Samsung 910MP Omistajan opas

Kategoria
TVs & monitors
Tyyppi
Omistajan opas
Oh
j
ainten asentaminen Oh
j
elmien asentaminen
㫖㫖 㫖㫖
㫖㩷
㫖㫖
㫖㩷
SyncMaster 910MP
GG GG
GG
Tämän symbolin ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa tuottaa fyysistä vahinkoa tai vaurioita
välineistölle.
Kielletty Tärkeää aina lukea ja ymmärtää.
Ei saa purkaa Irrota johto virtalähteest
Ä
lä koske Maadoitettu sähköiskun estämiseksi
Virta
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, säädä PC DPMS-asetukselle. Jos näytönsäästä
on käytössä, säädä se aktiivinäyttömoodille.
Älä käytä vahingoittunutta tai löyhää pistoketta.
z
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä vedä pistoketta ulos johdosta äläkä koske pistokkeeseen märin käsin.
z
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Käytä vain kunnolla maadoitettua pistoketta ja pistorasiaa.
z
Huono maadoitus saattaa aiheuttaa sähköiskun tai laitevaurioita.
Älä taivuta pistoketta ja johtoa liikaa äläkä laita painavia esineitä niiden päälle,
sillä se voi aiheuttaa vaurioita.
z
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä liitä liian montaa jatkojohtoa tai pistoketta yhteen pistorasiaan.
z
Se saattaa aiheuttaa tulipalon.
Asennus
Neuvottele asiasta valtuutetun huoltoliikkeen kanssa, jos laite asennetaan johonkin
seuraavista paikoista: pölyiset paikat tai paikat, joissa käytetään kemikaaleja, erittäin
kylmät ja kuumat paikat, erittäin kosteat paikat tai lentokentät ja asemat, joissa laite
altistuu jatkuvalle käytölle vuorokauden ympäri.
Jos näin ei tehdä, näyttö saattaa vaurioitua vakavasti.
Monitori tulee sijoittaa paikkaan, jossa on alhainen kosteus ja mahdollisimman
vähän pölyä.
z
Muuten seurauksena saattaa olla sähköisku tai monitorin sisäinen tulipalo.
Älä pudota monitoria liikuttaessasi sitä.
z
Se saattaa vahingoittaa sekä laitetta että ihmistä.
Asenna monitorin jalusta televisiokaappiin tai hyllyyn niin, että jalusta ei ulotu
kaapin tai hyllyn reunan yli.
z
Laitteen pudottaminen voi vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa vammoja.
Laita monitori varovasti alas.
z
Se saattaa vaurioitua tai mennä rikki.
Älä laita monitoria käännettynä kuvaruutu pinta alaspäin.
z
TFT-LCD-pinta saattaa vahingoittua.
Seinakonsooli paigaldamiseks pöörduge kvalifitseeritud tehniku poole.
z
Ebapädeva isiku poolt teostatud paigaldustööd võivad põhjustada vigastusi.
z
Kasutage alati paigaldusseadet (vt. kasutusjuhendit).
Aseta laite 10 cm:n etäisyydelle seinästä, jotta sen ilmanvaihto toimii hyvin.
z Ylikuumentunut laite voi syttyä palamaan.
Estä sadeveden valuminen ulkoantennin kaapelia pitkin sisälle taloon sijoittamalla
kaapeli siten, että kaapelin näkyvissä oleva osa on matalammalla kuin sen
sisääntulokohta.
z
Sadeveden pääseminen sisään laitteeseen saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Jos käytät ulkoantennia, tarkista, että se on riittävän kaukana ympäristön
sähköjohtoihin nähden. Antenni ei saa joutua kosketuksiin sähköjohtojen kanssa, jos
se sattuu irtoamaan esimerkiksi kovan tuulen vuoksi.
z
Kaatunut antenni saattaa aiheuttaa vamman tai sähköiskun.
Puhdistus
Puhdistaaksesi monitorin kuoren tai LCD pinnan, pyyhi hieman kostetulla, pehmeällä
kangasliinalla.
Älä ruiskuta puhdistusainetta suoraan monitoriin.
z
Se saattaa aiheuttaa vaurioita, sähköiskun tai tulipalon.
Käytä suositeltua puhdistusainetta ja pehmeää kangasliinaa
Jos liitos pistokkeen ja nastan välillä on pölyinen tai likainen, puhdista se
kunnolla kuivalla kangasliinalla.
z
Likainen liitos saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Laite on puhdistettava sisäpuolelta kerran vuodessa, voit ottaa yhteyttä
huoltoon tai asiakaspalveluun huollon tilaamiseksi.
z
Pidä laitteen sisäosat puhtaina. Laitteen sisäosiin pitkän ajan kuluessa
kerääntynyt pöly saattaa aiheuttaa laitteen toimintahäiriön tai tulipalon.
Muuta
Älä irrota päällystä (tai taustaa).
z
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z Jätä huolto pätevälle huolto henkilöstölle.
Jos monitorisi ei toimi kunnolla - varsinkin, jos siitä lähtee epätavallisia ääniä
tai hajuja, irrota pistoke välittömästi ja ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään
tai huolto on.
z
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Vältige vee sattumist monitorile ja kaitske seda niiskuse eest.
z
See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z Olge eriti ettevaatlik, kasutades monitori vee läheduses või vabas õhus, kus
seade võib kokku puutuda lumega või jääda otsese päikesevalguse kätte.
Kui monitor kukub maha või selle korpus kahjustub, lülitage seade välja ja
ühendage võrgupistik seinakontaktist lahti.
z
Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.
z Võtke ühendust teeninduskeskusega.
Äikese ja müristamise ajal lahutage monitor vooluvõrgust ja hoiduge seadet
teatud aja jooksul kasutamast.
z Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.
Älä yritä liikuttaa monitoria vetämällä johdosta tai signaalikaapelista.
z
Se saattaa aiheuttaa särkymisen, sähköiskun tai tulipalon johtuen kaapelin
vaurioitumisesta.
Älä siirrä monitoria oikealle tai vasemmalle vetämällä vain johdosta tai
signaalikaapelista.
z
Se saattaa aiheuttaa särkymisen, sähköiskun tai tulipalon johtuen kaapelin
vaurioitumisesta.
Älä peitä monitorin ilmanvaihtoaukkoja.
z
Riittämätön ilmanvaihto saattaa aiheuttaa käyttöhäiriön tai tulipalon.
Ärge asetage monitorile veeanumaid, keemiatooteid ega väikseid
metallesemeid.
z
See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z
Kui monitori satub võõrkeha, ühendage võrgupistik seinakontaktist lahti ja
võtke ühendust teeninduskeskusega.
Älä käytä tai säilytä leimahtavia aineita monitorin lähellä.
z
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä koskaan laita mitään metallista monitorin aukkoihin.
z
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon tai vamman.
Älä työnnä ilmanvaihtoaukkoihin tai kuuloke- ja AV-liittimiin metalliesineitä,
kuten puikkoja, metallilankaa tai poranterää, tai syttyvää materiaalia, kuten
paperia tai tulitikkuja.
z
Tästä voi olla seurauksena sähköisku tai tulipalo. Jos laitteeseen pääsee
vieraita aineita tai vettä, katkaise laitteesta virta, irrota virtajohto pistorasiasta ja
ota yhteys huoltoon.
Jos näytössä on pitkään pysäytetty kuva, kuvassa saattaa esiintyä häiriöitä tai
se on epäselvä.
z
Ota käyttöön virransäästäjä tai aseta näytönsäästäjäksi liikkuva kuva, kun et
käytä näyttöä vähään aikaan.
Tegutsege äärmise ettevaatlikkusega, kui monitori kaldenurka ja alust seate.
z
Liigse jõu rakendamisel võib monitor ümber kukkuda ja põhjustada vigastusi.
z Teie sõrmed võivad monitori ja aluse vahele kinni jääda. Vigastumise oht!
Seadke eraldusvõime ja sagedus antud mudeli jaoks sobivale tasemele.
z
Eraldusvõime ja sageduse ebaõigelt valitud seaded võivad kahjustada
nägemist.
19 tuumainen - 1280 X 1024
Kuulareid kasutades hoidke helitugevus sobival tasemel.
z
Liiga valjud heliefektid võivad kahjustada kuulmist.
Monitorin jatkuva katsominen liian läheltä voi heikentää näköä.
Voit ehkäistä silmien väsymistä pitämällä näyttöpäätteellä työskentelyn aikana
vähintään viiden minuutin tauon kerran tunnissa.
Älä asenna laitetta epävakaalle tai epätasaiselle alustalle tai tärinälle alttiiseen
paikkaan.
z
Laitteen pudottaminen voi vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa vammoja. Jos laitetta
käytetään tärinälle alttiissa paikassa, sen käyttöikä voi lyhentyä tai laite voi
syttyä palamaan.
Kun siirrät monitoria, katkaise virta virtakytkimestä ja irrota virtajohto.
Varmista, että kaikki kaapelit, mukaanlukien antennikaapeli ja muiden laitteiden
liittämiseen käytetyt kaapelit, on irrotettu laitteesta, ennen kuin siirrät sitä.
z
Kaapelin irrottamatta jättäminen saattaa aiheuttaa vahingon, josta voi seurata
tulipalo tai sähköisku.
Huolehdi käytetyistä paristoista. Varo, että pienet lapset eivät niele paristoja.
Pidä paristot pois lasten ulottuvilta.
z
Pariston niellyt lapsi on vietävä välittömästi lääkäriin.
Kun vaihdat paristoja, varmista, että kytket paristot napaisuuden (+ / -) suhteen
oikein. Paristojen oikea asento näkyy paristokotelosta.
z
Napaisuuden suhteen väärin asetut paristot saattavat aiheuttaa paristojen
vuotamisen tai hajoamisen, mistä voi seurata tulipalo, onnettomuus tai
likaantuminen (vahinko).
Käytä vain määrättyjä standardiparistoja. Älä käytä samaan aikaan vanhoja ja
täysin uusia paristoja.
z
Saattavat aiheuttaa paristojen vuotamisen tai hajoamisen, mistä voi seurata
tulipalo, onnettomuus tai likaantuminen (vahinko).
Akkua (ja ladattavia paristoja) ei luokitella tavalliseksi
j
ätteeksi, ja ne on kierrätettävä. Asiakakkaan velvollisuus on akun käyttäjänä
palauttaa käytetyt akut tai ladattavat paristot kierrätykseen.
z
Asiakas voi palauttaa akun tai paristot lähimpään julkiseen kierrätyspisteeseen
tai liikkeeseen, joka myy kyseistä akku- tai paristotyyppiä.
Ole hyvä ja varmista, että seuraavat tavarat ovat pakattu monitorisi kanssa.
Jos pakkauksen sisällössä on puutteita, ota yhteys jälleenmyyjääsi
.
Ota
y
hte
y
s
p
aikalliseen
j
älleenm
yyj
ään, kun haluat ostaa lisälaitteita.
Unpacking
Monitori
Manuaalinen
Pika-asennusopas
Takuukortti
(Ei saatavana kaikilla alueilla)
Käyttöopas,näytönohjain, Natural
Color -ohjelmisto(sisältyvät asennus-
CD-lev
yy
n
)
kaapeli
D-Sub -kaa
p
eli Virta
j
ohto Äänikaa
elit
Muuta
Kaukosäädin
paristot (kaksi AAA-kokoista
paristoa
)
Liitin
Etuosa
1. SOURCE
2. PIP
3. MENU
4. CH
5. - VOL +
6. ENTER
7. Virtapainike
8. Virtamerkkivalo
9.
Kaukosäädinsignaalin
tunnistin
1. SOURCE
Painamalla tätä painiketta voit vaihtaa PC-tilasta Video-tilaan.
Lähdettä voi muuttaa vain ulkoisissa laitteissa, jotka on kytketty sillä hetkellä monitoriin.
Vaihteleminen näyttötilojen välillä:
[PC] [TV] [Ext.] [AV] [S-VIDEO]
>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.
NOTE : Kussakin maassa käytössä olevista hetystyypeistä riippuu, mitkä vaihtoehdot
ovat valittavissa. Scart on käytössä pääasiassa Euroopassa.
Lisätietoja > Lähetysjärjestelmät
2. PIP ( Käytettävissä olevat PC tilat )
Voit ohjata kuva kuvassa -ikkunaa painamalla tätä painiketta.
>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.
3. MENU
Avaa näyttövalikko ja mene taaksepäin aikaisempaan valikkoon painamalla painiketta.
4. CH
Voit siirtyä pystysuunnassa valikon kohdasta toiseen tai säätää valitsemiasi valikon arvoja.
Televisiotilassa valitsee TV-kanavan.
>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.
5. - VOL +
Voit siirtyä vaakasuunnassa valikon kohdasta toiseen tai säätää valitsemiasi valikon arvoja.
Voit säätää myös äänenvoimakkuutta.
>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.
6. ENTER
Käytetään valittaessa OSD-valikko.
7. Virtapainike
Voit käynnistää tai sammuttaa näytön tämän painikkeen avulla.
8. Virtamerkkivalo
Valo syttyy, kun virta kytketään päälle. Lisätietoja on kohdassa Spesifikaatiot.
9. Kaukosäädinsignaalin tunnistin
Osoita kaukosäätimellä kohti näytön tätä pistettä.
Katso ohjekirjassa selostettu PowerSaver (Virransäästäjä), saadaksesi lisäinformaatiota sähköä
säästävistä toiminnoista . Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS PÄÄLTÄ, kun sitä
ei tarvita, tai kun jätät sen yksin pitemmäksi aikaa.
Takaosa
(Monitorin takaosan konfiguraatiot saattavat vaihdella eri tuotteiden välillä)
1. Virtakaapelin -liitänt
Laitetta voidaan käyttää 100 ~ 240 VAC(+/- 10%)
käyttöjännitteellä.
2. Videoliitäntäkaapelin -liitänt
1. Terminal de conexión del PC (D-SUB de 15 contactos)
2. Tietokoneesta tulevan stereoäänen sisääntuloliitänt
3. EXT.(RGB)-liitäntä
EXT.(RGB)-liitäntä
- Scart on käytössä pääasiassa Euroopassa.
4. AV-liitäntä
1. Oikean / Vasemman äänikanavan, AV sisääntuloliitäntä
2. videoliitäntä (V1)
3. S-videoliitäntä (V1)
5. TV -liitänt
1. TV -liitänt
Lisätietoja > yhdistäminen TV
2. Äänen ulostuloliitäntä kuulokkeita varten
Katso Monitorin liitännät saadaksesi lisäinformaatiota kaapelien liitännästä.
Kaukosäätimen painikkeet
Kaukosäätimen toimintaa saattavat häiritä TV-vastaanottimen lähellä kä
y
tettävät muut sähkölaitteet.
1. POWER
2. number
3. +100, -/--
4. - +
5. MUTE
6. TTX/MIX
7. MENU
8. ENTER
9. CH/P
10. SOURCE
11. INFO
12. EXIT
13. Painikkeet ylös, alas, oikealle ja
vasemmalle siirtymistä varten.
14. AUTO
15. P.MODE, M/B (MagicBright™)
16. P.SIZE
17. STILL
18. PIP
19. S.MODE
20. DUAL/MTS
21. PRE-CH
22. SOURCE
23. SIZE
24. POSITION
25. MAGIC-CH
1. POWER
Voit käynnistää tai sammuttaa näytön tämän painikkeen avulla.
2. number
Valitsee TV-kanavat televisiotilassa. Voit käyttää tätä painiketta myös PIP-tilassa.
3. +100
-/--(Kanavan valinta, yksi-/kaksinumeroiset kanavapaikat )
Tuo esiin kaksinumeroiset kanavapaikat (kanavat numerosta 10 eteenpain).
Kun painat tata painiketta, kuvaruutuun tulee '--'-merkki.
Nyt voit antaa kaksinumeroisen kanavapaikan.
-/-- on käytössä pääasiassa Euroopassa.
4. - +
Voit säätää myös äänenvoimakkuutta.
5. MUTE
Tietokonetilassa videokuva- tai televisioruutu näkyy PIP-tilassa. Kun käytät tätä toimintoa,
voit katsella videokuvaa tai televisiota työskennellessäsi. To deactivate the PIP screen, Voit
säätää sijaintia ylös, alas, vasemmalle tai oikealle painamalla the Exit-painike. (Exit-painike
toimii vain tietokonetilassa.)
6. TTX/MIX
TV-kanavat tarjoavat myös Teksti-TV-palveluja.
Lisätietoja on kohdassa > TTX / MIX
TTX / MIX on käytössä pääasiassa Euroopassa.
7. MENU
A
vaa näyttövalikko ja mene taaksepäin aikaisempaan valikkoon painamalla painiketta.
8. ENTER
A
ktivoida valikon korostetun kohdan.
9. CH/P
Televisiotilassa valitsee TV-kanavan.
10. SOURCE
Merkkivalo syttyy sen merkiksi, että näytössä näkyy parhaillaan signaali.
Lähdettä voi muuttaa vain ulkoisissa laitteissa, jotka on kytketty sillä hetkellä monitoriin.
[PC] [TV] [Ext.] [AV] [S-VIDEO]
11. INFO
Näytön oikeaan yläkulmaan tulee Video Source, Audio Source, nykyisen kanavan numero,
äänisignaalin tyyppi ja Speaker Mute ON/OFF.
12. EXIT
Sulkee valikon näytön.
13. Painikkeet ylös, alas, oikealle ja vasemmalle siirtymistä varten.
Voit siirtyä valikossa pysty-tai vaakasuunnassa ja säätää valitsemiasi valikon arvoja.
14. AUTO
Näyttö säätää itsensä automaattisesti, kun painat automaattipainiketta.(PC)
15. P.MODE, M/B (MagicBright™)
Kun painat tätä painiketta, käytössä oleva tila tulee näkyviin näytön alaosaan.
TV- / AV- / Ext.- / S-Video-tila : P.MODE (Kuva-tila)
Monitorissa on tehdasasetuksena neljä automaattista kuva-asetusta.
Paina painiketta uudelleen ja selaa läpi käytettävissä olevat ennalta määritetyt tilat.
( Dynamic (Dynaaminen) Standard (Normaali) Movie (Elokuva) Custom
(Mukautettu) )
PC-tila : M/B ( MagicBright™ )
MagicBright™ on uusi toiminto, jonka avulla katseluympäristöstä saadaan paras
mahdollinen katseltavaan kuvaan suhteutettuna.
Paina painiketta uudelleen ja selaa läpi käytettävissä olevat ennalta määritetyt tilat.
( Entertain (Viihde) Internet Text (Teksti) Custom (Mukautettu) )
16. P.SIZE - Toiminto ei ole käytettävissä PC-tilassa
Muuta kuvakokoa painamalla painiketta.
( 16:9 Normal Zoom1 Zoom2 )
17. STILL - Toiminto ei ole käytettävissä PC-tilassa
Voit pysäyttää näytön painamalla painiketta kerran. Vapauta näyttö painamalla painiketta
uudelleen.
18. PIP - Käytettävissä olevat PC tilat
Voit ohjata kuva kuvassa -ikkunaa painamalla tätä painiketta.
19. S.MODE ( Sound Mode )
Kun painat tätä painiketta, nykyinen äänitila näkyy näytön vasemmassa alakulmassa.
( Standard Music Movie Speech Custom )
20. DUAL / MTS
DUAL :
Lähetyksen tyypistä riippuen STEREO/MONO, DUAL l / DIAL ll ja MONO/NICAM
MONO/NACAM STEREO voivat olla käytössä. Voit käyttää kyseisiä vaihtoehtoja television
katselun aikan painamalla kaukosäätimen DUAL-painiketta.
Painamalla tätä voit siirtyä vaihtoehtojen MONO/STEREO, DUAL 1/DUAL 2 ja
MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO välillä.
MTS :
Kun painat tätä painiketta, nykyinen äänitila näkyy näytön vasemmassa alakulmassa.
(vain TV-näytössä)
21. PRE-CH
Voit palata edelliselle kanavalle tämän painikkeen avulla.
22. SOURCE
Merkkivalo syttyy sen merkiksi, että näytössä näkyy parhaillaan signaali. (PIP)
23. SIZE
Voit valita kuvakoon.
24. POSITION
Siirtää sijaintia näytössä vaakasuoraan tai pystysuoraan.
25. MAGIC-CH
MagicChannelia käyttämällä voit katsella vain joitakin tiettyjä kanavia.
Tämä toiminto on käytettävissä vain Koreassa.
Monitorin kytkeminen
1. Kytkeminen tietokoneeseen
1.
Liitä monitorisi sähköjohto monitorin takana olevaan aukkoon.
2.
Analogisen D-sub-liittimen käyttö videokortin kanssa.
Signaalikaapeli Liitä signaalikaapeli tietokoneesi, video-, näyttö- tai grafiikkakorttisi näyttöporttiin.
3.
Liitä äänikaapelin toinen pää tietokoneen takana olevaan ääniliitäntään.
4.
Kytke näyttöön ja tietokoneeseen virta.
2. Kytkeminen Macintosh-tietokoneeseen
1. Analogisen D-sub-liittimen käyttö videokortin kanssa.
Signaalikaapeli Liitä signaalikaapeli tietokoneesi, video-, näyttö- tai grafiikkakorttisi näyttöporttiin.
2. Vanhemmissa Macintosh-tietokoneissa tarkkuutta ohjaava sovittimen (lisävaruste) DIP-kytkin on
asetettava oikeaan asentoon. Kytkimen asetuksista on lisätietoja sovittimen pohjassa.
3. Kytke näyttöön ja Macintosh-tietokoneeseen virta.
Kytkeminen muihin laitteisiin
Voit yhdistää näyttöön DVD-soittimen, videonauhurin tai videokameran tyyppisiä AV-laitteita.
Katso lisätietoa laitteiden, joissa AV-tulo, kytkemisestä luvun Monitorin säätäminen kohdasta
Käyttäjän hallintalaitteet.
Monitorin takaosan konfigurointi saattaa vaihdella tuotteesta riippuen.
1-1. AV-laitteiden yhdistäminen
Voit yhdistää näytön AV-liitäntöihin esimerkiksi DVD-soittimen, videonauhurin tai videokameran. AV-
laitteesta tuleva signaali näkyy näytössä, kun siihen on kytketty virta.
1. Voit yhdistää DVD-soittimen, videonauhurin tai videokameran tyyppiset AV-laitteet näytön S-
videoliitäntään (V1) tai videoliitäntään (V2) käyttämällä S-VHS- tai
S-Video-kaapeli ovat valinnaisia.
2. Yhdistä DVD-soittimesta, videonauhurista tai videokamerasta lähtevät oikean ja vasemman
äänikanavan kaapelit näytön vastaaviin liitäntöihin.
3. Käynnistä sitten DVD-soitin, videonauhuri tai videokamera, jossa on DVD-levy tai videonauha.
4. Valitse video
SOURCE
-painikkeella AV tai S-.
1-2. EXT.(RGB)-liitäntä - Tämä toiminto on käytettävissä vain, kun kyseessä on AV-laite, joka tukee
SCARTin käyttöä.
Kytke DVD-laitteen tuloon, jos laitteessa on EXT.(RGB).
DVD:tä voi katsoa yksinkertaisesti liittämällä DVD monitoriin, kun virta on päällä./td>
1. Kytke videonauhurin tai DVD-laitteen SCART-kaapeli videonauhurin tai DVD-laitteen SCART-
liittimeen.
2. Valitse
SOURCE
-painikkeella Ext..
2. Television yhdistäminen
Voit katsella televisio-ohjelmia, jos yhdistät näytön televisioantenniin tai
kaapelitelevisiojärjestelmään. Tietokoneeseen ei tarvitse asentaa mitään lisälaitetta tai -ohjelmaa.
1. Liitä televisiokaapeli näytön takana olevaan antenniliitäntään.
Kaapelin on oltava koaksiaalikaapeli.
2. Kytke näyttöön virta.
3. Valitse televisiotoiminto käyttämällä Lähde-painiketta.
4. Valitse haluttu tv-kanava kanavahaun jälkeen.
Kun käytät sisäantenniliitäntää:
Tarkista ensimmäiseksi seinäliitäntä ja yhdistä antennikaapeli.
Kun käytät ulkoantennia:
Ulkoantennin asennus on suoteltavaa antaa asiantuntijan tehtäväksi.
Voit yhdistää RF-kaapelin antennin sisääntuloliitäntään seuraavasti:
Pidä RF-kaapelin kupariosuus suorassa.
Aiheuttaako huono signaali heikkolaatuisen kuvan?
Osta ja asenna signaalin vahvistin, joka saattaa parantaa lähetyksen tasoa.
Kiinnitä alueilla, jossa antennikaapelin käyttö ei ole tuettu, ensin liitin TV-antenniin.
3. Kuulokkeiden yhdistäminen
Voit yhdistää näyttöön kuulokkeet.
1. Yhdistä kuulokkeet niille varattuun liitäntään.
Näyttö on suunniteltu VESA-kiinnitysstandardin mukaisesti. Voit kiinnittää siihen erilaisia VESA-
jalustoja. Taita näytön jalusta ennen sen kiinnittämistä VESA-jalustaan.
Jalustan käyttö
1. Jalustan taittaminen
Voit kallistaa näyttöä 0 - 19 astetta.
2. Alustan kiinnitys
Tähän monitoriin käy 100 mm x 100 mm VESA-standardin mukainen asennus-jakopinta-alusta.
A. Monitori
B. Asennus-jakopinta-alusta
1. Kytke monitori pois päältä ja irrota sen virtajohto.
2. Laita LDC-monitori kuvaruudun pinta alaspäin käänettynä tasaiselle alustalle alustalle ja suojaa
näyttö asettamalla tyyny sen alle.
3. Jalusta taitetaan täsmälleen 90 asteen kulmassa.
4. Aseta asennus-jakopinta-alustan reiät takakannen asennusalustan reikien kohdalle ja kiinnitä se niillä
neljällä ruuvilla, jotka tulivat varsityyppisen alustan, seinään kiinnitettävän tai muun alustan mukana.
Voit ripustaa näytön seinälle vain käyttämällä seinätelinettä, jonka voit hankkia erikseen. Seinätelineen
avulla voit kiinnittää näytön seinään niin, että se on seinästä irti ainakin 10 cm. Saat lisätietoja
lähimmästä Samsungin palvelupisteestä.
Samsung Electronics ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat käytettäessä epäyhteensopivia jalustoja
Kun monitorin ajurin käyttöjärjestelmä kehottaa, laita sisään monitorin mukana tuleva CD-
ROM. Ajuri asennetaan hieman erilailla käyttöjärjestelmästä riippuen. Seuraa omaan
käyttöjärjestelmääsi soveltuvia ohjeita.
Valmista tyhjä disketti ja lataa ajurin ohjelmatiedosto tältä Internet verkkosivulta.
z
Internet verkkosivu :http://www.samsung.com (Worldwide)
http://www.samsungusa.com/monitor
/
(USA)
http://www.samsung.se/
http://www.samsung.fi/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Samsung 910MP Omistajan opas

Kategoria
TVs & monitors
Tyyppi
Omistajan opas

muilla kielillä