä (DVD-ROM-,
DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- ja
DVD+RW-levyjä), jotka sisältävät
MP3
1)
-ääniraitoja, JPEG-
kuvatiedostoja ja DivX
2)3)4)
-
videotiedostoja
Symboli Merkitys
6
FI
”DVD-RW”-, ”DVD+RW”-, ”DVD+R”-,
”DVD VIDEO”- ja ”CD”-logot ovat tavaramerkkejä.
CD- ja DVD-levyjä koskeva
huomautus
Järjestelmällä voi toistaa seuraavissa muodoissa
tallennettuja CD-ROM-, CD-R- ja CD-RW-
levy:
ääni-CD-muoto
VIDEO-CD-muoto
MP3-ääniraidat, JPEG-kuvatiedostot ja
DivX-videotiedostot*, joiden muoto on ISO
9660 Level 1 / Level 2:n tai sen Joliet-
laajennuksen mukainen
Laitteella voi toistaa seuraavissa muodoissa
tallennettuja DVD-ROM-, DVD+RW-, DVD-
RW-, DVD+R- ja DVD-R-levyjä:
MP3-ääniraidat, JPEG-kuvatiedostot ja
DivX-videotiedostot*, jotka tukevat UDF-
muotoa (Universal Disk Format)
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Esimerkkejä levyistä, joita
tällä järjestelmällä ei voi
toistaa
llä järjestelmällä ei voi toistaa seuraavia
levy:
CD-ROM-, CD-R- ja CD-RW-levyt, jotka on
tallennettu muodossa, jota ei löydy sivulta 6
PHOTO CD -muodossa tallennetut CD-ROM-
levyt
CD-Ekstra-levyjen dataosat
DVD Audio -levyt
Super Audio CD
DATA DVD -levyt, jotka eivät sisällä MP3-
ääniraitoja, JPEG-kuvatiedostoja tai DivX-
videotiedostoja*.
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
DVD-RAM-levyt
Tässä järjestelmässä ei voi myöskään toistaa
seuraavia levyjä:
DVD VIDEO -levyt, joissa on poikkeava
aluekoodi (sivut 7, 85)
levyt, joiden muoto on poikkeuksellinen
(esim. kortti, sydän)
Järjestelmässä
käytettävät levyt
Levytyyppi Levyn tunnus
DVD VIDEO
DVD-RW/
DVD-R
DVD+RW/
DVD+R
VIDEO CD
(levyversiot
1.1 ja 2.0) /
Audio CD
CD-RW/CD-R
(äänitiedostot)
(MP3-
tiedostot)
(JPEG-
tiedostot)
7
FI
levyt, joihin on kiinnitetty paperia tai tarroja
levyt, joissa on jäljellä teipin tai tarran liimaa
Huomautuksia CD-R-, CD-RW-,
DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- ja
DVD+RW-levyistä
Joissakin tapauksissa CD-R-, CD-RW-, DVD-
R-, DVD-RW-, DVD+R- ja DVD+RW-levyjä ei
voida toistaa tällä laitteella levyn
tallennuslaadun tai fyysisen kunnon vuoksi tai
tallennuslaitteen ja tallennusohjelman
ominaisuuksien vuoksi.
Levyä ei voi toistaa, jos sitä ei ole viimeistelty
oikein. Lisätietoa saat tallennuslaitteen
käyttöohjeista.
Huomaa, että jotkin toistotoiminnot eivät eh
toimi joidenkin DVD+RW- tai DVD+R-levyjen
kanssa, vaikka ne olisi viimeistelty oikein.
Katso levyä normaalilla toistolla tällaisessa
tapauksessa. Joitakin Packet Write -muotoisia
DATA CD- ja DATA DVD -levyjä ei voi
myöskään toistaa.
Tekijänoikeussuojauksella
varustetut musiikkilevyt
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD)
-standardin mukaisten levyjen soittamiseen.
Viime aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet
markkinoille levyjä, jotka on koodattu
tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla.
Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät ole CD-
standardin mukaisia eikä niitä voi välttämättä
soittaa tällä tuotteella.
DualDisc-levyjä koskeva
huomautus
DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka
toisella puolella on tallennettu DVD-aineisto ja
toisella puolella digitaalinen ääniaineisto.
Koska ääniaineiston puoli ei ole Compact Disc
(CD) -standardin mukainen, emme voi taata, että
tuote on toistettavissa.
Tietoja Multi Session CD -
levyistä
Tämä järjestelmä toistaa Multi Session -tilassa
tallennetut CD-levyt, jos ensimmäisessä
istunnossa on tallennettu MP3-ääniraita.
Tällöin järjestelmä toistaa myös
myöhemmissä istunnoissa tallennetut MP3-
ääniraidat.
Tämä järjestelmä toistaa Multi Session -tilassa
tallennetut CD-levyt, jos ensimmäisessä
istunnossa on tallennettu JPEG-kuvatiedosto.
Tällöin järjestelmä toistaa myös
myöhemmissä istunnoissa tallennetut JPEG-
kuvatiedostot.
Jos ensimmäisessä istunnossa on tallennettu
ääniraitoja ja kuvia musiikki-CD- tai video-
CD-muotoon, järjestelmä toistaa vain
ensimmäisessä istunnossa tallennetut tiedot.
Aluekoodi
Tämän järjestelmän takaosaan on merkitty
aluekoodi, ja sillä voi toistaa ainoastaan sellaisia
DVD-levyjä, joissa on sama aluekoodi.
Tällä laitteella voi toistaa myös sellaisia DVD
VIDEO -levyjä, joissa on merkintä .
Jos yrität toistaa muita DVD VIDEO -levyjä,
television kuvaruutuun tulee teksti [Aluekoodit
rajoittavat tämän levyn toistoa.].
Aluekoodimerkintä voi puuttua joistakin DVD
VIDEO -levyistä, joiden käyttöä aluekoodit silti
rajoittavat.
Huomautus DVD- ja VIDEO CD
-levyjen toistotoiminnoista
Ohjelmien tuottajat ovat voineet tarkoituksella
asettaa tietyt DVD- ja VIDEO CD -levyjen
toistotoiminnot toimimaan tietyllä tavalla.
Koska tämä laite toistaa DVD- ja VIDEO CD
-levyt sen mukaan, mitä levylle on tallennettu,
kaikki toistotoiminnot eivät välttämättä ole
käytettävissä. Katso lisätietoja DVD- ja VIDEO
CD -levyjen mukana tulleista käyttöohjeista.
ALL
j
at
k
uu
8
FI
Tekijänoikeudet
Tässä tuotteessa on käytetty tekijänoikeuksien
suojaamiseen tarkoitettua tekniikkaa, jota
suojaavat Yhdysvalloissa myönnetyt patentit ja
muut immateriaalioikeudet. Tämän
tekijänoikeuksien suojaamiseen tarkoitetun
tekniikan käyttäminen edellyttää Macrovisionin
lupaa, ja tekniikka on tarkoitettu vain
kotikäyttöön tai muuhun rajoitettuun käyttöön,
ellei Macrovision ole nimenomaan myöntänyt
tätä laajempaan käyttöön oikeuttavaa lupaa.
Järjestelmän purkaminen ja aukikoodaus on
kielletty.
Tässä laitteessa on Dolby* Digital, mukautuva
tilaäänidekooderimatriisi Dolby Pro Logic (II)
sekä DTS** Digital Surround System.
* Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä.
”Dolby”, ”Pro Logic” ja kaksois-D-symboli ovat
Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
** Valmistettu DTS, Inc:n lisenssillä.
”DTS” ja ”DTS Digital Surround” ovat DTS, Inc:n
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
9
FI
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
Katso lisätietoja pakkauksen avaamisesta kohdasta Tekniset tiedot, sivulla 83.
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
Voit ohjata järjestelmän toimintoja mukana toimitettavalla kaukosäätimellä. Aseta kaksi R6 (koko AA)
-paristoa paristolokeroon niin, että niiden 3- ja #-navat tulevat oikeille puolille lokeron sisällä olevien
merkintöjen mukaisesti. Kun käytät kaukosäädintä, suuntaa se järjestelmässä olevaan kaukosäätimen
tunnistimeen .
Älä jätä kaukosäädintä kuumaan tai kosteaan paikkaan.
Älä käytä uutta paristoa yhdessä vanhan kanssa.
• Varo erityisesti paristoja vaihtaessasi, ettei kaukosäätimen sisään joudu vieraita esineitä.
Älä altista kaukosäätimen tunnistinta auringon tai valaisimien suoralle valolle. Muutoin voi seurauksena olla
toimintahäiriö.
Jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot, jotta kaukosäädin ei vioitu mahdollisen
paristovuodon tai syöpymisen seurauksena.
Bassokaiuttimen pehmusteiden kiinnittäminen
Kiinnitä toimitetut pehmusteet bassokaiuttimen pohjaan, jotta se pysyy vakaasti paikallaan.
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
10
FI
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
Seuraava kytkentä on järjestelmän ja television välinen peruskytkentä. Tietoja muista
televisiokytkennöistä on sivulla 20. Tietoja muista kytkennöistä on sivulla 22.
Katso alla olevaa kytkentäkaaviota ja lue lisätietoja seuraavien sivujen vaiheista 1 - 4.
Vaihe 1: Järjestelmän ja television kytkeminen
COAXIAL
AM
FM75
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
(DVD ONLY)
OUT
DMPORT
FRONT R
CENTER WOOFER
FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
SPEAKER
AM-kehäantenni
Bassokaiutin
Virtajohto
FM-johtoantenni
Televisio
Etukaiutin (R) Keskikaiutin
Etukaiutin (L)
Surround-kaiutin (R)
Surround-kaiutin (L)
: Signaalin kulkusuunta
11
FI
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
1 Kaiuttimien kytkeminen
Tarvittavat kaapelit
Kaiutinjohtojen liittimen ja holkin väri on sama kuin johtojen kohdeliitäntöjen väri.
Pidä huolta siitä, että kaiutinjohdon eriste ei joudu SPEAKER-liitäntään.
Kaiuttimien oikosulun estäminen
Jos kaiuttimet joutuvat oikosulkuun, järjestelmä voi vioittua. Voit estää oikosulun noudattamalla
seuraavia varotoimia kaiuttimia kytkiessäsi: varmista, että kaiutinjohdon paljas osa ei pääse
koskettamaan muita kaiutinliitäntöjä tai toisten kaiutinjohtojen paljaita osia, kuten alla on kuvattu.
Kun olet liittänyt kaikki osat, kaiuttimet ja virtajohdon, tarkasta testiäänen avulla, että kaikki kaiuttimet
on liitetty oikein. Lisätietoja testiäänen kuuntelemisesta on sivulla 75.
Jos jostakin kaiuttimesta ei kuulu ääntä testiääntä toistettaessa tai testiääni kuuluu jostakin muusta
kaiuttimesta kuin siitä, jonka nimi näkyy asetusnäytössä, kaiutin saattaa olla oikosulussa. Jos näin käy,
tarkasta kaiuttimen kytkennät.
• Varmista, että kytket kaiutinjohdot oikeisiin liitäntöihin: 3 liitäntään 3 ja # liitäntään #. Jos johdot on kytketty
väärin päin, bassoääni puuttuu ja ääni voi olla vääristynyttä.
Värillinen holkki
(–)
(+)
SPEAKER-liitäntään
Kaiutinjohdon paljas osa koskettaa toista
kaiutinliitäntää.
Kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat
toisiaan, koska eristettä on poistettu liiaksi.
j
at
k
uu
12
FI
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
2 Television kytkeminen
Tarvittavat kaapelit
SCART (EURO AV) -kaapeli (lisävaruste)
.
Kytke SCART (EURO AV) -kaapeli järjestelmän EURO AV T OUTPUT (TO TV) -liitäntään.
Kun käytät SCART (EURO AV) -kaapelia, tarkista, että televisio on yhteensopiva S video- tai RGB-
signaalien kanssa. Jos televisio on yhteensopiva S video -signaalin kanssa, vaihda television tulotilaksi
RGB-signaali. Katso kytkettävän television käyttöohjetta.
Jos haluat kuulla 2-kanavaisen lähteen televisio- tai stereoäänen 6 kaiuttimesta, valitse ”Dolby Pro Logic”-, ”Dolby
Pro Logic II MOVIE”- tai ”Dolby Pro Logic II MUSIC” -äänikenttä (sivu 27).
3 Antennin kytkeminen
AM-kehäantennin kytkeminen
Antennin muoto ja pituus on suunniteltu AM-signaalien vastaanottoa varten. Älä pura antennia tai kääri
sitä kerälle.
1 Irrota ainoastaan kehys muovitelineestä.
2 Asenna AM-kehäantenni.
3 Kytke johdot AM-antennin liitäntöihin.
Johdon (A) tai johdon (B) voi kytkeä kumpaan tahansa liitäntään.
• Älä aseta AM-kehäantennia järjestelmän tai muiden AV-laitteiden läheisyyteen, sillä se voi aiheuttaa
häiriöitä.
• Etsi paras kuuluvuus suuntaamalla AM-kehäantennia eri suuntiin.
AB
Työnnä näin
syvälle.
Kytke johto pitäen samalla liitännän
painiketta alas painettuna.
13
FI
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
4 Tarkista, että AM-kehäantenni on kunnolla kytketty, vetämällä siitä kevyesti.
FM-johtoantennin kytkeminen
Kytke FM-johtoantenni COAXIAL FM 75 Ω -liitäntään.
• Avaa FM-johtoantenni täyteen pituuteensa.
• Kun olet liittänyt FM-johtoantennin, asenna se mahdollisimman vaakasuoraan asentoon.
• Jos FM-antennin kuuluvuus on huono, liitä laite FM-ulkoantenniin 75 ohmin koaksiaalikaapelilla (lisävaruste) alla
olevan kuvan mukaisesti.
4 Virtajohdon kytkeminen
Ennen kuin kytket järjestelmän virtajohdon pistorasiaan, kytke järjestelmän kaiuttimet.
FM-johtoantenni
(vakiovaruste)
COAXIAL FM 75 Ω -liitäntä
tai
FM-johtoantenni
(vakiovaruste)
COAXIAL FM 75 Ω -liitäntä
FM-ulkoantenni
Järjestelmä
14
FI
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
Kaiuttimien sijoittaminen
Bassokaiutinta lukuun ottamatta kaikkien
kaiuttimien tulisi sijaita yhtä kaukana
kuuntelupaikasta (A), jotta surround-
äänentoisto olisi paras mahdollinen.
Tätä järjestelmää käytettäessä keskikaiuttimen
voi kuitenkin sijoittaa jopa 1,6 metriä lähemmäs
(B) ja surround-kaiuttimet jopa 5,0 metriä
lähemmäs (C) kuuntelupaikkaa.
Etukaiuttimet voi sijoittaa 1,0 - 7,0 metrin (A)
etäisyydelle kuuntelupaikasta.
Sijoita kaiuttimet seuraavan kuvan mukaisesti:
• Älä sijoita kaiuttimia kaltevalle alustalle.
• Älä sijoita kaiuttimia paikkaan, joka on
erityisen kuuma tai kylmä
pölyinen tai likainen
erityisen kostea
alttiina tärinälle
alttiina suoralle auringonvalolle.
• Käytä puhdistukseen pehmeää liinaa, kuten
silmälasien puhdistusliinaa.
• Älä käytä puhdistusliinoja, -jauhetta tai liuottimia,
kuten alkoholia tai bensiiniä.
• Kaiuttimien paikkoja muutettaessa on suositeltavaa
muuttaa myös asetuksia. Lisätietoja on kohdissa
”Huoneen surround-äänen optimoiminen” (sivu 64)
ja ”Tarvittavien asetusten automaattinen kalibrointi”
(sivu 66).
Noudattamalla alla mainittuja ohjeita voit ottaa
järjestelmän käyttöön tekemällä
mahdollisimman vähän muutoksia.
1 Kytke televisioon virta.
2 Paina [/1.
Irrota kuulokkeet, kun teet pika-asennuksen.
Vaiheen 11 jälkeisiä vaiheita ei voi tehdä, jos
kuulokkeet on kytketty.
Varmista, että toimintoasetus on ”DVD”
(sivu 23).
3 Valitse television ohjelmalähde niin,
että järjestelmän signaali näkyy
television kuvaruudussa.
Kuvaruudun alareunassa näkyy [Käynnistä
PIKA-ASENNUS painamalla [
ENTER]].
Jos tämä ilmoitus ei tule näkyviin, palaa
pika-asennusnäyttöön ja tee toiminto
uudelleen (sivu 16).
4 Paina asettamatta levyä.
Kuvaruutunäytöissä käytettävän kielen
asetusnäyttö tulee näkyviin.
Vaihe 2: Järjestelmän
sijoittaminen
Vaihe 3: Pika-asennus
"/1
DISPLAY
C/X/x/c,
15
FI
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
5 Valitse kieli X/x-painikkeilla.
Järjestelmä näyttää valikon ja tekstityksen
valitulla kielellä.
6 Paina .
Esiin tulee liitettävän television
kuvasuhteen asetusnäyttö.
7 Valitse televisiota vastaava asetus X/x-
painikkeilla.
x Laajakuvatelevisio tai normaali 4:3-
kuvasuhteen televisio laajakuvatilassa
[16:9] (sivu 70)
x Normaali 4:3-kuvasuhteen televisio
[4:3 LETTER BOX] tai [4:3 PAN SCAN]
(sivu 70)
8 Paina .
Esiin tulee kaiuttimien sijoittelun
asetusnäyttö.
9 Valitse kaiuttimien todellista sijoittelua
vastaava sijoittelukuva painamalla C/c.
Lisätietoja on kohdassa ”Huoneen
surround-äänen optimoiminen” (sivu 64).
10Paina .
11Kytke kalibrointimikrofoni etupaneelin
A.CAL MIC -liitäntään ja valitse
[KYLLÄ] X/x-painikkeilla.
Aseta kalibrointimikrofoni korvien tasalle
esimerkiksi jalustan (lisävaruste) avulla.
Kunkin kaiuttimen etupuolen on oltava
kalibrointimikrofoniin päin, eikä
kaiuttimien ja kalibrointimikrofonin välillä
saa olla mitään esteitä. Mittauksen aikana
tulee olla hiljaa.
12Paina .
Automaattinen kalibrointi alkaa.
KIELEN ASETUS
NÄYTTÖ:
VALIKKO:
AUDIO:
TEKSTITYS:
PORTUGALI
RANSKA
ENGLANTI
ENGLANTI
ESPANJA
NÄYTTÖASETUKSET
TV-TYYPPI:
16:9
4:3 PAN SCAN
4:3 LETTER BOX
NÄYTÖNSÄÄSTÄJÄ:
YC
B
C
R
/RGB (HDMI):
TAUSTA:
16:9
KAIUTINASETTELU
VAKIO
AUDIO IN / A.CAL MIC
Kalibrointimikrofoni
Kytke kalibrointimikrofoni.
Aloitetaanko mittaus?
KYLLÄ
AUTOM KALIBROINTI
EI
j
at
k
uu
16
FI
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
• Järjestelmästä kuuluu voimakas koeääni
[AUTOM KALIBROINTI] -toiminnon
alkaessa. Äänenvoimakkuutta ei voi pienentää.
Ota lapset ja naapurit huomioon.
• Poistu mittausalueelta ja koeta olla hiljaa
mittauksen aikana (kesto on noin 3 minuuttia),
sillä muut äänet voivat vääristää
mittaustuloksia.
13Irrota kalibrointimikrofoni ja valitse
[KYLLÄ] C/c-painikkeilla.
• Huoneympäristö, johon järjestelmä asennetaan,
saattaa vaikuttaa mittaustuloksiin.
• Jos mittaus epäonnistuu, noudata ilmoituksen
ohjeita ja koeta [AUTOM KALIBROINTI]
-toimintoa uudelleen.
• Jos valitset [KAIUTINASETTELU]-
asetukseksi [TOINEN HUONE], [SURROUND
V]- ja [SURROUND O] -mittaustuloksia ei
näytetä.
14Paina .
Pika-asennus on tehty. Kaikki liitännät ja
asetukset on tehty.
Poistuminen pika-asennuksesta
Paina DISPLAY -painiketta missä tahansa
vaiheessa.
• Jos muutat kaiuttimien sijoittelua, nollaa
kaiutinasetukset. Lisätietoja on kohdissa ”Huoneen
surround-äänen optimoiminen” (sivu 64) ja
”Tarvittavien asetusten automaattinen kalibrointi”
(sivu 66).
• Asetusten muuttamisesta on lisätietoja kohdassa
”Asetusnäytön käyttäminen” (sivu 68).
Pika-asennusnäyttöön
siirtyminen
1 Paina DISPLAY, kun järjestelmä on
pysäytystilassa.
Esiin tulee ohjausvalikko.
2 Valitse [ASETUKSET] X/x-
painikkeilla ja paina sitten .
Esiin tulee [ASETUKSET]-valikko.
3 Valitse [PIKA] X/x-painikkeilla ja paina .
Esiin tulee pika-asennusnäyttö.
ETUKAIUTTIMET V :
ETUKAIUTTIMET O :
KESKIKAIUTIN :
BASSOKAIUTIN :
SURROUND V :
SURROUND O :
Jos OK, irrota kalibrointimikrofoni ja valitse
“KYLLÄ”.
KYLLÄ
KYLLÄ
KYLLÄ
EI MITÄÄN
KYLLÄ
EI MITÄÄN
EI MITÄÄN
Mittaus valmis.
EI
1 2
(
2 7
)
PIKA
PIKA
NOLLAUS
DVD VIDEO
BNR
T
0 : 0 0 : 0 2
1 8
(
3 4
)
MUKAUTETTU
17
FI
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
Videosignaalien lähetystavan
valinta
Valitsee tavan, jolla videosignaali siirretään
järjestelmän takapaneelissa olevasta EURO AV
T OUTPUT (TO TV) -liitännästä.
1 Valitse ”DVD” painamalla toistuvasti
FUNCTION.
2 Paina VIDEO FORMAT.
Näyttö muuttuu jokaisella VIDEO
FORMAT -painikkeen painalluksella
seuraavasti:
”LINE VIDEO”: lähettää videosignaaleja.
”LINE RGB”: lähettää RGB-signaaleja.
• Jos televisio tue RGB-signaalien vastaanottoa,
television kuvaruudussa ei näy kuvaa, jos
valitset ”LINE RGB” -vaihtoehdon. Katso
lisätietoja television mukana toimitetusta
käyttöoppaasta.
VIDEO
FORMAT
FUNCTION
t LINE VIDEO
r
LINE RGB
18
FI
Kun virtajohto on liitetty, esittely alkaa
etupaneelin näytössä. Kun painat
kaukosäätimen "/1 -painiketta, esittely lakkaa.
Järjestelmän "/1-painikkeen painaminen ei lopeta
esittelyä.
• Kun otat esittelytilan käyttöön järjestelmävalikossa,
esittely ei lakkaa vaikka painat kaukosäätimen "/1-
painiketta. Voit keskeyttää esittelyn poistamalla
esittelytilan käytöstä ja painamalla sitten
kaukosäätimen "/1-painiketta. Kun esittelytila on
pois käytöstä, järjestelmän valmiustilan virrankulutus
pienenee.
Jos järjestelmän oletusasetukset ovat käytössä
(esimerkiksi, jos on käytetty ”COLD RESET”
-toimintoa (sivu 76)), voit poistaa esittelyn käytöstä
painamalla kaukosäätimen "/1-painiketta. Muutoin
esittelyn voi lopettaa valitsemalla ”DEMO”-
asetukseksi ”DEMO OFF”.
Esittelytilan ottaminen
käyttöön tai poistaminen
käytöstä
1 Paina SYSTEM MENU.
2 Paina toistuvasti X/x-painikkeita,
kunnes etupaneelin näyttöön tulee
”DEMO” ja paina sitten tai c.
3 Valitse haluamasi asetus X/x-
painikkeilla.
Oletusasetus näkyy alleviivattuna.
”DEMO ON”
: esittelytilan ottaminen
käyttöön.
”DEMO OFF”: esittelytilan poistaminen
käytöstä.
4 Paina .
Asetus on tehty.
5 Paina SYSTEM MENU.
Järjestelmävalikko poistuu näytöstä.
Käytön aloittaminen – LISÄTOIMET –
Esittelyn keskeyttäminen
SYSTEM
MENU
"/1
X/x/c,
Käytön aloittaminen – LISÄTOIMET –
19
FI
Voit asentaa kaiuttimet myös seinälle.
Kaiuttimien asentaminen
seinälle
1 Käytä ruuveja (lisävaruste), jotka
sopivat kaiuttimien takana oleviin
reikiin. Katso alla olevia kuvia.
2 Kiinnitä ruuvit seinään.
Keskikaiuttimelle
Muille kaiuttimille
3 Ripusta kaiuttimet ruuvien varaan.
Käytä seinämateriaaliin sopivia ruuveja.
Kipsilevyseinä on erityisen hauras, joten kiinnitä
ruuvit lujasti levyn takana olevaan koolinkiin.
Asenna kaiuttimet pystysuoralle ja tasaiselle seinälle,
joka on vahvistettu asianmukaisella tavalla.
• Kysy rautakaupasta tai asentajalta neuvoja
käytettävistä ruuveista ja seinämateriaalista.
• Sony ei vastaa onnettomuuksista tai vahingoista,
jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta, heikosta
seinän rakenteesta, ruuvien virheellisestä
kiinnityksestä, luonnonmullistuksesta tms.
Kaiuttimien asentaminen
seinälle
30 mm
4 mm
Kaiuttimen takana
oleva reikä
4,6 mm
10 mm
7 - 9 mm
160 mm
6 - 9 mm
4,6 mm
10 mm
Kaiuttimen takaosa
20
FI
Lähettää toistettavan DVD-kuvan kytkettyyn televisioon.
Tarkasta television liitännät ja valitse liitäntätapa A tai B. Kuvanlaatu paranee järjestyksessä
siirryttäessä liitäntätavasta A (vakio) liitäntätapaan B (HDMI).
* HDMI (high-definition multimedia interface)
Järjestelmässä käytetään High-Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
) -teknologiaa.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Jos kytket järjestelmän ja television samanaikaisesti sekä HDMI-kaapelilla että SCART (EURO AV) -kaapelilla,
televisio saattaa siirtyä SCART (EURO AV) -tulotilaan automaattisesti. Valitse tällöin haluamasi tulolähde
televisiosta tai käytä SCART (EURO AV) -kaapelia, jossa on erilliset liittimet ääntä varten.
A Kytkeminen televisioon SCART (EURO AV) -kaapelilla (lisävaruste)
.
Kytke SCART (EURO AV) -kaapeli järjestelmän EURO AV T OUTPUT (TO TV) -liitäntään.
Kun käytät SCART (EURO AV) -kaapelia, tarkista, että televisio on yhteensopiva S video- tai RGB-
signaalien kanssa. Jos televisio on yhteensopiva S video -signaalin kanssa, vaihda television tulotilaksi
RGB-signaali. Katso kytkettävän television käyttöohjetta.
Television kytkeminen (lisätoimet)
IN
COAXIAL
AM
FM75
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
(DVD ONLY)
OUT
DMPORT
FRONT R
CENTER WOOFER
FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
SPEAKER
AB
EURO AV INPUT -liitännällä varustettu televisio
EURO AV -liitäntään
T OUTPUT
(TO TV)
HDMI* OUT -liitäntään
HDMI* IN -liitännällä
varustettu televisio
: Signaalin kulkusuunta
Käytön aloittaminen – LISÄTOIMET –
21
FI
B Kytkeminen HDMI (high-definition multimedia interface- / DVI (digital
visual interface) IN -tuloliitännällä varustettuun televisioon
Käyttämällä sertifioitua HDMI (high-definition multimedia interface) -kaapelia (lisävaruste) voit
nauttia korkealaatuisesta digitaalisesta kuvasta ja äänestä HDMI OUT (high-definition multimedia
interface out) -liitännän kautta.
Kytkeminen DVI (digital visual interface) -tuloliitännällä varustettuun televisioon
Käytä HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI (digital visual interface) -sovitinkaapelia
(lisävaruste) HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI (digital visual interface) -sovittimen
(lisävaruste) kanssa. DVI (digital visual interface) -liitäntä ei vastaanota äänisignaalia. Et voi
myöskään kytkeä HDMI OUT (high-definition multimedia interface out) -liitäntää DVI (digital visual
interface) -liitäntöihin, jotka eivät ole HDCP (high-bandwidth digital content protection)
-yhteensopivia (esim. tietokoneiden näyttöjen DVI (digital visual interface) -liitännät).
HDMI OUT (high-definition multimedia interface out) -liitännästä
lähetettävän videosignaalin tyypin valitseminen
Jos kytket järjestelmän ja television HDMI-kaapelilla, valitse videosignaalin tyyppi HDMI OUT (high-
definition multimedia interface out) -liitäntää varten.
Lisätietoja on television, projektorin tms. mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
1 Valitse ”DVD” painamalla toistuvasti FUNCTION.
2 Paina VIDEO FORMAT.
Etupaneelin näytössä näkyy käytössä olevien videosignaalien tyyppi.
Valinta muuttuu jokaisella VIDEO FORMAT -painikkeen painalluksella seuraavasti:
•”720
× 480p*”: Lähetettävä videosignaali: 720 × 480p.**
”1280 × 720p*”: Lähetettävä videosignaali: 1280 × 720p.
”1920
× 1080i*: Lähetettävä videosignaali: 1920 × 1080i.
*i: lomitettu, p: progressiivinen
**Joissakin maissa näkyviin voi tulla [720 × 576p].
Kun etupaneelin HDMI-ilmaisin palaa, kuva venyy pystysuunnassa, jollei se ole kokoa [720 × 480p] tai [720 ×
576p].
Kytkeminen tavalliseen 4:3-kuvasuhteiseen televisioon
Kaikkien levytyyppien kuva ei mahdu television kuvaruutuun.
Kuvasuhteen vaihtamisesta on tietoa sivulla 70.
t 720 × 480p*
r
1280 × 720p*
r
720
× 480p*
r
1920
× 1080i*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296

Sony DAV-DZ230 Käyttö ohjeet

Kategoria
CD players
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös