ROSENLEW RJP3342 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Käyttöohje
Jääpakastin
Bruks-
anvisning
Kyl-frys
RJP3342
Sisällys
Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Käyttöpaneeli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Ensimmäinen käyttökerta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Vianmääritys _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä va-
roitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja en-
simmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvalli-
sesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnetto-
muuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen
käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja tur-
vallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja var-
mista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi
asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolli-
selle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä
on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset
käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuus-
vahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahin-
goista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvalli-
suusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai
henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taita-
mattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei
heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö
valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa
leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottu-
vilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pisto-
ke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisim-
man läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen
ovi. Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille ai-
heutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos
entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko
jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käy-
töstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Varoitus!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen
tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säi-
lyttämiseen kotitalouskäytössä tämän käyttöohjeen
kuvauksen mukaisesti.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden
tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta)
jäähdytyslaitteiden sisällä, ellei valmistaja ole hyväk-
synyt niitä kyseiseen käyttötarkoitukseen.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania
(R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen maa-
kaasu, mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytysputkiston komponentit
pääse vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asen-
nuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
Vältä avotulta ja muita syttymislähteitä.
Tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitet-
tu.
Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai
muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaaral-
lista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosu-
lun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kom-
pressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi.
2
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai
pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litisty-
nyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumen-
tua ja aiheuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin
ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa
pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä
kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa säh-
köiskun tai tulipalon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun
suojus (jos varusteena) puuttuu.
Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava
varovaisuutta.
Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai
märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon han-
kautumista tai kylmävammoja.
Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa.
Tässä laitteessa olevat polttimot (jos varusteena)
ovat erityisesti kodinkoneita varten suunniteltuja eri-
koispolttimoita. Ne eivät sovi huoneiden valaistuk-
seen.
Päivittäinen käyttö
Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapis-
sa, sillä ne voivat räjähtää.
Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilman-
vaihtoaukkoa vasten. (Mikäli kyseessä on huurtuma-
ton Frost Free -malli)
Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen,
kun ne on kerran sulatettu.
Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjeita noudat-
taen.
Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita.
Lue ohjeet.
Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia
juomia, sillä jäätyessä pakkaukseen muodostuu pai-
netta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne
nautitaan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
Ennen kuin aloitat laitteen huoltamisen, kytke laite
pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta.
Älä käytä laitteen puhdistamisessa metalliesineitä.
Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä.
Käytä muovista kaavinta.
Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatusveden pois-
toaukko. Puhdista poistoaukko tarvittaessa. Jos
poistoaukko on tukossa, vesi kerääntyy laitteen poh-
jalle.
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevissä
kappaleissa annettuja ohjeita.
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset
kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä
verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välit-
tömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa
pakkausmateriaalit.
Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket lait-
teen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompresso-
riin.
Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta
ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennu-
sohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä
seinää vasten, jotta palovammoja aiheuttaviin kuu-
miin osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida koskea.
Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden vie-
reen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Liitä ainoastaan juomavesiverkostoon (jos laitteessa
on vesiliitäntä).
Huoltopalvelu
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on an-
nettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien
käyttäminen on sallittua.
3
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaa-
suja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa.
Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yh-
dyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tule-
narkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämi-
sessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti
lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt,
symbolilla
merkityt materiaalit ovat kierrätettäviä.
Laitteen kuvaus
2 43 6 8 9 10
1112131415
5 71
1
Hedelmälaatikot
2
Lasihylly
3
Lasihylly
4
Lasihylly
5
Pulloteline
6
Lasihylly
7
Ohjausyksikkö
8
Voilokero
9
Ovilokero
10
Pullohylly
11
Pakastinkori
12
Maxibox-kori
13
Frostfree-kori
14
Kylmämoduuli
15
Arvokilpi
4
Käyttöpaneeli
1 2
5 4 3
1
Lämpötilan merkkivalo LED
2
Fast Freeze -merkkivalo
3
Ovitunnistin
4
Fast Freeze -painike
5
Lämpötilan säädin
Laitteen käynnistäminen
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Lämpötilan säätäminen
Laitetta käytetään seuraavasti:
Kosketa lämpötilan säädintä, kunnes haluamaasi
lämpötilaa vastaava merkkivalo LED syttyy. Arvo
muuttuu asteittain +2 °C:sta 8°C:seen.
Ensimmäisellä painikkeen kosketuksella asetuksen
LED-merkkivalo vilkkuu.
Aina kun painiketta kosketetaan, lämpötila-asetus
siirtyy 1 asennon verran. Vastaava LED-merkkivalo
vilkkuu jonkin aikaa.
Kosketa asetuspainiketta, kunnes haluttu lämpötila
tulee näkyviin. Asetus on pysyvä
alhaisin asetus: +2°C
korkein asetus: +8 °C
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat siihen vai-
kuttavat asiat:
huoneen lämpötila
oven avaamistiheys
säilytettävien elintarvikkeiden määrä
laitteen sijainti.
Fast Freeze -toiminto
Fast Freeze-toiminto käynnistetään painamalla Fast
Freeze-painiketta.
LED-merkkivalo, joka vastaa symbolia Fast Freeze ,
syttyy.
Fast Freeze-toiminto kytketään pois päältä painamalla
Fast Freeze-painiketta uudelleen.
Fast Freeze-toiminnon merkkivalo sammuu.
Tärkeää
Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta 52
tunnin kuluttua.
Ovitunnistin
Laitteessa on optinen tunnistin, joka havaitsee auki jää-
neen oven.
Älä aseta mitään tunnistimen eteen virheettömän toi-
minnan takaamiseksi.
Ensimmäinen käyttökerta
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaik-
ki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla vedellä
ja käsitiskiaineella poistaaksesi näin uudelle laitteelle
tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi
huolellisesti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jau-
heita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
5
Päivittäinen käyttö
Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pa-
kastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen
säilyttämiseen.
Kun pakastat tuoretta ruokaa, aktivoi Action Freeze-toi-
minto vähintään 24 tuntia ennen elintarvikkeiden aset-
tamista pakastinosastoon.
Sijoita pakastettavat tuoreet elintarvikkeet ylälaatik-
koon. Se on kylmin kohta.
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enim-
mäismäärä on merkitty arvokilpeen, joka sijaitsee lait-
teen sisäpuolella
Pakastusprosessi kestää 24 tuntia: tänä aikana pakasti-
meen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän
käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vä-
hintään 12 tunnin ajan Action Freeze-asetuksella.
Jos pakastat suuren määrän elintarvikkeita, poista kaik-
ki laatikot ja laita pakastettavat tuotteet lasihyllylle par-
haan pakastustuloksen aikaansaamiseksi.
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi
sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki
pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa
Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet
on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka
jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat
jäähtyneet).
Sulatus
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa
tai huoneen lämpötilassa riippuen siitä, kuinka nopeasti
niitä tarvitaan.
Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisinä suo-
raan pakastimesta otettuna. Kypsennys kestää tässä
tapauksessa pitempään.
Lämpötilan merkkivalo
Jääkaapin kylmimmässä osassa on lämpötilan merkki-
valo, joka ilmaisee onko jääkaapin lämpötila sopiva.
Jääkaapin kylmin osa on alemman lasihyllyn tasol-
la.
Vastakkainen symboli näyttää jääkaapin kylmimmän
osan sijainnin.
Hedelmä- ja vihanneslaatikon lasitason yläpuolella ole-
va tila on jääkaappiosaston kylmin osa hyllymerkinnän
tai laitteen seinässä olevan tarran mukaisesti.
Elintarvikkeiden asianmukaisen säilytyksen takaami-
seksi jääkaapissa, ja erityisesti sen kylmimmässä osas-
sa, käyttäjän on varmistettava, että lämpötilan merkki-
valossa palaa “OK”.
Jos merkkivalossa ei pala “OK”, jääkaappiosan keski-
määräinen lämpötila on liian korkea. Säädä lämpötilan
säädin alhaisempaan asetukseen. Koska “OK” -näyttö
on musta, sitä on vaikea nähdä, jos lämpötilan merkki-
valon valaistus on huono. Oikea valaistus helpottaa
näytön lukemista.
Jokaisella lämpötilan säätökerralla on odotettava, että
laitteen sisälämpötila vakautuu ennen lämpötilan tarkis-
tamista ja mahdollista uudelleensäätöä. Säädä säädin-
tä ainoastaan asteittain ja odota vähintään 12 tuntia,
ennen kuin tarkistat lämpötilan ja säädät asetusta uu-
delleen.
Tärkeää Kun laitteeseen on asetettu tuoreita
elintarvikkeita, ovea on avattu toistuvasti tai se on
jätetty auki pitemmäksi aikaa, on normaalia, ettei
näytössä näy “OK”. Odota tällöin vähintään 12 tuntia
ennen lämpötilan säätimen uudelleensäätämistä.
Jos jääkaappiosaston höyrystimessä (laitteen alaosan
seinä) on normaalista poikkeava jääpeite (johtuen liian
täydestä laitteesta, korkeasta ympäristön lämpötilasta,
liian korkeasta termostaattiasetuksesta tai oven toistu-
vasta avaamisesta), säädä termostaatin säädintä as-
teittain alhaisempaan lämpötilaan, kunnes kompresso-
rin toiminta palautuu ajoittaiseksi. Jääkaappiosaston
automaattinen sulatus ei toimi oikein, ellei kompressori
pysähdy ajoittain.
Termostaatti vaatii säätöä
6
Oikea lämpötila
OK
Siirrettävät hyllyt
Jääkaapin seinissä on
kannattimia eri tasoilla,
minkä ansiosta hyllyt voi-
daan sijoittaa halutulle ta-
solle.
Pulloteline
Sijoita pullot valmiiksi ase-
tettuun hyllyyn.
Tärkeää Jos hylly on
vaakasuorassa, laita siihen
vain suljettuja pulloja.
Pullohyllyä voidaan kallis-
taa, jotta siinä voidaan säi-
lyttää myös avattuja pullo-
ja. Nosta hyllyn etuosa seuraavalle hyllytasolle.
Ovilokeroiden sijoittaminen
Ovilokerot voidaan sijoit-
taa eri korkeuksille siten,
että erikokoiset pakkauk-
set mahtuvat lokeroihin.
2
1
3
Vedä lokeroa varovasti
nuolen suuntaan, kunnes
se irtoaa kiinnikkeestään.
Sijoita lokero sen jälkeen
haluamallesi korkeudelle.
Pakastuslaatikoiden poistaminen
pakastimesta
Pakastuslaatikoissa on pysäytin, joka estää laatikoiden
irtoamisen ja putoamisen vahingossa. Kun haluat pois-
taa laatikon kokonaan pakastimesta, vedä laatikkoa it-
seäsi päin pysäyttimeen saakka ja ota laatikko sen jäl-
keen pois kallistamalla sen etuosaa ylöspäin.
Laatikko asetetaan takaisin paikalleen nostamalla ke-
vyesti sen etuosasta siten, että laatikko menee pakasti-
men sisään. Kun laatikko on mennyt pysäyttimien ohi,
työnnä se paikalleen.
12
12
7
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Energiansäästövinkkejä
Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään
kuin on tarpeen.
Jos ympäristön lämpötila on korkea, ja lämpötila on
säädetty hyvin kylmäksi kaapin ollessa hyvin täynnä,
kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin haihdutti-
meen muodostuu huurretta tai jäätä. Käännä tässä
tapauksessa lämpötilan säädin korkeampaan lämpö-
tilaan automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi,
jolloin myös energiankulutus vähenee.
Tuoreiden elintarvikkeiden säilytys
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi elintarvikkei-
den parhaan mahdollisen säilyvyyden:
Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia tai haihtuvia
nesteitä
Peitä ruoka kannella tai kääri folioon tms. erityisesti,
kun ruoka on voimakastuoksuista
Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten, että ilma pää-
see kiertämään vapaasti niiden ympärillä
Säilytysohjeita
Vinkkejä:
Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipusseihin ja laita vi-
hanneslaatikon päällä olevalle lasihyllylle.
Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muutama päivä.
Kypsennetty ruoka, kylmät ruoat jne: peitä kannella ja
laita mille hyllylle tahansa.
Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolellisesti ja säily-
tä niille tarkoitetussa laatikossa/laatikoissa.
Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa tai pakattuna
alumiinifolioon tai muovipussiin mahdollisimman ilmatii-
viisti.
Maitopullot: säilytä korkilla suljetut maitopullot oven pul-
lotelineessä.
Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valkosipuleita ei pidä
säilyttää jääkaapissa pakkaamattomana.
Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan
pakastamisen varmistamiseksi:
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden
maksimimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä.
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aika-
na pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia
ruokia.
Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettu-
ja elintarvikkeita.
Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu no-
peasti ja täydellisesti. Tällöin voit myöhemmin sulat-
taa vain tarvitsemasi määrän.
Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakkaa muovi-
pusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti.
Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien kos-
kea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila ei
nouse.
Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin rasvai-
set. Suola lyhentää elintarvikkeiden säilytysaikaa.
Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta otet-
tuina, ne voivat aiheuttaa kylmävammoja.
Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin,
jotta voit helposti seurata säilytysaikoja.
Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen par-
haan suorituskyvyn:
Tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säily-
tetty oikein.
Laita pakasteet pakastelokeroon mahdollisimman
nopeasti ostoksilla käynnin jälkeen.
Älä avaa ovea usein, älä myöskään pidä ovea auki
pitempään kuin on tarpeen.
Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti eikä sitä saa
pakastaa uudelleen.
Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen
käyttöpäivän jälkeen.
Hoito ja puhdistus
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen
puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jääh-
dytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa aino-
astaan valtuutettu huoltoliike.
8
Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti:
Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja
käsitiskiaineella.
Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi puh-
taaksi.
Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Tärkeää Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä
olevia putkia ja/tai kaapeleita.
Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhetta,
voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai kiillotusvahaa
sisätilojen puhdistamisessa, sillä tällaiset tuotteet
vahingoittavat pintoja ja jättävät voimakkaan tuoksun.
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat lauhdutin
(musta ritilä) ja kompressori harjalla. Tämä toimenpide
parantaa laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa.
Tärkeää Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältävät kemi-
kaaleja, jotka voivat vahingoittaa laitteen muoviosia.
Tästä syystä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa on
suositeltavaa käyttää vain lämmintä vettä ja käsitiskiai-
netta.
Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovir-
taan.
Jääkaapin sulattaminen
Normaalikäytössä huurretta poistuu automaattisesti jää-
kaappiosaston haihduttimesta aina moottorin kompres-
sorin pysähtyessä. Sulatusvesi valuu laitteen takana,
kompressorin yläpuolella sijaitsevaan kaukaloon, josta
se haihtuu.
Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatusve-
den tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa säännöllisin
väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle.
Käytä puhdistuksessa mukana toimitettua välinettä, jo-
ka on kiinnitetty tyhjennysaukkoon.
Pakastimen sulattaminen
Tämän mallin pakastinosasto on huurtumatonta tyyp-
piä. Se tarkoittaa, että laitteen toimiessa huurretta ei
keräänny laitteen sisäpinnoille tai ruokatarvikkeiden
päälle.
Huurretta ei synny, koska automaattisesti valvottu pu-
hallin kierrättää koko ajan kylmää ilmaa pakastinosas-
ton sisällä.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suo-
rita seuraavat toimenpiteet:
Kytke laite irti verkkovirrasta.
Ota kaikki ruoat pois.
Sulata (jos tarpeen) ja puhdista laite sekä kaikki sen
varusteet.
Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muo-
dostu epämiellyttävää hajua.
Jos jätät laitteen toimintaan, pyydä jotakin henkilöä tar-
kistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet aika ajoin, jotta
ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon sattuessa.
Vianmääritys
Huomio Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin
aloitat vianmäärityksen.
Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tässä
käyttöohjeessa, on annettava ammattitaitoisen
sähköasentajan suoritettaviksi.
Tärkeää Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin
toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto).
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laitteen käyntiääni on kova. Laitetta ei ole asennettu kunnolla
paikalleen.
Tarkista, että laite on tukevasti paikal-
laan (kaikki jalat koskevat lattiaan).
9
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laite ei toimi lainkaan. Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistora-
siassa.
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Laitteeseen ei tule virtaa. Pistorasi-
aan ei tule jännitettä.
Kokeile kytkemällä pistorasiaan jokin
toinen sähkölaite.
Ota yhteys sähköasentajaan.
Valo ei toimi. Valo on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi.
Yksikkö on viallinen. Katso kohta "Ohjausyksikön vaihtami-
nen".
Kompressori käy jatkuvasti. Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkemi-
nen".
Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitempään kuin on
tarpeen.
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskea huoneen läm-
pötilaan ennen kuin laitat ruoat laittee-
seen.
Huoneen lämpötila on liian korkea. Laske huoneen lämpötilaa.
Vettä valuu jääkaapin takasei-
nää pitkin.
Automaattisen sulatuksen aikana ta-
kaseinässä oleva huurre sulaa.
Tämä on normaalia.
Vettä valuu jääkaapin sisälle. Veden tyhjennysaukko on tukossa. Puhdista veden tyhjennysaukko.
Elintarvikkeet estävät veden valumi-
sen vedenkeruukaukaloon.
Tarkista, että elintarvikkeet eivät kos-
keta takaseinään.
Vettä valuu lattialle. Sulatusvesi ei poistu kompressorin
yläpuolella olevaan haihdutusasti-
aan.
Kiinnitä sulatusveden poistoputki haih-
dutusastiaan.
Laitteen lämpötila on liian al-
hainen tai korkea.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi/alhai-
semmaksi.
Jos laite ei edellä mainittujen tarkastusten jälkeenkään
toimi oikein, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Voit pyytää lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen yhteys-
tiedot kuluttujaneuvonnasta, jonka puhelinnumero löy-
tyy tämän käyttöohjeen lopusta.
Ohjausyksikön vaihtaminen
Laitteessa on pitkäikäinen LED-sisävalo.
Vain huoltoliike saa vaihtaa ohjausyksikön. Ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen.
Oven sulkeminen
1. Puhdista oven tiivisteet.
2. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tiivisteet.
Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
10
Tekniset tiedot
Mitat
Korkeus 1850 mm
Leveys 595 mm
Syvyys 658 mm
Käyttöönottoaika 18 tuntia
Jännite 230-240 V
Taajuus 50 Hz
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle
puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan.
Asennus
Huomio Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman
turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan
varmistamiseksi, ennen kuin aloitat laitteen
asennuksen.
Sijoittaminen
Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön lämpötila vas-
taa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa:
Ilmasto-
luokka
Ympäristön lämpötila
SN +10 °C - 32 °C
N +16 °C - 32 °C
ST +16 °C - 38 °C
T +16 °C - 43 °C
Sijoituspaikka
Älä sijoita laitetta lämmönlähteiden, kuten lämpöpatte-
reiden, boilereiden tms. lähelle tai suoraan auringonva-
loon. Tarkista, että ilma pääsee kiertämään vapaasti
laitteen takana. Jos laite sijoitetaan keittiökaapin ala-
puolelle, laitteen yläreunan ja keittiökaapin välillä tulee
olla vähintään 100 mm parhaan suorituskyvyn varmis-
tamiseksi. Mahdollisuuksien mukaan tulee kuitenkin
välttää sijoittamasta laitetta kalustekaapin alapuolelle.
Laite voidaan säätää tarkasti vaakatasoon sen pohjas-
sa olevan yhden tai useamman säätöjalan avulla.
Varoitus! Käyttäjän on pystyttävä irrottamaan
laite sähköverkosta. Asennuksen jälkeen
pistokkeen on oltava helposti käyttäjän ulottuvilla.
A
B
100 mm
min
20 mm
Takaosan välikappaleet
Kaksi välikappaletta toimitetaan asiakirjapussin muka-
na.
Asenna välikappaleet seuraavasti:
1. Avaa ruuvi.
2. Kiinnitä välikappale ruuvin alapuolelle.
3. Käännä välikappale oikeaan asentoon.
4. Kiristä ruuvit uudelleen.
11
2
4
3
1
Tasapainottaminen
Kun sijoitat laitteen pai-
kalleen, tarkista, että se
on vaakatasossa. Voit
säätää laitteen vaakata-
soon laitteen pohjassa
etupuolella olevilla säätö-
jaloilla.
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että
arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verk-
kovirran arvoja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virta-
johdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella.
Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu,
ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytke-
mään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa ole-
vien määräysten mukaisesti.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli
edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä.
Oven kätisyyden vaihtaminen
Varoitus! Irrota virtajohto pistorasiasta ennen
kuin aloitat mitään toimenpiteitä.
Tärkeää Avautumissuunnan vaihdossa tarvitaan toinen
henkilö, joka pitelee laitteen ovia tukevasti
toimenpiteiden aikana.
DC
E
F
A
B
D
A
B
C
A
2
1
12
Avaa ovet. Ruuvaa
keskimmäinen sarana
(B) irti. Poista muovi-
nen välilevy (A).
Irrota välikappale (F) ja
siirrä se saranatapin
(E) toiselle puolelle.
Irrota ovet.
Irrota keskimmäisen
saranan vasemman-
puoleisen suojuksen
tappi (C, D) ja siirrä toi-
selle puolelle.
Kiinnitä keskimmäisen
saranan (C) tappi alao-
ven vasemmanpuolei-
seen reikään.
Ruuvaa irti alasarana
(A)
Irrota vasemmanpuolei-
sen suojuksen tapit (D)
ja siirrä toiselle puolel-
le.
Kiinnitä alasarana (A)
ruuvilla vastakkaiselle
puolelle.
Ruuvaa alasaranan
tappi (B) ja välikappale
(C) irti ja kiinnitä ne
vastakkaiselle puolelle.
Irrota kummankin oven
yläosassa olevat tulpat
(1) ja siirrä ne toiselle
puolelle.
Työnnä alaovi alasara-
nan tappiin.
Aseta keskisarana
alaoven vasempaan
reikään.
Kierrä yläsaranan tappi
auki ja aseta se vastak-
kaiselle puolelle.
Sovita yläovi yläsara-
nan tappiin.
Työnnä yläovi keskisa-
ranan tappiin kallistaen
kevyesti molempia
ovia.
Kiinnitä keskisaranan
ruuvit. Muista kiinnittää
paikalleen myös muovi-
nen välilevy.
Tarkista lopuksi seuraavat seikat:
Kaikki ruuvit on kiristetty.
Ovien reunat ovat laitteen reunojen suuntaiset.
Magneettitiiviste on tarttunut tiukasti kaappiin.
Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
Jos sijoituspaikan lämpötila on alhainen (esim. talvella),
tiiviste ei mahdollisesti tartu hyvin. Odota tässä tapauk-
sessa, että tiiviste kiinnittyy itsestään.
Jos et halua suorittaa edellä kuvattuja toimenpiteitä it-
se, voit ottaa yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Huoltoliikkeen ammattitaitoinen asentaja vaihtaa oven
kätisyyden korvausta vastaan.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli ,
osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen
joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset
ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa
ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle
saa laittaa muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat
kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä
josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
13
Innehåll
Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Kontrollpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
När maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ _ 17
Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Felsökning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Miljöskydd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Med reservation för ändringar.
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använ-
da produkten på korrekt sätt är det viktigt att du nog-
grant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips
och varningar, innan du installerar och använder pro-
dukten första gången. För att undvika onödiga misstag
och olyckor är det viktigt att alla som använder produk-
ten har god kännedom om dess skötsel och skydds-
anordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att
den följer med produkten om den flyttas eller säljs, så
att alla som använder produkten får korrekt säkerhets-
information och information om hur den skall skötas.
För att minimera risken för skador på person och egen-
dom är det viktigt att du läser och följer säkerhetsföre-
skrifterna i denna bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar
inte för skador orsakade av att föreskrifterna inte har
följts.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt är inte avsedd att användas av per-
soner (även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk
förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och
kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en
person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använder produkten
för att säkerställa att de inte leker med den.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Risk för kvävning kan föreligga.
När du skall kassera produkten: koppla loss den från
eluttaget och klipp av nätkabeln (så nära produkten
som möjligt) och demontera dörrarna så att lekande
barn inte utsätts för elektriska stötar eller löper risk
att bli innestängda.
Om denna produkt, som har magnetiska dörrtätning-
ar, skall ersätta en äldre produkt som har en fjäder-
belastad spärr i dörrarna, var noga med att göra fjä-
derspärren obrukbar innan du kasserar den gamla
produkten. Då finns det ingen risk att produkten blir
en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Varning
Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i pro-
duktens hölje eller i inbyggnadsutrymmet.
Produkten är avsedd för förvaring av matvaror och/
eller drycker i ett normalt hushåll enligt beskrivning i
denna bruksanvisning.
Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för
att påskynda upptiningsprocessen.
Använd inga andra elektriska apparater inne i pro-
dukten, (t.ex. en glassmaskin), såvida de inte har
godkänts för detta ändamål av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldme-
del. Det är en miljövänlig naturgas, men den är dock
brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen skadas un-
der transport och installation av produkten.
Om kylkretsen skadas:
undvik att komma nära öppen eld och antändan-
de källor
ventilera noga rummet där produkten står
Det är farligt att ändra specifikationerna eller att för-
söka modifiera denna produkt på något sätt. En ska-
dad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller
elektriska stötar.
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkon-
takt, kompressor) får endast bytas ut av en certifi-
erad serviceagent eller annan kvalificerad serviceper-
sonal för att undvika fara.
14
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas
av produktens baksida. En skadad stickkontakt
kan överhettas och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produk-
ten har installerats.
4. Dra inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst.
Risk för elektriska stötar eller brand föreligger.
6. Produkten får inte användas utan att innerbe-
lysningens lampglas (i förekommande fall) sitter
på plats.
Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar
den.
Plocka inte ut matvaror från frysfacket och ta inte i
dem med våta eller fuktiga händer eftersom detta
kan leda till skador på huden eller frost-/frysskador.
Se till att produkten inte exponeras för direkt solsken
under långa perioder.
Lamporna (i förekommande fall) som används i den
här produkten är speciallampor som endast är av-
sedda för användning i produkter som denna. De
lämpar sig inte som rumsbelysning.
Daglig användning
Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten.
Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i pro-
dukten eftersom de kan explodera.
Placera inte matvaror direkt mot luftutloppet på den
bakre väggen. (Om produkten är frostfri)
Fryst mat får inte frysas om när den har tinats.
Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens anvisning-
ar.
Följ noga rekommendationerna om förvaring från
produktens tillverkare. Se relevant avsnitt i bruksan-
visningen.
Placera inte kolsyrade eller mousserande drycker i
frysen eftersom detta skapar ett tryck i behållaren
som då kan explodera och skada frysen.
Isglassar kan orsaka frostskador om de konsumeras
direkt från frysen.
Skötsel och rengöring
Stäng av produkten och koppla loss den från elutta-
get före underhåll.
Rengör inte produkten med metallföremål.
Använd inga vassa föremål för att avlägsna frost från
produkten. Använd i stället en plastskrapa.
Kontrollera regelbundet produktens tömning av av-
frostat vatten. Rengör vid behov tömningskanalen.
Om tömningskanalen täpps igen kommer vatten att
samlas på produktens botten.
Installation
Viktigt För den elektriska anslutningen, följ noga
anvisningarna i respektive avsnitt.
Packa upp produkten och kontrollera att den inte har
några utvändiga skador. Anslut inte produkten om
den är skadad på något sätt. Rapportera omedelbart
eventuella skador till din återförsäljare, och spara i
så fall förpackningsmaterialet.
Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar in-
nan du nätansluter produkten så att oljan kan rinna
tillbaka i kompressorn.
Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt pro-
dukten, annars överhettas den. För att erhålla till-
räcklig ventilation, följ instruktionerna som är rele-
vanta för installationen.
När så är möjligt bör produktens baksida vara vänd
mot en vägg för att undvika risken för brännskador
genom kontakt med produktens varma delar (kom-
pressor, kondensor).
Produkten får inte placeras nära värmeelement eller
spisar.
Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter installa-
tion av produkten.
Anslut endast till dricksvattenledning (om det finns
en vattenanslutning).
Service
Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att ut-
föra service på produkten skall utföras av en behörig
elektriker eller annan kompetent person.
Service på denna produkt får endast utföras av en
auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar
får användas.
15
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen
eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan
skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsam-
mans med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmate-
rialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall där-
för kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan
erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada
kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Ma-
terial i denna produkt som är märkta med symbolen
kan återvinnas.
Produktbeskrivning
2 43 6 8 9 10
1112131415
5 71
1
Grönsakslådor
2
Glashylla
3
Glashylla
4
Glashylla
5
Flaskhylla
6
Glashylla
7
Kontrollenhet
8
Smörhylla
9
Dörrhylla
10
Flaskhylla
11
Fryslåda
12
Maxibox-låda
13
Frostfree-låda
14
Kall modul
15
Typskylt
16
Kontrollpanel
1 2
5 4 3
1
Temperaturindikator LED
2
Fast Freeze-indikator
3
Dörrsensor
4
Fast Freeze-knapp
5
Temperaturreglage
Slå på
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Temperaturreglering
Gör följande för att använda produkten:
Tryck på temperaturreglaget tills LED som motsvarar
önskad temperatur tänds. Valet sker i steg från +2 till
+8 °C
Vid första knapptrycket fortsätter inställningen LED
att blinka.
När knappen trycks in flyttas inställd temperatur ett
läge. Motsvarande LED blinkar ett tag.
Tryck på inställningsknappen tills önskad temperatur
valts. Inställningen fixeras
kallaste inställning: +2 °C
varmaste inställning: +8 °C
En medelhög inställning är i regel bäst.
Den exakta inställningen bör dock väljas med hänsyn
till att temperaturen inne i hushållsapparaten beror på:
rumstemperaturen
hur ofta dörren öppnas
mängden livsmedel som förvaras
produkten plats.
Fast Freeze-funktionen
Du kan aktivera funktionen Fast Freeze genom att
trycka på Fast Freeze-knappen.
LED som motsvarar symbolen Fast Freeze tänds.
Du kan avaktivera funktionen Fast Freeze genom att
trycka på Fast Freeze-knappen igen.
Indikatorn Fast Freeze släcks.
Viktigt
Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 timmar
Dörrsensor
Produkten är utrustad med en optisk sensor som kän-
ner av om dörren är öppen.
Ställ inte något framför motsvarande fönster för att pro-
dukten ska fungera på avsett sätt.
När maskinen används första gången
Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången, rengör
dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet
vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort
den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan
noga.
Viktigt Använd inga starka rengöringsmedel eller skur-
pulver eftersom sådana produkter skadar ytfinishen.
17
Daglig användning
Infrysning av färska livsmedel
Produkten är lämplig för infrysning av färska livsmedel
och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matva-
ror.
För infrysning av färska livsmedel, aktivera Action Free-
ze-funktionen minst 24 timmar innan livsmedlet som
skall frysas placeras i frysfacket.
Lägg de färska matvarorna som ska frysas i den övrfe
lådan, eftersom detta är den kallaste platsen.
Den största mängd mat som kan frysas inom 24 timmar
anges på typskylten som sitter på insidan.
Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in andra livsmedel
som ska frysas under denna period.
Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt
läge, låt produkten stå på i minst 12 timmar på Action
Freeze-inställning innan du lägger in några matvaror.
Om stora mängder mat skall förvaras, plocka ut alla lå-
dor och lägg maten på glashyllan för att erhålla bästa
resultat.
Viktigt I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid
ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid
som anges i den tekniska informationen under
"Säkerhet vid strömavbrott", måste den tinade maten
konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan
frysas in på nytt (när maten har kallnat).
Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den används, tinas i
kylen eller vid rumstemperatur beroende på den tid
som står till förfogande för upptiningen.
Småbitar kan till och med tillagas direkt från frysen me-
dan de fortfarande är frysta. Tillagningen tar i detta fall
dock lite längre tid.
Temperaturdisplay
För att hjälpa dig att kontrollera produkten har vi utrus-
tat kylskåpet med en temperaturindikator i den kallaste
delen.
Den kallaste delen i kylen är i nivå med den lägsta
glashyllan.
Symbolen mittemot visar vilket som är kylskåpets kal-
laste del.
Utrymmet precis ovanför glashyllan till grönsaksådan är
kylutrymmets kallaste del, vilket visas på hyllan eller
klisteretiketten på väggen i produkten.
För att maten ska förvaras rätt i kylskåpet och speciellt i
den kallaste delen, se till att temperaturindikatorn visar
"OK".
Visas inte "OK" är medeltemperaturen i området för
hög. Ställ temperaturkontrollen på en lägre temperatur.
Eftersom "OK"-displayen är svart kan det vara svårt att
se om temperaturindikatorn är svagt upplyst. Rätt be-
lysning gör den lätt att avläsa.
Varje gång temperaturkontrollen justeras, vänta tills in-
nertemperaturen i produkten stabiliseras innan du kon-
trollerar om det krävs ytterligare justeringar. Ändra kon-
trollen gradvis och vänta i minst 12 timmar innan du
kontrollerar och eventuellt ändrar igen.
Viktigt När färsk mat lagts i produkten eller om dörren
öppnats flera gånger eller under längre tid, är det
normalt att indikatorn inte visar "OK". Vänta i minst 12
timmar innan temperaturkontrollen justeras.
Om köldplattan i kylutrymmet (väggen i botten på pro-
dukten) har ett onormalt istäcke (produkten är för full,
hög temperatur i omgivningen, termostaten är inställd
för högt, dörren öppnas ofta), flytta termostatkontrollen
lite i taget till en lägre inställning tills det återkommer
perioder då kompressorn slutar arbeta. Den automatis-
ka avfrostningen av kylutrymmet fungerar inte riktigt om
inte kompressorn slår ifrån emellanåt.
Termostaten måste justeras
Rätt temperatur
OK
18
Flyttbara hyllor
Väggarna i kylskåpet är
försedda med ett antal
skenor så att hyllorna
kan placeras enligt öns-
kemål.
Flaskhylla
Placera flaskorna (med hal-
sarna vända utåt) i den re-
dan placerade hyllan.
Viktigt Lägg endast in
förslutna flaskor om hyllan
är placerad horisontellt.
Flaskhyllan kan dock vink-
las för att kunna förvara
öppnade flaskor. För att vinkla flaskhyllan, drag ut det
så långt att framkanten kan flyttas upp och placeras
nästa högre nivå.
Placering av dörrhyllorna
För att kunna förvara oli-
ka stora matförpackning-
ar kan dörrhyllorna place-
ras på olika nivåer.
2
1
3
Dra hyllan stegvis i pilar-
nas riktning tills den loss-
nar, placera den sedan
enligt önskemål.
Borttagning av fryslådor från frysen
Fryslådorna har ett stopp som förhindrar att de oavsikt-
ligt tas bort eller ramlar ut. För att ta ut en fryslåda ur
frysen, drag lådan mot dig till stoppet och tag sedan
bort den genom att vinkla den främre delen uppåt.
För att sätta tillbaka lådan, lyft upp lådans främre del
något och sätt in den i frysen. När lådan har passerat
stoppen, skjut in lådan på plats.
12
12
Råd och tips
Tips om energibesparing
Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen
längre tid än absolut nödvändigt.
Om omgivningstemperatuen är hög, och temperatur-
reglaget är inställt på en hög temperatur och produk-
ten är full med matvaror, kan kompressorn arbeta
kontinuerligt och medföra att frost eller is bildas på
evaporatorn. Om detta inträffar, ställ in temperatur-
reglaget på en lägre temperatur för att möjliggöra au-
tomatisk avfrostning och därigenom också sänka
energiförbrukningen.
19
Tips om kylning av färska livsmedel
För att erhålla bästa resultat:
förvara inte varm mat eller avdunstande vätskor i kyl-
skåpet
täck över eller förpacka maten, särskilt om den har
en stark smak
placera mat så att luft kan cirkulera fritt omkring den
Tips om kylning
Praktiska råd:
Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och placera på glas-
hyllan ovanför grönsakslådan.
Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på detta sätt i högst
två dygn.
Tillagad mat och kalla rätter: dessa bör täckas över och
kan placeras på valfri hylla.
Frukt och grönsaker: skölj av och rengör noga och lägg
i den speciella grönsakslådan (eller lådorna i förekom-
mande fall).
Smör och ost: dessa produkter bör läggas i särskilda,
lufttäta behållare eller förpackas i aluminiumfolie eller
plastpåsar för att evakuera så mycket luft som möjligt.
Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och förvaras lämpli-
gen i dörrens flaskställ.
Bananer, potatis och lökar som inte är förpackade bör
inte förvaras i kylskåpet.
Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att an-
vända infrysningsfunktionen på bästa sätt:
Den maximala mängd mat som kan frysas in på 24
timmar anges på typskylten.
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytterligare mat
som skall frysas in bör inte läggas in under denna
period.
Frys endast in färska och rengjorda matvaror av hög
kvalitet.
Dela upp maten i små portioner för en snabbare och
fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom
plocka ut och tina endast den mängd du behöver.
Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plast-
påsar, och se till att förpackningarna är lufttäta.
Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med re-
dan infryst mat, detta för att temperaturen inte skall
öka i den infrysta maten.
Magra matvaror håller bättre och längre än feta. Salt
förkortar matens lagringstid.
Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfack-
et, orsaka frysskador på huden.
Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på
varje separat förpackning så att du kan hålla reda på
förvaringstiderna.
Tips om förvaring av fryst mat
Observera följande för att utnyttja produktens prestan-
da på bästa sätt:
Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har för-
varats på rätt sätt av återförsäljaren.
Transportera frysta matvaror från affären till frysen
så snabbt som möjligt.
Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen
längre tid än absolut nödvändigt.
När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får
inte frysas in på nytt.
Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av
matvarans tillverkare.
Underhåll och rengöring
Försiktighet Koppla loss produkten från eluttaget
innan du utför någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten:
underhåll och påfyllning får därför endast utföras
av en auktoriserad servicetekniker.
Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
rengör produkten insida och alla tillbehör med ljum-
met vatten och en liten mängd neutral såpa.
inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka
dem rena från eventuell smuts.
skölj och torka noga.
Viktigt Dra inte i, flytta inte och undvik att skada
rörledningarna och kablarna inne i produkten.
Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skurpulver,
parfymerade rengöringsprodukter eller vaxpolermedel
för att rengöra produkten invändigt eftersom sådana
produkter skadar ytfinishen och efterlämnar en stark
lukt.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ROSENLEW RJP3342 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja