Electrolux Z9124 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

26
Takk for at du valgte luftrenseren Oxygen fra
Electrolux. Les håndboken grundig for å sikre best
mulig resultat.
Funksjoner/tilbehør
1 Frontpanel
2 Luftinntak
3 Utløpsgitter
4 Vaskbart HEPA- lter (referansenummer
EF108W)
5 Aktivt karbon-for lter for reduksjon av lukt
(referansenummer EF109)
6 Viftemotor
7 Fjernkontroll med 2 stk. AA-batterier*
8 Knapp for tilbakestilling av indikator for
rengjøring/skifte av  lter
Display
10 ONOFF-knapp (på/av)
11 SPEED/MODE-velger (hastighet/modus)
12 Filterindikator – varsler når HEPA- lteret
trenger rengjøring.
13 Viftehastighetsindikator – viser gjeldende
innstilling for viftehastighet.
14 Modus-indikator (Quiet/Auto* (stillegående/
auto ))
15 Luktsensor *
16 Luktindikator *
17 Fjernkontrollsensor *
Fjernkontroll *
18 ON/OFF-knapp (på/av)
19 MODE-knapp Quiet (stillegående modus)
20 MODE-knapp Auto (automodus)
21 SPEED-knapp (hastighetsvelger)
22 TURBO-hastighetsknapp
Plassering av luftrenseren
Plasser enheten minst 0,5 meter fra vegg eller
andre gjenstander (for eksempel gardiner).
Ikke plasser luftrenseren på steder hvor det er
trekk.
Plasser enheten på et stabilt underlag.
Forbrukerinformasjon
Electrolux fraskriver seg alt ansvar for skader som
oppstår som følge av feil bruk av apparatet eller
eksperimentering med apparatet.
Hvis du ikke  nner tilbehør til Electrolux-
luftrenseren, kan du gå inn på vårt nettsted på
www.electrolux.com.
* Bare enkelte modeller.
Kiitos, että valitsit Electrolux Oxygen -
ilmanpuhdistimen. Saat parhaat tulokset
tutustumalla käyttöohjeeseen huolellisesti.
Varusteet ja ominaisuudet
1 Etupaneeli
2 Ilmanottoaukko
3 Poistoilmanaukon säleik
4 Pestävä HEPA-suodatin (viitenumero EF108W)
5 Aktiivihiiliesisuodatin hajun poistoon
(viitenumero EF109)
6 Puhaltimen moottori
7 Kaukosäädin, joka toimii kahdella AA-
paristolla*
8 Puhdista/vaihda suodatin -merkkivalon
nollauspainike
Näyttö
10 ONOFF-painike
11 SPEED/MODE-valitsin
12 Suodattimen merkkivalo – ilmoittaa, milloin
HEPA-suodatin täytyy puhdistaa.
13 Puhaltimen nopeuden merkkivalo – näyttää
puhaltimen nykyisen nopeusasetuksen.
14 Tilan (Quiet/Auto*) merkkivalo
15 Hajuanturi*
16 Hajun merkkivalo*
17 Kaukosäätimen tunnistin*
Kaukosäädin*
18 ON/OFF-painike
19 Hiljaisen tilan painike
20 Automaattisen tilan painike
21 Nopeudenvalitsin
22 Turbonopeuden painike
Ilmanpuhdistimen sijoittaminen
Sijoita laite vähintään 0,5 metrin päähän
seinästä ja muista esineistä (esim. verhoista).
Älä pane ilmanpuhdistinta vetoisaan paikkaan.
Sijoita laite tukevalle pinnalle.
Kuluttajaneuvonta
Electrolux ei vastaa vahingoista, jotka ovat
aiheutuneet laitteen epäasianmukaisesta käytöstä
tai laitteeseen tehdyistä muutoksista.
Jos et löydä Electrolux-ilmanpuhdistimeen
lisätarvikkeita, löydät lisätietoja osoitteesta www.
electrolux. .
* Vain tietyt mallit.
2
1
5
4
7
8
9
3
6
12
13 17 16 15
20
22
14 1 1 10
19
21
18
Oxygen_manual_v05_2.indd 26Oxygen_manual_v05_2.indd 26 1/13/09 3:49:13 PM1/13/09 3:49:13 PM
27
Forholdsregler
Denne luftrenseren skal bare brukes i private
husholdninger.
Apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert
barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale evner, eller manglende erfaring eller
kunnskap, med mindre de under tilsyn av en
ansvarlig person får opplæring i bruk av apparatet.
Produktet må ikke brukes
nær brennbare gasser osv.
uten at  ltrene eller frontdekselet er på plass.
med ødelagte eller tilstoppede  ltre.
hvis  lterindikatoren lyser.
i nærheten av anleggsarbeid som genererer
nt støv fra gips, betong, mel eller varm eller
kald aske.
uten først å pakke ut  ltrene
Ikke
legg gjenstander oppå eller inne i enheten.
blokker luftinntaket eller utløpsgitteret.
plasser produktet under en røykvarsler.
tilsett olje i motoren. Lagrene er permanent
smurt og forseglet.
plasser produktet i direkte sollys eller i
nærheten av varmeapparater eller andre
varmekilder.
Det ovennevnte kan føre til alvorlig skade på
produktet – skade som ikke dekkes av garantien.
Forholdsregler vedrørende elektrisk
sikkerhet
Kontroller regelmessig at ledningen ikke
er skadet. Ikke bruk luftrenseren hvis
strømledningen er skadet.
Hvis tilførselsledningen er skadet, må den
skiftes av produsenten, produsentens
servicerepresentant eller tilsvarende kvali sert
person for å unngå fare.
Ikke trekk eller løft luftrenseren etter
strømledningen.
Trekk støpselet ut av stikkontakten før
luftrenseren rengjøres eller vedlikeholdes.
Alt servicearbeid må utres av et autorisert
Electrolux-servicesenter.
Oppbevar luftrenseren på et tørt sted.
Turvaohjeet
Tämä ilmanpuhdistin on tarkoitettu vain
kotitalouskäyttöön.
Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten ihmisten
(lapset mukaan lukien) käytettäväksi, joiden
fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat
alentuneet tai jotka eivät osaa käyttää laitetta, ellei
heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö
ole antanut heille ohjeita laitteen käytöstä tai
valvo heidän laitteen käyttöään.
Älä koskaan käytä tuotetta
syttyvien kaasujen yms. lähellä
ilman suodattimia tai jos etupaneeli ei ole
paikoillaan
vaurioituneen tai tukkeutuneen suodattimen
kanssa
jos suodattimen merkkivalo palaa
lähellä rakennustyömaata, jossa on kipsin,
betonin, jauhojen, tuhkan tai muiden erityisen
hienojakoisten hiukkaslähteiden pölyä
poistamatta suodattimien kääreitä.
Älä
laita esineitä laitteen päälle tai sen sisälle
tuki ilmanottoaukkoa tai ilmanpoistosäleikköä
sijoita laitetta palovaroittimen alapuolelle
milloinkaan öljyä moottoria. Laakerit on
voideltu pysyvästi ja sinetöity.
sijoita tuotetta suoraan auringonpaisteeseen
tai lämmittimen tai muun kuumuuden
lähteen lähelle.
Edellä olevien ohjeiden vastainen käyttö voi
aiheuttaa vakavia tuotevaurioita, joita takuu ei
korvaa.
Sähköä koskevat turvaohjeet
Tarkista johto säännöllisesti. Älä käytä
ilmanpuhdistinta, jos johto on vaurioitunut.
Jos virtajohto vaurioituu, valmistajan,
huoltoedustajan tai muun pätevän henkilön
on vaihdettava se vaarojen välttämiseksi.
Älä vedä tai nosta ilmanpuhdistinta johdosta.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen
ilmanpuhdistimen puhdistus- ja huoltotoimia.
Huolto- ja korjaustoimenpiteet on annettava
valtuutetun Electrolux-huollon tehtäväksi.
Säilytä ilmanpuhdistin kuivassa paikassa.
NOR
FIN
Oxygen_manual_v05_2.indd 27Oxygen_manual_v05_2.indd 27 1/13/09 3:49:13 PM1/13/09 3:49:13 PM
28
Slik kommer du i gang
FORSIKTIG: Filtrene er beskyttet
av plastfolie som må  ernes før du tar
luftrenseren i bruk for første gang.
1
Fjern frontpanelet ved å ta tak i ytterkantene
nede og trekke forsiktig mot deg.
2
Trekk de innpakkede  ltrene forsiktig ut.
3
Fjern plastfolien fra  ltrene. Sett HEPA-
lteret og deretter karbon lterer tilbake i
hovedenheten.
4
Sett på frontpanelet igjen ved å hekte det på
oppe på enheten og låse det på plass.
5
Sett støpselet inn i en stikkontakt. Trykk
på ON/OFF-knappen på enheten eller på
 e r n k o n t r o l l e n * .
1. Manuell betjening
Trykk på SPEED/MODE-knappen på enheten for
å stille inn ønsket betjening, eller trykk på SPEED,
TURBO QUIET-knappen på  ernkontrollen *.
SPEED – med denne knappen kan du velge
ønsket hastighet: I, II eller III.
TURBO – høyeste viftehastighet for maksimal
luftrensing.
QUITE MODE – laveste og mest stillegående
vifteinnstilling og dempet displaypanel.
Denne modusen anbefales om natten for å
sikre uforstyrret søvn.
2. Automatisk betjening*
Luktindikatoren blinker de  re første minuttene
etter at enheten er slått på, mens enheten måler
luftkvaliteten.
Som standard er enheten stilt inn på automatisk
betjening første gang den slås på. Luktsensoren
registrerer automatisk hvor mye forurensning
som  nnes i luften og regulerer viftehastigheten
deretter.
Luktsensor*
Luktsensoren viser  re nivåer for hvor ren
luften er. Hvis enheten er satt til “Automatisk
betjening”, regulerer luktsensoren
viftehastigheten slik at den kompenserer for
økt forurensning i luften ( g. 6 og 7).
Luktsensoren reagerer på plutselige økninger
i mengden sigarettrøyk og lukt fra kjæledyr
samt en del andre forurensningskilder som
insektmidler, parfyme, alkohol, løsemidler
eller spraybokser.
Aluksi
VAROITUS: jos suodattimet on pakattu
suojamuoviin, se täytyy poistaa ennen
ilmanpuhdistimen ensimmäistä käyttökertaa.
1
Irrota etupaneeli tarttumalla alareunan
ulkoreunoihin ja vetämällä varovaisesti.
2
Vedä muoviin pakatut suodattimet varovasti
ulos.
3
Irrota muovikääreet suodatinten ympäriltä.
Laita HEPA-suodatin ja hiilisuodatin takaisin
laitteeseen.
4
Laita etupaneeli takaisin paikoilleen
kiinnittämällä se ensin yläreunasta ja
napsauttamalla sitten paikoilleen.
5
Kytke virtajohto pistorasiaan. Paina laitteen
ONOFF-painiketta tai kaukosäätimen*
painiketta.
1. Manuaalinen käyttö
Paina laitteen SPEED/MODE-painiketta ja
aseta haluamasi toiminto. Voit myös käyttää
kaukosäätimen* painikkeita SPEED, TURBO ja
QUIET.
SPEED – halutun nopeuden valitseminen: I, II
tai III.
TURBO – puhaltimen maksiminopeus.
QUITE MODE – hitain ja hiljaisin
puhallinasetus ja himmennetty näyttöpaneeli.
Tätä tilaa suositellaan käytettäväksi yöllä, jotta
laite ei häiritse unta.
2. Automaattinen käyttö*
Neljän ensimmäisen minuutin aikana laitteen
käynnistämisen jälkeen hajumerkkivalo
vilkkuu, kun laite mittaa ilmanlaatua.
Laite käynnistyy oletusarvoisesti automaattiseen
toimintaan. Hajuanturi havaitsee ilman
epäpuhtauksien määrän automaattisesti ja
säätää puhaltimen nopeuden sen mukaan.
Hajuanturi*
Hajuanturi näyttää neljä ilmanpuhtaustasoa.
Jos laite asetetaan automaattiseen tilaan,
hajuanturi säätää puhaltimen nopeuden
epäpuhtauksien lisääntyneiden määrän
mukaan (kuvat 6 ja 7).
Hajuanturi reagoi tupakansavun ja lemmikkien
hajujen äkilliseen lisääntymiseen, joihinkin
saasteisiin sekä muihin ilman epäpuhtauksiin,
kuten hyönteismyrkkyihin, hajuvesiin,
alkoholiin, pesuaineisiin ja aerosolisuihkeisiin.
1 2
3
5
4
6
7
Oxygen_manual_v05_2.indd 28Oxygen_manual_v05_2.indd 28 1/13/09 3:49:13 PM1/13/09 3:49:13 PM
29
Fjernkontroll *
Åpne dekselet og sett inn 2 stk. AA-batterier
som vist ( g. 8).
Skift alltid begge batteriene. Feil bruk
av batterier kan medføre lekkasje av
batterivæske og/eller skade.
Ta ut batteriene av  ernkontrollen hvis
ernkontrollen ikke skal brukes over en lengre
periode.
Unngå å miste  ernkontrollen i gulvet eller
skade den på annen måte. Ikke oppbevar
ernkontrollen i direkte sollys eller i nærheten
av varmeapparater.
Bruk  ernkontrollen innenfor en radius på 6
meter fra luftrenseren, og rett  ernkontrollen
mot luftrenseren. Fjern gjenstander
eller møbler som er plassert mellom
ernkontrollen og luftrenseren.
Sett inn batteriene med polene riktig vei.
STELL OG VEDLIKEHOLD
Rengjør enheten ved behov, med en tørr og
myk klut.
Ikke bruk  yktige væsker som benzen og
tynner, da disse kan skade enheten.
Rengjør veggen bak luftavløpet med jevne
mellomrom.
Rengjøring/skifte av  lter
Enheten er utstyrt med to ulike typer  ltre:
HEPA- lter og karbon-for lter.
HEPA- lteret skal normalt vaskes en gang i
halvåret, men maksimalt seks ganger, noe
som tilsvarer tre års bruk. Da skal det skiftes.
FILTER-indikatoren varsler når HEPA- lteret
trenger utskifting/rengjøring. Intervallet vil
variere med hvor mange timer  lteret brukes,
luftkvaliteten og plasseringen av enheten.
Du sikrer best ytelse ved å skifte karbon-
for lteret hver tredje måned.
Ikke vask karbon-for lteret og bruk det på
nytt. Da fungerer det ikke e ektivt.
Slå av enheten og  ern frontpanelet ved å ta
tak i ytterkantene nederst og trekke panelet
forsiktig mot deg ( g. 1).
Trekk ut karbon-for lteret og HEPA- lteret ved
å ta tak i tappene som sitter på hver side av
 l t e r e t (  g . 2 ) .
Vask HEPA- lteret i overensstemmelse med
guren – bruk bare vann og vask  lteret på
begge sider. La  lteret tørke i 24 timer ( g. 9),
eller skift HEPA- lteret.
Sett HEPA- lteret og et nytt karbon-for lter
inn i enheten. Bruk bare original ltre beregnet
på denne enheten.
Kaukosäädin*
Avaa kansi ja laita kaksi AA-paristoa
paikoilleen kuvassa esitetyllä tavalla (kuva 8).
Vaihda aina molemmat paristot. Paristojen
vääränlainen käsittely voi johtaa
paristonesteen vuotoon ja/tai aiheuttaa
vaurioita.
Kun kaukosäädintä ei käytetä pitkään aikaan,
poista paristot.
Älä pudota tai vaurioita kaukosäädintä.
Älä jätä kaukosäädintä suoraan
auringonpaisteeseen tai lämmönlähteen
lähelle.
Käytä kaukosäädintä kuuden metrin
etäisyydellä ilmanpuhdistimesta. Osoita
kaukosäätimellä ilmanpuhdistinta kohti. Siirrä
kaukosäätimen ja ilmanpuhdistimen välissä
olevat esineet ja huonekalut pois tieltä.
Noudata kaukosäätimeen merkittyjä
paristojen plus- ja miinusnapoja koskevia
ohjeita.
HUOLTO
Puhdista laite tarpeen mukaan pyyhkimällä se
kuivalla pehmeällä kangasliinalla.
Älä käytä haihtuvia nesteitä, kuten bentseeniä
ja ohennusainetta, sillä ne voivat vaurioittaa
laitetta.
Puhdista ilmanpoistoaukon takana oleva seinä
säännöllisesti.
Suodattimen puhdistaminen/vaihtaminen
Ilmanpuhdistimessa on kaksi erillistä
suodatinta: HEPA-suodatin ja hiiliesisuodatin.
Tavallisesti HEPA-suodatin täytyy pes
puolen vuoden välein, korkeintaan kuusi
kertaa kolmen vuoden käytön aikana. Tämän
jälkeen suodatin täytyy vaihtaa.
FILTER-merkkivalo ilmoittaa, milloin HEPA-
suodatin täytyy puhdistaa/vaihtaa. Puhdistus-
ja vaihtoväli riippuvat laitteen käyttömäärästä,
ilmanlaadusta ja laitteen sijainnista.
Parhaan tuloksen saa vaihtamalla
hiiliesisuodattimen kolmen kuukauden välein.
Hiiliesisuodatinta ei voi pestä eikä käyttää
uudestaan, sillä silloin se ei toimi tehokkaasti.
Sammuta laite ja irrota etupaneeli tarttumalla
alareunan ulkoreunaan ja vetämällä varovasti
(kuva 1).
Poista hiiliesisuodatin ja HEPA-suodatin
tarttumalla suodattimen kummallakin
puolella oleviin läppiin (kuva 2).
Pese HEPA-suodatin kuvassa esitetyllä tavalla
pelkällä vedellä molemmilta puolilta ja anna
sen kuivua vuorokauden verran (kuva 9) tai
vaihda HEPA-suodatin.
NOR
FIN
Oxygen_manual_v05_2.indd 29Oxygen_manual_v05_2.indd 29 1/13/09 3:49:14 PM1/13/09 3:49:14 PM
30
MERK: Gå inn www.electrolux.com hvis du
ønsker opplysninger om bytte ltre.
Etter at HEPA- lteret er skiftet, trykker du på
tilbakestillingsknappen (8) på innsiden av
enheten inntil du hører et pipesignal. Sett
frontpanelet på plass igjen. Slå på enheten
igjen.
FEILSØKING
Her  nner du en oversikt over løsninger på de
vanligste problemene – les dette før du ringer.
Listen omfatter problemer som ikke skyldes
mangler ved materialer eller utrelse.
Fjernkontrollen fungerer ikke.*
Pass på at batteriene til  ernkontrollen er satt
riktig inn, eller skift batterier som er utladet.
Husk at brukte batterier skal avhendes ved en
avfallsstasjon for batterier.
Kontroller at avstanden mellom
ernkontrollen og luftrenseren ikke
overskrider 6 meter.
Fjern gjenstander eller møbler som er plassert
mellom  ernkontrollen og luftrenseren.
Lysforhold som kan forstyrre driften av
 e r n k o n t r o l l e n :
Alle steder med lys som benytter vekselretter
eller elektronisk lysutstyr som tennes
automatisk.
Hvis luftrenseren er plassert i direkte sollys.
I områder hvor lysstoffrør flimrer fordi de er
utslitt.
Enheten reduserer ikke røyk/støv fra luften i
tilstrekkelig grad.
Fjern frontdekselet og kontroller begge
ltrene selv om  lterindikatoren ikke er tent.
Kjør luftrenseren på høyeste hastighet.
Pass på at luktsensoren ikke er blokkert eller
tilstoppet.
Luktlampen er blå, men det er fremdeles lukt
i luften.
Rens føleren med støvsuger, da den kan være
blokkert.
Flytt enheten nærmere lukten.
Føleren reagerer på lukter. Hvis lukten har
vært der over en lengre periode, vil ikke
luftrenseren reagere.
• Skift karbon-for lteret.
Laita HEPA- ja uusi hiiliesisuodatin paikoilleen.
Käytä vain alkuperäisiä laitteelle suunniteltuja
suodattimia.
HUOMAUTUS: tietoja vaihtosuodattimista
löytyy osoitteessa www.electrolux. .
Paina laitteen sisällä olevaa nollauspainiketta
(8) viiden sekunnin ajan, kunnes kuulet
piippauksen sen jälkeen, kun olet vaihtanut
HEPA-suodattimen, ja laita etupaneeli takaisin
pakoilleen. Käynnistä laite uudestaan.
VIANMÄÄRITYS
Ennen kuin otat yhteyttä meihin, tarkista oheiset
ratkaisut yleisimpiin ongelmiin. Luettelo käsittää
ongelmat, jotka eivät ole seurausta materiaali- tai
valmistusvirheis.
Kaukosäädin ei toimi.*
Varmista, että kaukosäätimen paristot on
pantu oikein paikoilleen. Vaihda tyhjät
paristot. Muista kierrättää paristot.
Tarkista, että etäisyys kaukosäätimestä
laitteeseen on alle kuusi metriä.
Siirrä kaukosäätimen ja ilmanpuhdistimen
välissä olevat esineet ja huonekalut pois tieltä.
Valo-olosuhteet, jotka voivat heikentää
kaukosäätimen toimintaa:
paikat, joissa on valon invertteri tai
sähköinen itsestään toimiva valolaite
kun ilmanpuhdistin on suorassa
auringonvalossa
alueet, joilla vanhat loisteputket saavat
valaisimet vilkkumaan.
Laite ei poista ilmasta riittävästi savua/pölyä.
Irrota etupaneeli ja tarkista molemmat
suodattimet, vaikka merkkivalo ei palaisikaan.
Käytä ilmanpuhdistimessa suurempaa
puhallusnopeutta.
Varmista, että hajuanturi ei ole tukossa.
Hajuvalo on sininen, mutta ilmassa on
edelleen hajuja.
Puhdista anturi pölynimurilla, sillä se voi olla
tukossa.
Siirrä laite lähemmäksi epämiellyttäviä hajuja.
Anturi reagoi hajuihin. Jos haju on ollut
ilmassa jo pidempään, ilmanpuhdistin ei
reagoi siihen.
• Vaihda hiiliesisuodatin.
8
9
Oxygen_manual_v05_2.indd 30Oxygen_manual_v05_2.indd 30 1/13/09 3:49:14 PM1/13/09 3:49:14 PM
31
Luktlampen sr på høyt, men luften
virker ren.
Det kan  nnes luktfrie gasser i luften. – Vent i
12 timer for å se om problemet vedvarer.
Rens føleren med støvsuger, da den kan være
blokkert eller tilstoppet.
FILTER-indikatoren fortsetter å lyse etter
at  lteret er skiftet.
Slå av enheten og  ern frontpanelet. Hold
tilbakestillingsknappen, som sitter oppe til
venstre på enheten, nede i fem sekunder.
Enheten avgir et pipesignal og FILTER-lampen
slokker.
Symbolet på produktet eller emballasjen
viser at dette produktet ikke kan håndteres
som husholdningsavfall. Det må i stedet leveres
inn til en egnet avfallsstasjon for gjenvinning av
elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for at
produktet kastes på en forsvarlig måte bidrar du til
å forhindre mulige negative miljø- og helsemessige
konsekvenser, som ellers ville kunne oppstå ved
uforsvarlig avfallshåndtering. Hvis du vil ha
mer informasjon om gjenvinning av produktet,
kan du ta kontakt med lokale myndigheter,
den kommunale renovasjonstjenesten eller
forretningen der du kjøpte produktet.
Hajuvalo on suurella, mutta ilma tuntuu
puhtaalta.
Ilmassa voi olla hajuttomia kaasuja. Odota
12 tuntia, niin saat selville, korjaantuuko
ongelma.
Puhdista anturi pölynimurilla, sillä se voi olla
tukossa.
FILTER-merkkivalo palaa, vaikka suodatin on
vaihdettu.
Sammuta laite ja irrota etupaneeli. Paina
laitteen sisällä vasemmalla puolella olevaa
nollauspainiketta viiden sekunnin ajan. Laite
piippaa ja FILTER-valo sammuu.
Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva
merkki tarkoittaa, et tuotetta ei saa
käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on
vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen, joka
ottaa vastaan sähkö- ja elektroniikkaromua.
Varmistamalla tuotteen oikean hävittämisen autat
estämään ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia
kielteisiä vaikutuksia, jotka tuotteen virheellisestä
hävittämisestä koituisivat. Saat lisätietoja tuotteen
kierrättämisestä ottamalla yhteyt kunnalliseen
jätelaitokseen, kotitalousjätteen keräyspalveluun
tai tuotteen ostopaikkaan.
NOR
FIN
Oxygen_manual_v05_2.indd 31Oxygen_manual_v05_2.indd 31 1/13/09 3:49:14 PM1/13/09 3:49:14 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux Z9124 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös