Rowenta TOASTER TL681830 Omistajan opas

Kategoria
Toasters
Tyyppi
Omistajan opas
www.rowenta.com
FR
NL
DE
EN
ES
IT
PT
EL
DA
SV
NO
FI
ROWENS309 - Toaster_FECD_Mise en page 1 20/11/12 15:17 Page1
7
N’introduisez pas dans l’appareil des trop grosses tranches de pain susceptibles de coincer
le mécanisme du grille-pain.
• N’utilisez pas l’appareil si :
- celui-ci a un cordon défectueux ou endommagé,
- l’appareil est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de
fonctionnement.
Dans chacun de ces cas, l’appareil doit être envoyé au centre de service après-vente agréé le
plus proche, afin d’éviter tout danger. Consultez la garantie.
• Ne laissez pas le cordon pendre dans le vide ou toucher à toutes surfaces brûlantes.
• N’utilisez l’appareil que dans la maison. Evitez les lieux humides.
• Ne posez pas votre grille-pain sur toutes surfaces chaudes, ni trop près d’un four chaud.
• Ne pas couvrir l’appareil pendant son fonctionnement.
• L’appareil doit être utilisé sous surveillance.
• Ne placez jamais de papier, carton ou plastique dans, sur ou sous l’appareil.
• S’il arrivait que certaines parties du produit s’enflamment, ne tentez jamais de les éteindre
avec de l’eau. Débranchez l’appareil et étouffez les flammes avec un linge humide.
• Ne tentez jamais d’enlever le pain lorsque le cycle de grillage est enclenché.
• N’utilisez pas le grille-pain comme source de chaleur ou de séchage.
• N’utilisez pas le grille-pain pour cuire, griller, réchauffer ou décongeler des plats surgelés.
• N'utilisez pas l'appareil simultanément pour le grillage du pain et le chauffage des
viennoiseries (selon modèle).
• Le support métallique est très chaud. Evitez de le toucher. Utilisez des gants ou une pince à
pain (selon modèle).
• Pour l'entretien, n'utilisez ni produit agressif (décapant à base de soude, produit d'entretien
des métaux, eau de javel etc.), ni d'ustensiles métalliques, ni d'éponge grattoir, ni de tampon
abrasif.
GARDEZ PRÉCIEUSEMENT
CES CONSIGNES
Participons à la protection
de l’environnement !
i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
ROWENS309 - Toaster_FECD_Mise en page 1 20/11/12 15:17 Page7
12
• Gebruik het apparaat niet indien:
- het snoer kapot of beschadigd is,
-
het apparaat gevallen is, zichtbare schade vertoont of niet goed functioneert.
In elk van deze gevallen dient u het apparaat naar de dichtstbijzijnde erkende
servicedienst te sturen om gevaarlijke situaties te vermijden (zie bijgaande
servicelijst).
• Plaats uw broodrooster niet op hete oppervlakken of te dicht bij een hete oven.
• Het apparaat tijdens het gebruik niet afdekken.
• Het apparaat moet onder toezicht gebruikt worden.
• Nooit papier, karton of plastic in, op of onder het apparaat plaatsen.
• In het geval dat delen van het apparaat vlam zouden vatten dient u dit nooit met
water te blussen. Zet het apparaat uit en doof de vlammen met een vochtige doek.
• Probeer nooit het brood uit het rooster te nemen wanneer het roosteren nog niet afgelopen
is.
• Gebruik de broodrooster nooit als warmtebron of om dingen te drogen.
• Gebruik de broodrooster niet voor het koken, opwarmen of ontdooien van
diepvriesgerechten.
Het apparaat niet tegelijkertijd gebruiken voor het roosteren van brood en het
opwarmen van brioche, croissantjes etc.
• Het apparaat niet tegelijkertijd voor het roosteren van brood en het opwarmen van
broodjes gebruiken (Afhankelijk van het model).
• Gebruik voor het schoonmaken geen agressieve schoonmaakmiddelen
(schoonbijtmiddel op sodabasis, schoonmaakmiddel voor metalen, chloorwater etc.),
noch metalen werktuigen, schuursponsen etc.
• Voor apparaten met een metalen afwerking: In geen geval specifieke
schoonmaakmiddelen voor metaal gebruiken (RVS, koper…), maar een zachte doek met
een schoonmaakmiddel voor glas of ruiten.
BEWAAR DEZE
INSTRUCTIES ZORGVULDIG
Wees vriendelijk voor het milieu!
i Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
ROWENS309 - Toaster_FECD_Mise en page 1 20/11/12 15:17 Page12
18
English
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS:
This appliance is not intended to
be operated using an external
timer or separate remote control
system.
This appliance is intended to be
used in household only.
It is not intended to be used in
following applications, and the
guarantee will not apply for:
- staff kitchen areas in shops,
offices and other working
environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels
and other residential type
environments;
-
bed and breakfast type
environments.
This appliance is not intended for
use by persons (including
children) with reduced physical,
ROWENS309 - Toaster_FECD_Mise en page 1 20/11/12 15:17 Page18
32
• Non utilizzate l'apparecchio se:
- il cavo è difettoso,
- in seguito ad una caduta l'apparecchio mostri danni visibili o segnali di mal
funzionamento.
Per tutti questi casi e per evitare qualsiasi pericolo, si consiglia di portare
l'apparecchio al centro assistenza tecnica
autorizzato più vicino. Leggete la garanzia.
• Non mettete il tostapane su superfici calde, o a contatto con fonti di calore.
• Non coprite l'apparecchio mentre è in funzione.
• Sorvegliare l’apparecchio durante il funzionamento.
Non mettete mai carta, cartone o plastica dentro, sopra o sotto l'apparecchio.
• Se alcune parti dell'apparecchio dovessero prendere fuoco, non tentate di spegnerle
mai con dell'acqua. Scollegate l'apparecchio e spegnete le fiamme con un panno
umido.
• Non togliete mai il pane se la tostatura non è ancora terminata.
• Non utilizzate il tostapane come fonte di calore o di asciugatura.
• Non utilizzate il tostapane per cuocere, tostare, riscaldare o scongelare alimenti
surgelati.
• Non utilizzate l'apparecchio contemporaneamente per tostare il pane e riscaldare
brioches etc (secondo il modello).
Non utilizzate l'apparecchio per tostare il pane e riscaldare contemporaneamente
la
piccola pasticceria (secondo il modello).
• Il supporto metallico è molto caldo. Evitate di toccarlo. Utilizzate dei guanti o una
pinza per il pane.
• Per la manutenzione, non utilizzate prodotti aggressivi (decapanti a base di soda,
prodotti per la pulizia dei metalli, varechina, ecc.), né utensili metallici, spugne
metalliche o tamponi abrasivi.
• Per gli apparecchi con finitura metallizzata: Evitate di utilizzare prodotti specifici per la
pulizia dei metalli (inox, rame...), ma servitevi di un panno morbido imbevuto di un
detergente per vetri.
LEGGETE ATTENTAMENTE
LE SEGUENTI INDICAZIONI
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente!
i Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
ROWENS309 - Toaster_FECD_Mise en page 1 20/11/12 15:17 Page32
38
Ελληνικά
√¢H°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™
™Hª∞¡Tπ∫∂™ ¶P√ºÀ§∞•∂π™
H Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË Û˘Û΢‹ ÂÓ
¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ ÒÛÙ ӷ Ù›ıÂÙ·È
Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ· ̤ۈ Â͈ÙÂÚÈÎÔ
¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË Í¯ˆÚÈÛÙÔ
ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘.
·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È
·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË.
¢ÂÓ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ÛÙȘ
·ÎfiÏÔ˘ı˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ, ÔÈ Ôԛ˜ ‰ÂÓ
ηχÙÔÓÙ·È ·fi ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË:
-  ¯ÒÚÔ˘˜ ÎÔ˘˙Ó·˜ Ô˘
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙÔ ÚÔÛˆÈÎfi
Û ηٷÛÙ‹Ì·Ù·, ÁÚ·Ê›· Î·È ¿ÏÏ·
Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈο ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙ·,
- ™Â ·ÁÚÔÎÙ‹Ì·Ù·,
- °È· ¯Ú‹ÛË ·fi ÂÏ¿Ù˜ ÍÂÓԉԯ›ˆÓ,
·ÓÔ¯ÂˆÓ Î·È ¿ÏÏ· ÔÈÎÈÛÙÈο
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙ·,
- Â ÂÚÈ¿ÏÏÔÓÙ· Ù‡Ô˘
ÂÓÔÈÎÈ·˙fiÌÂÓˆÓ ‰È·ÌÂÚÈÛÌ¿ÙˆÓ.
ROWENS309 - Toaster_FECD_Mise en page 1 20/11/12 15:17 Page38
43
Dansk
SIKKERHEDSANVISNINGER
VIGTIGE
FORSIGTIGHEDSREGLER:
Dette apparat er ikke beregnet til
at blive startet ved hjælp af et
eksternt minutur eller et særskilt
fjernbetjeningssystem.
Maskinen er udelukkende
beregnet til brug i en almindelig
husholdning.
Den er ikke beregnet til brug
under følgende forhold og en
sådan brug er ikke kket af
garantien:
- I et køkken forbeholdt personalet
i butikker, på kontorer og i andre
professionelle omgivelser,
- gårde,
- Af kunder hoteller, moteller
og andre beboelsesmæssige
omgivelser,
- I omgivelser af typen Bed and
Breakfast.
ROWENS309 - Toaster_FECD_Mise en page 1 20/11/12 15:18 Page43
53
Norsk
SIKKERHETSFORSKRIFTER
VIKTIGE
FORSIKTIGHETSREGLER:
Dette apparatet er ikke laget for å
brukes med en utvendig timer
eller et separat fjernkontrollsystem.
Denne maskinen er kun beregnet
til bruk i hjemmet.
Den er ikke ment for slik bruk som
beskrives nedenfor, og som ikke
dekkes av garantien:
- I kkkenkroker forbeholdt
personalet i butikker, kontorer
og andre arbeidsmiljøer
- gårder
- Av kundene hotell, motell og
andre steder med hjemlig preg
- På steder som f.eks. bed &
breakfast.
Dette apparatet er ikke beregnet
å brukes av personer (inkl.
barn) med nedsatte fysiske eller
mentale evner eller svekkede
ROWENS309 - Toaster_FECD_Mise en page 1 20/11/12 15:18 Page53
55
disse personene er under
overvåking eller har fått de
nødvendige instruksjoner i
bruken av apparatet, og at de har
forståelse for de faremomenter
som følger med det. La ikke barn
leke med apparatet. Rengjøring
og vedlikehold skal kun utføres av
barn over 8 år som er under
overvåking.
La ikke apparatet og ledningen
befinne seg innen rekkevidde for
barn under 8 år.
Bruk en klut til å rengjøre alle
delene som er i kontakt med
brødet.
Tøm smuleskuffen nederst på
brødristeren regelmessig.
ROWENS309 - Toaster_FECD_Mise en page 1 20/11/12 15:18 Page55
58
Suomi
TURVAOHJEET
TÄRKEITÄ VAROTOIMIA:
Tätä laitetta ei ole suunniteltu
käytettäväksi ulkoisen ajastimen
tai erillisen etäkäyttöjärjestelmän
kanssa.
Laite on tarkoitettu vain
kotikäyttöön.
Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi
seuraavissa tilanteissa, jotka eivät
kuulu takuun piiriin:
-
Myymälöiden, toimistojen tai
vastaavien
ammatillisten
ympäristöjen henkilökunnalle
varatuissa keittiötiloissa,
- Maatiloilla,
-
Hotellien, motellien tai vastaavan
kaltaisten asuntoloiden asiakkaille,
-
Maatilamatkailun kaltaisissa
ympärisis.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu
lasten tai muiden sellaisten
henkilöiden käyttöön, joiden
ROWENS309 - Toaster_FECD_Mise en page 1 20/11/12 15:18 Page58
59
fyysiset, aistimelliset tai
psyykkiset vammat estävät
laitteen turvallisen käytön.
Varmistu, että pienet lapset
eivät pääse leikkimään
laitteella.
Jos verkkoliitäntäjohto
vaurioituu, on
valmistajan tai
valmistajan huoltoedustajan
tai
vastaavan päten henkilön
vaihdettava se, että vältetään
vaara.
Laitetta ei saa käyttää verhojen
tai muiden palavien
materiaalien lähellä tai päällä
(hyllyköt, huonekalut...).
Tä laitetta voi käyttää yli
8-vuotiaat lapset ja henkilöt,
joiden fyysiset, aistilliset tai
aistilliset kyvyt ovat
heikentyneet tai joilla ei ole
kokemusta tai osaamista
laitteen käytöstä, jos he ovat
valvonnan alaisina tai jos he
ovat saaneet laitteen käytä
ROWENS309 - Toaster_FECD_Mise en page 1 20/11/12 15:18 Page59
60
koskevan turvallisen opastuksen,
ja jos he ymmärtävät käyttöön
liittyvät vaarat. Älä anna lasten
leikkiä laitteella. Lapset eivät
saa puhdistaa tai suorittaa
käyttälle sallittuja
huoltotoimenpiteitä, paitsi jos
he ovat yli 8-vuotiaita ja
valvonnan alaisina.
Pidä laite ja sen johto poissa
alle 8-vuotiaiden lasten
ulottuvilta.
Puhdista leivän kanssa
kosketuksissa olevat osat
puhdistusrätillä.
Tyhjen leivänpaahtimen
alaosassa oleva murutarjotin
säännöllisesti leivänmuruista.
ROWENS309 - Toaster_FECD_Mise en page 1 20/11/12 15:18 Page60
61
• Oman turvallisuutesi vuoksi tämä laite
täyttää soveltuvat normit ja määräykset
(pienjännitedirektiivi, sähkömagneettinen
yhteensopivuus. Ympäristö…).
• CSC: n 02.12.04 antaman suosituksen mukaisesti laitteeseen on suunniteltu
mekaaninen leivän nostojärjestelmä, joka on käytettävissä riippumatta sähkövirran
katkaisimesta.
• Tarkista, että verkkovirran jännite vastaa laitteen päällä annettua (koskee vain
vaihtovirtaa).
• Ottaen huomioon voimassa olevien normien vaihtelevuuden, jos käytät laitetta
toisessa maassa kuin mistä se on ostettu, anna valtuutetun huoltopalvelun tarkistaa
se (katso oheinen luettelo).
• Tarkista, että sähköasennus on voimassaolevien normien mukainen ja että sen
voimakkuus riittää laitteen tarvitsemaan virransaantiin.
• Kytke laite aina maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä enempää kuin yhtä maadoitettua jatkojohtoa, joka on liitetty verkkoalueen
pääjohtoon ja joka on ainakin yhtä pitkä kuin tuotteen mukana toimitettu johto.
KOTONA TAPAHTUVIEN ONNETTOMUUKSIEN ENNALTAEHKÄISY
hkölaitteita ytettäessä on otettava huomioon tietyt perussäännöt, etenkin
seuraavat:
TEE NÄIN:
• Lue käyttöohje perusteellisesti ja seuraa tarkkaan siinä annettuja neuvoja ja suosituksia.
• Laite saa olla vain pystyasennossa, ei
koskaan sivuttain, kallellaan tai ylösalaisin.
• Joka kerta, kun käytät laitetta, tarkista, et murulaatikko on oikein sijoitettu
paikkaansa.
• Tyhjennä säännöllisesti murut luukusta tai murulaatikosta.
• Laatikon kiskon ohjauspainikkeen on oltava yläasennossa silloin, kun kytket laitteen
päälle tai pois päältä.
• Kytke laite pois päältä, jos siihen on tullut toimintavirhe.
• Kytke laite pois päältä, kun et käytä sitä ja ennen kuin alat puhdistaa sitä.
• Jos sattuu, että paahtamisen loputtua leipäviipaleet jäävät loukkuun metalliristikkojen
väliin, kytke laite pois päältä ja odota, kunnes se jäähtyy, ennen kuin poistat siitä leivät.
• Käytä tukevaa työalustaa suojassa vesiroiskeilta, älä missään tapauksessa upota
laitetta keittiökalusteisiin.
ÄLÄ TEE NÄIN:
• Älä aseta johtoa tai pistorasiaa laitteen sisällä olevien metalliristikkojen väliin.
• Älä kytke laitetta pois virrasta vetämällä johdosta.
• Laitetta ei saa kantaa eikä siirtää pois paikaltaan käytön aikana.
• Käytä laitetta vain kotona. Vältä kosteita paikkoja.
• Älä anna laitteen koskaan toimia ilman valvontaa, erityisesti kun paahdat sillä
ensimmäistä kertaa tai kun olet muuttanut säätöä.
• Älä käytä laitetta muuhun kuin sille varattuun käyttöön.
Älä koske laitteen metallisiin tai kuumentuviin osiin sen ollessa käytössä.
• Älä liitä leivänpaahtimeen lisälaitteita, joita valmistaja ei suosittele, sillä ne voivat olla
vaarallisia
• Älä paahda leipiä, jotka voivat sulaa (joiden päällä on kuorrutusta) tai jotka voivat
valua paahtimeen, ne voivat nimittäin aiheuttaa vahinkoa tai palovaaran.
• Ä työnnä laitteeseen liian suuria leipäviipaleita, jotka voivat sulkea
paahtomekanismin.
• Älä käytä laitetta, jos:
- sen johto on viallinen,
- laite on pudonnut ja siinä esiintyy näkyviä vikoja tai tomintavirheitä.
ROWENS309 - Toaster_FECD_Mise en page 1 20/11/12 15:18 Page61
62
Kaikissa näissä tapauksissa laite on
lähetettävä huoltoon vaaran välttämiseksi.
Katso
laitteen takuupapereita.
• Leivänpaahdinta ei saa asettaa kuumien pintojen päälle.
• Älä peitä laitetta, kun se on toiminnassa.
• Laitetta käytettäessä sitä on valvottava.
• Laitteen päälle eikä alle ei saa koskaan asettaa paperia, pahvia tai muovia.
Jos jotkut osat syttyvät palamaan, niitä ei saa missään tapauksessa yrittää sammuttaa
vedellä. Laite on kytkettävä irti ja liekit tukahdutettava kostealla vaatteella.
• Älä koskaan yritä ottaa leipää pois, kun paahtamisjakso on käynnissä.
Älä käytä leivänpaahdinta lämmönlähteenä
tai kuivatukseen.
Älä käytä leivänpaahdinta pakasteruokien
kypsennykseen, grillaukseen, lämmitykseen
tai
sulatukseen.
• Älä käytä laitetta samanaikaisesti leivän paahtamiseen ja viinerleipien lämmitykseen
(mallista riippuen).
• Ä ytä laitetta samanaikaisesti leivän paahtamiseen ja leivonnaisten
lämmittämiseen (mallista riippuen).
• Metallituki voi olla hyvin kuuma. Vältä sen koskemista. Käytä käsinettä tai leipäpihtejä
(mallista riippuen).
• Älä käytä hoidossa voimakasta puhdistusainetta (soodapitoista puhdistusainetta,
metallinhoitoaineita, natriumhydroksidipitoistapuhdistusainetta) tai metalliesineitä,
hankaussieniä tai hankaavia tyynyjä.
• Metallipinnoitteiset laitteet: Älä käytä
metallien erikoishoitoaineita (ruostumaton
teräs,
kupari) vaan pehmeää kangasta ja ikkunanpesuainetta.
SÄILYTÄ HUOLELLISESTI
NÄMÄ OHJEET
Suojele ympäristöäsi!
i Laite sisältää uudellen käytettäviä materiaaleja, jotka voidaan kierrättää.
Älä heitä laitetta roskiin vaan jätä se kierrätyspisteeseen.
ROWENS309 - Toaster_FECD_Mise en page 1 20/11/12 15:18 Page62
63
ROWENS309 - Toaster_FECD_Mise en page 1 20/11/12 15:18 Page63
64
ROWENS309 - Toaster_FECD_Mise en page 1 20/11/12 15:18 Page64
65
ROWENS309 - Toaster_FECD_Mise en page 1 20/11/12 15:18 Page65
66
ROWENS309 - Toaster_FECD_Mise en page 1 20/11/12 15:18 Page66
69
ROWENS309 - Toaster_FECD_Mise en page 1 20/11/12 15:18 Page69
75
ROWENS309 - Toaster_FECD_Mise en page 1 20/11/12 15:18 Page75
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Rowenta TOASTER TL681830 Omistajan opas

Kategoria
Toasters
Tyyppi
Omistajan opas