Sony BDV-EF1100 Pikaopas

Tyyppi
Pikaopas
BDV-EF1100
Blu-ray Disc™/DVD Home Theatre System
BDV-EF1100
Aloita tästä
Pika-aloitusopas
FI
Börja här
Snabbstartguide
SE
Start her
Hurtig installationsvejledning
DK
4
5
1
2
3
BDV-EF1100
DK
Kassens indhold/Opsætning af højttalerne
FI Pakkauksen sisältö ja kaiuttimien asentaminen
SE Innehållet i förpackningen/ställa in högtalarna
DK
Lynopsætning på skærmen
FI Pika-asetus-toiminnon käyttäminen
SE Enkel inställning på skärmen
DK
Afspilning og brug af andre funktioner
FI Levyn toistaminen ja muiden toimintojen käyttäminen
SE Uppspelning och andra funktioner
Hovedenhed
Päälaite
Huvudenhet
Fronthøjttalere
Etukaiuttimet
Fronthögtalare
Subwoofer
Bassokaiutin
Subwoofer
DK
Tilslutning af TV
FI Television kytkeminen
SE Ansluta TV:n
DK
Tilslutning af andre enheder
FI Muiden laitteiden liittäminen
SE Ansluta övriga enheter
04
FRONT R
SUBWOOFER FRONT L
Hovedenhed / Päälaite / Huvudenhet
DK
Start med at anbringe
højttalerne i henhold til
mærkaterne på bagpanelet.
FI
Aloita sijoittamalla kaiuttimet
takapaneelissa olevien
merkintöjen mukaan.
SE
Börja med att placera högtalarna
enligt etiketterna på bakpanelen.
1
05
SE
Anslut sedan högtalarna
till huvudenheten.
FI
Kytke sitten kaiuttimet
päälaitteeseen.
DK
Tilslut derefter højttalerne
til hovedenheden.
06
DK
Du får video og lyd af høj kvalitet
ved at oprette tilslutning via
et HDMI-højhastighedskabel
(medfølger ikke).
Hvis TVet ikke har noget
HDMI ARC-stik, skal du også
bruge et digitalt optisk kabel
(medfølger ikke) til at få TV-lyd
gennem systemhøjttalerne.
FI
Voit nauttia laadukkaasta
kuvan- ja äänenlaadusta
kytkemällä laitteet High Speed
HDMI -kaapelilla (lisävaruste).
Jos TV:ssä ei ole HDMI ARC
-liitintä, tarvitset myös optisen
digitaalikaapelin (lisävaruste),
jotta voit toistaa TV:n ääntä
järjestelmän kaiuttimien kautta.
SE
Visa digitala bilder och lyssna
på ljud med hög kvalitet
genom att ansluta via en
HDMI-höghastighetskabel
(medföljer ej).
Om TV:n inte har något HDMI
ARC-uttag behöver du även en
optisk digital kabel (medföljer
ej) för att lyssna på TV-ljud genom
systemhögtalarna.
2
07
DK
Hvis du vil tilslutte en set-
top-boks, en spilkonsol eller
en digital satellitmodtager,
skal du oprette lydtilslutning til
hovedenheden med et digitalt
optisk kabel (medfølger ikke).
Opret enseparat videotilslutning
til TVet.
Til FM-radio skal du tilslutte den
medfølgende ledningsantenne
og forlænge den for at få den
bedst mulige modtagelse.
FI
Voit liittää digisovittimen,
pelikonsolin tai digitaalisen
satelliittivastaanottimen
kytkemällä laitteen ääniliitännän
päälaitteeseen optisella
digitaalikaapelilla (lisävaruste).
Tee erillinen videokytkentä
televisioon kuvasignaalia varten.
Kytke FM-radiota varten mukana
toimitettu johtoantenni ja
levitä se, jotta radio kuuluu
mahdollisimman hyvin.
SE
Om du vill ansluta en digitalbox,
spelkonsol eller digital
satellitmottagare gör du en
ljudanslutning till huvudenheten
med en optisk digital kabel
(medföljer ej). Gör en separat
videoanslutning till TV:n.
Anslut den medföljande
antennsladden så att du kan
lyssna på FM-radio. Sträck
ut sladden så får du bäst
mottagning.
3
08
DK
Du kan oprette tilslutning
til internettet og
hjemmenetværket via
et trådløst LAN eller et
LAN-kabel (medfølger ikke).
Netværksindstillinger finder
du i startmenuen (side 12).
Hvis du ønsker yderligere
oplysninger, kan du besøge:
http://support.sony-europe.com/
Tilslut netledningen til en
stikkontakt i væggen (mains).
FI
Voit muodostaa yhteyden
Internetiin ja kotiverkkoon
langattoman lähiverkon tai
lähiverkkokaapelin avulla
(lisävaruste).
Verkkoasetukset ovat
päävalikossa (sivu 12).
Lisätietoja on osoitteessa
http://support.sony-europe.com/
Kytke verkkovirtajohto
pistorasiaan.
SE
Du kan ansluta till Internet och
hemmanätverk med hjälp av
ett trådlöst nätverk eller en
LAN-kabel (medföljer ej).
Nätverksinställningarna finns
på startmenyn (sidan 12).
Du hittar mer information här:
http://support.sony-europe.com/
Anslut nätströmskabeln till ett
vägguttag.
Til en bredbåndsrouter
Laajakaistareitittimeen
Till en bredbandsrouter
3
09
0
9
///,
/
SE
Tryck på / för att starta
systemet. I frontpanelens
teckenfönster visas SETUP.
Förbered systemet för
användning genom att gå
igenom Enkel initialinställning
på skärmen med den
medföljande fjärrkontrollen.
Det bör bara ta några minuter.
Om inställningsskärmen inte
visas väljer du korrekt AV-ingång
på TV:n.
När [Den enkla
initialinställningen är färdig.]
visas på skärmen väljer du
[Avsluta]. Nu kan du börja
använda systemet.
FI
Kytke virta järjestelmään
/-painikkeella. Etupaneelin
näytössä lukee SETUP.
Tee järjestelmän alkumääritykset
näkyviin tulevassa Helppo
alkuasennus -näytössä mukana
toimitetun kaukosäätimen
avulla. Tämä kestää vain
muutaman minuutin.
Jos asetusnäyttö ei tule näkyviin,
valitse oikea AV-tulo televisiossa.
Kun näyttöön tulee viesti
[Helppo alkuasennus on nyt
suoritettu.], valitse [Lopeta].
Järjestelmä on nyt käyttövalmis.
DK
Tryk / for at tænde
systemet. Der vises “SETUP
i frontpaneldisplayet.
Du gør systemet klar til brug
ved at gennemgå Indledende
lynindstillinger på skærmen
ved brug af den medfølgende
fjernbetjening. Det tager kun
nogle få minutter.
Hvis opsætningsskærmen ikke
vises, skal du vælge den korrekte
AV-indgang i dit TV.
Når du kan se meddelelsen
[Nem første opsætning er
fuldført.] på skærmen, skal
du vælge [Afslut], hvorpå
systemet er klar til brug.
4
10
SE
Om du vill spela upp en skiva
trycker du på och placerar
sedan skivan i skivfacket.
Tryck på igen för att stänga
skivfacket.
Om uppspelningen inte startar
automatiskt väljer du
för
kategorin
[Video], [Musik]
eller
[Foto] och trycker på .
FI
Voit toistaa levyn painamalla
-painiketta ja asettamalla
sitten levyn levykelkkaan.
Sulje levykelkka painamalla
-painiketta uudelleen.
Jos toisto ei käynnisty
automaattisesti, valitse
[Video]-, [Musiikki]- tai
[Valokuva] -luokassa ja paina
-painiketta.
DK
Hvis du vil afspille en disk, skal
du trykke på , og derefter
lægge disken i diskskuffen.
Tryk på igen for at lukke
diskskuffen.
Hvis afspilningen ikke starter
automatisk, skal du vælge
i kategorien
[Video], [Musik]
eller
[Foto] og trykke på .
5
11
DK
Du kan lytte til musik på din smartphone,
osv., via
Bluetooth
-kommunikation fra
dit system.
Du kan parre/tilslutte din
Bluetooth
-enhed
på følgende måder:
ved at trykke på knappen BLUETOOTH eller
ved at bruge NFC-funktionen
(kun for NFC-kompatible enheder).
Download applikationen, og hold
enheden i nærheden af N-mærket
på hovedenheden.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger,
kan du besøge:
http://support.sony-europe.com/
FI
Voit kuunnella älypuhelimessasi
olevaa musiikkia järjestelmässä
Bluetooth
-yhteyden avulla.
Voit tehdä pariliitoksen tai liittää
Bluetooth
-
laitteen jommallakummalla tavalla:
painamalla BLUETOOTH-painiketta
käyttämällä NFC-toimintoa
(vain NFC-yhteensopivissa laitteissa).
Lataa sovellus ja pidä laitetta lähellä
päälaitteen N-merkintää.
Lisätietoja on osoitteessa
http://support.sony-europe.com/
SE
Du kan lyssna på musik i din smarttelefon
eller liknande via
Bluetooth
-kommunikation
från systemet.
Du kan hoppara/ansluta en
Bluetooth
-enhet
på något av följande sätt:
trycka på BLUETOOTH-knappen, eller
använda NFC-funktionen (endast
för NFC-kompatibla enheter).
Hämta appen och håll helt enkelt enheten
nära N-markeringen på huvudenheten.
Du hittar mer information här:
http://support.sony-europe.com/
BLUETOOTH
12
HOME
SE
Tryck på HOME för att få åtkomst till ännu
fler funktioner.
Exempel:
Lyssna på radio via systemets högtalare
Förinställda radiokanaler
Använda internetinnehåll
Spela upp filer på en ansluten USB-enhet
FI
Jos haluat käyttää muita toimintoja,
paina HOME-painiketta.
Esimerkkejä:
Radion kuunteleminen järjestelmän
kaiuttimien kautta
Radioasemien esivirittäminen
Internet-sisällön käyttäminen
Kytketyn USB-laitteen tiedostojen
toistaminen
DK
Tryk på HOME for at få adgang til flere
funktioner.
Eksempler:
Lyt til radioen via systemets højttalere
Indstil faste radiostationer
Få adgang til internetindhold
Afspil filer på den tilsluttede USB-enhed
DK Du kan angive
netværksindstillinger
via denne menu,
når hovedenheden
er tilsluttet en
bredbåndsrouter.
FI Voit määrittää
tässä valikossa
verkkoasetukset, kun
päälaite on kytketty
laajakaistareitittimeen.
SE Du kan göra
nätverksinställningar
via den här menyn
när huvudenheten
är ansluten till en
bredbandsrouter.
13
FUNCTION
TUNING +/–
OPTIONS
PRESET +/–
HOME
///,
SE
Förinställa radiokanaler
1 Tryck FUNCTION flera
gånger tills FM visas
i frontpanelens teckenfönster.
2 Tryck på och håll ned
TUNING +/– tills den
automatiska avsökningen
börjar.
3 Tryck OPTIONS.
4 Tryck / för att välja
[Förinställningsminne]
och tryck sedan på .
5 Tryck / för att välja
förinställningsnummer
och tryck sedan på .
6 Upprepa steg 2 till 5 för att
lagra andra stationer.
Välja en förinställd station
1 Tryck FUNCTION flera
gånger tills FM visas
i frontpanelens teckenfönster.
2 Tryck på PRESET +/– flera
gånger för att välja den
förinställda stationen.
FI
Radioasemien esivirittäminen
1 Paina FUNCTION-painiketta
toistuvasti, kunnes
etupaneelin näytössä
näkyy FM.
2 Paina TUNING +/– -painiketta,
kunnes automaattinen
haku alkaa.
3 Paina OPTIONS-painiketta.
4 Valitse [Pikavalintamuisti]
/-painikkeella ja paina
sitten -painiketta.
5 Valitse haluamasi
pikavalintanumero
/-painikkeella ja paina
sitten -painiketta.
6 Tallenna muut asemat
toistamalla vaiheita 2–5.
Esiviritetyn aseman valitseminen
1 Paina FUNCTION-painiketta
toistuvasti, kunnes
etupaneelin näytössä
näkyy FM.
2 Valitse esiviritetty asema
painamalla toistuvasti
PRESET +/– -painiketta.
DK
Indstilling af faste radiostationer
1 Tryk flere gange FUNCTION,
indtil der står “FM”
frontpaneldisplayet.
2 Tryk på, og hold TUNING +/–
nede, indtil den automatiske
søgning starter.
3 Tryk OPTIONS.
4 Tryk / for at vælge
[Gem hukommelse], og tryk
derefter på .
5 Tryk / for at vælge det
ønskede gemte nummer,
og tryk derefter på .
6 Gentag trin 2 til 5 for at
gemme andre stationer.
Valg af en fast station
1 Tryk flere gange FUNCTION,
indtil der står “FM”
frontpaneldisplayet.
2 Tryk flere gange på PRESET +/–
for at vælge den faste station.
14
DK
Fejlfinding
Hvis du oplever nogle af følgende problemer under afspilningen,
kan du i første omgang bruge denne fejlfindingsvejledning til selv
at forsøge at løse problemet.
Se også betjeningsvejledningen på følgende websted:
http://support.sony-europe.com/
Der er ingen strøm.
Kontroller, at netledningen er sat korrekt i stikkontakten.
Systemet fungerer ikke, som det plejer.
Tag netledningen ud af stikkontakten, og sæt den i igen efter
nogle minutter.
Systemet udsender ikke lyden korrekt for TV-programmer,
når der tilsluttes en set-top-boks.
Kontroller tilslutningerne.
Vælg den korrekte indgang på systemet, som set-top-boksen
er tilsluttet.
Disken afspilles ikke.
Diskens regionskode passer ikke til systemet.
Der er dannet kondens på linserne indeni hovedenheden. Tag
disken ud, og lad hovedenheden stå tændt i ca. en halv time.
Disken er ikke brændt korrekt.
Reducering af strømforbrug til under 0,3 watt
i standbytilstand
Tryk på HOME, og tryk derefter på /// for at vælge
[Opsætning]. Kontroller, at følgende indstillinger er angivet:
Vælg [Systemindstillinger] > [HDMI-indstillinger] > [Kontrol
til HDMI], og indstil [Kontrol til HDMI] til [Fra].
Vælg [Systemindstillinger] > [Hurtig start-tilstand], og indstil
derefter [Hurtig start-tilstand] til [Fra].
Vælg [Netværksindstillinger] > [Fjernstart], og indstil derefter
[Fjernstart] til [Fra].
FI
Vianmääritys
Jos jokin seuraavista ongelmista ilmenee järjestelmän käytön
aikana, yritä ratkaista ongelma näiden vianmääritysohjeiden
avulla, ennen kuin viet järjestelmän huoltoon.
Lisätietoja on myös käyttöohjeissa osoitteessa
http://support.sony-europe.com/
Virta ei kytkeydy laitteeseen.
Tarkista, että virtajohto on kytketty kunnolla pistorasiaan.
Järjestelmä ei toimi normaalisti.
Irrota virtajohto pistorasiasta ja kytke se takaisin vasta usean
minuutin kuluttua.
Järjestelmä ei toista televisio-ohjelman ääntä, kun se on
kytketty digisovittimeen.
Tarkista liitännät.
Valitse järjestelmästä tuloliitäntä, johon digisovitin on kytketty.
Levyä ei voi toistaa.
Levyn aluekoodi ei vastaa järjestelmän aluekoodia.
Päälaitteen sisällä oleviin linsseihin on tiivistynyt kosteutta.
Poista levy ja jätä päälaitteeseen virta noin puoleksi tunniksi.
Levyä ei ole viimeistelty oikein.
Virrankäytön vähentäminen alle 0,3 wattiin
valmiustilassa
Valitse [Asetukset] painamalla ensin HOME- ja sitten ///-
painiketta. Tarkista, että seuraavat asetukset on määritetty:
Valitse [Järjestelmäasetukset] > [HDMI-asetukset] > [HDMI-
Ohjaus] ja määritä sitten [HDMI-Ohjaus]-asetukseksi [Pois].
Valitse [Järjestelmäasetukset] > [Pikakäynnistystila] ja määritä
sitten [Pikakäynnistystila]-asetukseksi [Pois].
Valitse [Verkkoasetukset] > [Etäkäynnistys] ja määritä sitten
[Etäkäynnistys]-asetukseksi [Pois].
SE
Felsökning
Om du får något av följande problem med systemet kan
du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa det innan
du lämnar in systemet för reparation.
Du kan även läsa bruksanvisningen på följande webbplats:
http://support.sony-europe.com/
Strömmen slås inte på.
Kontrollera att nätkabeln är ordentligt ansluten
till vägguttaget.
Systemet fungerar inte som det ska.
Koppla ur nätkabeln från vägguttaget, anslut den sedan igen
efter några minuter.
Systemet matar inte ut ljudet från en TV-sändning när det
är anslutet till en digitalbox.
Kontrollera anslutningarna.
Välj rätt ingång för det system som digitalboxen är ansluten till.
En skiva spelas inte.
Regionskoden på skivan matchar inte systemets kod.
Kondens har bildats på linserna inuti huvudenheten.
Ta bort skivan och lämna huvudenheten påslagen i cirka
en halvtimme.
Skivan har inte avslutats ordentligt.
Minska strömförbrukningen till mindre
än 0,3 W i viloläge
Tryck på HOME och sedan på /// för att välja [Inställn.].
Kontrollera att följande inställningar är gjorda:
Välj [Systeminställningar] > [HDMI-inställningar] > [Kontroll
för HDMI] och ställ sedan in [Kontroll för HDMI] på [Av].
Välj [Systeminställningar] > [Snabbstartläge] och ställ sedan
in [Snabbstartläge] på [Av].
Välj [Nätverksinställningar] > [Fjärrstart] och ställ sedan
in [Fjärrstart] på [Av].
2013 Sony Corporation
4-446-740-61(1) (DK-FI-SE)
(1)
Denne hurtige installationsvejledning
sparer papir
For at spare på de naturlige ressourcer har Sony skåret drastisk ned på papirforbruget ved
ikke længere at inkludere hele trykte vejledninger. Fuld betjeningsvejledning og meget
mere er dog tilgængelig online:
Tämä pika-aloitusopas säästää paperia
Luonnonvarojen säästämiseksi Sony on vähentänyt paperin kulutustaan merkittävästi
jättämällä painetut käyttöoppaat pois tuotteiden toimituksista. Täydelliset käyttöohjeet
ja muut asiakirjat löytyvät kuitenkin osoitteesta:
Den här snabbstartguiden sparar papper
För att spara naturens resurser har Sony minskat pappersanvändningen drastiskt genom
att inte längre bifoga kompletta tryckta handböcker. Online finns dock fullständiga
bruksanvisningar och mycket annat:
http://support.sony-europe.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sony BDV-EF1100 Pikaopas

Tyyppi
Pikaopas