Sony TA-A1ES Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
2
FI
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn tai suljettuun
kaappiin.
Tulipalon välttämiseksi älä peitä laitteen tuuletusaukkoja sanomalehdillä,
pöytäliinoilla, verhoilla tai muilla vastaavilla materiaaleilla.
Älä altista laitetta avotulen lähteelle (esimerkiksi palaville kynttilöille).
Suojaa laite tippuvalta ja roiskuvalta vedeltä äläkä sijoita laitteen päälle
maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä esineitä, jotta tulipalon tai
sähköiskun vaara voidaan välttää.
Laitetta ei ole irrotettu verkkovirrasta niin kauan kuin se on kytketty
pistorasiaan, vaikka itse laitteen virta olisi katkaistu.
Laite irrotetaan verkkovirtalähteestä poistamalla pistoke pistorasiasta.
Laite tulee siksi kytkeä helposti käsiteltävään pistorasiaan. Jos laite toimii
tavallisesta poikkeavalla tavalla, irrota pistoke pistorasiasta välittömästi.
Älä altista paristoja tai akun sisältäviä laitteita kuumuudelle, kuten
auringonpaisteelle tai tulelle.
Liiallinen äänenpaine kuulokkeista voi vaurioittaa kuuloa.
Vain sisäkäyttöön.
Tämän laitteen on testeissä todettu olevan EMC-direktiivin rajoitusten
mukainen, kun käytössä on enintään 3 metrin pituinen liitäntäkaapeli.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat
ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiive
noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japani. Euroopan unionin lainsäädäntöön perustuvaa
vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa valtuutettu edustaja on
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa.
Huoltoa ja takuuta koskevissa asioissa pyydämme ottamaan yhteyttä
erillisissä huolto- ja takuuasiakirjoissa annettuihin osoitteisiin.
VAROITUS
3
FI
Käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(sovellettavissa Euroopan unionissa
ja muissa Euroopan maissa, joissa
on erilliset keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
kierrätys- ja keräyspisteeseen. Huolehtimalla laitteen asianmukaisesta
kierrätyksestä voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta
käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja tämän
tuotteen kierrättämisestä saat paikalliselta ympäristöviranomaiselta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Käytöstä poistettujen akkujen/paristojen
hävittäminen (sovellettavissa Euroopan
unionissa ja muissa Euroopan maissa,
joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä akussa/paristossa tai sen pakkauksessa oleva merkki
tarkoittaa, että laitteen mukana toimitettua akkua/paristoa ei
saa käsitellä kotitalousjätteenä.
Tietyissä akuissa/paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä
kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Akkuun/paristoon on lisätty
elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb) kemialliset merkit, jos akku/paristo sisältää
enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Huolehtimalla akkujen/paristojen asianmukaisesta kierrätyksestä voit
auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten
voi aiheutua akun/pariston epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen edellyttävät
kiinteää akkua, akun vaihto on annettava koulutetun huoltohenkilöstön
tehtäväksi.
Voit varmistaa akun/pariston asianmukaisen käsittelyn toimittamalla
sen käyttöiän loputtua sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen.
Muiden akkujen/paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta, miten
akku/paristo irrotetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita akku/paristo
käytöstä poistettujen akkujen kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys-
ja keräyspisteeseen.
Lisätietoja tämän tuotteen tai akun/pariston kierrättämisestä saat
paikalliselta ympäristöviranomaiselta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä,
josta tuote on ostettu.
Vain
Eurooppa
4
FI
Tämä merkki varoittaa käyttäjää kuumasta pinnasta.
Pinta saattaa olla kuuma, jos sitä kosketetaan normaalin
käytön aikana.
5
FI
Vahvistimen tärkeimmät ominaisuudet ...................................6
Osien kuvaus ja sijainti
Etupaneeli ...................................................................................7
Takapaneeli .................................................................................8
Kauko-ohjain ...............................................................................9
Alkutoimet
Kaiuttimien kytkeminen ...........................................................10
Äänilaitteiden kytkeminen ....................................................... 12
Vahvistimen ja kauko-ohjaimen valmisteleminen ................ 14
Äänen kuunteleminen
Kytketyn laitteen äänen kuunteleminen ................................. 16
Kuulokkeiden määrittäminen .................................................. 17
Automaattisen valmiustilatoiminnon määrittäminen ........... 17
Muuta
Varotoimet ................................................................................ 18
Vianmääritys ............................................................................. 19
Vahvistimen alustaminen ....................................................... 20
Tekniset tiedot .......................................................................... 21
Sisällys
6
FI
Vahvistimen tärkeimmät ominaisuudet
Tämä tehovahvistin tuottaa dynaamisen lähdön yhdellä
vuorovaiheisella vahvistimella.
Äänenlaadun määrittävä tehovahvistusaste muodostuu yhdestä
transistoriparista, joka poistaa perinteisille vahvistimille ominaisen
emitterivastuksen ja estää ylikuumenemisen. Transistorilähtö ohjaa
kaiutinta suoraan ja toistaa äänen ilman ei-toivottuja häiriöitä.
Stereovahvistinta varten on kehitetty runkopalkkikantainen kotelo.
Perinteisen runkopalkkikotelon ja muuntajakannan tarkka ja jäykkä
yhdistelmä parantaa rungon vakautta ja siten tuottaa entistä
paremman äänen, jossa on tavallista vähemmän yleistä säröä.
Vahvistimessa on signaalin kytkentään tarkoitettu rele, joka estää
äänen vaimenemisen, sekä piirien optimointia ja päivittämistä tukevia
erillisiä piirejä kokonaisia vaiheita varten.
Vahvistimen liitännät vähentävät äänenlaadun heikkenemistä.
Y-liittimet ja kaiutinjohdot voidaan kytkeä kunnolla.
Vahvistimessa on erityisesti kuulokkeiden ohjaamiseen tarkoitettu
erillinen vahvistin. Impedanssiksi voidaan valita LOW, MID tai HI
kuulokkeiden mukaan.
Yhteen vuorovaiheiseen lähtöön perustuva
tehovahvistin
Runkopalkkikantainen kotelo (Frame Beam Base
-kotelo eli FBB-kotelo)
Täysin erillisistä vaiheista muodostuva
esivahvistin
Uudelleensuunnitellut suuret kaiutinliitännät
Kuulokekäyttöön tarkoitettu erillinen vahvistin
7
FI
Etupaneeli
Osien kuvaus ja sijainti
Osat Toiminnot
 (Virta/valmiustila)
-painike ja merkkivalo
Kytkee ja katkaisee vahvistimen
virran (sivu 14).
Merkkivalo palaa vihreänä, kun
vahvistimen virta on kytkettynä.
Etäanturi Vastaanottaa kauko-ohjaimen
signaaleja.
LINE 1/2/3/4/5 -painikkeet Valitse tulolähde (sivu 16). Tuloa
vastaavan painikkeen ympärillä
oleva ympyrä syttyy.
VOLUME-näyttö Näyttää äänenvoimakkuustason.
VOLUME-säädin Säätää kaiuttimien tai kuulokkeiden
äänenvoimakkuustasoa (sivu 16).
Tasoksi voidaan valita –∞ dB – 0 dB.
IMPEDANCE-säädin Aseta säädin asentoon PHONES OFF,
jos haluat toistaa äänen kaiuttimista.
Aseta se asentoon LOW, MID tai HI,
jos haluat toistaa äänen kuulokkeista
(sivu 17).
PHONES-liitän Tähän voit liittää kuulokkeet.
8
FI
Takapaneeli
Osat Toiminnot
SPEAKER (RIGHT) -liitännät Liitä oikea kaiutin (sivu 10).
SPEAKER IMPEDANCE -kytkin
(4 Ω/8 Ω)
Aseta kytkin liitetyn kaiuttimen
impedanssia vastaavaan asentoon
(sivu 10).
IR REMOTE -liitäntä Tähän voit liittää IR-toistimen
(lisävaruste) (sivu 13).
AUTO STANDBY -kytkin
(ON/OFF)
Kun kytkin on asennossa ON, vahvistin
siirtyy automaattisesti valmiustilaan,
kun ääntä ei ole toistettu noin
10–15 minuuttiin (sivu 17).
SPEAKER (LEFT) -liitännät Liitä vasen kaiutin (sivu 10).
AC IN -liitän Tähän voit liittää laitteen mukana
toimitetun verkkovirtajohdon (sivu 14).
UNBALANCED LINE 1/2/3/4
L/R -liitännät
Näihin voit liittää äänilaitteita
äänikaapeleilla (sivu 12).
BALANCED LINE 5 L/R
-liitännät
Näihin voit liittää äänilaitteita
(tasapainotetuilla) XLR-kaapeleilla
(sivu 12).
9
FI
Kauko-ohjain
Osat Toiminnot
 (Virta/valmiustila)
-painike
Kytkee ja katkaisee vahvistimen virran
(sivu 14).
LINE 1/2/3/4/5 -painikkeet Valitse tulolähde (sivu 16).
VOLUME +/– -painikkeet Säädä kaiuttimien tai kuulokkeiden
äänenvoimakkuustasoa (sivu 16).
Tasoksi voidaan valita –∞ dB – 0 dB.
MUTING-painike Mykistää äänen tilapäisesti (sivu 16).
DISPLAY-painike Ottaa -merkkivaloa lukuun
ottamatta merkkivalot käyttöön
tai poistaa ne käytöstä.
10
FI
Kaiuttimien kytkeminen
Kytke kaiuttimet vahvistimeen.
Varmista ennen kaiuttimien kytkemistä, että verkkovirtajohto
on irrotettu.
Kytke kaiutinjohto (lisävaruste) kaiuttimen liitäntöihin.
Kaiutinjohto (lisävaruste)
Kaiutinliitäntöjä koskevia huomautuksia
Kytke vasen kaiutin SPEAKER (LEFT) -liitäntöihin ja oikea kaiutin
SPEAKER (RIGHT) -liitäntöihin.
Varmista, että kaiuttimien ja vahvistimen väliset kaiutinjohdot on
kytketty polariteetiltaan oikein (plus (+) plussaan (+), miinus (–)
miinukseen (–)). Kiinnittämällä huomiota plus- (+) tai miinus (–)
-liitäntään kytkettävän kaiutinjohdon väriin tai merkintään voit
aina olla varma, että kytket johdon oikein plus- ja miinus-liitäntö
sekoittamatta.
Älä kosketa vahvistimen runkoa tai muita liitäntöjä kaiutinjohdon
päillä. Tämä voi aiheuttaa esimerkiksi oikosulun ja johtaa
vahvistimen vioittumiseen.
Kaiuttimen impedanssin määrittäminen
Katkaise laitteen virta ennen SPEAKER IMPEDANCE -kytkimen
asettamista. Kun laitteen virta on kytkettynä, kytkin ei toimi.
Kun kytket kaiuttimet, joiden nimellisimpedanssi on vähintään
8 ohmia, määritä SPEAKER IMPEDANCE -asetukseksi 8 Ω. Jos
kytket muun tyyppisiä kaiuttimia, määritä asetukseksi 4 Ω.
Jos et ole varma kaiuttimien impedansseista, tutustu kaiuttimien
mukana toimitettuihin käyttöohjeisiin. (Nämä tiedot on ilmoitettu
usein kaiuttimen taustapuolella.)
Kaiuttimen impedanssi ja SPEAKER IMPEDANCE
-kytkimen asetukset
Alkutoimet
Kaiuttimen impedanssi SPEAKER IMPEDANCE -kytkimen
asento
4 ohmista alle 8 ohmiin 4 Ω
8 ohmista 16 ohmiin 8 Ω
SPEAKER IMPEDANCE -kytkin
11
FI
Oikea kaiutin Vasen kaiutin
12
FI
Äänilaitteiden kytkeminen
Voit kytkeä vahvistimeen analogisilla ääniliitännöillä varustettuja
laitteita, kuten Super Audio CD -soittimen tai CD-soittimen.
Vahvistin ei tue levysoitintuloja.
Varmista ennen äänilaitteiden kytkemistä, että verkkovirtajohto
on irrotettu.
Kytke laitteet analogisiin äänilähtöliitäntöihin äänikaapelilla
(lisävaruste) tai (tasapainotetulla) XLR-kaapelilla (lisävaruste).
Äänikaapeli (lisävaruste)
Kytke valkoinen liitin L-liitäntään ja punainen liitin R-liitäntään.
(Tasapainotettu) XLR-kaapeli (lisävaruste)
Koska (tasapainotettu) XLR-kaapeli on lukittu, sitä ei voi irrottaa vetämällä.
Jos kuljetat vahvistinta tai äänilaitetta kaapeli kytkettynä, laite voi
vahingoittua. Irrota kaapelit ennen laitteen kuljettamista.
Kytke kaapelit tiukasti ja kunnolla. Muussa tapauksessa äänessä voi
esiintyä kohinaa.
2: HOT (+)
1: GROUND
3: COLD (–)
Kohdista.
Irrota painamalla tästä.
Huomautuksia
13
FI
Jos kytket vahvistimen IR-toistimen lähtöliitännällä varustettuun Sony-
laitteeseen, voit ohjata vahvistinta kytketystä laitteesta. Lisätietoja on
laitteen käyttöohjeessa.
(Tasapainotetuilla)
XLR-liitännöillä varustetut
laitteet (esimerkiksi Sonyn
kiintolevysoitin)
IR-toistin (lisävaruste)
Esimerkiksi Super Audio CD-soittimen, CD-soittimen tai verkkosoittimen analogiset äänilähtöliitännät
mä vahvistin ei tue levysoitintuloja.
Kaikkia kaapeleita ei tarvitse kytkeä.
Kytke kaapelit laitteen käytettävissä olevien liitäntöjen mukaan.
Vihje
14
FI
Vahvistimen ja kauko-ohjaimen
valmisteleminen
Kytke mukana toimitettu verkkovirtajohto tiukasti vahvistimen AC IN
-liitäntään ja kytke verkkovirtajohto sitten seinäpistorasiaan.
Varmista ennen kaiuttimien ja äänilaitteiden kytkemistä, et
verkkovirtajohto on irrotettu.
Älä kytke verkkovirtajohtoa, ennen kuin kaikki liitännät on tehty.
Kytke verkkovirtajohto kunnolla. Heikko yhteys voi johtaa epävakaaseen
toimintaan.
Kytke vahvistimeen virta painamalla -painiketta.
Voit kytkeä virran vahvistimeen myös painamalla kauko-ohjaimen
-painiketta.
Kun haluat katkaista vahvistimesta virran, paina -painiketta
uudelleen.
Kun vahvistimen virta on kytkettynä, -merkkivalo palaa vihreänä.
Jos vahvistimessa ilmenee vika, merkkivalo palaa punaisena. Tarkista
kaiutin- ja kuulokelähdöt oikosulun varalta. Ratkaise ongelma ja kytke
vahvistimeen virta uudelleen.
Verkkovirtajohdon kytkeminen
AC IN -liitäntä
Pistorasiaan
Verkkovirtajohto
(vakiovaruste)
Liittimen ja takapaneelin väliin jää
jonkin verran tyhjää tilaa, vaikka
verkkovirtajohto kytketään tukevasti.
Johto on tarkoitus kytkeä tällä tavalla.
Kyseessä ei ole vika.
Huomautuksia
Virran kytkeminen vahvistimeen

15
FI
Aseta kauko-ohjaimeen kaksi (AAA-kokoista) R03-paristoa.
Huomioi napaisuus, kun asennat paristot.
Älä jätä kauko-ohjainta erittäin kuumaan tai kosteaan paikkaan.
Älä käytä uusia paristoja vanhojen kanssa.
Älä sekoita mangaaniparistoja ja muita paristoja.
Älä altista kauko-ohjaimen tunnistinta suoralle auringonvalolle tai
valaistuslaitteille. Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Jos et aio käyttää kauko-ohjainta pitkään aikaan, poista paristot, jotta
välttyisit mahdollisen paristojen vuodon ja korroosion aiheuttamilta
vahingoilta.
Kun kauko-ohjaimella ei enää voi ohjata vahvistinta, vaihda kaikki
paristot uusiin.
Paristojen asettaminen kauko-ohjaimeen
Huomautuksia
Vihje
16
FI
Kytketyn laitteen äänen kuunteleminen
1
Kytke käytettävään laitteeseen virta.
2 Valitse käytettävän laitteen tulo LINE 1/2/3/4/5 -painikkeilla.
3 Käynnistä toisto laitteessa.
4 Säädä äänenvoimakkuutta VOLUME-säätimellä.
Mykistystoiminnon aktivoiminen
Paina kauko-ohjaimen MUTING-painiketta. Peruuta mykistystoiminto
painamalla painiketta uudelleen tai lisäämällä äänenvoimakkuutta
VOLUME-säätimellä. Jos katkaiset vahvistimen virran, kun ääni on
mykistetty, mykistystoiminto peruutetaan.
Jotta kaiuttimet eivät vahingoitu
Suosittelemme, että säädät äänenvoimakkuuden tasolle –∞ ennen
vahvistimen virran katkaisemista.
Äänen kuunteleminen
2
4
24
17
FI
Kuulokkeiden määrittäminen
Määritä kuulokkeiden impedanssi IMPEDANCE-säätimellä.
Jos et ole varma kuulokkeiden impedanssista
Aseta IMPEDANCE-säädin asentoon LOW, tarkista kuulokkeiden
äänenvoimakkuus ja valitse asento, jossa äänenvoimakkuus on
sopivalla tasolla.
Jos säädin on asennossa PHONES OFF, kuulokkeista ei kuulu ääntä.
Kun käytät IMPEDANCE-säädintä, kuulokkeista ei kuulu ääntä noin
8 sekuntiin. Älä lisää äänenvoimakkuutta tänä aikana.
Automaattisen valmiustilatoiminnon
määrittäminen
Kun AUTO STANDBY -kytkin on asennossa ON, vahvistin siirtyy
automaattisesti valmiustilaan, kun kaiuttimen tai kuulokkeiden
lähtötaso on ollut tiettyä tasoa pienempi noin 10–15 minuutin ajan
(automaattinen valmiustilatoiminto). Jos siis kuuntelet musiikkia
jonkin aikaa hiljaisella äänenvoimakkuudella, automaattinen
valmiustilatoiminto voi aktivoitua. Aseta tällöin AUTO STANDBY
-kytkin asentoon OFF.
Lähtötaso, jolla automaattinen valmiustilatoiminto aktivoituu, ja aika,
jonka kuluttua vahvistin siirtyy valmiustilaan, vaihtelevat vahvistimen
käyttöolosuhteiden mukaan.
Säätimen asento Tuettujen kuulokkeiden impedanssi
LOW 8 ohmista alle 50 ohmiin
MID 50 ohmista alle 300 ohmiin (+10 dB asennossa LOW)
HI Vähintään 300 ohmia (+16 dB asennossa LOW)
Huomautuksia
IMPEDANCE-säädin
AUTO STANDBY -kytkin
18
FI
Varotoimet
Turvallisuus
Jos nestettä tai jokin kiinteä esine joutuu koteloon, irrota vahvistin
verkkovirrasta ja anna pätevän huoltohenkilön tarkistaa se ennen käytön
jatkamista.
Virtalähteet
Ennen vahvistimen käyttöä tarkista, että käyttöjännite vastaa paikallista
verkkovirtaa. Käyttöjännite osoitetaan vahvistimen takana olevassa
nimikilvessä.
Jos et käytä vahvistinta pitkään aikaan, irrota vahvistin pistorasiasta. Irrota
verkkovirtajohto pitämällä kiinni pistokkeesta. Älä koskaan vedä johdosta.
Verkkovirtajohdon saa vaihtaa vain pätevässä huoltoliikkeessä.
Lämmön kertyminen
Vaikka vahvistin lämpenee käytön aikana, se ei ole toimintavirhe. Jos
käytät vahvistinta jatkuvasti suurella teholla, kotelo lämpötila nousee
huomattavasti päällä, sivuilla ja alla*. Jotta et polttaisi itseäsi, älä kosketa
koteloa.
* Kotelon yläosa voi kuumentua erittäin kuumaksi.
Laitteen sijoittaminen
Sijoita vahvistin paikkaan, jossa on riittävä tuuletus, jotta kuumuus ei
kerry ja jotta vahvistimen käyttöikä on pidempi.
Älä sijoita vahvistinta lämmönlähteiden lähelle tai paikkaan, missä
on suoraa auringonvaloa, paljon pölyä tai mekaanisia tärähdyksiä.
Älä sijoita kotelon päälle mitään, mikä voi tukkia tuuletusaukot ja
aiheuttaa toimintavirheitä.
Puhdistaminen
Puhdista kotelo, paneeli ja säätimet pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä käytä
mitään hankaavia tyynyjä, pesujauheita tai liuottimia, kuten alkoholia
tai bentseeniä.
Jos sinulla on mitään kysymyksiä tai ongelmia vahvistimen kanssa,
ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Muuta
19
FI
Vianmääritys
Jos koet mitään seuraavista vaikeuksista vahvistinta käytettäessä,
korjaa ongelma tämän vianmääritysoppaan avulla. Jos ongelma
ei ratkea, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Yleistä
Vahvistin ei käynnisty.
Varmista, että verkkovirtajohto on kytketty kunnolla.
Vahvistimen virta katkeaa automaattisesti.
Automaattinen valmiustilatoiminto aktivoituu. Aseta takapaneelissa
oleva AUTO STANDBY -kytkin asentoon OFF.
-merkkivalo palaa punaisena.
Vahvistimessa on ilmennyt jokin vika. Syynä voi olla kaiutin-
tai kuulokelähdön oikosulku tai vahvistimen päällä olevien
tuuletusaukkojen tukkeutuminen. Ratkaise ongelma ja kytke
vahvistimeen virta uudelleen. Jos merkkivalo palaa edelleen
punaisena, irrota verkkovirtajohto ja ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Ääni
Ääntä ei kuulu, oli mikä tahansa laite valittuna, tai vain erittäin
heikko ääni kuuluu.
Tarkista, että kaiuttimet ja laitteet on liitetty hyvin.
Varmista, että kaikki kaiutinjohdot on kytketty oikein.
Tarkista, että vahvistimeen ja laitteisiin on kytketty virta.
Tarkista, että äänenvoimakkuus ei ole tasolla –∞ dB.
Peruuta mykistystoiminto painamalla MUTING-painiketta.
Tarkista vahvistimen LINE 1/2/3/4/5 -merkkivalojen avulla,
että olet valinnut oikeat laitteet.
Tarkista IMPEDANCE-säätimen asento.
Aseta säädin asentoon PHONES OFF, jos haluat kuunnella
kaiuttimia, tai käyttämiäsi kuulokkeita vastaavaan asentoon.
Vahvistimen suojaava laite on aktivoitu. Katkaise vahvistimen virta,
eliminoi oikosulkuongelma ja kytke vahvistimen virta uudelleen.
Tietystä laitteesta ei kuulu ääntä.
Tarkista, että kaapelit on asetettu kunnolla liittimiin sekä
vahvistimessa että laitteessa.
Toisesta kaiuttimesta ei kuulu ääntä.
Liitä kuulokkeet PHONES-liitäntään, aseta IMPEDANCE-säädin
asentoon LOW ja varmista, että ääni kuuluu kuulokkeista. Jos vain
yksi kanava kuuluu kuulokkeista, laitetta ei välttämättä ole liitetty
vahvistimeen oikein. Tarkista, että kaikki kaapelit on asetettu
kunnolla liittimiin sekä vahvistimessa että laitteessa. Jos molemmat
kanavat kuuluvat kuulokkeista, kaiutinta ei välttämättä ole liitetty
vahvistimeen oikein. Tarkista liitännät siitä kaiuttimesta, josta ei
kuulu ääntä.
Varmista, että olet liittänyt monauraaliseen laitteeseen
sekä L- että R-liittimet etkä ainoastaan L- tai R-liitintä.
Käytä mono-stereokaapelia (lisävaruste).
Vasen ja oikea ääni ovat epätasapainossa tai käänteiset.
Tarkista, että kaiuttimet ja laitteet on liitetty oikein ja hyvin.
Toistossa on voimakasta huminaa tai kohinaa.
Tarkista, että kaiuttimet ja laitteet on liitetty hyvin.
Tarkista, että liitäntäkaapelit eivät ole muuntajan tai moottorin
lähellä ja että ne ovat vähintään 3 metrin päässä TV:stä tai
loisteputkilampusta.
Siirrä televisio kauemmas äänilaitteista.
Liitännät ja liittimet voivat olla likaisia. Pyyhi ne kevyesti alkoholilla
kostutetulla kankaalla.
Äänilevyjen äänenvoimakkuus on pieni.
Vahvistin ei tue levysoitintuloja. Käytä erikseen myytävää
levytaajuuskorjainta ja kytke sen analoginen lähtö vahvistimeen.
jatkuu
20
FI
Kauko-ohjain
Kauko-ohjain ei toimi.
Osoita kauko-ohjaimella vahvistimessa olevaa kauko-ohjaimen
tunnistinta.
Poista mahdolliset esteet kauko-ohjaimen ja vahvistimen väliltä.
Vaihda kaikki kauko-ohjaimen paristot uusiin, jos niiden virta on
vähissä.
Varmista, että olet valinnut oikean tulon kauko-ohjaimesta.
Vahvistimen alustaminen
Kun vahvistimen virta on katkaistuna, paina vahvistimen
-painiketta noin 5 sekunnin ajan. Vahvistimen alkuperäiset
asetukset palautetaan.
21
FI
Tekniset tiedot
Vahvistinosio
Nimellinen lähtöteho*
80 W + 80 W
20 Hz – 20 kHz, 0,09 %, 8 ohmia
* Mitattu seuraavissa olosuhteissa:
Tehontarve: 230 V AC, 50 Hz/60 Hz
Kaiuttimien tuettu impedanssi
Vähintään 4 ohmia
Särö
0,008 %
1kHz, 10W, 8ohmia
Taajuusvaste
10 Hz – 100 kHz, ±3 dB, (8 ohmia)
Tulo (UNBALANCED)
Herkkyys: 150 mV
Impedanssi: 47 kilo-ohmia
Signaali-kohinasuhde: 96 dB (oikosulkutulo, A, 20 kHz LPF)
Tulo (BALANCED)
Impedanssi: 20 kilo-ohmia/20 kilo-ohmia
Signaali-kohinasuhde: 96 dB (oikosulkutulo, A, 20 kHz LPF)
Kuulokevahvistinosio
Tuettu impedanssi
LOW: 8 ohmista alle 50 ohmiin
MID: 50 ohmista alle 300 ohmiin (+10 dB asennossa LOW)
HI: Vähintään 300 ohmia (+16 dB asennossa LOW)
Särö
Enintään 0,1 %
20 Hz – 20 kHz
LOW (kuormaimpedanssi 8 ohmia) 500 mW + 500 mW
MID (kuormaimpedanssi 150 ohmia) 500 mW + 500 mW
HI (kuormaimpedanssi 300 ohmia) 250 mW + 250 mW
Taajuusvaste
10 Hz – 100 kHz, +0,5/–3 dB (kuormaimpedanssi tilassa LOW 8 ohmia)
Yleistä
Tehontarve
230 V AC, 50 Hz/60 Hz
Virrankulutus
300 W
Virrankulutus (valmiustilassa)
0,4 W
Mitat (noin)
430 mm × 130 mm × 420 mm (l/k/s), mukaan lukien ulkonevat osat ja
säätimet
Paino (noin)
18,0 kg
Vakiovarusteet
Verkkovirtajohto (1)
Kauko-ohjain RM-AAU181 (1)
R03 (koko AAA) -paristot (2)
Käyttöohjeet (tämä käyttöopas) (1)
Ulkonäkö ja tekniset ominaisuudet voivat muuttua ilman erillis
ilmoitusta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Sony TA-A1ES Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas