Sony DAV-DZ110 Käyttö ohjeet

Kategoria
CD players
Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

2
FI
3
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
tulipalo- ja sähköiskuvaaran
estämiseksi.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten umpinaiseen
kirjahyllyyn tai kaappiin.
Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja esimerkiksi
sanomalehdellä, liinalla tai verhoilla, jotta tulipalon
vaara voidaan välttää. Älä myöskään aseta palavaa
kynttilää laitteen päälle.
Älä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä
sisältäviä esineitä, jotta tulipalon tai sähköiskun vaara
voidaan välttää.
Älä hävitä paristoja tavallisen
kotitalousjätteen mukana, vaan
kemiallisia jätteitä koskevien
ohjeiden mukaisesti.
Tämä tuote on
LUOKAN 1
LASERLAITE. Tämä
merkintä on laitteen
takapuolella tai pohjassa.
Varotoimet
Turvallisuus
• Jos laitteen sisään pääsee vieraita esineitä, keskeytä
laitteen käyttö, irrota se sähköverkosta ja toimita se
huoltoon.
Laite on kytkettynä vaihtovirtalähteeseen
(sähköverkkoon) aina, kun virtajohto on liitettynä
pistorasiaan, vaikka virta olisi katkaistu laitteen
virtakytkimellä.
• Irrota virtajohto seinäpistorasiasta, jos et aio käyttää
laitetta pitkään aikaan. Irrota virtajohto pistorasiasta
vetämällä pistokkeesta; älä koskaan vedä johdosta.
Asentaminen
• Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta, jotta laitteen
sisäosat eivät kuumene.
• Älä sijoita laitetta sellaiselle alustalle (esimerkiksi
matolle tai peitteelle) tai lähelle sellaista materiaalia
(esimerkiksi verhoja), joka saattaa tukkia laitteen
ilmanvaihtoaukot.
• Älä sijoita laitetta lämmityslaitteiden,
ilmanvaihtokanavien tai muiden lämmönlähteiden
lähelle tai paikkaan, jossa se on alttiina suoralle
auringonvalolle, pölylle, tärinälle tai iskuille.
• Älä sijoita laitetta kaltevalle alustalle. Laite on
suunniteltu käytettäväksi ainoastaan vaakasuorassa
asennossa.
• Älä sijoita laitetta tai levyjä mikroaaltouunin,
kookkaiden kaiuttimien tai muiden voimakkaita
magneettikenttiä aiheuttavien laitteiden lähelle.
• Älä sijoita painavia esineitä laitteen päälle.
• Jos laite tuodaan suoraan kylmästä lämpimään
ympäristöön, DVD-kotiteatterijärjestelmän sisään
saattaa tiivistyä kosteutta, joka voi vahingoittaa
linssejä. Kun otat laitteen ensimmäistä kertaa
käyttöön tai tuot sen kylmästä lämpimään, odota noin
30 minuuttia, ennen kuin alat käyttää laitetta.
Käytöstä poistetun
sähkö- ja
elektroniikkalaitteen
hävitys (Euroopan
Unioni ja muiden
Euroopan maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty
Tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava
sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän
tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella
autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja
terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja
tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta
kunnantoimistosta.
Kiitos Sonyn DVD-kotiteatterijärjestelmän
hankkimisesta. Lue tämä käyttöohje
huolellisesti, ennen kuin aloitat tämän
järjestelmän käytön, ja säilytä käyttöohje
vastaisen varalle.
VAROITUS
Tervetuloa!
3
FI
Tervetuloa!..............................................2
Tietoja tästä käyttöohjeesta.....................5
Järjestelmässä käytettävät levyt ..............6
Käytön aloittaminen
– PERUSTOIMET –
Vaihe 1: Kaiuttimien
kokoaminen............................. 10
Vaihe 2: Järjestelmän ja television
kytkeminen.............................. 13
Vaihe 3: Järjestelmän
sijoittaminen............................ 19
Vaihe 4: Pika-asennus ................. 20
Käytön aloittaminen
– LISÄTOIMET –
Esittelyn keskeyttäminen ......................23
Kaiuttimien asentaminen seinälle .........24
Kytkeminen televisioon (lisätoimet).....25
Muiden laitteiden kytkeminen ..............28
Perustoiminnot
Levyjen toistaminen..................... 29
Radion tai muiden laitteiden äänen
kuuntelu................................... 30
Television tai videonauhurin äänen
toistaminen kaikista
kaiuttimista.............................. 31
Elokuva- tai musiikkitilan
valitseminen............................ 32
Äänen säätäminen
Tilaäänen toistaminen äänikentän
avulla ..............................................33
Levyjen eri toistotoiminnot
Tietyn kohdan etsiminen levyltä...........35
(haku, hidastettu toisto, kuvan
pysäytys)
Nimikkeen, jakson, raidan, kohtauksen tai
muun kohteen etsiminen.................36
Kohtauksen haku...................................37
(kuvanavigointi)
Toiston jatkaminen kohdasta, johon levy
pysäytettiin......................................38
(toiston jatkaminen)
Raitojen ohjelmointi ............................. 39
(ohjelmoitu toisto)
Toistaminen satunnaisessa
järjestyksessä.................................. 40
(satunnaistoisto)
Toistaminen jatkuvasti.......................... 41
(toistuva toisto)
DVD-levyjen valikoiden
käyttäminen .................................... 42
Äänen vaihtaminen ............................... 43
[ORIGINAL]- tai [PLAY LIST]
-nimikkeen valitseminen DVD-R- tai
DVD-RW-levyltä ........................... 45
Levyn tietojen tarkastelu ...................... 45
Kuvakulman vaihtaminen..................... 48
Tekstityksen näyttäminen..................... 48
Kuvan ja äänen välisen viiveen
säätäminen...................................... 49
(AV-TAHDISTUS)
Tietoja MP3-ääniraidoista ja JPEG-
kuvatiedostoista.............................. 49
MP3-ääniraitoja ja JPEG-kuvatiedostoja
sisältävien DATA CD- tai DATA
DVD -levyjen toistaminen ............. 51
Ääniraitojen ja kuvien toistaminen
äänellisenä kuvaesityksenä............. 53
DivX®-videoiden käyttäminen ............ 55
(vain DAV-DZ110/DZ119/
DZ410)
PBC-toimintoja sisältävien VIDEO CD
(versio 2.0) -levyjen toistaminen.... 57
(PBC-toisto)
Radion toiminnot
Radioasemien esiviritys........................ 58
Radion kuunteleminen.......................... 58
RDS (Radio Data System)
-järjestelmän käyttäminen .............. 60
Sisällysluettelo
jatkuu
4
FI
Muut toiminnot
Television ohjaaminen mukana tulevalla
kaukosäätimellä .............................. 61
THEATRE SYNC -toiminnon
käyttäminen ....................................61
Äänitehosteiden käyttäminen................62
Uniajastimen käyttäminen .................... 63
Etupaneelin näytön kirkkauden
muuttaminen ................................... 63
Lisäasetukset ja säädöt
Levyjen lukitseminen............................64
(MUKAUTETTU
KÄYTÖNVALVONTA,
KÄYTÖNVALVONTA)
Huoneen surround-äänen
optimoiminen..................................67
(KAIUTINASETTELU)
Tarvittavien asetusten automaattinen
kalibrointi........................................69
(AUTOMAATTINEN
KALIBROINTI)
Asetusnäytön käyttäminen....................71
Näytön tai ääniraidan kielen
määrittäminen .................................73
[KIELEN ASETUS]
Näyttöasetukset .....................................73
[NÄYTTÖASETUKSET]
Mukautetut asetukset ............................75
[MUKAUTETUT ASETUKSET]
Kaiuttimien asetukset............................76
[KAIUTINASETUKSET]
Oletusasetusten palauttaminen..............78
Lisätietoja
Varotoimet ............................................79
Tietoja levyistä...................................... 80
Vianmääritys .........................................80
Automaattinen
vianmääritystoiminto......................83
(Näytössä näkyy kirjaimia tai
numeroita)
Tekniset tiedot.......................................84
Sanasto .................................................. 87
Kielikoodien luettelo............................. 90
Osat ja ohjauspainikkeet .......................91
Ohjausvalikkonäytön opas....................93
DVD-asetusten näyttöluettelo...............96
AMP-valikkoluettelo ............................ 97
Hakemisto............................................. 98
5
FI
Tässä käyttöohjeessa viitataan
kaukosäätimessä oleviin painikkeisiin. Voit
käyttää myös laitteen painikkeita, jos niiden
nimet ovat samat tai samantapaiset kuin
kaukosäätimen painikkeiden nimet.
Tämä käyttöohje on tarkoitettu malleille
DAV-DZ110, DAV-DZ111, DZ119, and
DAV-DZ410. Kuvissa on käytetty malleja
DAV-DZ110 ja DZ119. Tekstissä on selvästi
mainittu mahdolliset toimintaerot (esim. ”vain
DAV-DZ110/DZ119”).
Ohjausvalikon vaihtoehdot voivat vaihdella
alueittain.
Termiä ”DVD-levy” saatetaan käyttää
puhuttaessa yleisesti DVD VIDEO-,
DVD+RW-, DVD+R- sekä DVD-RW- ja
DVD-R-levyistä.
Pohjoisamerikkalaisten mallien mitat
ilmaistaan jalkoina.
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia
symboleja.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) on ISO/MPEG-
standardissa määritetty tekniikka, jota käytetään
äänen pakkaamiseen.
2)
Vain DAV-DZ110/DZ119/DZ410.
3)
DivX
®
on DivX Inc:n kehittämä videotiedostojen
pakkaustekniikka.
4)
DivX, DivX Certified ja näihin liittyvät logot ovat
DivX Inc:n tavaramerkkejä, joita käytetään
lisenssillä.
Tietoja tästä
käyttöohjeesta
Symboli Merkitys
Toiminnossa voidaan käyttää DVD
VIDEO-, DVD-R- ja DVD-RW-
levyjä (videotilassa) sekä DVD+R-
ja DVD+RW-levyjä
Toiminnossa voidaan käyttää VR
(Video Recording) -tilassa olevia
DVD-R- ja DVD-RW-levyjä
Toiminnossa voidaan käyttää
VIDEO CD -levyjä (mukaan lukien
Super VCD -levyjä tai video-CD-
tai Super VCD -muotoisia CD-R- ja
CD-RW-levyjä)
Toiminnossa voidaan käyttää
musiikki-CD-levyjä tai musiikki-
CD-muotoisia CD-R- tai CD-RW-
levyjä
Toiminnossa voidaan käyttää
DATA CD -levyjä (CD-ROM-, CD-
R- ja CD-RW-levyjä), jotka
sisältävät MP3
1)
-ääniraitoja, JPEG-
kuvatiedostoja ja DivX
2)3)4)
-
videotiedostoja
Toiminnossa voidaan käyttää
DATA DVD -levyjä (DVD-ROM-,
DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- ja
DVD+RW-levyjä), jotka sisältävät
MP3
1)
-ääniraitoja, JPEG-
kuvatiedostoja ja DivX
2)3)4)
-
videotiedostoja
Symboli Merkitys
6
FI
”DVD+RW”-, ”DVD-RW”-, ”DVD+R”-,
”DVD VIDEO”- ja ”CD”-logot ovat tavaramerkkejä.
CD- ja DVD-levyjä koskeva
huomautus
Järjestelmällä voi toistaa seuraavissa muodoissa
tallennettuja CD-ROM-, CD-R- ja CD-RW-
levyjä:
ääni-CD-muoto
video-CD-muoto
MP3-ääniraidat, JPEG-kuvatiedostot ja
DivX-videotiedostot*, joiden muoto on ISO
9660 Level 1/Level 2:n tai sen Joliet-
laajennuksen mukainen
Laitteella voi toistaa seuraavissa muodoissa
tallennettuja DVD-ROM-, DVD+RW-, DVD-
RW-, DVD+R- ja DVD-R-levyjä:
MP3-ääniraidat, JPEG-kuvatiedostot ja
DivX-videotiedostot*, jotka tukevat UDF-
muotoa (Universal Disc Format)
* Vain DAV-DZ110/DZ119/DZ410
Esimerkkejä levyistä, joita
tällä järjestelmällä ei voi
toistaa
Tällä järjestelmällä ei voi toistaa seuraavia
levyjä:
CD-ROM-, CD-R- ja CD-RW-levyt, jotka on
tallennettu muodossa, jota ei löydy sivulta 6
PHOTO CD -muodossa tallennetut CD-ROM-
levyt
CD-Ekstra-levyjen dataosat
DVD Audio -levyt
Super Audio CD -levyt
DATA DVD -levyt, jotka eivät sisällä MP3-
ääniraitoja, JPEG-kuvatiedostoja tai DivX-
videotiedostoja*.
* Vain DAV-DZ110/DZ119/DZ410
DVD-RAM-levyt
Tässä järjestelmässä ei voi myöskään toistaa
seuraavia levyjä:
DVD VIDEO -levyt, joissa on poikkeava
aluekoodi (sivut 7, 87)
levyt, joiden muoto on poikkeuksellinen
(esim. kortti, sydän)
levyt, joihin on kiinnitetty paperia tai tarroja
levyt, joissa on jäljellä teipin tai tarran liimaa.
Huomautuksia CD-R-, CD-RW-,
DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- ja
DVD+RW-levyistä
Joissakin tapauksissa CD-R-, CD-RW-, DVD-
R-, DVD-RW-, DVD+R- ja DVD+RW-levyjä ei
voida toistaa tällä laitteella levyn
tallennuslaadun tai fyysisen kunnon vuoksi tai
tallennuslaitteen ja tallennusohjelman
ominaisuuksien vuoksi.
Järjestelmässä
käytettävät levyt
Levytyyppi Levyn tunnus
DVD VIDEO
DVD-RW/
DVD-R
DVD+RW/
DVD+R
VIDEO CD
(versiot 1.1 ja
2.0)/ Audio
CD
CD-RW/CD-R
(äänitiedostot)
(MP3-
tiedostot)
(JPEG-
tiedostot)
7
FI
Levyä ei voi toistaa, jos sitä ei ole viimeistelty
oikein. Lisätietoa saat tallennuslaitteen
käyttöohjeista.
Huomaa, että jotkin toistotoiminnot eivät ehkä
toimi joidenkin DVD+RW- tai DVD+R-levyjen
kanssa, vaikka ne olisi viimeistelty oikein.
Katso levyä normaalilla toistolla tällaisessa
tapauksessa. Joitakin Packet Write -muotoisia
DATA CD- ja DATA DVD -levyjä ei voi
myöskään toistaa.
Tekijänoikeussuojauksella
varustetut levyt
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD)
-standardin mukaisten levyjen soittamiseen.
Viime aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet
markkinoille levyjä, jotka on koodattu
tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla.
Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät ole CD-
standardin mukaisia eikä niitä voi välttämättä
soittaa tällä tuotteella.
DualDisc-levyjä koskeva
huomautus
DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka
toisella puolella on tallennettu DVD-aineisto ja
toisella puolella digitaalinen ääniaineisto.
Koska ääniaineiston puoli ei ole Compact Disc
(CD) -standardin mukainen, emme voi taata, että
tuote on toistettavissa.
Tietoja Multi Session CD
-levyistä
Tämä järjestelmä toistaa Multi Session -tilassa
tallennetut CD-levyt, jos ensimmäisessä
istunnossa on tallennettu MP3-ääniraita.
Tällöin järjestelmä toistaa myös
myöhemmissä istunnoissa tallennetut MP3-
ääniraidat.
Tämä järjestelmä toistaa Multi Session -tilassa
tallennetut CD-levyt, jos ensimmäisessä
istunnossa on tallennettu JPEG-kuvatiedosto.
Tällöin järjestelmä toistaa myös
myöhemmissä istunnoissa tallennetut JPEG-
kuvatiedostot.
Jos ensimmäisessä istunnossa on tallennettu
ääniraitoja ja kuvia musiikki-CD- tai video-
CD-muotoon, järjestelmä toistaa vain
ensimmäisessä istunnossa tallennetut tiedot.
Aluekoodi
Tämän järjestelmän pohjaan on merkitty
aluekoodi, ja sillä voi toistaa ainoastaan sellaisia
DVD-levyjä, joissa on sama aluekoodi.
Tällä laitteella voi toistaa myös sellaisia DVD
VIDEO -levyjä, joissa on merkintä .
Jos yrität toistaa muita DVD VIDEO -levyjä,
television kuvaruutuun tulee teksti [Aluekoodit
rajoittavat tämän levyn toistoa.].
Aluekoodimerkintä voi puuttua joistakin DVD
VIDEO -levyistä, joiden käyttöä aluekoodit silti
rajoittavat.
Huomautus DVD- ja VIDEO CD
-levyjen toistotoiminnoista
Ohjelmien tuottajat ovat voineet tarkoituksella
asettaa tietyt DVD- ja VIDEO CD -levyjen
toistotoiminnot toimimaan tietyllä tavalla.
Koska tämä laite toistaa DVD- ja VIDEO CD
-levyt sen mukaan, mitä levylle on tallennettu,
kaikki toistotoiminnot eivät välttämättä ole
käytettävissä. Katso myös tarvittaessa lisätietoja
DVD- ja VIDEO CD -levyjen mukana tulleista
käyttöohjeista.
Tekijänoikeudet
Tässä tuotteessa on käytetty tekijänoikeuksien
suojaamiseen tarkoitettua tekniikkaa, jota
suojaavat Yhdysvalloissa myönnetyt patentit ja
muut immateriaalioikeudet. Tämän
tekijänoikeuksien suojaamiseen tarkoitetun
tekniikan käyttäminen edellyttää Macrovisionin
lupaa, ja tekniikka on tarkoitettu vain
kotikäyttöön tai muuhun rajoitettuun käyttöön,
ellei Macrovision ole nimenomaan myöntänyt
tätä laajempaan käyttöön oikeuttavaa lupaa.
Järjestelmän purkaminen ja aukikoodaus on
kielletty.
Tässä laitteessa on Dolby* Digital, mukautuva
tilaäänidekooderimatriisi Dolby Pro Logic (II)
sekä DTS** Digital Surround System.
* Valmistettu Dolby Laboratorioiden lisenssillä.
”Dolby”, ”Pro Logic” ja kaksois-D-symboli ovat
Dolby Laboratorioiden tavaramerkkejä.
ALL
jatkuu
8
FI
**Valmistettu Digital Theater Systems, Inc.’n
lisenssillä. ”DTS” ja ”DTS Digital Surround” ovat
Digital Theater Systems, Inc.n rekistreröityjä
tavaramerkkejä.
9
FI
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
Katso lisätietoja pakkauksen avaamisesta kohdasta Tekniset tiedot, sivu 84.
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
Voit ohjata järjestelmän toimintoja mukana toimitettavalla kaukosäätimellä. Aseta kaksi R6 (koko AA)
-paristoa paristolokeroon niin, että niiden 3- ja #-navat tulevat oikeille puolille lokeron sisällä olevien
merkintöjen mukaisesti. Kun käytät kaukosäädintä, suuntaa se järjestelmässä olevaan kaukosäätimen
tunnistimeen .
Älä jätä kaukosäädintä kuumaan tai kosteaan paikkaan.
Älä käytä uutta paristoa yhdessä vanhan kanssa.
Varo erityisesti paristoja vaihtaessasi, ettei kaukosäätimen sisään joudu vieraita esineitä.
Älä altista kaukosäätimen tunnistinta auringon tai valaisimien suoralle valolle. Muutoin voi seurauksena olla
toimintahäiriö.
Jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot, jotta kaukosäädin ei vioitu mahdollisen
paristovuodon tai syöpymisen seurauksena.
Lisäbassokaiuttimen pehmusteiden kiinnittäminen
Kiinnitä toimitetut pehmusteet lisäbassokaiuttimen pohjaan, jotta se pysyy vakaasti paikallaan.
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
10
FI
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
Ennen kuin liität kaiuttimet, aseta kaiutinjalusta kaiuttimeen.
Katso lisätietoja kaiutinjohtojen kytkemisestä SPEAKER-liitäntöihin sivulta 16.
(Ainoastaan mallin DAV-DZ410 kaiuttimet.)
• Levitä lattialle liina, jotta lattia ei vahingoitu.
• Kaiutinta voi käyttää ilman kaiutinjalustaa, jos kaiutin asennetaan seinälle (sivu 24).
1 Kiinnitä pylväs jalustaan.
Pitkä pylväs on tarkoitettu lattiakäyttöön ja lyhyt pylväs pöytäkäyttöön.
2 Vedä kaiutinjohto jalustassa olevasta reiästä ja nosta jalusta sitten pystyyn.
Vaihe 1: Kaiuttimien kokoaminen
Pylväs (pitkä)
Pylväs (lyhyt)
Jalusta
tai
Kaiutinjohto
Jalustan pohja
,
11
FI
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
3 Kiinnitä kiinnike pylvääseen.
Jos kiinnike ei kiinnity kunnolla, irrota se ja koeta uudelleen. Jos kiinnität kiinnikkeen väkivalloin, sen kierteet
voivat vahingoittua.
4 Kytke kaiutinjohdot kaiuttimeen ja pujota johdot sitten aukkojen (A, B, C ja D) lävitse.
B
D
A
C
jatkuu
12
FI
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
5 Liu'uta kaiutin hitaasti kiinnikkeen päälle.
• Pidä huolta siitä, että kaiutinjohto ei joudu kaiuttimen ja kiinnikkeen väliin.
• Älä pudota kaiutinta asennuksen aikana.
6 Kiinnitä kaiuttimen ruuvit järjestyksessä 1 - 2.
Säädä kaiutinjohdon pituus.
Ruuvit (2)
(vakiovaruste)
1
2
13
FI
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
Tämä kytkentä on järjestelmän ja television välinen peruskytkentä. Tietoja muista
televisiokytkennöistä on sivu 25. Tietoja muista komponenttikytkennöistä on sivu 28.
Tietoja progressiivisten signaalien vastaanotosta on sivu 26.
Katso alla olevaa kytkentäkaaviota ja lue lisätietoja seuraavien sivujen vaiheista 1 - 4.
DAV-DZ110/DZ119
Vaihe 2: Järjestelmän ja television kytkeminen
COAXIAL
AM
FM
75
SPEAKER
EURO AV
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER WOOFER
OUTPUT(TO TV)
COMPONENT VIDEO OUT
YP
B
/C
B
P
R
/C
R
(DVD ONLY)
RLAUDIO IN
LINE
AM-kehäantenni
Lisäbassokaiutin
Virtajohto
FM-johtoantenni
TV
Etukaiutin (R)
Keskikaiutin
Etukaiutin (L)
Surround-kaiutin (R)
Surround-kaiutin (L)
jatkuu
14
FI
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
DAV-DZ111
COAXIAL
AM
FM
75
SPEAKER
EURO AV
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER WOOFER
OUTPUT(TO TV)
COMPONENT VIDEO OUT
YP
B
/C
B
P
R
/C
R
(DVD ONLY)
RLAUDIO IN
LINE
AM-kehäantenni
Lisäbassokaiutin
Virtajohto
FM-johtoantenni
TV
Etukaiutin (R)
Keskikaiutin
Etukaiutin (L)
Surround-kaiutin (R)
Surround-kaiutin (L)
15
FI
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
DAV-DZ410
COAXIAL
AM
FM
75
SPEAKER
EURO AV
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER WOOFER
OUTPUT(TO TV)
COMPONENT VIDEO OUT
YP
B
/C
B
P
R
/C
R
(DVD ONLY)
RLAUDIO IN
LINE
AM-kehäantenni
Lisäbassokaiutin
Virtajohto
FM-johtoantenni
TV
Etukaiutin (R)
Keskikaiutin
Etukaiutin (L)
Surround-kaiutin (R)
Surround-kaiutin (L)
jatkuu
16
FI
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
1 Kaiuttimien kytkeminen
Tarvittavat kaapelit
Kaiutinjohtojen liittimen ja holkin väri on sama kuin johtojen kohdeliitäntöjen väri.
• Pidä huolta siitä, että kaiutinjohdon eriste ei joudu SPEAKER-liitäntään.
Kaiuttimien oikosulun estäminen
Jos kaiuttimet joutuvat oikosulkuun, järjestelmä voi vioittua. Voit estää oikosulun noudattamalla
seuraavia varotoimia kaiuttimia kytkiessäsi. Varmista, että kaiutinjohdon paljas osa ei pääse
koskettamaan muita kaiutinliitäntöjä tai toisten kaiutinjohtojen paljaita osia, kuten alla on kuvattu.
Kun olet liittänyt kaikki osat, kaiuttimet ja virtajohdon, tarkasta testiäänen avulla, että kaikki kaiuttimet
on liitetty oikein. Lisätietoja testänen kuuntelemisesta on sivu 77.
Jos jostakin kaiuttimesta ei kuulu ääntä testiääntä toistettaessa tai testiääni kuuluu jostakin muusta
kaiuttimesta kuin siitä, jonka nimi näkyy asetusnäytössä, kaiutin saattaa olla oikosulussa. Jos näin käy,
tarkasta kaiuttimen kytkennät.
• Varmista, että kytket kaiutinjohdot oikeisiin liitäntöihin: 3 liitäntään 3 ja # liitäntään #. Jos johdot on kytketty
väärin päin, bassoääni puuttuu ja ääni voi olla vääristynyttä.
2 Television kytkeminen
Tarvittavat kaapelit
SCART (EURO AV) -kaapeli (lisävaruste)
.
Kytke SCART (EURO AV) -kaapeli järjestelmän EURO AV T OUTPUT (TO TV) -liitäntään.
Kun käytät SCART (EURO AV) -kaapelia, tarkista, että televisio on yhteensopiva S video- tai RGB-
signaalien kanssa. Jos televisio on yhteensopiva S video -signaalin kanssa, vaihda television tulotilaksi
RGB-signaali. Katso kytkettävän television käyttöohjetta.
Värillinen holkki
(–)
(+)
Kaiutinjohdon paljas osa
koskettaa toista
kaiutinliitäntää.
Kaiutinjohtojen paljaat osat
koskettavat toisiaan, koska eristettä
on poistettu liiaksi.
17
FI
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
• Jos haluat kuulla 2-kanavaisen lähteen televisio- tai stereoäänen 6 kaiuttimesta, valitse ”Dolby Pro Logic”-, ”Dolby
Pro Logic II MOVIE”- tai ”Dolby Pro Logic II MUSIC” -äänikenttä (sivu 33).
3 Antennin kytkeminen
AM-antennin kytkeminen
Antennin muoto ja pituus ovat suunniteltu AM-signaalien vastaanottoa varten. Älä pura antennia tai
kääri sitä kerälle.
1 Irrota ainoastaan kehys muovitelineestä.
2 Asenna AM-kehäantenni.
3 Kytke johdot AM-antennin liitäntöihin.
Johdon (A) tai johdon (B) voi kytkeä kumpaan tahansa liitäntään.
• Älä aseta AM-kehäantennia järjestelmän tai muiden AV-laitteiden läheisyyteen, sillä se voi aiheuttaa
häiriöitä.
Etsi paras kuuluvuus suuntaamalla AM-kehäantennia eri suuntiin.
4 Tarkista, että AM-kehäantenni on kunnolla kytketty vetämällä siitä kevyesti.
Muoviteline (vakiovaruste)
Antenni
AM
A
B
Työnnä näin
syvälle.
Kytke johdot pitäen samalla liitännän
painiketta alas painettuna.
jatkuu
18
FI
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
FM-johtoantennin kytkeminen
Kytke FM-johtoantenni COAXIAL FM 75 -liitäntään.
• Avaa FM-johtoantenni täyteen pituuteensa.
• Kun olet liittänyt FM-johtoantennin, asenna se mahdollisimman vaakasuoraan asentoon.
• Jos FM-antennin kuuluvuus on huono, liitä laite FM-ulkoantenniin 75 ohmin koaksiaalikaapelilla (lisävaruste) alla
olevan kuvan mukaisesti.
4 Virtajohdon kytkeminen
Ennen kuin kytket järjestelmän virtajohdon pistorasiaan, kytke järjestelmän kaiuttimet.
Asenna tämä järjestelmä siten, että virtajohto on helppo irrottaa pistorasiasta ongelmatilanteessa.
FM-johtoantenni
(vakiovaruste)
COAXIAL FM 75 -liitäntä
tai
FM-johtoantenni
(vakiovaruste)
COAXIAL FM 75 -liitäntä
FM-ulkoantenni
Järjestelmä
19
FI
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
Kaiuttimien sijoittaminen
Lisäbassokaiutinta lukuun ottamatta kaikkien
kaiuttimien tulisi sijaita yhtä kaukana
kuuntelupaikasta (A), jotta surround-
äänentoisto olisi paras mahdollinen.
Tätä järjestelmää käytettäessä keskikaiuttimen
voi kuitenkin sijoittaa jopa 1,6 metriä lähemmäs
(B) ja surround-kaiuttimet jopa 5,0 metriä
lähemmäs (C) kuuntelupaikkaa.
Etukaiuttimet voi sijoittaa 1,0 - 7,0 metrin (A)
etäisyydelle kuuntelupaikasta.
Sijoita kaiuttimet seuraavan kuvan mukaisesti.
Älä sijoita kaiuttimia kaltevalle alustalle.
Älä sijoita kaiuttimia paikkaan, joka on
erityisen kuuma tai kylmä
pölyinen tai likainen
erityisen kostea
alttiina tärinälle
alttiina suoralle auringonvalolle.
Ole varovainen, kun sijoitat erikoiskäsitellylle
(esimerkiksi vahatulle, kiillotetulle tai öljytylle)
lattialle kaiuttimen ja/tai kaiutinjalustan (lisävaruste),
koska tällöin voi syntyä tahroja tai värjäytymiä.
Käytä puhdistukseen pehmeää liinaa, kuten
silmälasien puhdistusliinaa.
Älä käytä puhdistusliinoja, -jauhetta tai liuottimia,
kuten alkoholia tai bensiiniä.
• Älä nojaa kaiuttimeen tai ota siitä tukea, sillä kaiutin
voi tällöin kaatua.
• Kaiuttimien paikkoja muutettaessa on suositeltavaa
muuttaa myös asetuksia. Lisätietoja on kohdissa
”Huoneen surround-äänen optimoiminen” (sivu 67)
ja ”Tarvittavien asetusten automaattinen kalibrointi”
(sivu 69).
Vaihe 3: Järjestelmän
sijoittaminen
20
FI
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
Noudattamalla alla olevia ohjeita voit käyttää
järjestelmää mahdollisimman vähin muutoksin.
1 Kytke televisioon virta.
2 Paina [/1.
• Irrota kuulokkeet, kun teet pika-asennuksen.
Vaiheen 12 jälkeisiä vaiheita ei voi tehdä, jos
kuulokkeet on kytketty.
• Varmista, että toimintoasetus on ”DVD”.
3 Valitse television ohjelmalähde niin,
että järjestelmän signaali näkyy
television kuvaruudussa.
Kuvaruudun alareunassa näkyy [Käynnistä
PIKA-ASENNUS painamalla [
ENTER]].
Jos tämä ilmoitus ei tule näkyviin, siirry
pika-asennusnäyttöön ja jatka siitä
(sivu 22).
4 Paina ENTER-painiketta asettamatta
levyä.
Kuvaruutunäytöissä käytettävän kielen
asetusnäyttö tulee näkyviin.
5 Valitse kieli X/x-painikkeilla.
Järjestelmä näyttää valikon ja tekstityksen
valitulla kielellä.
6 Paina ENTER.
Esiin tulee liitettävän television
kuvasuhteen asetusnäyttö.
7 Valitse televisiota vastaava asetus X/x-
painikkeilla.
x Normaali 4:3-kuvasuhteen televisio
[4:3 LETTER BOX] tai [4:3 PAN SCAN]
(sivu 73)
x Laajakuvatelevisio tai normaali 4:3-
kuvasuhteen televisio laajakuvatilassa
[16:9] (sivu 73)
8 Paina ENTER.
Esiin tulee asetusnäyttö, jossa voi valita,
missä muodossa videosignaali siirretään
järjestelmän takapaneelissa olevasta EURO
AV T OUTPUT (TO TV) -liitännästä.
9 Valitse videosignaalin siirtomuoto X/x-
painikkeilla.
[VIDEO]: videosignaali.
[RGB]: RGB-signaali.
• Jos televisio ei kykene vastaanottamaan RGB-
signaalia, television kuvaruudussa ei näy kuvaa
vaikka valitset [RGB]-vaihtoehdon. Katso
television käyttöohjetta.
Vaihe 4: Pika-asennus
"/1
C/X/x/c
ENTER
DISPLAY
KIELEN ASETUS
NÄYTTÖ:
VALIKKO:
AUDIO:
ALKUPERÄINEN
TEKSTITYS:
PORTUGALI
RANSKA
ENGLANTI
ENGLANTI
ESPANJA
NÄYTTÖASETUKSET
TV-TYYPPI:
16:9
4:3 PAN SCAN
4:3 LETTER BOX
TÄYSI
NÄYTÖNSÄÄSTÄJÄ:
LINE:
TAUSTA:
4:3-LÄHTÖ:
16:9
NÄYTTÖASETUKSET
NÄYTÖNSÄÄSTÄJÄ:
4:3-LÄHTÖ:
TAUSTA:
LINE:
VIDEO
VIDEO
RGB
TV-TYYPPI:
16:9
KÄYTÖSSÄ
KANSIKUVA
21
FI
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
10Paina ENTER.
Esiin tulee kaiuttimien sijoittelun
asetusnäyttö.
11Valitse kaiuttimien todellista sijoittelua
vastaava sijoittelukuva C/c-painikkeilla
ja paina sitten ENTER.
Lisätietoja on kohdassa ”Huoneen
surround-äänen optimoiminen” (sivu 67).
12Kytke kalibrointimikrofoni etupaneelin
A.CAL MIC -liitäntään, valitse [KYLLÄ]
X/x-painikkeilla ja paina sitten ENTER.
Aseta kalibrointimikrofoni korvien tasolle
telineen (lisävaruste) tms. avulla. Kunkin
kaiuttimen etupuolen tulee olla
kalibrointimikrofonia vastapäätä, eikä
kaiuttimien ja kalibrointimikrofonin välissä
saa olla esteitä. Mittauksen aikana tulee olla
hiljaa.
Automaattinen kalibrointi alkaa.
• Järjestelmästä kuuluu voimakas koeääni
[AUTOM KALIBROINTI] -toiminnon
alkaessa. Äänenvoimakkuutta ei voi pienentää.
Ota lapset ja naapurit huomioon.
• Poistu mittausalueelta ja koeta olla hiljaa
mittauksen aikana (kesto on noin 3 minuuttia),
sillä muut äänet voivat vääristää
mittaustuloksia.
13Irrota kalibrointimikrofoni ja valitse
[KYLLÄ] C/c-painikkeilla.
Pika-asennus on tehty. Kaikki liitännät ja
asetukset on tehty.
KAIUTINASETTELU
VAKIO
A.CAL MIC
Kalibrointimikrofoni
Kytke kalibrointimikrofoni.
Aloitetaanko mittaus?
KYLLÄ
AUTOM KALIBROINTI
EI
jatkuu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304

Sony DAV-DZ110 Käyttö ohjeet

Kategoria
CD players
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös