Hilti PM 2-L Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
PM 2-L
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Οδηγιεςχρησεως el
Használati utasítás hu
Instrukcjaobsługi pl
Инструкцияпозксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководствозаобслужване bg
Instrucţiunideutilizare ro
KulllanmaTalimatı tr
ar
Lietošanaspamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
IНСТРУКЦIЯЗЕКСПЛУАТАЦIЇ uk
Пайдаланубойыншабасшылы
қ kk
*2049117*
2049117
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130684 / 000 / 01
620-690nm/0.95mW max.
CLASS II LASER PRODUCT
LASER RADIATION - DO NOT
STARE INTO BEAM
CAUTION
ALKUPERÄISET OHJEET
Linjalaser PM 2-L
Lueehdottomastitämäkäyttöohje ennen lait-
teen käyttämistä.
Säilytä käyttöohje aina laitteen mukana.
Varmista, että käyttöohje on laitteen mukana,
kun luovutat laitteen toiselle henkilölle.
Sisällysluettelo Sivu
1Yleistä 98
2Kuvaus 99
3 Lisävarusteet 100
4Teknisettiedot 100
5 Turvallisuusohjeet 101
6 Käyttöönotto 102
7Käyttö 103
8 Huolto ja kunnossapito 104
9Vianmääritys 104
10 Hävittäminen 105
11 Laitteen valmistajan myöntämä takuu 105
12 FCC-ohje (koskee Yhdysvaltoja) 106
13 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
(originaali) 106
1 Numerot viittaavat kuviin. Tekstiin liittyvät kuvat löydät
auki taitettavilta kansisivuilta. Pidä nämä kansisivut auki,
kun luet käyttöohjetta.
Tämän käyttöohjeen tekstissä sana »laite« tarkoittaa aina
linjalaseria PM 2-L.
Laitteen osat, käyttö- ja näyttöelementit 1
@
Käyttökytkin jossa merkkivalodiodi
;
Heilurin lukitusmekanismin liukukytkin
=
Lasersäteen lähtöaukko
%
Paristolokero
1 Yleistä
1.1 Varoitustekstit ja niiden merkitys
VAKAVA VAARA
Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla va-
kava loukkaantuminen tai jopa kuolema.
VAARA
Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla va-
kava loukkaantuminen tai kuolema.
VAROITUS
Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla
loukkaantuminen, vaurioituminen tai aineellinen vahinko.
HUOMAUTUS
Antaa toimintaohjeita tai muuta hyödyllistä tietoa.
1.2 Symboleiden ja muiden huomautusten merkitys
Varoitussymbolit
Yleinen
varoitus
Symbolit
Lue
käyttöohje
ennen
laitteen
käyttämistä
Laitteita ja
akkuja ei saa
hävittää
tavallisen
sekajätteen
mukana.
Laitteessa
Älä katso säteeseen.
Laservaroitusmerkit USA perustuen asetukseen
CFR 21 § 1040 (FDA).
fi
98
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130684 / 000 / 01
>1/4s
Laitteessa
Lasersäteitä. Älä katso säteeseen. Laserluokka 2.
Laservaroitusmerkit perustuen normeihin IEC60825 /
EN60825‑1:2007
Laitteen tunnistetietojen sijainti
Tyyppimerkinnän ja sarjanumeron löydät laitteen
tyyppikilvestä.Merkitsenämätiedotmyöskäyttöoh-
jeeseen ja ilmoita nämä tiedot aina kun otat yhteyttä
Hilti-myyntiedustajaan tai Hilti-asiakaspalveluun.
Tyyppi:
Sukupolvi: 01
Sarjanumero:
2Kuvaus
2.1 Tarkoituksenmukainen käyttö
PM 2-L on itsevaaittuva linjalaser, jolla yksi henkilö voi nopeasti ja tarkasti vaaittaa ja tehdä suuntaustyöt. Laitteessa
on kaksi lasersädelinjaa (vaaka- ja pystysuunta) ja linjojen ristipiste.Linjojenjaristipisteenkantomatkaonnoin10m.
Kantomatka riippuu ympäristön valoisuudesta.
Laite on ensisijaisesti tarkoitettu sisätiloissa käytettäväksi eikä se korvaa pyörivää tasolaseria.
Jos laitetta käytetään ulkona, varmista, että työskentelyolosuhteet vastaavat sisätilaa. Mahdollisia käyttökohteita ovat:
Pistorasioiden, johtokanavien, mpöpattereiden sekä asennettavien osien ja laitteiden vaaittaminen.
Alaslaskettujen kattojen vaaittaminen.
Ovien ja ikkunoiden vaaittaminen ja suuntaaminen.
Korkeusmerkkien siirtäminen.
Putkien pystysuuntainen suuntaaminen.
Noudata käyttöohjeessa annettuja käyttöä, huoltoa ja kunnossapitoa koskevia ohjeita.
Laitteeseen ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia.
Loukkaantumisvaaran välttämiseksi käytä laitteessa vain alkuperäisiä Hilti-lisävarusteita ja ‑lisälaitteita.
Laite ja sen varusteet saattavat aiheuttaa vaaratilanteita, jos kokemattomat henkilöt käyttävät laitetta ohjeiden
vastaisesti tai muutoin asiattomasti.
2.2 Ominaisuudet
PM 2-L on kaikkiin suuntiin noin 4°:n rajoissa itsevaaittuva.
Itsevaaittumisaika on vain noin 3 sekuntia
Jos itsevaaituksen toiminta-alue ylittyy, laitteen lasersäteet vilkkuvat.
PM 2-L on kevyt ja helppokäyttöinen laite, jonka muovikotelo on vankka ja joka kätevän kokonsa ja pienen painonsa
ansiosta on vaivaton kuljettaa.
Laitetta voidaan käyttää lasersäteensieppaajan PMA 31 kanssa.
Laite kytkeytyy normaalissa käyttötilassa 1 tunnin kuluttua pois päältä. Jatkuva käyttötila voidaan kytkeä päälle
painamalla käyttökytkintä neljän sekunnin ajan.
2.3 Linjalaserin toimituslaajuus pahvipakkauksessa
1 Linjalaser
1 Laitepussi
4Akut/paristot
1Käyttöohje
1 Valmistajatodiste
fi
99
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130684 / 000 / 01
2.4 Käyttöviestit
Merkkivalodiodi Merkkivalodiodi ei pala. Laite on kytketty pois päältä.
Merkkivalodiodi ei pala. Paristot ovat tyhjät.
Merkkivalodiodi ei pala. Paristot on asennettu väärin.
Merkkivalodiodi palaa jatku-
vasti.
Lasersäde on kytketty päälle. Laite on
käytössä.
Merkkivalodiodi vilkkuu kaksi
kertaa 10 sekunnin välein
(heiluri ei lukittuna) tai kaksi
kertaa 2 sekunnin välein
(heiluri lukittuna).
Paristot ovat lähes tyhjät.
Merkkivalodiodi vilkkuu. Laite on kytketty pois päältä, mutta hei-
luria ei ole lukittu.
Lasersäde Lasersäde vilkkuu kaksi ker-
taa 10 sekunnin välein (heiluri
ei lukittuna) tai kaksi kertaa 2
sekunnin välein (heiluri lukit-
tuna).
Paristot ovat lähes tyhjät.
Lasersäde vilkkuu viisi kertaa
ja jää sitten palamaan.
Poiskytkentäautomatiikka on deakti-
voitu.
Lasersäde vilkkuu tiheästi. Laitteen itsevaaitusta ei tapahdu. (Laite
ei itsevaaittumisalueen rajoissa).
Lasersäde vilkkuu 2 sekunnin
välein.
Käyttötapana taitettu linja. Heiluri on
lukittu ja siksi linjat eivät vaaitu.
3 Lisävarusteet
Nimi Lyhennenimi Kuvaus
Jalusta PMA 20
Tähtäinlevy PMA 54/55
Tähtäinlevy PRA 50/51
Lasersäteensieppaaja PMA 31
Teleskooppikiinnitystanko PUA 10
Yleisadapteri PMA 78
Laserlasit PUA 60 Laserlasit eivät ole lasersuojalasit
eivätkänesuojaasilmiälasersätei-
lyltä. Koska lasit haittaavat värinäköä,
niitä ei saa käyttää liikenteessä, vaan
niitä saa käyttää ainoastaan PM 2-L-
laitteella työskenneltäessä.
4 Tekniset tiedot
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään!
Linjojen ja ristipisteen kantomatka Ilman lasersäteensieppaajaa: 10 m (33 ft)
Lasersäteensieppaajalla: 30 m (98 ft)
Tarkkuus
1
±3 mm 10 m matkalla (±0.12 in 33 ft matkalla)
Itsevaaitusaika 3 s (tyypillinen)
1
Eri tekijät kuten korkeat lämpötilat, kosteus, tärähdys, putoaminen jne. voivat vaikuttaa tarkkuuteen. Ellei muuta ole ilmoitettu, laite
on hienosäädetty tai kalibroitu standardiolosuhteissa (MIL-STD-810F).
fi
100
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130684 / 000 / 01
Laserluokka Luokka 2, näkyvä, 620 - 690 nm, ±10 nm (EN 60825-
1:2007 / IEC 60825 - 1:2007); class II (CFR 21 §1040
(FDA)
Linjan paksuus Etäisyys 5 m: < 2,2 mm
Itsevaaitusalue ±4° (tyypillinen)
Automaattinen itsekatkaisu Aktivoituu kun kulunut: 1 h
Käyttötilan yttö LED ja lasersäteet
Virtalähde AA‑paristot, Alkaalimangaaniparistot: 4
Käyttöaika Alkaalimangaaniparisto 2500 mAh, Lämpötila +24 °C
(+75 °F): 14 h (tyypillinen)
Käyttölämpötila Min. -10 °C / Max. +50 °C (+14 - 122 °F)
Varastointilämpötila Min.-2C/Max.+6C(-13-14F)
Pöly- ja roiskevesisuojattu (ei paristokotelo) IP 54 normina IEC 529
Jalustakierre (laite) UNC¹⁄₄"
Paino Paristojen kanssa: 510 g (1.12 lbs)
Mitat 65 x 107 x 95 mm (2 ¹/₂ x 4 ¹/₄ x 3 ³/₄ in)
1
Eri tekijät kuten korkeat lämpötilat, kosteus, tärähdys, putoaminen jne. voivat vaikuttaa tarkkuuteen. Ellei muuta ole ilmoitettu, laite
on hienosäädetty tai kalibroitu standardiolosuhteissa (MIL-STD-810F).
5 Turvallisuusohjeet
VAKAVA VAARA: Lue kaikki turvallisuusohjeet
ja käyttöohjeet.Turvallisuus- ja käyttöohjeiden
noudattamatta jättäminen saattaa johtaa sähköiskuun,
tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.Säilytä
kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet huolellisesti
vastaisen varalle.
5.1 Yleiset turvallisuustoimenpiteet
a) Tarkasta laitteen tarkkuus ennen mittauksia / lait-
teen käyttämistä.
b) Laite ja sen varusteet saattavat aiheuttaa vaa-
ratilanteita, jos kokemattomat henkilöt käyttävät
laitetta ohjeiden vastaisesti tai muutoin asiatto-
masti.
c) Loukkaantumisvaaran välttämiseksi käytä
laitteessa vain alkuperäisiä Hilti-lisävarusteita ja
‑lisälaitteita.
d) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja
noudata tervettä järkeä laitetta käyttäessäsi. Älä
käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, al-
koholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Het-
kellinenkinvaromattomuuslaitettakäytettäessä saat-
taa aiheuttaa vakavia vammoja.
e) Laitteeseen ei saa tehdä minkäänlaisia muutok-
sia.
f) Noudata käyttöohjeessa annettuja käyttöä, huol-
toa ja kunnossapitoa koskevia ohjeita.
g)
Älä poista turvalaitteita käytöstä tai irrota lait-
teessa olevia huomautus- ja varoitustarroja.
h) Pidä lapset ja sivulliset loitolla laitetta käyttäes-
säsi.
i)
Ota ympäristötekijät huomioon. Älä jätä laitetta
sateeseen äläkä käytä laitetta kosteassa tai mä-
rässä ympäristössä. Älä käytä laitetta paikoissa,
joissa on tulipalo- tai räjähdysvaara.
j) Hoida koneesi huolella. Tarkasta, että liikkuvat
osat toimivat moitteettomasti eivätkä ole puris-
tuksissa, ja tarkasta myös, ettei koneessa ole
murtuneita tai vaurioituneita osia, jotka saattaisi-
vat vaikuttaa haitallisesti koneen toimintaan. Kor-
jauta mahdolliset viat ennen koneen käyttämistä.
Usein loukkaantumisten ja tapaturmien syynä on ko-
neiden laiminlyöty huolto.
k) Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata
sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alku-
peräisiä varaosia. Siten varmistat, että sähkötyökalu
säilyy turvallisena.
l) Putoamisen tai vastaavan mekaanisen rasituksen
jälkeen laitteen tarkkuus on tarkastettava.
m) Jos laite tuodaan kylmästä tilasta lämpimään tai
päinvastoin, laitteen lämpötilan on annettava ta-
soittua ennen käyttämistä.
n) Jos käytät adaptereita ja lisävarusteita, varmista,
että laite on aina kunnolla kiinnitetty.
o) Jotta vältät virheelliset mittaustulokset, pidä la-
sersäteen lähtöaukko puhtaana.
p) Vaikka laite on suunniteltu kestämään rakennus-
työmaan vaativia olosuhteita, sitä on käsiteltävä
varoen kuten muitakin optisia ja elektronisia lait-
teita (kiikarit, silmälasit, kamera).
q) Vaikka laite on suunniteltu kosteustiiviiksi, pyyhi
laite kuivaksi aina ennen kuin laitat sen kanto-
laukkuun.
r) Tarkasta tarkkuus useita kertoja käytön aikana.
fi
101
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130684 / 000 / 01
5.2 Työpaikan asianmukaiset olosuhteet
a) Varmista mittauspaikan turvallisuus ja varmista
laitetta käyttökuntoon asettaessasi, ettei laser-
säde suuntaudu kohti muita ihmisiä tai kohti it-
seäsi.
b) Vältä hankalia työskentelyasentoja; etenkin jos
teet työtä tikkailta. Varmista, että seisot tukevalla
alustalla ja säilytät aina tasapainosi.
c) Mittaaminen lasilevyn läpi tai muiden esineiden lähei-
syydessä voi vääristää mittaustulosta.
d) Varmista, että pystytät laitteen vakaalle alustalle
(tärinättömälle alustalle!).
e) Käytä laitetta vain teknisissä tiedoissa eritellyissä
käyttöolosuhteissa.
f) Jos samalla työmaalla käytetään useampia laser-
laitteita, varmista, että et sekoita oman laitteesi
lasersäteitä muiden laitteiden säteisiin.
g) Magneetit saattavat vaikuttaa tarkkuuteen, joten lä-
histöllä ei saa olla magneetteja. Hilti-yleisadapterin
yhteydessä vaikutusta ei ole.
h) Kun käytät säteensieppaajaa, pidä se mahdolli-
simman tarkasti pystysuorassa säteeseen näh-
den.
i) Laitetta ei saa käyttää äketieteellisten laitteiden lä-
hellä.
5.3 Sähkömagneettinen häiriökestävyys
Vaikka laite täyttää voimassa olevien määräysten tiukat
vaatimukset,Hilti ei pysty sulkemaanpois mahdollisuutta,
että voimakas häiriösäteily häiritsee laitetta, jolloin seu-
rauksena on virheellisiä toimintoja. Tässä tapauksessa,
tai jos olet muuten epävarma, on tehtävä tarkastusmit-
tauksia. Hilti ei myöskään pysty sulkemaan pois mahdol-
lisuutta, että muihin laitteisiin (esimerkiksi lentokoneiden
navigointilaitteet) aiheutuu häiriöitä.
5.4 Laserlaiteluokitus laserluokan 2 / class II
laitteille
Myyntimallista riippuen laite vastaa laserluokkaa 2 nor-
mien IEC60825-1:2007 / EN60825-1:2007 mukaisesti ja
CFR 21 § 1040 (FDA) mukaisesti luokkaa II. Laitteen
käyttö ei edellytä erityisiä suojavarusteita. Silmäluomien
sulkemisrefleksi suojaa silmiä, jos henkilö katsoo hetkelli-
sesti suoraan säteeseen. Lääkkeet, alkoholi ja muut huu-
maavat aineet saattavat heikentää tätä sulkemisrefleksiä.
Vältä kuitenkin katsomasta suoraan säteeseen kuten et
katsoisi suoraan aurinkoonkaan. Älä suuntaa lasersädettä
ihmisiä kohti.
5.5 Sähkön aiheuttamat vaarat
a) Kun lähetät laitteen, eristä paristot tai irrota ne.
b) Ympäristönsuojelun vuoksi vanha laite on aina
hävitettävä maakohtaisten ohjeiden mukaisesti.
Lisätietoja saat Hilti-asiakaspalvelusta.
c) Paristot tai akut eivät saa joutua lasten käsiin.
d)
Älä kuumenna paristoja tai akkuja äläkä heitä
niitä avotuleen. Paristot ja akut saattavat räjähtää,
tai ilmaan saattaa päästä myrkyllisiä aineita.
e)
Älä yritä ladata paristoja.
f)
Älä liitä paristoja tai akkuja laitteeseen juotta-
malla.
g)
Älä tyhjennä paristoja tai akkuja oikosulkemalla,
sillä seurauksena ne saattavat ylikuumentua ja
aiheuttaa palovammoja.
h)
Älä avaa paristoja tai akkuja äläkä käsittele niitä
kovakouraisesti.
i)
Älä laita laitteeseen vaurioituneita paristoja tai
akkuja.
j)
Älä käytä sekaisin uusia ja vanhoja paristoja. Älä
käytä sekaisin eri valmistajien paristoja tai tyypil-
tään erilaisia paristoja.
5.6 Nesteiden aiheuttamat vaarat
Väärin käyttäminen saattaa aiheuttaa nesteen vuotoa
akusta. Varo koskettamasta tätä nestettä. huuhtele
kosketuskohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin,
huuhtele silmät runsaalla vedellä ja lisäksi mene lää-
käriin. Ulos vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja
palovammoja.
6 Käyttöönotto
6.1 Paristojen asennus 2
VAKAVA VAARA
Käytä aina uusia paristoja.
1. Avaa paristolokero.
2. Ota paristot esille pakkauksesta ja laita ne laittee-
seen.
HUOMAUTUS Laitteessa saa käyttää vain Hiltin
suosittelemia paristoja.
3. Tarkasta, että liität pariston napaisuudeltaan oikein-
päin laitteen pohjassa olevien merkintöjen mukai-
sesti.
4. Sulje paristolokero. Varmista, että lukitsin lukittuu
kunnolla kiinni.
fi
102
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130684 / 000 / 01
7Käyttö
HUOMAUTUS
Jotta tarkkuus on paras mahdollinen, heijasta sädelinja
pystysuoralle, tasaiselle pinnalle. Suuntaa laite tällöin 90°
kulmaan pintaan nähden.
7.1 Käyttö
7.1.1 Lasersäteiden kytkeminen päälle
1. Vapauta heiluri.
2. Paina käyttökytkintä kerran tai useamman kerran,
kunnes haluamasi käyttötapa on valittuna:
HUOMAUTUS Laite vaihtaa yttötavasta toiseen
alla esitetyssä järjestyksessä, kun painat käyttökyt-
kintä aina uudelleen 5 sekunnin kuluessa, ja kun
järjestyksessä on päästy loppuun, aloitetaan taas
alusta ensimmäisestä yttötavasta.
Vaakasuuntainen laserlinja
Pystysuuntainen laserlinja
Vaaka- ja pystysuuntaiset laserlinjat
7.1.2 Laitteen / lasersäteiden kytkeminen pois
päältä
Paina käyttökytkintä niin kauan, kunnes lasersädettä ei
enää näy ja merkkivalodiodi sammuu.
HUOMAUTUS
- Laite voidaan kytkeä pois päältä, jos käyttökytkintä sitä
ennen ei vähintään 5 sekunnin aikana ole painettu.
- Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä noin 1 tun-
nin kuluttua.
7.1.3 Poiskytkentäautomatiikan kytkeminen pois
käytöstä
Pidä käyttökytkin painettuna (noin 4 sekunnin ajan), kun-
nes lasersäde vilkahtaa kuittaukseksi viisi kertaa.
HUOMAUTUS
Laite kytkeytyy pois päältä, kun painat käyttökytkintä tai
kun paristot tyhjentyvät.
7.1.4 Taitetun linjan toiminto
Lukitse heiluri.
Laite ei ole vaaitettu.
Lasersäde/-säteet vilkkuvat kahden sekunnin rytmissä.
7.1.5 Käyttö lasersäteensieppaajan PMA 31 kanssa
Lisätietoja löydät lasersäteensieppaajan PMA 31 käyttö-
ohjeesta.
7.2 Käyttöesimerkkejä
7.2.1 Korkomerkkien siirtäminen 3
7.2.2 Laskettujen kattojen suuntaus 4
7.2.3 Putkien pystysuuntainen suuntaus 5
7.2.4 Lämmityspattereiden suuntaaminen 6
7.2.5 Oven tai ikkunan karmin suuntaaminen 7
7.3 Tarkastus
7.3.1 Vaakasuuntaisen lasersäteen vaaituksen
tarkastus 8
1. Aseta laite tasaiselle ja vaakasuoralle pinnalle noin
20 cm:n etäisyydelle seinästä (A) ja suuntaa laser-
säde seinään (A).
2. Merkitse laserlinjojen ristipiste ristillä (1) seinään (A).
3. Käännä laitetta 180° ja merkitse laserlinjojen risti-
piste ristillä (2) vastapäiseen seinään (B).
4. Aseta laite tasaiselle ja vaakasuoralle pinnalle noin
20 cm:n etäisyydelle seinästä (B) ja suuntaa laser-
säde seinään (B).
5. Merkitse laserlinjojen ristipiste ristillä (3) seinään (B).
6. Käännä laitetta 180° ja merkitse laserlinjojen risti-
piste ristillä (4) vastapäiseen seinään (A).
7. Mittaaetäisyys d1 pisteiden (1) ja (4) välillä ja etäisyys
d2 pisteiden (2) ja (3) välillä.
8. Merkitse linjojen d1 ja d2 keskipiste.
Jos vertailupisteet 1 ja 3 ovat keskipisteen eri puo-
lilla, vähennä arvo d2 arvosta d1.
Jos vertailupisteet 1 ja 3 ovat keskipisteen samalla
puolella, laske arvot d1 ja d2 yhteen.
9. Jaa tulos huoneen pituuden kaksinkertaisella ar-
volla.
Suurin sallittu virhe on 3 mm.
7.3.2 Vaakasuuntaisen linjan tarkkuuden
tarkastus 9
1. Pystytä laite vähintään 10 m pitkän huonetilan reu-
naan.
HUOMAUTUS Lattian pitää olla tasainen ja vaaka-
suora.
2. Kytke kaikki lasersäteet päälle.
3. Kiinnitä htäinlevy vähintään 10 metrin päähän lait-
teesta siten, että laserlinjojen ristipiste osuu täh-
täinlevyn keskikohtaan (d0) ja että htäinlevyn pys-
tysuuntainen linja kulkee tarkasti pystysuuntaisen
laserlinjan keskikohdan kautta.
4. Käännä laitetta 45° ylhäältä päin katsottuna myötä-
päivään.
5. Merkitse sitten tähtäinlevyyn piste (d1), jossa vaaka-
suuntainen laserlinja osuu tähtäinlevyn pystysuun-
taiseen linjaan.
6. Käännä laitetta nyt 90° vastapäivään. Vertailupisteen
pitää pysyä vertailuristin keskikohdassa.
7. Merkitse sitten tähtäinlevyyn piste (d2), jossa vaaka-
suuntainen laserlinja osuu tähtäinlevyn pystysuun-
taiseen linjaan.
fi
103
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130684 / 000 / 01
8. Mittaa seuraavat pystysuuntaiset etäisyydet: d0-d1,
d0-d2 ja d1-d2.
HUOMAUTUS Suurin mitattu pystysuuntainen etäi-
syys saa olla enintään 5 millimetriä mittausmatkan
ollessa 10 metriä.
7.3.3 Pystysuuntaisen linjan tarkastus 
1. Aseta laite noin 2 metrin korkeudelle.
2. Kytke laite päälle.
3. Aseta ensimmäinen tähtäinlevy T1 (pystysuuntainen)
2,5 metrin etäisyydelle laitteesta samalle korkeudelle
(2 m), siten, että vaakasuora lasersäde osuu tähtäin-
levyyn ja merkitse tämä kohta.
4. Aseta nyt toinen tähtäinlevy (T2) 2 metriä alem-
mas kuin ensimmäinen tähtäinlevy siten, että pysty-
suora lasersäde osuu tähtäinlevyyn ja merkitse tämä
kohta.
5. Merkitse kohta 2 testirakenteen vastakkaiselle puo-
lelle (peilikuvana) lasersäteen linjalle lattiassa 5 met-
rin etäisyydelle laitteesta.
6. Asetanyt laite juuri merkitsemääsikohtaan 2 lattialle.
Suuntaa lasersäde tähtäinlevyihin T1 ja T2 siten, että
lasersäde osuu tähtäinlevyihin keskilinjan lähellä.
7. Lue etäisyys D1 ja D2 kummastakin tähtäinlevystä
ja laske erotus (D = D1 - D2).
HUOMAUTUS Varmista, että tähtäinlevyt ovat toi-
siinsa nähden samansuuntaiset ja samalla vaaka-
suoralla tasalla. (Vaakasuuntainen suuntaaminen voi
aiheuttaa mittavirheen).
Jos erotus D on yli 3 millimetriä, laite on säädettävä
uudelleen Hilti-huollossa.
8 Huolto ja kunnossapito
8.1 Puhdistaminen ja kuivaaminen
1. Puhalla pöly pois lasipinnoilta.
2. Älä koske lasipintoihin sormilla.
3. Käytä puhdistamiseen vain puhdasta ja pehmeää
kangasta; tarvittaessa kostuta kangas puhtaalla al-
koholilla tai vähällä vedellä.
HUOMAUTUS Älä käytä muita nesteitä, sillä ne
saattavat vaurioittaa muoviosia.
4. Ota huomioon laitteen varastointilämpötilat, eten-
kin talvisin ja kesäisin, jos säilytät laitetta autossa
(‑25 °C ... +60 °C).
8.2 Varastointi
Poista kostunut laite laatikosta tai laukusta. Anna laitteen,
kuljetuslaukun ja lisävarusteiden kuivua (enintään lämpö-
tilassa 63 °C / 145 °F) ja puhdista ne. Pakkaa laite ja
varusteet laatikkoonsa tai laukkuunsa vasta kun ne ovat
kuivuneet, ja varastoi ne sitten kuivassa paikassa.
Tarkasta laitteen tarkkuus tarkastusmittauksella pitkäai-
kaisen säilytyksen tai kuljetuksen jälkeen.
Jos jätät laitteen pitemmäksi aikaa käyttämättä, poista
paristot laitteesta. Paristojen vuodot saattavat vaurioittaa
laitetta.
8.3 Kuljettaminen
Kuljeta tai lähetä laite aina Hilti-kuljetuslaukussa tai
muussa vastaavan laatuisessa pakkauksessa.
VAROITUS
Lähetä laite aina ilman paristoja / akkua.
8.4 Hilti-kalibrointipalvelu
Suosittelemme, että tarkastutat laitteet Hilti-
kalibrointihuollossa säännöllisin välein, jotta
laitteiden normien mukainen luotettavuus ja
vaatimustenmukaisuus on varmaa.
Hilti-kalibrointihuollon voit teettää milloin vain, mutta suo-
sitamme kuitenkin sen teettämistä vähintään kerran vuo-
dessa.
Kalibroinnin yhteydessä tarkastetaan, että tarkastettu
laite tarkastuspäivänä vastaa käyttöohjeessa mainittuja
spesifikaatioita ja teknisiä tietoja.
Jos laitteessa on poikkeamia valmistajan tiedoista, käyte-
tyt mittauslaitteet säädetään uudelleen. Hienosäätämisen
ja tarkastuksen jälkeen laitteeseen kiinnitetään kalibroin-
timerkki ja laitteen mukaan annetaan kalibrointitodistus,
jossa kirjallisesti vakuutetaan laitteen olevan valmistajan
tietojen mukainen.
Kalibrointitodistuksen tarvitsevat kaikki yritykset, jotka
ovat saaneet ISO 900X ‑sertifikaatin.
Lisätietoja saat lähimmältä Hilti-edustajalta.
9 Vianmääritys
Vika Mahdollinen syy Korjaus
Laitetta ei saa kytkettyä päälle. Paristo on tyhjä. Vaihda paristo.
Paristo on liitetty väärinpäin. Liitä paristo oikein.
Paristokoteloa ei ole suljettu. Sulje paristokotelo.
Laite tai käyttökytkin rikki. Korjauta laite Hilti-huollossa.
fi
104
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130684 / 000 / 01
Vika Mahdollinen syy Korjaus
Yksittäiset lasersäteet eivät
toimi.
Laserlähde tai laserohjaus ei toimi. Korjauta laite Hilti-huollossa.
Laitteen saa kytkettyä päälle,
mutta lasersädettä ei näy.
Laserlähde tai laserohjaus ei toimi. Korjauta laite Hilti-huollossa.
Lämpötila on liian korkea tai alhainen. Anna laitteen jäähtyä tai lämmetä.
Automaattinen vaaitus ei toimi. Laite on asetettu liian viistolle pin-
nalle.
Aseta laite suoraan.
Kallistustunnistin rikki. Korjauta laite Hilti-huollossa.
10 Hävittäminen
VAARA
Laitteen virheellinen hävittäminen saattaa aiheuttaa seuraavaa:
Muoviosien polttamisessa syntyy myrkyllisiä kaasuja, jotka voivat johtaa sairastumisiin.
Paristot saattavat vaurioituessaan tai kuumentuessaan räjähtää, jolloin ne saattavat aiheuttaa myrkytyksen, palovam-
moja, syöpymisvammoja ja ympäristön saastumisen.
Huolimattomasti hävitetty laite tai kone saattaa joutua asiattomien henkilöiden käyttöön, jotka voivat käyttää sitä
väärin. He saattavat aiheuttaa vammoja itselleen tai toisille ja saastuttaa ympäristöä.
Hilti‑työkalut, ‑koneet ja ‑laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on
materiaalien asianmukainen erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat koneet ja laitteet kierrätettäviksi. Lisätietoja saat
Hilti-asiakaspalvelusta tai Hilti-myyntiedustajalta.
Koskee vain EU-maita
Älä hävitä elektronisia mittalaitteita tavallisen sekajätteen mukana!
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan EU-direktiivin ja sen maakohtaisten sovellusten mukai-
sesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava erilliskeräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen
kierrätykseen.
Hävitä käytetyt paristot ja akut maakohtaisten lakimääräysten mukaisesti
11 Laitteen valmistajan myöntämä takuu
Hilti takaa, ettei toimitetussa tuotteessa ole materiaali-
tai valmistusvikoja. Tämä takuu on voimassa edellyttäen,
että tuotetta käytetään, käsitellään, hoidetaan ja puh-
distetaan Hiltin käyttöohjeen mukaisesti oikein, ja että
tuotteen tekninen kokonaisuus säilyy muuttumattomana,
ts. että tuotteessa käytetään ainoastaan alkuperäisiä Hilti-
kulutusaineita ja -lisävarusteita sekä ‑varaosia.
Tämä takuu kattaa viallisten osien veloituksettoman kor-
jauksen tai vaihdon tuotteen koko käyttöiän ajan. Osat,
joihin kohdistuu normaalia kulumista, eivät kuulu tämän
takuun piiriin.
Mitään muita vaateita ei hyväksytä, paitsi silloin kun
tällainen vastuun rajoitus on laillisesti tehoton. Hilti ei
vastaa suorista, epäsuorista, satunnais- tai seuraus-
vahingoista, menetyksistä tai kustannuksista, jotka
aiheutuvat tuotteen käytöstä tai soveltumattomuu-
desta käyttötarkoitukseen. Hilti ei myöskään takaa
tuotteen myyntikelpoisuutta tai sopivuutta tiettyyn
tarkoitukseen.
Korjausta tai vaihtoa varten tuote ja/tai kyseiset osat on
viipymättä vian toteamisen jälkeen toimitettava lähim-
pään Hilti-huoltoon.
Tämä takuu kattaa kaikki takuuvelvoitteet Hiltin puolelta
ja korvaa kaikki takuita koskevat aikaisemmat tai saman-
aikaiset selvitykset ja kirjalliset tai suulliset sopimukset.
fi
105
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130684 / 000 / 01
12 FCC-ohje (koskee Yhdysvaltoja)
VAROITUS
Tämä laite on testattu ja sen on todettu olevan luo-
kan B digitaalilaitteelle asetettujen rajojen sisällä FCC-
määräysten osan 15 mukaisesti. Nämä raja-arvot alitta-
vissa laitteissa katsotaan olevan riittävä suoja häiritse-
vältä säteilyltä asutusalueilla käytettäessä. Tämän tyyp-
pisetlaitteetsynnyttävätjakäyttävät korkeataajuuksia ja
voivat myös säteillä niitä. Ne voivat siksi ohjeiden vastai-
sesti asennettaessa tai käytettäessä aiheuttaa radio- ja
televisiovastaanoton häiriöitä.
Häiriöttömyyttä ei voida taata kaikissa asennuksissa. Jos
laite aiheuttaa radio- tai televisiovastaanotossa häiriöitä,
jotka voidaan määrittää kytkemällä laite päälle ja pois
päältä, iriön poistamiseen suositellaan seuraavia toi-
menpiteitä:
Suuntaa antenni uudelleen tai vaihda sen paikkaa.
Siirrä laite kauemmaksi vastaanottimesta.
Ota yhteys jälleenmyyjään tai radio-/TV-asentajaan.
HUOMAUTUS
Ilman Hiltin erillistä lupaa tehdyt muutokset voivat aiheut-
taa laitteen käyttöhyväksynnän raukeamisen.
13 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (originaali)
Nimi: Linjalaser
Tyyppimerkintä: PM 2-L
Sukupolvi: 01
Suunnitteluvuosi: 2012
Vakuutamme, että tämä tuote täyttää seuraavien direktii-
vien ja normien vaatimukset: 2004/108/EY, 2006/95/EY,
2011/65/EY, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Matthias Gillner
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Executive Vice President
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
Business Area Electric
Tools & Accessories
04/2012 04/2012
Tekninen dokumentaatio:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
fi
106
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130684 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278

Hilti PM 2-L Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet