Sony KD-65X9005C Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
2
FI
Sisällysluettelo
TÄRKEÄ HUOMAUTUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Turvallisuus-ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Varotoimenpiteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Osat ja säätimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Säätimet ja ilmaisimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tulot ja lähdöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Kaukosäätimen käyttäminen . . . . . . . . . 10
Kaukosäätimen osien kuvaus . . . . . . . . . . . 10
Touchpad-kaukosäätimen käyttäminen. . . 12
Touchpad-kaukosäätimen esittelyn/
opetusohjelman käynnistäminen . . . . . . . . 12
Pöytäjalustan kiinnittäminen
(vaihtoehto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Muiden laitteiden liittäminen . . . . . . . . . 14
Television asennus seinälle. . . . . . . . . . . 17
Toimitetun seinäasennuskiinnittimen
käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lisävarusteena saatavan
seinäasennuskiinnittimen käyttäminen . . .24
Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ongelmat ja ratkaisut. . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Johdanto
Kiitos, että valitsit tämän Sonyn tuotteen.
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
televisiota. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten.
Huomautus
Lue ”Turvallisuus-ohjeet” (sivu 3) ennen TV:n käyttöä.
Aloitusoppaassa ja tässä käyttöohjeessa käytetyt kuvat ja
piirrokset ovat ohjeellisia ja voivat poiketa kyseisen tuotteen
ulkonäöstä.
Tunnistemerkintöjen sijainti
Mallinumerotiedot, valmistuspäivämäärä (vuosi/kuukausi) ja
jännitemerkintä sijaitsevat television takaosassa tai
pakkauksessa.
VAROITUS
ÄLÄ SIJOITA
KYNTTILÄÄ TAI MUUTA
AVOTULTA TÄMÄN TUOTTEEN
LÄHELLE, JOTTA VÄLTÄT
TULIPALON VAARAN.
Langattomaan signaaliin
liittyvä huomautus
Sony Corporation vakuuttaa täten, että
tämä laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan
laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Langatonta televisiojärjestelmää voi käyttää seuraavissa maissa:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo
Tätä järjestelmää ei saa käyttää muissa kuin mainituissa Euroopan
maissa.
RKEÄ HUOMAUTUS
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani.
Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön
vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa
valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huolto tai takuu
asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti osoittamaan
takuu tai huolto dokumenteissa mainituille edustajille.
FI
3
FI
VAROITUS
Älä jätä paristoja alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle
tai avotulelle.
Asennus ja käyttö
Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita
välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot.
Asennus
Jotta et liukastuisi ja loukkaantuisi, älä astu television
suojapussin päälle, kun purat televisiojärjestelmän pakkausta.
Televisio on sijoitettava helposti käsillä olevan verkkopistorasian
lähelle.
Aseta TV tukevalla, tasaiselle alustalle, ettei se putoa ja aiheuta
henkilövahinkoja tai vahingoita TV:tä.
Asenna televisio paikkaan, jossa sitä ei voida vetää, työntää tai
kaataa.
Asenna televisio niin, ettei sen pöytäjalusta työnny
televisiojalustan ulkopuolelle (ei sisälly toimitukseen). Jos
pöytäjalusta työntyy televisiojalustan ulkopuolelle, se voi
aiheuttaa television kaatumisen, putoamisen tai
henkilövahingon tai television vaurioitumisen.
Pidä silmällä, ettei lähettyvillä ole lapsia pöytäjalustan
asennuksen aikana.
Seinäasennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva
henkilöstö.
Turvallisuussyistä on erittäin tärkeää käyttää Sonyn varusteita:
Seinäasennuskiinnitin
Muista käyttää seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettuja
ruuveja, kun kiinnität seinäasennuskiinnittimen TV-
vastaanottimeen. Mukana toimitetut ruuvit on suunniteltu
kuvan mukaisesti seinäasennuskiinnittimen asennuspinnasta
mitattuna.
Ruuvien halkaisija ja pituus vaihtelevat riippuen
seinäasennustelineen mallista.
Muiden kuin mukana toimitettujen ruuvien käyttö voi aiheuttaa
vaurioita television sisäosiin, television putoamisen tai muuta
vahinkoa.
Katso sivu 17 (Toimitetun seinäasennuskiinnittimen
käyttäminen).
Katso sivu 24 (Lisävarusteena saatavan
seinäasennuskiinnittimen käyttäminen).
Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen
• Irrota kaikki kaapelit ennen television siirtämistä.
• Suurikokoisen television siirtämisessä tarvitaan vähintään kaksi
henkilöä.
• Kun TV:tä kuljetetaan käsin, pidä siitä kiinni alla olevan
mukaisesti. Älä paina LCD-näytön pintaa tai näytön ympärillä
olevaa kehystä.
• Älä altista laitetta iskuille tai liialliselle tärinälle kuljetuksen
aikana.
• Kun toimitat television huoltoon, tai kun kuljetat sitä muuton
yhteydessä, pakkaa laite alkuperäiseen pakkaukseen ja suojaa
se alkuperäisillä pakkausmateriaaleilla.
Ilmanvaihto
• Älä peitä television ilmanvaihtoaukkoja äläkä työnnä mitään
kotelon sisään.
• Jätä television ympärille tilaa alla olevan kuvan mukaisesti.
• Sonyn seinäasennustelineen käyttäminen on erittäin
suositeltavaa riittävän ilmankierron varmistamiseksi.
Asennus seinälle
Asennus jalustalle
• Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen
ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn kerääntymisen:
Älä asenna televisiota takaosan varaan, ylösalaisin, takaperin
tai sivuttain.
Älä sijoita televisiota hyllyn, maton tai vuoteen päälle tai
kaapin sisälle.
Älä peitä televisiota millään tekstiilillä tai muilla vastaavilla,
esimerkiksi verhoilla tai sanomalehdellä jne.
Älä asenna televisiota alla olevien kuvien mukaisesti.
Älä aseta mitään suoraan TV:n alle.
Turvallisuus-ohjeet
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Älä aseta mitään suoraan TV:n alle.
30 cm
10 cm
10 cm
Älä aseta mitään suoraan TV:n alle.
6 cm
Ilmankierto estynyt.
Seinä Seinä
4
FI
Verkkovirtajohto
Noudata verkkovirtajohdon ja pistorasian käsittelyssä seuraavia
ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran, laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot:
Työnnä pistoke kunnolla pistorasiaan.
Television saa kytkeä ainoastaan verkkovirtaan 220 V - 240 V
AC.
Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta kaapeleiden asennuksen
ajaksi turvallisuuden vuoksi. Varo kompastumasta kaapeleihin.
Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta ennen kuin teet mitään
toimenpiteitä televisiolle tai siirrät sitä.
Pidä verkkovirtajohto etäällä lämmönlähteistä.
Irrota pistoke pistorasiasta ja puhdista se säännöllisin väliajoin.
Jos pistoke on pölyinen ja siihen tiivistyy kosteutta, sen eriste
voi vaurioitua ja seurauksena voi olla tulipalo.
Huomautus
• Älä käytä television mukana toimitettua verkkovirtajohtoa
minkään muun laitteen virtaliitännässä.
• Älä purista, taivuta tai kierrä verkkovirtajohtoa voimakkaasti.
Johtimet voivat paljastua tai rikkoutua.
• Älä tee muutoksia verkkovirtajohtoon.
• Älä aseta raskaita esineitä verkkovirtajohdon päälle.
Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, älä vedä johdosta.
• Älä kytke liian montaa laitetta samaan pistorasiaan.
• Älä käytä vääränlaista pistorasiaa.
Kielletyt käyttötavat
Älä asenna tai käytä televisiota seuraavassa kuvatuissa paikoissa,
ympäristöissä tai tilanteissa. Seurauksena voi olla
toimintahäiriöitä, jotka aiheuttavat tulipalon, sähköiskun, laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahinkoja.
Kielletyt sijoituspaikat:
• Ulkotilat (suora auringonpaiste), merenranta, laiva tai muu alus,
ajoneuvon sisätilat, terveydenhoitolaitokset, epävakaa
sijoituspaikka, altistus vedelle, sateelle, kosteudelle tai savulle.
• Jos televisio sijoitetaan kylpylän tai
kuuman lähteen pukuhuoneeseen,
rikkihöyryt jne. voivat vahingoittaa
televisiota.
• Älä aseta ruutua suoraan keino- tai auringonvaloon. Se
huonontaa kuvan laatua.
• Vältä television siirtämistä kylmästä lämpimään. Äkilliset
huonelämpötilan muutokset voivat aiheuttaa kosteuden
tiivistymistä. Tämä voi heikentää television kuvanlaatua ja/tai
väritoistoa. Jos näin käy, anna kosteuden haihtua kokonaan
ennen virran kytkemistä televisioon.
Kielletty ympäristö:
• Kuuma, kostea ja hyvin pölyinen ympäristö; paikat, joissa
television sisään voi mennä hyönteisiä tai joissa televisio voi
joutua alttiiksi tärinälle; tulenarkojen esineiden läheisyys
(kynttilät jne.). Television päälle ei saa tiputtaa tai roiskuttaa
mitään nesteitä eikä sen päälle saa laittaa nesteillä täytettyjä
esineitä (esim. kukkamaljakkoa).
• Älä sijoita televisiota kosteaan tai
pölyiseen ympäristöön tai huoneeseen,
jossa on öljyistä savua tai höyryä
(keittolevyjen tai ilmankostuttajien
läheisyyteen). Tästä voi olla seurauksena
tulipalo, sähköisku tai tuotteen
vääntyminen.
• Älä asenna televisiota paikkaan, jossa se altistuu äärimmäisille
lämpötiloille, kuten suoraan auringonpaisteeseen,
lämpöpatterin tai lämmityskanavan läheisyyteen. Televisio voi
ylikuumentua tällaisissa olosuhteissa, mistä voi olla
seurauksena sen kotelon vääntyminen ja/tai toimintahäiriö.
Kielletyt tilanteet:
Älä käytä televisiota kostein käsin tai jos television suojapaneeli
on irrotettu. Älä käytä televisiota sellaisten lisälaitteiden kanssa,
jotka eivät ole valmistajan hyväksymiä. Irrota television
virtapistoke ja antennin pistoke pistorasiasta ukkosmyrskyn
aikana.
Älä asenna televisiota niin, että se ulottuu
avoimeen tilaan. Televisioon törmäävä
henkilö tai esine voi vahingoittaa sitä.
Särkymisen vaara:
Älä heitä mitään televisiota kohti. Näytön lasi voi särkyä iskun
voimasta aiheuttaen vakavia vahinkoja.
Jos television näytön pintaan tulee vaurioita, älä koske siihen
ennen kuin olet irrottanut virtajohdon pistorasiasta. Sähköiskun
vaara.
Kun televisiota ei käytetä
Jos et käytä televisiota useaan päivään, kytke se irti
verkkovirrasta ympäristö- ja turvallisuussyistä.
Televisio ei kytkeydy kokonaan irti verkkovirrasta, kun se
kytketään pois päältä virtakytkimellä. Kytke televisio kokonaan
irti verkkovirrasta irrottamalla pistoke verkkopistorasiasta.
Huomaa kuitenkin, että joissakin televisioissa voi olla toimintoja,
jotka toimiakseen edellyttävät television olevan valmiustilassa.
Lasten turvallisuus
Älä anna lasten kiivetä television päälle.
Pidä kaikki varusteet poissa lasten ulottuvilta, jotta lapset eivät
vahingossa nielaise pikkuesineitä.
Toimintaohjeet ongelmatilanteissa...
Katkaise virta televisiosta ja irrota pistoke pistorasiasta
välittömästi, jos jokin alla mainituista ongelmatilanteista esiintyy.
Toimita televisio tarkastettavaksi valtuutettuun huoltoon
jälleenmyyjän tai Sonyn huoltokeskuksen kautta.
Ongelmatilanteet:
Verkkovirtajohto on vaurioitunut.
Pistoke ei ole sopiva.
Televisio on vaurioitunut putoamisen, iskun tai törmäyksen
vuoksi.
Television sisään on päässyt nestettä tai esineitä.
Tietoja LCD-näytön lämpötilasta
Jos LCD-näyttöä käytetään pitkiä aikoja, paneelin ympäristö
lämpenee. Kädellä kokeiltaessa se voi tuntua kuumalta.
SEINÄASENNUSKIINNITIN
Alla olevissa tiedoissa on esitetty seinäasennuskiinnittimen oikea
käsittely. Muista lukea nämä tiedot huolellisesti ja käytä
seinäasennuskiinnitintä oikein.
Asiakkaille:
Noudata seuraavia turvallisuusvarotoimia tulipalon, sähköiskun,
tuotteen kaatumisen tai sen putoamisen aiheuttamien vakavien
vammojen estämiseksi.
Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. Pidä
lapset poissa asennusalueelta asennuksen aikana.
Vain valtuutettu huoltoliike saa siirtää tai irrottaa TV:n.
Älä irrota ruuveja jne. TV:n asentamisen jälkeen.
Älä tee muutoksia seinäasennuskiinnittimen osiin.
Älä asenna muita laitteita kuin määritelty tuote.
Älä kohdista seinäasennuskiinnittimeen TV:n lisäksi muuta
kuormitusta.
Älä nojaa TV:hen tai roiku siitä.
Älä käytä TV:n puhdistuksessa tai kunnossapidossa liiallista
voimaa.
FI
5
FI
Sony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeille:
Seuraavat ohjeet on tarkoitettu ainoastaan Sony-jälleenmyyjille ja
huoltoliikkeille. Muista lukea alla olevat turvallisuusvarotoimet ja
kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen
asennuksen, huollon ja tarkastuksen aikana.
Pidä TV:tä käsiteltäessä ja kiinnitettäessä kiinni sen sivuilta. Älä
nosta TV:tä U:n muotoisesta palkista.
Älä asenna seinäasennuskiinnitintä
seinäpintoihin, joissa TV:n kulmat tai
sivut ovat irti seinästä.
Älä asenna TV:tä ilmastointilaitteen
ylä- tai alapuolelle.
Muista asentaa seinäasennuskiinnitin
tukevasti seinään tämän käyttöoppaan
ohjeiden mukaisesti. Jos jokin ruuveista on
löysällä tai pudonnut,
seinäasennuskiinnitin voi pudota ja
aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahingon.
Käytä toimitettuja ruuveja ja
kiinnitystarvikkeita tässä käyttöoppaassa
annettujen ohjeiden mukaisesti. Jos
käytetään korvaavia osia, TV saattaa pudota
ja aiheuttaa henkilövahingon tai
vahingoittaa TV:tä.
Kokoa kiinnitin oikein tässä käyttöoppaassa selostetun
menetelmän mukaisesti.
Kiristä ruuvit tukevasti ilmoitettuihin kohtiin.
Älä kohdista TV:hen iskuja asennuksen aikana.
Asenna TV pystysuoralle ja tasaiselle seinälle.
Kun TV on asennettu oikein, kiinnitä johdot kunnolla.
Varmista, ettei virtajohto tai
liitäntäjohdot jää puristuksiin,
sillä niiden sisäiset johtimet
voivat paljastua ja aiheuttaa
oikosulun tai sähkökatkon.
Television katseleminen
• Katsele televisiota kohtuullisessa valaistuksessa, sillä katselu
heikossa valaistuksessa tai pitkän aikaa rasittaa silmiä.
• Säädä äänenvoimakkuus kuulokkeita käyttäessäsi riittävän
pieneksi, sillä suuri äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa.
Jotkut henkilöt voivat saada fyysisiä oireita (silmien rasittumista,
väsymystä tai pahoinvointia) 3D-videokuvan katselusta tai
stereoskooppisten 3D-pelien pelaamisesta. Sony suosittelee,
että kaikki katselijat pitävät säännöllisin välein taukoja
katsellessaan 3D-videokuvaa tai pelatessaan stereoskooppisia
3D-pelejä. Taukojen pituuden ja taajuuden tarve vaihtelee
henkilöittäin. Toimi itsellesi parhaalla tavalla. Jos koet
epämiellyttäviä oireita, lopeta 3D-videokuvan katselu tai
stereoskooppisten 3D-pelien pelaaminen, kunnes oireet
häviävät. Ota tarvittaessa yhteys lääkäriin. Tutustu myös (i)
muiden tämän television kanssa käytettävien laitteiden tai
tallennusvälineiden käyttöohjeisiin ja (ii) Internet-sivustoomme
(www.sony.eu/support), jossa on uusimmat tiedot aiheesta.
Pienten (erityisesti alle kuusivuotiaiden) lasten näköaisti on vielä
kehitysvaiheessa. Kysy lisätietoja lääkäriltä (lastenlääkäriltä tai
silmälääkäriltä), ennen kuin annat lasten katsoa 3D-videokuvaa
tai pelata stereoskooppisia 3D-pelejä. Aikuisten tulee tarkkailla
lapsiaan ja varmistaa, että he noudattavat edellä mainittuja
suosituksia.
• Älä käytä, säilytä tai jätä 3D-laseja suoraan
auringonpaisteeseen, auringon kuumentamaan autoon tai
muuhun paikkaan, jossa lämpötila on korkea.
LCD-näyttö
• LCD-näyttö on valmistettu pitkälle kehitetyn teknologian
mukaisesti, ja siinä on tehokkaita pikseleitä vähintään 99,99%.
LCD-näytössä voi näkyä jatkuvasti mustia pisteitä tai kirkkaita
valopisteitä (punainen, sininen tai vihreä). Tämä on LCD-näytön
normaali ominaisuus eikä siis merkki viasta.
• Älä paina tai raaputa näytön pintaa äläkä laita mitään esineitä
television päälle. Kuva voi muuttua epätasaiseksi tai LCD-näyttö
voi vahingoittua.
Jos televisiota käytetään kylmässä paikassa, kuvaan saattaa tulla
vääristymiä tai kuva voi tummua. Tämä ei ole merkki viasta.
Nämä ilmiöt häviävät lämpötilan noustessa.
• Jos näyttöön jätetään liikkumaton kuva pitkäksi ajaksi, näyttöön
saattaa jäädä jälkikuva. Sen pitäisi kuitenkin kadota jonkin ajan
kuluttua.
• Näytön ja kotelon lämpeneminen television käytön aikana on
normaalia.
• LCD-näyttö sisältää pienen määrän nestekiteitä. Noudata
paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
Television näytön pinnan ja kotelon
käsitteleminen ja puhdistaminen
Irrota televisioon kytketty virtajohto pistorasiasta aina ennen
television puhdistusta.
Noudata seuraavia ohjeita välttääksesi vahingoittamasta kotelon
tai näytön pintaa.
• Pyyhi pöly varovasti näytön pinnasta tai kotelosta pehmeällä
liinalla. Jos pöly ei lähde pois helposti, pyyhi näyttö pehmeällä
liinalla, joka on kostutettu laimealla pesuaineliuoksella.
• Älä koskaan ruiskuta vettä tai pesuainetta
suoraan televisioon. Sitä voi valua näytön
alaosaan tai ulkopuolisiin osiin ja päästä
television sisään, mikä voi aiheuttaa
vaurioita televisiolle.
• Älä käytä hankaustyynyjä, hapanta tai
emäksistä pesuainetta, hankausjauhetta tai
liuotinta, kuten alkoholia, bensiiniä tai tinneriä, tai
hyönteismyrkkyä. Tällaisten aineiden käyttö tai pitkäaikainen
kosketus kumin tai vinyylin kanssa voi vahingoittaa näytön ja
kotelon pintaa.
• Älä kosketa TV:tä, jos käsissäsi on käsivoidetta, aurinkovoidetta
tai muuta kemiallista ainetta.
• Ilmanvaihtoaukot on suositeltavaa imuroida säännöllisin
väliajoin hyvän ilmanvaihdon varmistamiseksi.
• Kun säädät television katselukulmaa, siirrä laitetta varovasti,
jotta se ei irtoa tai luiskahda pois pöytäjalustalta.
U:n muotoinen palkki U:n muotoinen palkki
Varotoimenpiteet
6
FI
Lisälaitteet
Pidä kaikki sähkömagneettista säteilyä aiheuttavat lisävarusteet
tai laitteet poissa television läheltä. Sähkömagneettinen säteily
voi aiheuttaa häiriöitä kuvaan ja/tai kohinaa.
• Tämä laite on testeissä todettu olevan EMC-direktiivin
rajoitusten mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, joka on
enintään 3 metrin pituinen.
Suositeltu F-tyypin liitin
Sisäjohtimen ulkonema liitäntäosasta on oltava alle 1,5 mm.
Laitteen langattoman yhteyden toiminta
• Älä käytä laitetta lääketieteellisten laitteiden (kuten
sydämentahdistimen) lähellä, jottei laitteiden toiminta häiriinny.
• Vaikka tämä laite lähettää ja vastaanottaa salattua signaalia,
varmista kuitenkin, että signaalia ei kaapata. Sony ei vastaa
signaalin kaappamisesta aiheutuvista seurauksista.
Huomioitavaa kaukosäätimen käytöstä
• Tarkista oikea polariteetti asentaessasi paristoja.
• Älä käytä yhdessä erityyppisiä paristoja tai uusia ja vanhoja
paristoja.
Hävitä käytetyt paristot ympäristöystävällisesti. Joissakin maissa
paristojen hävittämiseen liittyy määräyksiä. Kysy neuvoa
jätehuoltokeskuksesta.
• Käsittele kaukosäädintä varovasti. Varo pudottamasta
kaukosäädintä tai astumasta sen päälle. Älä myöskään kaada
mitään nestettä kaukosäätimen päälle.
• Älä laita kaukosäädintä lämmönlähteen lähelle tai suoraan
auringonvaloon. Älä myöskään pidä sitä kosteassa huoneessa.
SEINÄASENNUSKIINNITIN
• Jos seinäasennuskiinnittimeen asennettua TV:tä käytetään
pitkään, TV:n takana tai yläpuolella oleva seinäpinta voi
värjääntyä tai tapetti irrota seinämateriaalista riippuen.
• Jos seinäasennuskiinnitin irrotetaan seinään asennuksen
jälkeen, ruuvinreiät jäävät näkyviin seinään.
• Älä käytä seinäasennuskiinnitintä paikassa, jossa se altistuu
mekaaniselle tärinälle.
Television käytöstäpoisto ja hävittäminen
Käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan
yhteisön ja muiden Euroopan
maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on
toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit
auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita
muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen
käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla
paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai
liikkeestä, josta laite on ostettu.
Käytöstä poistettujen paristojen
hävitys (koskee Euroopan unionia
sekä muita Euroopan maita, joissa
on erillisiä keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa
tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi
kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä
symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan
symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg)
ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän
kuin 0,0005% elohopeaa tai enemmän kuin 0,004% lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla
tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja
ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa
aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai
tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty
laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon
toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote
käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä
poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista
käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen
vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen
kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai
liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Korkeintaan 1,5 mm
(Viitteellinen kuva F-tyypin liittimestä)
Korkeintaan 7 mm
7
FI
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Osat ja säätimet
Kaukosäädinanturi*
1
/ Valotunnistin*
1
/
Valaistuksen LED / 3D-tahdistuslähetin
(vain KD-75X9105C)*
1
Valaistuksen LED syttyy tai vilkkuu TV:n tilan
mukaan.
•Valkoinen
Kun televisio kytketään päälle/kuva pois
-tila/ohjelmistopäivitys jne.
Syaani
Kun mobiililaite yhdistetään
langattomasti.
Vaaleanpunainen*
2
Tallennustila.
Keltainen
Ajastin on asetettu.
 (Virta)
CH +/- (Kanava)
 +/- (Äänenvoimakkuus)
 (Signaalilähteen valinta)
Näytä ja valitse tulolähde.
TV
Vaihda TV-kanavalle tai ohjelmalähteelle
muista sovelluksista.
*1 Älä aseta mitään tunnistimen läheisyyteen.
*2 Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa.
Säätimet ja ilmaisimet
8
FI
 LAN
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
/ AV 1
Liitä SCART-kaapelilla. Jos kytket
analogisen dekooderin, TV-viritin lähettää
salatun signaalin dekooderiin, joka purkaa
signaalit ja lähettää sen edelleen.
 AV 2, / COMPONENT IN
Komposiittiliitäntä:
Käytä / COMPONENT IN*
1
-liitännän
liittimiä AV 2 ja (L/R).
Komponenttiliitäntä:
Käytä liittimiä Y, PB, PR, ja (L/R).
CAM (Maksu-TV-moduuli)
Tällä toiminnolla voit käyttää maksullisia
TV-palveluita. Lisätietoja on annettu CAM-
moduulin mukana toimitetussa
käyttöohjeessa.
Älä aseta älykorttia suoraan TV:n CAM-
korttipaikkaan. Kortti täytyy ensin asettaa
valtuutetulta jälleenmyyjältä saatuun
CAM-moduuliin.
CAM-toimintoa ei tueta kaikissa maissa/
kaikilla alueilla. Tarkista asia valtuutetulta
jälleenmyyjältä.
Kun siirryt digikanavalle Internet-videon
käytön jälkeen, näkyviin voi tulla CAM-
sanoma.
USB 1/2, USB 3 (HDD
REC)*
2
*
3
Isokokoisen USB-laitteen liittäminen
saattaa häiritä muita liitettyjä laitteita sen
vieressä.
Liitä isokokoinen USB-laite USB 1
-liitäntään.
Tulot ja lähdöt
9
FI
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
AUDIO OUT /
Jos haluat kuunnella TV:n ääntä liitetyn
laitteen kautta, paina HOME. Valitse
[Asetukset] t [Ääni] t [Kuuloke/
äänilähtö] ja valitse sitten haluttu kohde.
HDMI IN 1/3/4
Jos liität ARC-tekniikkaa (äänen
paluukanava) tukevan digitaalisen
äänijärjestelmän, käytä HDMI IN 4
-liitäntää. Jos et käytä tätä liitäntää, on
käytettävä lisäksi DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) -liitäntää.
HDMI IN 2/MHL
Voit liittää MHL (Mobile High-definition
Link) -laitteen käyttämällä HD-laatuista
MHL-kaapelia.
(Satelliittitulo)
Liitä satelliittiantenniin.
 (RF-tulo)
Liitä kaapeli- tai antenniliittimeen.
*1 Liitä monofonista ääntä toistava laite L (MONO)
-audioliitäntään.
*2 Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa.
*3 HDD REC -toiminto on tulee käytettäviin vuoden
2015 aikana. Saat HDD REC -toiminnon
automaattisesti ohjelmistopäivityksenä. Varmista,
että TV on yhdistetty Internetiin. Jos sinulla ei ole
verkkoyhteyttä, voit ladata ohjelmiston Sonyn
tukisivustolta käyttämällä tietokonettasi. Lisätietoja
päivityksestä on annettu Sonyn tukisivustolla. Saat
tiedon tarkasta julkaisupäivästä tilaamalla
uutiskirjeen osoitteessa
http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
10
FI
Kaukosäätimen käyttäminen
/ (Tulosignaalin valinta/tekstin
pito)
TV-tilassa: Näytä ja valitse tulolähde.
Teksti-TV-tilassa: Aseta nykyinen sivu
pitoon.
SYNC MENU*
1
Tuo BRAVIA Sync -valikko näkyviin.
(TV-valmiustila)
Avaa tai sammuta TV (valmiustila).
DIGITAL/ANALOG
Vaihda digitaalisen ja analogisen tilan välillä.
TV/RADIO
Vaihda TV- ja RADIO-lähetysten välillä.
FOOTBALL*
1
Kun Live-jalkapallotila päälle tai pois (kun
toiminto on saatavilla).
Numeropainikkeet
EXIT
Palaa edelliseen näyttöön tai poistu
valikosta. Poistuu interaktiivisesta
sovelluspalvelusta, jos sellainen on
käytettävissä.
(Teksti)
Näytä tekstitiedot.
Väripainikkeet
Suorita vastaava toiminto kyseisellä hetkellä.
/ (Tiedot/tekstin paljastus)*
1
Näytä tiedot.
NETFLIX*
1
Siirry ”NETFLIX”-verkkopalveluun.
Kaukosäätimen osien kuvaus
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
IR-kaukosäädin (infrapuna) Touchpad-kaukosäädin
11
FI
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
HELP
Näytä Ohje-valikko.
ACTION MENU
Näytä asiayhteyteen liittyvien toimintojen
luettelo.
Voit näyttää sen myös pyyhkäisemällä
sormella alaspäin Touchpad-kaukosäätimen
ACTION MENU -valikosta.
TV*
1
Vaihda TV-kanavalle tai ohjelmalähteelle
muista sovelluksista.
GUIDE/ *
1
Näytä digitaalinen ohjelmaopas.
BACK/
Palaa edelliseen näyttöön.
HOME
Tuo TV:n Home-valikko näkyviin.
DISCOVER
Näytä Sisältöpalkki sisällön etsimistä varten.
Sisältöpalkki voidaan käynnistää myös
pyyhkäisemällä sormella ylöspäin
Touchpad-kaukosäätimen DISCOVER-
valikosta.
//// (Kohteen valinta/syöttö)
 +/– (Äänenvoimakkuus)
Säädä äänenvoimakkuutta.
(Hyppää)
Siirry edestakaisin kahden kanavan tai
signaalilähteen välillä. TV vaihtaa nykyisen
kanavan tai signaalilähteen ja viimeksi
valitun kanavan tai signaalilähteen välillä.
(Mykistys)
Mykistä ääni. Palauta ääni painamalla
uudelleen.
PROG +/–//
TV-tilassa: Valitse kanava.
Teksti-TV-tilassa: Valitse seuraava () tai
edellinen () sivu.
AUDIO
Vaihda parhaillaan katsottavan ohjelman
kieli.
(Tekstityksen asetukset)
Tuo tekstityksen näkyviin tai poistaa sen
näkyvistä (kun toiminto on käytettävissä).
(Laajakuvatila)
Vaihda kuvasuhdetta.
//////
Käytä TV:n ja liitetyn BRAVIA Sync
-yhteensopivan laitteen mediasisältöä.
REC*
1
*
2
Tallentaa nykyisen ohjelman USB HDD
-tallennustoiminnolla.
TITLE LIST*
1
Näytä otsikkoluettelo.
(Mikrofoni)
Käytä äänitoimintoa. (esim. etsi erilaisia
sisältöjä äänen avulla.)
Ohjauslevy
Käytä televisiota ohjauslevyllä.
(NFC)
Kosketa One touch-peilaus -laitetta (esim.
eräät Xperia-mallit), jonka jälkeen sen näyttö
tulee näkyviin televisiossa.
*1 Kaukosäätimen painikkeen sijainti, käytettävyys ja
toiminta saattaa vaihdella maan/ alueen/TV-mallin
mukaan.
*2 HDD REC -toiminto on tulee käytettäviin vuoden
2015 aikana. Saat HDD REC -toiminnon
automaattisesti ohjelmistopäivityksenä. Varmista,
että TV on yhdistetty Internetiin. Jos sinulla ei ole
verkkoyhteyttä, voit ladata ohjelmiston Sonyn
tukisivustolta käyttämällä tietokonettasi. Lisätietoja
päivityksestä on annettu Sonyn tukisivustolla. Saat
tiedon tarkasta julkaisupäivästä tilaamalla
uutiskirjeen osoitteessa
http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
12
FI
Touchpad-kaukosäädintä voidaan käyttää vasta
sitten, kun se on muodostanut laiteparin TV:n
kanssa.
Muodosta laitepari noudattamalla laiteparin
muodostusnäytön ohjeita.
Laiteparin muodostusnäyttö voidaan tuoda
näkyviin painamalla -painiketta TV:stä 5
sekunnin ajan tai valitsemalla [Asetukset] -
[Touchpad-kaukosäädin asetukset] - [Tee
Touchpad-kaukosäädin parikytkentä].
1 Paina HOME.
2 Valitse [Asetukset] - [Touchpad-
kaukosäädin asetukset] - [Käynnistä
esittely/opetusohjelma].
Pöytäjalustan kiinnittäminen
(vaihtoehto)
Voit vaihtaa pöytäjalustan reuna-asennosta
keskiasentoon alla olevien ohjeiden mukaan.
Huomautus
Tähän asennukseen tarvitaan vähintään kaksi
henkilöä.
Varo, ettet litistä sormiasi asennuksen aikana.
KD-75X9105C/65X9005C
1
Touchpad-kaukosäätimen käyttäminen
Touchpad-kaukosäätimen esittelyn/
opetusohjelman käynnistäminen
Keskiasento
Paksu
pehmuste
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
13
FI
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
2
KD-55X9005C
1 Irrota alemmat ruuvit ja sitten yksi
pöytäjalustoista.
2 Kiinnitä jalustalevy (toimitetaan TV:n
mukana) irrotettuun pöytäjalustaan.
3 Kiinnitä jalustalevy pöytäjalustaan
ruuveilla (M5×10) (toimitetaan TV:n
mukana).
4 Kiinnitä pöytäjalusta ja jalustalevy
keskiasentoon ja kiinnitä ruuveilla
(M6×32) (toimitetaan TV:n mukana).
5 Toista sama toimenpide pöytäjalustan
toiselle puolelle.
6 Kiinnitä jalustan kannet (toimitetaan
TV:n mukana).
Pehmeä liina
Jalustalevy
M5 × 10
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
M6 × 32
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
Jalustan kansi
14
FI
Huomautus
Tähän asennukseen tarvitaan vähintään kaksi
henkilöä.
Tarkista, ettei television edessä ole mitään esineitä tai
esteitä.
Johtojen niputtaminen
KD-75X9105C/65X9005C
KD-55X9005C
*1 Johtopidikkeen sijainti, kun pöytäjalusta on
kiinnitetty keskiasentoon.
*2 Johtopidikkeen sijainti, kun pöytäjalusta on
kiinnitetty reuna-asentoon.
Huomautus
Irrota johtopidike televisiosta painamalla pidikkeen
yläosaa ja puristamalla sitten kuvan mukaisesti.
Muiden laitteiden liittäminen
Lisätietoja liitännöistä on annettu
Käyttöoppaassa.
Huomautus
Valitse TV:hen liitetty laite painamalla .
Liitinten kannen kiinnittäminen
Kun johdot on liitetty, kiinnitä liitinten kansi.
Infrapuna-anturi
3D-
tahdistuslähetin
(vain
KD-75X9105C)
*1
*2
*1
*2
Liitinten kansi
(vasen)
Liitinten kansi
(oikea)
15
FI
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Satelliittiin yhdistäminen
Liitännät maanpäällisille/kaapeli- ja
satelliittilähetyksille. t : liitäntävaiheet
* Yhdistä vain, kun käytät kaksoisviritintilaa.
Satelliittivirittimen yhdistäminen
Yhdistä TV:hen joko HDMI- tai SCART-kaapelilla.
< 14 mm
< 14 mm
CATV
*
< 21 mm
HDMI
SCART
< 12 mm
16
FI
MHL-laitteen liittäminen
Televisio lataa liitettyä MHL-yhteensopivaa
laitetta samanaikaisesti valokuva-/musiikki-/
videotiedostojen toiston aikana. Liitettyä MHL-
yhteensopivaa laitetta voidaan käyttää
television kaukosäätimellä.
Huomautus
Jos [MHL-lataus valmiustilan aikana] -asetuksena on
[Päällä], voit jatkaa MHL-yhteensopivan laitteen
lataamista, vaikka televisio on valmiustilassa.
Käytä 4K-älypuhelimelle tai mobiililaitteille
hyväksyttyä MHL 3 -kaapelia, jossa on MHL-logo.
Käytä hyväksyttyä MHL
-kaapelia, jossa on MHL-logo
(ei sisälly toimitukseen)
MHL -laite
17
FI
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Television asennus seinälle
TV voidaan asentaa seinälle seinäasennuskiinnittimellä (toimitetaan TV:n mukana) suoraan
pakkauksesta.
Valmistele TV seinäasennuskiinnitintä varten ennen johtoliitäntöjen tekemistä.
Tuotteen suojaamiseksi ja turvallisuussyistä Sony suosittelee ehdottomasti, että television
seinäasennus annetaan pätevien ammattilaisten tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse.
Noudata oman mallisi mukana toimitetun seinäasennuskiinnittimen ohjeita. Tämän television
asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä
television painon.
Seinäasennuskiinnittimen ruuvin pituus vaihtelee seinäasennuskiinnittimen paksuuden
mukaan. Katso alla oleva kuva.
Huomautus
Katso sivu 4 (Turvallisuus-ohjeet) ja sivu 6 (Varotoimenpiteet) ohjeesta SEINÄASENNUSKIINNITIN ennen
seinäasennuskiinnittimen asennusta.
Kun pöytäjalusta kiinnitetään takaisin paikalleen, muista kiinnittää ruuvit (jotka irrotettiin aiemmin) TV:n takana
oleviin alkuperäisiin reikiinsä.
Toimitetun seinäasennuskiinnittimen käyttäminen
Asiakkaille
Tämän tuotteen asennukseen tarvitaan riittävä asiantuntemus. Asennus on annettava Sony-jälleenmyyjien
tai valtuutettujen huoltoliikkeiden tehtäväksi, ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä erityistä
huomiota. Sony ei vastaa vahingoista tai vammoista, jotka aiheutuvat virheellisestä käsittelystä tai
asennuksesta tai muun kuin määritetyn tuotteen asennuksesta. Tämä ei vaikuta (mahdollisiin) lakisääteisiin
oikeuksiin.
Sony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeille
Tämän tuotteen asennukseen tarvitaan riittävä asiantuntemus. Lue tämä käyttöopas huolellisesti, jotta
asennus voidaan suorittaa turvallisesti. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka
johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
Ruuvi (M6)
Seinäasennuskiinnitin
8 mm - 12 mm
18
FI
1 Ota tarvittavat osat valmiiksi.
Seinäasennuskiinnittimen varusteet (sisältyy toimitukseen)
Seinäasennuskiinnittimen ruuvit (halkaisija 8 mm, lisävaruste) (4)
2 Irrota ruuvit TV:n takaa U:n muotoisen palkin myöhempää kiinnitystä varten.
3 Vedä ”lukitustapista” ja irrota ”lukituslevy” ”H seinäasennuskiinnittimestä”.
A Paperimalli H Seinäasennuskiinnitin J U:n muotoinen
palkki
K Pehmusteet
(3)
L M6 × 20 (4)
Lukituslevy (H1)
Lukitustappi
(H2)
Seinäasennuskiinnitin
(H3)
(vain
KD-75X9105C)
M6 × 12
KD-75X9105C
KD-65X9005C / 55X9005C
M6 × 16
Lukituslevy H
Seinäasennuskiinnitin
Lukitustappi
H
19
FI
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
4 Kiinnitä U:n muotoinen palkki (toimitetaan TV:n mukana) TV:n taakse.
5 Kiinnitä pehmusteet K TV:n taakse.
M6 × 16 (jotka irrotettiin aiemmin)
U:n muotoinen palkki
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
KD-65X9005C / 55X9005C
Pehmusteet K
20
FI
6 Varmista, että seinä on riittävän iso TV:lle ja pystyy kantamaan vähintään neljä kertaa TV:n
painon.
Katso seuraava taulukko asennettaessa TV seinälle. Katso TV:n paino sivulta 27-30
(Tekniset tiedot).
Laite: mm
Huomautus
Taulukon mitat voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan.
7 Kiinnitä paperimalli A teipillä seinään ja poraa sähköporalla reiät paperimallin A
numeroinnin mukaan.
8 Poista paperimalli A seinästä.
Mallinimi
Näytön mitat
Ruudun
keskikohdan
mitta
Asennuspituus
KD-75X9105C 1 672 959 387 871 50
KD-65X9005C 1 451 835 325 747 40
KD-55X9005C 1 232 712 263 624 40
Ruudun keskipiste
Seinä
A
21
FI
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
9 Kiinnitä seinäasennuskiinnitin (H3) (toimitetaan TV:n mukana) oikein seinään käyttämällä
ruuveja (halkaisija 8 mm, lisävaruste).
10 Irrota liitinten kannet ja irrota pöytäjalusta TV:stä samalla, kun pidät kiinni TV:n pohjasta.
11 Ripusta U:n muotoinen palkki seinällä olevaa seinäasennuskiinnittimeen.
Seinä
Seinäasennuskiinnitin (H3)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576

Sony KD-65X9005C Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas