Tangent Ampster BT II Ohjekirja

Kategoria
Musical Instrument Amplifier
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Vahvistin:
1. Virran merkkivalo
2. Bluetooth-merkkivalo
3. OPT-merkkivalo
4. Line In -merkkivalo
5. AUX-merkkivalo
6. Kaukosäätimen tunnistin
7. Äänenvoimakkuus/tulon val-
inta
8. Antenni
9. RCA V/O
10. SUB Out
11. AUX In
12. Optical-liitin
13. Kaiuttimen liitin - L/R
14. Kaiuttimen liitin + L/R
15. Virtaliitin
16. ON/OFF-kytkin
17. Ulkoinen IR
18. USB-lataus 5VDC / 1A
Pakkauksen sisältö:
Kaukosäädin
Käyttöohje
(FIN)
1 2 3 4 5
6
7
8
9 10
11
12
13
14
15
16
17
8
18
(FIN)
1. ON/OFF-painike
2. OPT-painike
3. Äänenvoimakkuus +/-
4. Edellinen/seuraava
(BT/CD-tila)
5. Line In -lähde
6. Toisto/tauko
(BT/CD-tila)
7. AUX-lähde
8. 1-6
9. Bluetooth-lähde
1. Liitä verkkojohto vahvistimen takaosassa olevaan
liittimeen.
2. Kytke haluamasi laitteet niille tarkoitettuihin liit-
timiin.
3. Käännä virtapainike On-asentoon. Laite alkaa to-
imia kahden sekunnin kuluttua ja virtavalo syttyy.
4. Paina kaukosäätimestä Bluetooth, OPT, LINE tai
AUX tai äänenvoimakkuuspainiketta ja valitse
haluamasi audiolähde.
Ohjaa toistoa kaukosäätimen painikkeista.
Huomaa: Vahvistin sammuu automaattisesti, jos
lämpötila ylittää 85 °C, jolloin virtavalo muuttuu
oranssiksi. Vahvistin käynnistyy automaattisesti
uudelleen, kun lämpötila on laskenut alle 60 ±10
°C.
Bluetooth-yhteys:
1. Paina kaukosäätimestä Bluetooth-painiketta
(tai paina valitsinpainiketta) aktivoidaksesi Blue-
tooth-lähteen.
2. Aktivoi Bluetooth puhelimesta tai tabletista ja
käynnistä uuden Bluetooth-laitteen haku.
3. Kun puhelin/tabletti löytää Tangent Ampster BT II,
valitse se yhdistämisen aloittamiseksi.
(Voit pakottaa Ampsterin pariliitotilaan, pitämällä
BT: n pitkään painettuna)
Kaukosäädin:
Liitäntä:
4
5
1
3
2
7
8
6
9
Oman laitteen yhdistäminen:
Kytke kaiuttimet kaiutin-liitäntään.
Varmista, että kytket kaapelit -/+ ja L/R
oikeisiin liittimiin.
Kytke alibassokaiutin SUB-liittimeen.
Kytke CD-soitin tai muu laite RCA-kaape-
lin avulla RCA L/R-liittimeen.
Varmista, että kytket L-liittimen vasem-
paan tuloliittimeen ja R-liittimen oikeaan
tuloliittimeen.
Kytke puhelin/tabletti/MP3 AUX-kaapelilla
AUX-liittimeen.
Käytä optista liitintä kytkiessäsi laitteen
valokuitukaapelilla Opt-liittimeen.
Huomaa:
Muista vaihtaa haluamaasi lähteeseen
vahvistimella.
(FIN)
Merkkivalon toiminta
Virta-/valmiustilavalo
Virta: Virran kytkeminen päälle - Jos tuotteesta on virta pois päältä, paina takapaneelin virtapainike
ON-asentoon. Merkkivalo välähtää kerran, ja laitteesta kuuluu käynnistysääni. Noin 2 sekunnin kulut-
tua vahvistin on käyttövalmis. Huomaa, että laite ei muista edellisen sammutuksen aikaisia asetuksia.
Virran sammuttaminen:
Työnnä virtapainike OFF-asentoon. Kuulet sulkemisäänen ja laitteen virta sammuu.
Valmiustila:
Paina valmiustilapainiketta kaukosäätimestä tai paina äänenvoimakkuuden valintaa. Laite siirtyy valmi-
ustilaan, ja punainen merkkivalo syttyy. Laite on valmiustilassa.
(Kun Ampster siirtyy automaattiseen valmiustilaan olleessaan käyttämättä 15 minuuttia, voit herättää
sen Bluetooth-signaalilla)
Käynnistäminen (valmiustilasta): Paina valmiustilan painiketta kaukosäätimestä tai paina äänenvoim-
akkuuspainiketta. Laite siirtyy valmiustilaan 2 sekunnin kuluttua.
Bluetooth-merkkivalo
Valitse painamalla Bluetooth radiolähteeksi.
Opt-merkkivalo
Valitse painamalla syötöksi valokuitu-audiolähde.
AUX-merkkivalo
Valitse painamalla tavaksi 3,5 mm:n audio jack line in -valinta.
Line in -merkkivalo
Valitse painamalla tavaksi RCA Line-in -valinta.
Äänenvoimakkus ja tulokytkimen painike
Tämä valitsin voi säätää äänenvoimakkuutta (käännä vasemmalle tai oikealle) ja myös vaihtaa tulotilan
(push)
(Valmiustila = paina ja pidä painiketta)
(FIN)
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG,. Inc. and any use of such marks is
under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
Tämä merkki tuotteessa tai ohjeissa osoittaa, että sähkö- tai elektron-
iikkatuote tulee sen käyttöiän lopuksi hävittää erillään talousjätteestä.
EU:ssa on käytössä erilliset keräysjärjestelmät kierrätystä varten.
Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen
myyneeseen jälleenmyyjään.
(FIN)
Tärkeitä turvaohjeita:
Vähennä sähköiskun, tulipalon yms. vaaraa:
1. Älä aseta laitetta lämmönlähteiden kuten pattereiden, lämmittimien, liesien tai muiden laitteiden (kuten vah-
vistimien) lähelle.
2. Laitteen ilmankiertoaukkoja ei saa tukkia.
3. Laitteelle ei saa kaataa tai roiskuttaa mitään nesteitä, eikä sen päälle saa sijoittaa nestettä sisältäviä esineitä
kuten maljakoita.
4. Älä aseta raskaita esineitä laitteen päälle, sillä se voi vaurioittaa laitetta merkittävästi.
5. Verkkojohtoa ei irrottaa pistorasiasta kaapelista vetämällä. Tartu aina pistotulppaan napakasti ja vedä se irti
pistorasiasta.
6. Korjaa tai vaihda vaurioituneet tai rispaantuneet virtajohdot välittömästi. Älä käytä virtajohtoa, jossa on merk-
kejä hankauksesta koko matkalta, pistotulpan kohdalta tai liitinpäässä.
7. Tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi laitetta ei saa altistaa sateelle tai kosteudelle.
8. Suosittelemme käyttämään ukkossuojattua pistorasiaa sateella ja ukkosella ja aina, kun laite on pidempään
käyttämättä. Näin estät ukkosen aiheuttamien virtapiikkien laitteelle aiheuttamat vauriot.
9. Älä yritä korjata laitetta itse. Kotelon avaaminen altistaa korkealle jännitteelle ja voi aiheuttaa muita vaara-
tilanteita. Kaikki korjaustyöt on annettava osaavan korjaamin tehtäviksi.
10. Turvallisuuden vuoksi ja tarpeettoman sähkönkulutuksen estämiseksi ei laitetta koskaan saa jättää päälle pit-
käksi aikaa valvomatta esim. yöksi, loman ajaksi tai kun olet poissa kotoa. Sammuta laite ja irrota verkkojohto
pistorasiasta.
11. Puhdista vain kuivalla liinalla.
12. Huomioi ympäristö akkua hävitettäessä. Akku pitää kierrättää tai hävittää oikein. Tätä tuotetta ei saa hävit-
tää talousjätteen mukana. Tuote pitää hävittää toimittamalla se sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspis-
teeseen. Keräämällä ja kierrättämällä jätteet voit auttaa säästämään luonnonvaroja sekä varmistamaan, että
tuote hävitetään ympäristöystävällisellä ja terveellisellä tavalla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Tangent Ampster BT II Ohjekirja

Kategoria
Musical Instrument Amplifier
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös