Anker Soundcore Life P2 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
1 2 3 4 5
FAQ
1 2
For FAQs, detailed user manual and more information, please
visit www.soundcore.com/support
DE: Für FAQs, ein detailliertes Benutzerhandbuch und weitere Informationen besuchen
Sie bitte www.soundcore.com/support.
ES: Para acceder a las preguntas frecuentes, el Manual del usuario detallado y más
información, visite www.soundcore.com/support
FR: Pour les FAQ, le manuel d'utilisation détaillé et plus d'informations, veuillez
consulter la page www.soundcore.com/support.
IT: Per domande frequenti, manuale utente dettagliato e ulteriori informazioni, visitare
il sito www.soundcore.com/support
JP:
よくある質問や詳細については、https://www.ankerjapan.com/ をご覧ください。
KO:
󻱟󻷋󽴔󻀊󺝣󽴔󻺗󻀇󻰓󽴔󻇃󺳳󺽃 󺹋󽴔󻃸󻀇󼩃󻗫󽴔󻱟󻘇󼨫󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫
󻃞󽴔󼉣󺃏󽴔󻳤󻇃󺹋󽴔󻖃󼢃󻇃󻘇󻭣 
简中:
󳥤󱌣󲨣󷨜󸽽󹐀󷩓󵴸󷸬󶑉󵒹󵈾󳄫󳅜󱍄󱠥󳥀󱾵󱁍󲸃󼵼󷸽󷸅󸽽

繁中: 󲁶󹄾󳫆󵖐󷭭󶄤󵒹󰾫󵈾󶙐󳅜󱍂󱛻󷭭󶄤󷽻󷪞󼵼󷰞󸔤󷫟

PT: Para perguntas frequentes, manual do usuário detalhado e mais informações,
acesse www.soundcore.com/support
TR: Sık sorulan sorular, ayrıntılı kullanıcı kılavuzu ve daha fazla bilgi için lütfen www.
soundcore.com/support adresini ziyaret edin



 AR
www.soundcore.com/support
www.soundcore.com/ HE
support
RR
L
R
1
2
< 10%
10% - 99%
100%
ON
OFF
Fully dry off the earbuds before charging.
Remove the protective lm before charging.
Take the earbuds out of the charging case to power on.
Place the earbuds into the charging case to power off.
DE: Trocknen Sie die Ohrhörer vor dem Auaden vollständig ab.
Entfernen Sie die Schutzfolie vor dem Auaden.
ES: Seque los auriculares completamente antes de cargarlos.
Retire la película protectora antes de la carga.
FR: Séchez complètement les écouteurs avant de les recharger.
Retirez le lm de protection avant le rechargement.
IT: Asciugare completamente gli auricolari prima di caricarli.
Rimuovere la pellicola protettiva prima di caricarli.
JP:
イヤホンに水や汗が付着している場合は、完全に乾かしてから充電してください。
保護フィルムをはがしてから充電してください。
KO:
󼉸󻳓󽴔󻳓󻪟󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋󽴔󼉸󻉓󼱗󽴔󺺟󺳳󽴔󻷋󻘇󻭣 
󼉸󻳓󽴔󻳓󻪟󽴔󻇃󼬇󽴔󼨓󺹓󻰓󽴔󻳫󺄿󼨧󻞼󻞫󻫳 
简中:
󵟂󱁃󶚮󳦽󱲉󱋏󵉐󱑹󲔥󱌍󲪂󴲖
󱋏󵉐󱑹󷸽󳏷󳍉󱁃󳇢󶦙
繁中: 󱲉󱋏󹄶󰷔󱑹󼵼󷰞󱋔󲘟󶚮󳼥󲔥󱌍󳖮󰸞
󱋏󹄶󰷔󱑹󼵼󷰞󱋔󱜌󰵵󱁃󷶌󶦙
PT: Seque totalmente os fones de ouvido antes de carregá-los.
Remova a película protetora antes de carregar.
TR: Şarj etmeden önce kulaklıkları iyici kurulayın.
Şarj etmeden önce koruyucu lmi çıkarın.


 AR

 HE

DE: Nehmen Sie die Ohrhörer zum Einschalten aus der Ladehülle.
Legen Sie die Ohrhörer zum Ausschalten in die Ladehülle.
ES: Para encender los auriculares, extráigalos del estuche de carga.
Para apagar los auriculares, colóquelos en el estuche de carga.
FR: Sortez les écouteurs de l’étui de chargement pour les allumer.
Placez les écouteurs dans l'étui de chargement pour les éteindre.
IT: Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica per accenderli.
Collocare gli auricolari nella custodia di ricarica per spegnerli.
JP:
電源をオンにするには、充電ケースから両方のイヤホンを取り出します。
電源をオフにするには、左右のイヤホンを充電ケースに戻します。
KO:
󻳓󻮟󻰓󽴔󼏫󺳳󺽃󽴔󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻝳󻪟󻗫󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋󽴔󺎋󺖔󺞗󺞳 
󻳓󻮟󻰓󽴔󺔓󺳳󺽃󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋󽴔󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻝳󻪟󽴔󺗲󻞄󺞗󺞳 
简中:
从充电盒中取出耳机以打开电源。
将耳机放入充电盒中以关闭电源。
繁中: 從充電盒中取出耳機以啟動電源。
將耳機裝入充電盒以關閉電源。
PT: Tire os fones de ouvido da capa carregadora para ligar.
Coloque os fones de ouvido na capa carregadora para desligar.
TR: Kulaklıkları açmak için şarj kutusundan çıkarın.
Kulaklıkları kapatmak için şarj kutusuna yerleştirin.
 AR

 HE

DE:
DE: Wählen Sie die Ohrhörer mit der besten Passform für Ihre Ohren.
Die Ohrhörer einstellen, um sicherzustellen, dass das Mikrofon auf Ihren Mund gerichtet ist.
ES:
Seleccione los adaptadores para el oído que mejor se ajusten a sus oídos.
Ajuste los auriculares para garantizar que el micrófono esté orientado hacia la boca.
FR:
Choisissez les embouts qui s'adaptent le mieux à vos oreilles.
Ajustez les écouteurs an que le microphone soit dirigé vers votre bouche.
IT:
Scegliere i copriauricolari che assicurano la tenuta migliore.
Regolare gli auricolari per assicurarsi che il microfono sia diretto verso la bocca.
JP:
耳のサイズに合うイヤーチップを選択します。
イヤホンを装着する時は、マイクが口の方を向くように角度を調節すると安定しやすくな
ります。
KO:
󺊏󻪟󽴔󺃏󻱴󽴔󻱧󽴔󺺭󺝣󽴔󻱃󻪃󽴔󼟐󻰓󽴔󻗯󼖬󼨸󺞗󺞳 
󺺗󻱃󼔻󺃏󽴔󻱔󻰓󽴔󼩴󼨧󺢓󺴬󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋󽴔󻴿󻳤󼨸󺞗󺞳 
简中:
󸓦󳉋󶚮󲨩󼵼󷹉󳚯󱑍󰾇󳄦󳥓󶪟󸓔󱾆
󷹉󳚯󶚮󳦽󼵼󵟂󱁃󹹍󱋙󹑦󲘇󱎦󱫠󸛉
繁中: 󸘇󳕶󳥓󸗠󱝗󲹡󶚮󳦴󵒹󶚮󱹲󲀜
󷰅󳚯󶚮󳼥󼵼󵠸󱁃󹹋󱋙󹐐󳦋󱝣󲹡󵒹󱫠󸛉
PT:
Escolha as pontas dos fones de ouvido que melhor se adaptem à sua orelha.
Ajuste os fones para garantir que o microfone esteja direcionado para a sua boca.
TR:
Kulaklarınıza en uygun kulaklık uçlarını seçin.
Kulaklıkları mikrofon ağzınıza doğru bakacak şekilde ayarlayın.


 AR


 HE

Choose the EarTips that fit your ears best.
Adjust the earbuds to ensure the microphone is directed towards
your mouth.
ON
OFF
1”
1”
1”
Steady white
Steady red
Flashing white
Flashing red
?
DE: Leuchtet weiß
Leuchtet rot
Blinkt weiß
Blinkt rot
ES: Blanco jo
Rojo jo
Parpadeo en blanco
Rojo intermitente
FR: Blanc xe
Rouge xe
Blanc clignotant
Rouge clignotant
IT: Bianco sso
Rosso sso
Bianco lampeggiante
Rosso lampeggiante
JP:
白色の点灯
赤色の点灯
白色で点滅
赤色で点滅
KO:
󻱠󺢨󽴔󻃸󻞬
󼰿󻖘󻰋󺴫󽴔󻯯󻺏󺣷
󻌷󺃓󻖘󽴔󻯯󻺏
󼰿󻖘󻰋󺴫󽴔󺌫󻃤󻱓
󻌷󺃓󻖘󻰋󺴫󽴔󻳟󺽇
简中:
󵒰󴦩󲨣󰹯
󶐥󴦩󲨣󰹯
󵒰󴦩󸽹󴩍
󶐥󴦩󸽹󴩍
繁中:
󵬾󲕂󰹯󸁲󵒰󴱛
󵬾󲕂󰹯󸁲󶃌󴱛
󸻑󴳫󵒰󴱛
󸻑󴳫󶃌󴱛
PT: Branco xo
Vermelho xo
Branco intermitente
Luz vermelha piscante
TR: Sabit yanan beyaz
Sabit yanan kırmızı
Yanıp sönen beyaz
Yanıp sönen kırmızı
  AR



  HE



SUPPORT WEARING
POWERING ON/OFF
LED LIGHT GUIDE
CHARGING
6 7 8 9
service@soundcore.com
[email protected] (For Middle East and Africa Only)
+1 (800) 988 7973 (US) Mon-Fri 9:00 - 17:00 (PT)
+44 (0) 1604 936200 (UK) Mon-Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
+49 (0) 69 9579 7960 (DE) Mon-Fri 6:00 - 11:00
+81 03 4455 7823 ( ) - 9:00 - 17:00
+86 400 0550 036 ( )
中国 周一至周五 9:00 - 17:30
+82-2-6464-7088 (한국) ~ 9:00-17:30
Input: 5V 600mA
Charging time: 2 hours
Playtime (varies by volume level and contents): 7 hours (Total 40 hours with charging case)
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
ANKER TECHNOLOGY (UK) LTD
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, United Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Straße 3-5, 80807 München
+971 8000320817 (UAE) Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4)
+966 8008500030 (KSA) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3)
+965 22069086 (Kuwait) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3)
+971 42463266 (Middle East & Africa) Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4)
+20 8000000826 (Egypt) Sun-Thu 7:00 - 15:30 (GMT+2)
Quick Start Guide
Soundcore Life P2
For FAQs and more information, please visit :
soundcore.com / support
Model:
A3919, A3919RT, A3919LT
51005002358
V01
You might need to reset the earbuds if you experience any
connectivity problems or function issues.
Place the earbuds into the charging case and make sure they
are being charged. Press and hold the button on both earbuds
for 3 seconds until the LED indicators flash red 3 times and
then turn white.
DE: Wenn Probleme mit den Ohrhörern auftreten, wie Konnektivitäts- oder Funktionsprobleme,
müssen Sie die Ohrhörer möglicherweise zurücksetzen.Legen Sie die Ohrhörer in die
Ladehülle und stellen Sie sicher, dass sie aufgeladen werden. Halten Sie die Taste an beiden
Ohrhörern 3 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeigen dreimal rot blinken und dann
weiß werden.
ES: Es posible que deba restablecer los auriculares si surge cualquier error, como problemas de
conectividad o de las funciones.Coloque los auriculares en el estuche de carga y asegúrese
de que están cargando. Mantenga pulsado el botón de ambos auriculares durante 3
segundos hasta que los indicadores LED parpadeen en color rojo 3 veces y luego se iluminen
en color blanco.
FR: Il peut être nécessaire de réinitialiser les écouteurs en cas de problèmes de connectivité ou
de fonctionnement.Placez les écouteurs dans l'étui de chargement et assurez-vous qu'ils
sont en charge. Appuyez et maintenez le bouton enfoncé situé sur les écouteurs pendant 3
secondes jusqu'à ce que les voyants DEL clignotent 3 fois en rouge, avant de devenir blancs.
IT: Potrebbe essere necessario reimpostare gli auricolari in caso di problemi, ad es., di
connettività o di funzionamento.Riporre gli auricolari nella custodia di ricarica e assicurarsi
che siano carichi. Tenere premuto il pulsante su entrambi gli auricolari per 3 secondi no a
quando gli indicatori LED non lampeggiano in rosso 3 volte, quindi diventano bianchi.
JP:
イヤホンで接続や機能の問題などが発生した場合には、イヤホンをリセットすることが必要
になります。両方のイヤホンを充電ケースに戻し、充電中の状態にあることを確認します。
両方のイヤホンのボタンを、LED インジケーターが赤色で 3 回点滅してから白色の点灯に変
わるまで約 3 秒間押し続けます。
KO:
󻪿󺅿󽴔󻀇󻳫󽴔󺫟󺝣󽴔󺋿󺝴󽴔󺅿󼨷󽴔󺧀󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󻪟󽴔󻀇󻳫󺃏󽴔󻱗󺝣󽴔󺆌󻭿󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋󽴔󻱻󻗳󻳤󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳 
󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋󽴔󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻝳󻪟󽴔󺗲󺆯󽴔󼉸󻳓󽴔󻷠󻱇󻺏󽴔󼬤󻱇󼨸󺞗󺞳 󼤫󻞫󺧀󻱃󽴔󻌷󺃓󻖘󻰋󺴫󽴔󻘇󽴔󻅗󽴔󺌫󻃤󻱇󽴔󼮓
󼰿󻖘󻱃󽴔󺣯󽴔󺨛󺌛󻺏󽴔󻩠󻾌󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󻰧󽴔󻅓󼞋󻰓 󼇗󽴔󺢨󻨗󽴔󺌇󺅛󽴔󺛓󺹔󺞗󺞳
简中:
如果耳机有任何问题,比如连接性问题或功能问题,您可能需要重置耳机。将耳机放入充电盒
中并确保它们正在充电。同时按住两只耳机上的按钮3秒,直到LED指示灯呈红色闪烁3次,
然后变为白色。
繁中: 如果耳機出現例如連線問題或功能問題,您可能需要重設耳機。將耳機放入充電盒,確定它們
正在充電中。同時按住兩側耳機的按鈕約3秒,直到LED指示燈閃爍紅燈3次,然後轉為白燈。
PT: Você pode precisar reiniciar os fones de ouvido se ocorrerem problemas com os fones de
ouvido como falhas de conectividade ou de funcionamento.Coloque os fones de ouvido na
capa carregadora e certique-se de que estão sendo carregados. Mantenha pressionado o
botão em ambos os fones de ouvido por 3 segundos até que os indicadores LED pisquem
na cor vermelha 3 vezes e depois quem brancos.
TR: Kulaklıklarla ilgili bağlantı veya işlev sorunları gibi sorunlar yaşarsanız kulaklıkları sıfırlamanız
gerekebilir. Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve şarj olduklarından emin olun. LED
göstergeleri 3 defa kırımızı renkte yanıp söndükten sonra beyaza dönene kadar her iki
kulaklığın üzerindeki düğmeyi 3 saniye basılı tutun.
 AR
3

LED

 HE

.3LED3
L
R
3”
3
L
2
L or R
1
R
2
1
L or R
1”
L or R
1”
Voice Assistant
L or R
3”
L or R
X1: Press once X2: Press twice
1”: Press and hold for 1 second
3”: Press and hold for 3 seconds
1
2
Soundcore
Life P2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your iPhone
Cancel Pair
Pair
Take the earbuds out of the charging case.
Find “Soundcore Life P2” in the Bluetooth list on your device.
Conrm the pairing when a notication pops up, otherwise, the
secondary earbud cannot be used separately.
DE: Nehmen Sie die Ohrhörer aus der Ladehülle. Klicken Sie in der Bluetooth-Liste
auf Ihrem Gerät auf „Soundcore Life P2“. Bestätigen Sie das Koppeln, wenn ein
Hinweis eingeblendet wird, andernfalls kann der zweite Ohrhörer möglicherweise
nicht separat verwendet werden.
ES: Extraiga los auriculares del estuche de carga.Haga clic en “Soundcore Life P2”
en la lista de Bluetooth del dispositivo. Cuando aparezca el mensaje emergente,
conrme para realizar el emparejamiento; de lo contrario, es posible que el auricular
secundario no se pueda utilizar de forma independiente.
FR: Sortez les écouteurs de l’étui de chargement.Cliquez sur « Soundcore Life P2 » dans
la liste Bluetooth de votre appareil. Conrmez le couplage lorsqu'une notication
apparaît, sans quoi vous ne pouvez pas utiliser l'écouteur secondaire.
IT: Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica.Fare clic su “Soundcore Life P2”
nell’elenco Bluetooth sul dispositivo. Confermare l’associazione quando viene
visualizzato un avviso, altrimenti l’auricolare secondario non potrà essere utilizzato
separatamente.
JP:
充電ケースから両方のイヤホンを取り出します。ご使用の機器の Bluetooth 接続画
面で[SoundcoreLifeP2]を選択します。確認を求めるポップアップが表示された場
合は、ペアリングを選択してください。
KO:
󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻝳󻪟󻗫󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋󽴔󺎋󺖔󺞗󺞳  󼩃󺟈󽴔󺋿󺋿󻰧󺽸󺴬󻪟󻗫󽴪
󽴫󺹋󽴔󼕃󺹼󼨸󺞗󺞳 󻨛󺺋󽴔󺼣󻞫󻺏󺃏󽴔󺕧󼖏󺕧󺽃󽴔󼡧󻪃󺺐󻰓󽴔󼬤󻱇󼨧󻘇󻭣 󺋇󺳖󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󺆌󻭿󽴔󺞳󺹇
󻱃󻪃󻅓󺦫󺃏󽴔󺢔󺺌󻳐󻰋󺴫󽴔󻕻󻭸󺣧󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳 
简中:
从充电盒中取出耳机。单击设备蓝牙列表中的“SoundcoreLifeP2”。󲰳󲰁󱐁󸔒󵛽󳞟
󷸽󵟂󷷪󸞂󲘇󼵼󱞅󱐮󸏈󶚮󳦽󳝾󴎂󱙁󴹞󰾫󵈾
繁中: 從充電盒中取出耳機。在您裝置的藍牙清單中按一下「SoundcoreLifeP2」。󱲉󱐁󵀎
󸔒󵛽󲴰󹏐󵊦󹈘󳠘󵠸󷮢󸞂󲘪󼵼󱞅󱑲󴂄󷦴󶚮󳼥󱜴󶡋󴬂󴎂󱂑󱐾󰾫󵈾
PT: Tire os fones de ouvido da capa carregadora.Clique em "Soundcore Life P2"
na lista de Bluetooth no seu dispositivo. Conrme para emparelhar quando um
aviso aparecer; caso contrário, o fone de ouvido secundário não pode ser usado
separadamente.
TR: Kulaklıkları şarj kutusundan çıkarın.Cihazınızdaki Bluetooth listesinde "Soundcore
Life P2" seçeneğini tıklayın. Bildirim göründüğünde eşleştirme yapmak için
onaylayın, aksi halde ikincil kulaklık tek başına kullanılamayabilir
 AR


 HE
Blutooth


简中:
󽴼󳉾󰵨󴂄󽴼󳉾󰶚󴂄
󽴫󽴼󳉾󰽟󵨳
󽴫󽴼󳉾󰽟󵨳
繁中: 󽴼󳉾󰵨󰵵󽴼󳉾󱌏󰵵
󽴫󽴼󳉾󰽟󵨳
󽴫󽴼󳉾󰽟󵨳
PT: X1: Pressione uma vez
X2: Pressione duas vezes
1": Mantenha pressionado por um
segundo
3": Mantenha pressionado por 3
segundos
TR: X1: Bir defa basın
X2: İki defa basın
1": 1 saniye basılı tutun
3": 3 saniye boyunca basılı tutun
X1  AR
11
33
X1X  HE
1
DE: X1: Einmal drücken
X2: Zweimal drücken
1”: 1 Sekunde lang gedrückt halten
3”: 3 Sekunden lang gedrückt halten
ES: X1: Pulsar una vez
X2: Pulsar dos veces
1”: Mantener pulsado durante 1 segundos
3”: Mantener pulsado durante 3 segundos
FR: X1 : Appuyez une fois
X2 : Appuyez deux fois
1” : Appuyez et maintenez pendant 1
seconde
3” : Appuyez et maintenez pendant
3 secondes
IT: X1: Premere una volta
X2: Premere due volte
1”: Tenere premuto per 1 secondo
3”: Tenere premuto per 3 secondi
JP:
X1:1 回押すX2:2 回押す
1”:1 秒間長押し
3”:3 秒間長押し
KO:
󼨫󽴔󻅗󽴔󺛓󺹃󺋿󺤟󽴔󻅗󽴔󺛓󺹃󺋿
󽴫 󼇗󺃓󽴔󺌇󺅛󽴔󺛓󺹃󺋿
󽴫 󼇗󺃓󽴔󺌇󺅛󽴔󺛓󺹔󺞗󺞳
PAIRING
RESET
BUTTON CONTROLS
Model: A3919&A3919LT& A3919RT
51005002368 V01
3 EN EN 4
Important Safety Information
Avoid dropping.
Do not disassemble.
The charging case should not be submerged in water or be exposed to dripping
or splashing.
Avoid extreme temperatures.
The product shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the
like.
Use original or certified cables.
Clean with a dry, so lint-free cloth. Do not use any corrosive cleaner or oil.
Do not use the product outdoors during thunderstorms.
Keep out of reach of children. Small parts included may be a choking hazard.
Hearing Safety
To avoid hearing damage, do not listen for extended periods at high volume.
Do not turn the volume so high that you’re unable to hear your surroundings.
Do not use earphones while driving.
You should use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
Notice
This product complies with the radio interference requirements of
the European Community.
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN
INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE
INSTRUCTIONS.
This symbol means the product must not be discarded as household
waste, and should be delivered to an appropriate collection facility
for recycling. Follow local rules and never dispose of the product
and rechargeable batteries with normal household waste. Correct
disposal of old products and rechargeable batteries helps prevent
negative consequences for the environment and human health.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
5 EN EN 6
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between
the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit
dierent from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.
Le Earbud, A3919LT
FCC ID: 2AOKB-A3919LT IC: 23451-A3919LT
Right Earbud, A3919RT
FCC ID: 2AOKB-A3919RT IC: 23451-A3919RT
The following importer is the responsible party
Company Name: Fantasia Trading LLC
Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764
Telephone: +1 (800) 988 7973
RF Warning Statement
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The
device can be used in portable exposure conditions without restriction.
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes :
(1) L' appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L' appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d' en compromettre le fonctionnement.
Radiation Exposure Statement
The product comply with the Canada portable RF exposure limit set forth for an
uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this
manual.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF
pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôé.
This device has been tested for compliance with IC SAR values at a typical
operating condition.
Ce dispositif a été testé pour la conformité avec les valeurs SAR à un
fonctionnement typique condition.
Declaration of Conformity
CS 87 EN
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type
A3919&A3919LT&A3919RT is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text
of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.soundcore.com
Maximum output power: 8dBm
Frequency band: 2.4G band(2.402GHz-2.480GHz)
Trademark
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Anker Innovations Limited is
under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
* Additional Legal Rights for Consumers
For consumers, who are covered by consumer protection laws or regulations in
their country of purchase or, if dierent, their country of residence, the benefits
conferred by Soundcore's Limited Warranty are in addition to all rights and
remedies conveyed by such consumer protection laws and regulations, including
but not limited to these additional rights.
For FAQs and more information, please visit https://www.soundcore.com/.
Bezpečnostní pokyny
Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili na zem.
Zařízení nerozebírejte.
Nabíjecí pouzdro neponořujte do vody ani jen nevystavujte kapkám vody.
Vyhýbejte se extrémním teplotám.
Nevystavujte baterii nadměrnému teplu, např. slunečnímu svitu, ohni apod.
Nepoužívejte zařízení venku během bouřek.
Používejte originální nebo certifikované kabely.
Kčištění nepoužívejte korozivní čisticí prostředky ani benzín.
Udržujte mimo dosah dětí. Zařízení obsahuje malé části, které mohou způsobit
udušení.
Ochrana sluchu
Pokud chcete zabránit poškození sluchu, nepoužívejte sluchátka po delší dobu při
vysoké hlasitosti.tNezvyšujte hlasitost tak, že neuslyšíte, co se děje ve vašem okolí.
Nepoužívejte sluchátka při řízení.
Vpotenciálně nebezpečných situacích dbejte opatrnosti, nebo sluchátka na chvíli
přestaňte používat.
DA 109 CS
Upozornění
Tento výrobek splňuje požadavky Evropské unie týkající se
interferencí rádiových signálů.
UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ EXPLOZE PŘI VÝMĚNĚ ZA NESPRÁVNÝ TYP.
POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ.
Tento symbol znamená, že svýrobkem nesmí být nakládáno jako
sběžným komunálním odpadem aměl by být odvezen na vhodné
sběrné místo pro recyklaci. Dodržujte místní předpisy anikdy
nelikvidujte výrobek anabíjecí baterie jako běžný komunální odpad.
Správnou likvidací starých výrobků anabíjecích baterií pomáháte
předcházet negativním dopadům na životní prostředí alidské zdraví.
* Další zákonná práva pro spotřebitele
Je-li zákazník chráněn zákony nebo předpisy o ochraně spotřebitele platnými v
zemi zakoupení výrobku nebo v zemi pobytu (pokud se tyto dvě země liší), výhody
stanovené omezenou zárukou společnosti Soundcore jsou doplněním veškerých
práv a opravných prostředků stanovených těmito zákony a předpisy o ochraně
spotřebitele, zejména těchto dalších práv.
Nejčastější otázky a další informace naleznete na adrese https://www.soundcore.com/
Sikkerhedsinstruktioner
Undgå at tabe produktet.
Produktet må ikke skilles ad.
Opladeetuiet må ikke nedsænkes i vand, eller udsættes for dryp eller stænk.
Undgå ekstreme temperaturer.
Batteriet må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. solskin, ild eller
lignende.
Brug ikke produktet udendørs i tordenvejr.
Brug originale eller certificerede kabler.
Brug aldrig ætsende rengøringsmiddel eller olie.
Produktet skal opbevares utilgængeligt for børn. Det indeholder små dele, som
kan udgøre en kvælningsrisiko.
Høresikkerhed
For at undgå høreskader må du ikke lytte i længere tid med høj lydstyrke.
Drej ikke lydstyrken så højt, at du ikke kan høre dine omgivelser.
Brug ikke øretelefoner, mens du kører bil.
Du bør være forsigtig eller midlertidigt afbryde brugen i potentielt farlige situationer.
DE 1211 DA
Meddelelse
Dette produkt overholder EU's krav om radiointerferens.
FORSIGTIG: RISIKO FOR EKSPLOSION HVIS UDSKIFTET MED EN
FORKERT TYPE. BORTSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL
INSTRUKTIONERNE.
Dette symbol betyder, at produktet ikke må bortskaes som
husholdningsaald og skal indleveres til et passende indsamlingssted
med henblik på genanvendelse. Følg de lokale regler, og bortskaf
aldrig produktet og de genopladelige batterier med almindeligt
husholdningsaald. Korrekt bortskaelse af udtjente produkter og
genopladelige batterier er med til at forhindre negativ påvirkning af
miljøet og menneskers helbred.
* Yderligere forbrugerrettigheder
For forbrugere, der er omfattet af forbrugerbeskyttelseslove eller -bestemmelser i deres
købsland eller deres bopælsland, hvis dette afviger fra købslandet, er rettighederne
i Soundcores begrænsede garanti et tillæg til de rettigheder og retsmidler, som
er udtrykt ved sådanne forbrugerbeskyttelseslove og regler, herunder, men ikke
begrænset til disse yderligere rettigheder.
Få svar på oe stillede spørgsmål og flere oplysninger på https://www.soundcore.com/
Wichtige Sicherheitsinformationen
Nicht fallenlassen.
Nicht zerlegen.
Das Ladegerät darf nicht in Wasser getaucht oder Tropfen oder Spritzern
ausgesetzt werden.
Extreme Temperaturen meiden.
Das Produkt keiner übermäßigen Wärmeeinwirkung wie z. B. direkter
Sonneneinstrahlung, Feuer usw. aussetzen.
Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel.
Mit einem trockenen, weichen, fusselfreien Tuch reinigen. Weder scharfe
Reinigungsmittel noch Öl verwenden.
Das Produkt nicht bei Gewitter im Freien verwenden.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Erstickungsgefahr durch
Kleinteile.
Schutz des Gehörs
Zur Vermeidung von Gehörschäden nicht über längere Zeiträume bei hoher
Lautstärke verwenden.
Umgebungsgeräusch nicht durch Hochfahren der Lautstärke übertönen.
Ohrhörer nicht am Steuer tragen.
In potenziell gefährlichen Situationen mit gebotener Vorsicht vorgehen oder die
Ohrhörer vorübergehend entfernen.
EL 1413 DE
Hinweis
Dieses Produkt entspricht den EU-Bestimmungen zur Störfestigkeit.
VORSICHT: EXPLOSIONSGEFAHR BEI AUSTAUSCH DURCH EINEN
FALSCHEN TYP. GEBRAUCHTE BATTERIEN ENTSPRECHEND DEN
ANWEISUNGEN ENTSORGEN.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll
entsorgt werden darf, sondern einer angemessenen Sammelstelle
für das Recycling zugeführt werden muss. Beachten Sie die örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie das Produkt und die Akkus nicht
im normalen Hausmüll. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung von
Altprodukten und Akkus tragen Sie zur Vermeidung von Umwelt- und
Gesundheitsschäden bei.
* Weitere Verbraucherrechte
Für Kunden, die durch Verbraucherschutzgesetze oder -bestimmungen im Land
des Kaufs bzw. im Land ihres Wohnsitzes geschützt sind, verstehen sich die durch
die eingeschränkte Garantie von Soundcore gewährten Vorteile zusätzlich zu allen
Rechten und Rechtsbehelfen unter den einschlägigen Verbraucherschutzgesetze
und -bestimmungen, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf, diese
zusätzlichen Rechte.
Antworten auf häufig gestellte Fragen und weitere Informationen finden Sie unter
https://www.soundcore.com/.

























ES 1615 EL
















*Πρόσθετα νόμιμα δικαιώματα των καταναλωτών









https://www.soundcore.com/.
Información de seguridad importante
Evite las caídas.
No desmonte el producto.
El estuche de carga no se debe sumergir en agua ni quedar expuesto a goteos o
salpicaduras.
Evite temperaturas extremas.
No exponga el producto a fuentes de calor excesivo como el sol, fuego ni
similares.
Usar cables originales y/o certificados.
Límpielo con un trapo limpio, suave y sin pelusas. No utilice ningún aceite ni
limpiador corrosivo.
No utilice el producto en el exterior si hay tormenta.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. El producto contiene
piezas pequeñas que podrían suponer un riesgo de asfixia.
Protección auditiva
Para evitar daños auditivos, no utilice el producto a un volumen elevado durante
largos períodos de tiempo.
No suba el volumen hasta el punto de no escuchar el sonido del entorno.
No utilice los auriculares mientras conducen.
Tenga precaución o deje de usar el producto temporalmente en situaciones
potencialmente peligrosas.
FI 1817 ES
Turvallisuutta koskevia ohjeita
Älä pudota.
Älä pura.
Latauskoteloa ei saa upottaa veteen tai altistaa pisaroille tai roiskeille.
Vältä äärimmäisiä lämpötiloja.
Akkua ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle.
Älä käytä tuotetta ulkona ukkosmyrskyssä.
Käytä alkuperäisiä tai sertifioituja kaapeleita.
Älä puhdista syövyttävällä puhdistusaineella tai öljyllä.
Säilytettävä lasten ulottumattomissa. Sisältää pieniä osia, jotka voivat aiheuttaa
tukehtumisvaaran.
Kuulon suojaaminen
Älä kuuntele pitkään suurilla äänenvoimakkuuksilla, ettei kuulosi vaurioidu.
Älä kuuntele niin suurella äänenvoimakkuudella, ettet kuule ympäristösi ääniä.
Älä käytä kuulokkeita ajaessasi.
Käytä varovasti tai keskeytä käyttö väliaikaisesti mahdollisesti vaarallisissa tilanteissa.
Aviso
Este producto cumple los requisitos de interferencias radioeléctricas
de la Comunidad Europea.
PRECAUCIÓN: SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA DE UN TIPO
INCORRECTO, PUEDE EXISTIR RIESGO DE EXPLOSIÓN. DESECHE LAS
BATERÍAS USADAS COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES.
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse como
residuo doméstico, sino que debe depositarse en un lugar de
recogida adecuada para su reciclaje. Siga las normativas locales y no
deseche nunca ni el producto ni las pilas recargables con residuos
domésticos normales. La correcta eliminación de los productos y
pilas recargables ayuda a evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana.
* Derechos legales adicionales para consumidores
Los consumidores están protegidos por las leyes o normativas de protección
del consumidor vigente en el país de compra del producto o, si es diferente, en
su país de residencia. A las ventajas proporcionadas por la garantía limitada
de Soundcore se suman los derechos y recursos que otorgan dichas leyes y
normativas de protección del consumidor, entre los que se incluyen, sin limitación,
estos derechos adicionales.
Para consultar las preguntas frecuentes u obtener más información, visite https://
www.soundcore.com/.
FR 2019 FI
Informations importantes de sécurité
Ne pas faire tomber.
Ne pas démonter.
L'étui de chargement ne peut être immergé dans l'eau ou exposé aux gouttes ou
aux éclaboussures.
Éviter les températures extrêmes.
Tenir le produit à l'abri des rayons du soleil, des incendies et de toute autre
source de chaleur excessive.
N’utiliser que des câbles originaux ou certifiés.
Nettoyer à sec avec un chion doux non pelucheux. Ne pas utiliser de nettoyant
corrosif ni d'huile.
En cas d’orage, ne pas utiliser le produit à l'extérieur.
Tenir hors de portée des enfants. Les petits éléments inclus peuvent entraîner
un danger d'étouement.
Protection de l'audition
Pour éviter tout dommage de l'audition, ne pas écouter à un volume élevé
pendant une période prolongée.
Ne pas mettre le volume à un niveau tel qu’il ne soit plus possible d’entendre
les bruits environnants.
Ne pas porter les écouteurs au volant.
Utiliser les écouteurs avec précaution ou en interrompre temporairement
l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
Huomautus
Tämä tuote täyttää Euroopan yhteisön radiolaitteista aiheutuville
häiriöille asettamat vaatimukset.
VAROITUS: RÄJÄHDYSVAARA, JOS VAIHDETAAN VÄÄRÄÄN TYYPPIIN.
HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT OHJEIDEN MUKAISESTI.
Tämä symboli tarkoittaa, ettei tuotetta saa hävittää kotitalousjätteenä
ja että se on toimitettava asianmukaiseen keräyspisteeseen
kierrätystä varten. Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä tuotetta
ja akkuja tavallisen kotitalousjätteen seassa. Vanhojen tuotteiden ja
akkujen oikeanlainen hävittäminen auttaa ehkäisemään mahdollisia
ympäristölle ja ihmisten terveydelle aiheutuvia haittavaikutuksia.
* Asiakkaiden lainmukaiset lisäoikeudet
Jos kuluttajilla on tuotteen ostomaan tai asuinmaansa, mikäli ostomaa ei ole
asuinmaa, kuluttajansuojalakien tai -säädösten takaamat oikeudet, Soundcoren
rajoitetun takuun myöntämät edut tarjotaan näiden kuluttajansuojalakien ja
-säädösten antamien oikeuksien ja oikeuskeinojen lisäksi, mukaan lukien nämä
lisäoikeudet.
Usein kysyttyjä kysymyksiä ja lisätietoja on osoitteessa https://www.soundcore.com/
HU 2221 FR
Avis
Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences
radio de la Communauté européenne.
ATTENTION : RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR
UN TYPE INCORRECT. JETER LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT
AUX INSTRUCTIONS.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les
déchets ménagers, mais doit être transmis à un établissement de
collecte adapté pour permettre son recyclage. Respecter les règles
de votre collectivité et ne jamais jeter le produit et les batteries
rechargeables avec les déchets ménagers. La mise au rebut
appropriée des produits et des batteries rechargeables usagés
contribue à réduire les conséquences négatives pour l'environnement
et la santé humaine.
* Droits supplémentaires du consommateur
Pour les consommateurs qui sont couverts par des lois ou règlements de
protection des consommateurs dans leur pays d'achat ou, s'il s'agit d'un autre
pays, dans leur pays de résidence, les avantages conférés par la garantie limitée
de Soundcore s'ajoutent à tous les droits et recours prévus par lesdits lois et
règlements de protection des consommateurs, y compris mais sans pour autant s’y
limiter, les présents droits supplémentaires.
Pour plus d'informations et afin de consulter la FAQ, veuillez vous rendre à l’adresse
: https://www.soundcore.com/.
Fontos biztonsági előírások
Ügyeljen rá, hogy ne ejtse le.
Ne szerelje szét.
A töltőtokot ne merítse vízbe, és ne érje csöpögő vagy fröccsenő víz sem.
Kerülje a szélsőséges hőmérsékleteket.
Ügyeljen rá, hogy a terméket ne érje túlzott forróság, pl. napsütés, tűz vagy
hasonló hő.
Használjon eredeti vagy hitelesítéssel ellátott vezetékeket.
Puha, száraz, szöszmentes ruhával tisztítsa. Ne használjon semmilyen maró
anyagot vagy olajat.
Viharos időben ne használja a terméket a szabadban.
Gyermekektől elzárva tartandó. A kisebb alkatrészek fulladásveszélyt
okozhatnak.
Hallásbiztonság
A halláskárosodás elkerülésére ne hallgassa nagy hangerőn huzamosabb ideig.
Ne emelje olyan magasra a hangerőt, ahol már a környezeti zajok nem hallhatók.
Vezetés közben ne használjon fülhallgatót.
Potenciálisan veszélyes helyzetekben körültekintően használja, vagy átmenetileg ne
használja.
IT 2423 HU
Megjegyzés
A termék eleget tesz az Európai Közösség rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek.
FIGYELMEZTETÉS: ROBBANÁSVESZÉLYT OKOZHAT, HA AZ ELEMET NEM
MEGFELELŐ TÍPUSÚ ELEMMEL HELYETTESÍTI. A HASZNÁLT ELEMEKET
AZ ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELŐEN KEZELJE.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kerülhet a háztartási
hulladék közé, hanem megfelelő szelektívszemét-gyűjtőbe kell
dobni. A helyi szabályoknak is eleget téve soha ne dobja a terméket
és az újratölthető elemeket a normál háztartási hulladék közé. A
régi termékek és az újratölthető elemek megfelelő kezelése elősegíti
a környezet és az emberek egészségét veszélyeztető negatív
következmények megelőzését.
*További fogyasztói jogok
Azon fogyasztókat, akiket a terméket forgalmazó országban vagy a lakhelyük
szerinti országban (ha ez eltér az előbbitől) fogyasztóvédelmi törvények
és rendelkezések védenek, az adott fogyasztóvédelmi törvényeken és
rendelkezéseken felül – ideértve, de nem korlátozódva a jelen további jogokra –
megilleti a Soundcore által nyújtott korlátozott szavatosság.
A gyakori kérdésekre adott válaszokat és további információkat a https://www.
soundcore.com/ oldalon találhat.
Informazioni importanti sulla sicurezza
Non fare cadere il prodotto.
Non smontare il prodotto.
La custodia di ricarica non deve essere immersa in acqua o esposta a schizzi o
gocciolamenti.
Evitare temperature elevate.
Non esporre il prodotto a temperature eccessivamente elevate, come vicino a
luce solare, fuoco o simili.
Utilizzare cavi originali e/o certificati.
Pulire con un panno asciutto e morbido. Non usare detergenti corrosivi o olio.
Non usare il prodotto all'aperto durante un temporale.
Tenere lontano dalla portata dei bambini. I pezzi piccoli possono causare
pericolo di soocamento.
Sicurezza acustica
Per evitare danni acustici, l'ascolto non deve avvenire a livelli di volume alti per
lunghi periodi.
Non impostare un volume che non consenta di percepire l'ambiente
circostante.
Non usare gli auricolari durante la guida.
Prestare attenzione o sospendere l'uso in situazioni potenzialmente pericolose.
NL 2625 IT
Attenzione
Il prodotto rispetta i requisiti relativi alle perturbazioni radioelettriche
della Comunità Europea.
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA SOSTITUZIONE
AVVIENE UTILIZZANDO UN TIPO ERRATO DI BATTERIE. SMALTIRE LE
BATTERIE USATE SECONDO LE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito
tra i rifiuti domestici e deve essere consegnato presso un centro
di raccolta per il riciclo. Seguire le normative locali e non smaltire
il prodotto e le batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici. Il corretto
smaltimento dei prodotti usurati e delle batterie ricaricabili scariche
aiuterà a prevenire potenziali conseguenze negative sull'ambiente e
sulla salute umana.
* Diritti aggiuntivi del consumatore
Per i consumatori che beneficiano delle norme o dei regolamenti a tutela del
consumatore nella nazione di acquisto, ovvero, se differente, nel Paese di
residenza, i benefici conferiti dalle garanzie limitate di Soundcore si considerano
integrativi dei diritti e dei rimedi previsti da tali leggi e regolamenti a tutela dei
consumatori, inclusi senza alcuna limitazione.
Per consultare le domande frequenti e ottenere ulteriori informazioni, visitare il sito
Web https://www.soundcore.com/.
Veiligheidsinstructies
Laat het product niet vallen.
Demonteer het product niet.
De oplaadcase mag niet worden ondergedompeld in water of worden
blootgesteld aan druip- of spatwater.
Vermijd extreme temperaturen.
De batterij mag niet worden blootgesteld aan hoge temperaturen zoals zonlicht,
vuur en dergelijke.
Gebruik het apparaat niet in de buitenlucht tijdens onweer.
Gebruik originele of gewaarmerkte kabels.
Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen of olie.
Bewaar het product buiten bereik van kinderen. Het bevat kleine onderdelen die
verstikkingsgevaar kunnen opleveren.
Gehoorbescherming
Luister niet gedurende langere perioden bij een hoog volume om gehoorbeschadiging
te voorkomen.
Zet het volume niet zo hoog dat u uw omgeving niet kunt horen.
Gebruik de oordopjes niet tijdens het rijden.
Wees voorzichtig en gebruik de oordopjes niet in mogelijk gevaarlijke situaties.
NO 2827 NL
Kennisgeving
Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostoring
van de Europese Unie.
LET OP: EXPLOSIEGEVAAR ALS U DE BATTERIJ VERVANGT DOOR EEN
ONJUIST TYPE. VERWIJDER GEBRUIKTE BATTERIJEN VOLGENS DE
INSTRUCTIES.
Dit symbool betekent dat dit product niet mag worden weggegooid
als huishoudelijk afval en moet worden ingeleverd bij een daarvoor
bestemd inzamelpunt voor recycling. Volg de plaatselijke regels
en gooi het product en de oplaadbare batterijen niet weg bij het
huishoudelijk afval. Correcte inzameling van oude producten en
oplaadbare batterijen voorkomt negatieve gevolgen voor het milieu
en de menselijke gezondheid.
* Aanvullende wettelijke rechten voor consumenten
Voor consumenten die de rechten genieten van wetten of regelingen ter bescherming
van consumenten in het land van aankoop of, indien anders, het land waar zij
wonen, vormt de beperkte garantie van Soundcore een aanvulling op alle rechten en
verhaalsmogelijkheden die dergelijke wetten en regels bieden, met inbegrip van, maar
niet beperkt tot, deze extra rechten.
Ga voor veelgestelde vagen en meer informatie naar https://www.soundcore.com/.
Sikkerhetsinstruksjoner
Unngå å miste produktet.
Ikke demonter produktet.
Ladeetuiet må ikke senkes ned i vann eller utsettes for drypping eller vannsprut.
Unngå ekstreme temperaturer.
Batteriet må ikke utsettes for sterk varme som direkte sollys, åpen flamme eller
lignende.
Ikke bruk enheten utendørs under tordenvær.
Bruk originale eller sertifiserte kabler.
Ikke bruk etsende rengjøringsmiddel eller olje til å vaske.
Oppbevar produktet utilgjengelig for barn. Enheten inneholder små deler som
kan utgjøre en kvelningsfare.
Hørselssikkerhet
For å unngå hørselsskade må du ikke lytte med høyt volum i lange perioder om
gangen.
Ikke skru opp volumet så høyt at du ikke hører omgivelsene dine.
Ikke bruk øretelefoner mens du kjører.
Du bør være forsiktig eller slutte å bruke produktet i potensielt farlige situasjoner.
PL 3029 NO
Merknader
Dette produktet er i samsvar med kravene for radioforstyrrelser i EU.
FORSIKTIG: FARE FOR EKSPLOSJON HVIS SKIFTES UT MED FEIL TYPE.
AVHEND BRUKTE BATTERIER IHT. INSTRUKSJONENE.
Dette symbolet betyr at produktet ikke skal kastes som
husholdningsavfall, og at det skal leveres til et passende
innsamlingssted for resirkulering. Følg de lokale reglene, og ikke kast
produktet og oppladbare batterier i vanlig husholdningsavfall. Riktig
avhending av gamle produkter og oppladbare batterier bidrar til å
forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
* Andre juridiske rettigheter for forbrukere
For forbrukere, som er dekket av forbrukerlover eller -forskrier i landet der kjøpet
blir gjort, eller, hvis de er forskjellige, i bostedslandet, kommer fordelene som
er gjeldende via Soundcores begrensede garanti, i tillegg til alle rettigheter og
rettsmidler som beskrives i nevnte lover og bestemmelser, inkludert, men ikke
begrenset til, disse tilleggsrettighetene.
Hvis du har spørsmål eller vil ha mer informasjon, kan du gå til https://www.
soundcore.com/
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Unikać upuszczania.
Nie rozkładać na części.
Etui ładującego nie należy zanurzać w wodzie ani narażać na działanie kapiącej
wody lub zachlapanie.
Unikać skrajnych temperatur.
Produkt nie powinien być narażony na działanie nadmiernego ciepła, takiego
jak słońce, ogień itp.
Używać oryginalnych lub certyfikowanych kabli.
Czyścić suchą, miękką, niestrzępiącą się ściereczką. Nie używać żadnych
środków żrących ani olejów.
Nie używać produktu na świeżym powietrzu podczas burzy z piorunami.
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Małe części dołączone do
produktu mogą stwarzać ryzyko zadławienia.
Ochrona słuchu
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie należy przez dłuższy czas korzystać z głośności
ustawionej na wysoki poziom.
Nie ustawiać głośności tak wysoko, aby nie słyszeć dźwięków otoczenia.
Nie używać słuchawek podczas prowadzenia samochodu.
Podczas potencjalnie niebezpiecznych sytuacji należy zachować ostrożność lub
tymczasowo zaprzestać korzystania z produktu.
PT 3231 PL
Informação de segurança importante
Evite deixar cair.
Não desmonte.
A caixa de carregamento não deve ser mergulhada em água ou ser exposta a
gotejamento ou salpicos.
Evite temperaturas extremas.
O produto não deve ser exposto a calor excessivo, seja luz solar, fogo ou
semelhantes.
Utilize cabos originais ou certificados.
Limpe com um pano seco, suave e sem pelos. Não utilize líquidos de limpeza
corrosivos ou óleo.
Não utilize o produto no exterior durante tempestades.
Mantenha fora do alcance das crianças. As peças pequenas incluídas podem
provocar asfixia.
Segurança auditiva
Para evitar danos auditivos, não ouça durante períodos prolongados a um volume
alto.
Não coloque o volume a um nível que impeça de ouvir o que se passa ao seu redor.
Não utilize auriculares durante a condução.
Deve tomar cuidado ou deixar de utilizar temporariamente em situações
potencialmente perigosas.
Uwaga
Ten produkt jest zgodny z wymogami Wspólnoty Europejskiej
dotyczącymi zakłóceń radiowych.
PRZESTROGA: RYZYKO WYBUCHU, JEŚLI BATERIA ZOSTANIE
ZASTĄPIONA BATERIĄ NIEPRAWIDŁOWEGO TYPU. ZUŻYTE BATERIE
UTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.
Ten symbol oznacza, że produktu nie można wyrzucać jako odpadów
z gospodarstwa domowego i powinien on być dostarczony do
odpowiedniego miejsca zbiórki, aby móc go poddać recyklingowi.
Należy przestrzegać miejscowych przepisów i nigdy nie wyrzucać
produktu ani akumulatorów z odpadami z gospodarstw domowych.
Prawidłowa utylizacja zużytych produktów i akumulatorów pomaga
zapobiegać negatywnym wpływom na środowisko i zdrowie ludzkie.
*Dodatkowe prawa dla konsumentów
W przypadku konsumentów, którzy podlegają przepisom lub regulacjom
dotyczącym ochrony konsumenta w kraju zakupu lub, jeśli jest inny, w kraju
zamieszkania, świadczenia wynikające z ograniczonej gwarancji Soundcore
stanowią uzupełnienie wszystkich praw i środków zaradczych wynikających z
odnośnych przepisów i regulacji dotyczących ochrony konsumentów, w tym
między innymi tych dodatkowych praw.
Odpowiedzi na często zadawane pytania i więcej informacji można znaleźć na
https://www.soundcore.com/.
RU 3433 PT
Informação
Este produto cumpre as normas de interferências rádio da
Comunidade Europeia.
ADVERTÊNCIA: EXISTE O RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR
SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. ELIMINE AS BATERIAS
USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado com o lixo
doméstico, devendo ser entregue num local de recolha apropriado
para reciclagem. Siga as normas locais e nunca elimine o produto e
as baterias recarregáveis com o lixo doméstico normal. A eliminação
correta de produtos velhos e de baterias recarregáveis ajuda a evitar
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
*Direitos legais adicionais dos consumidores
Para consumidores, os quais estão protegidos por leis ou regulamentos de
proteção do consumidor nos respetivos países de compra ou, caso diferente,
países de residência, os benefícios concedidos pela Garantia Limitada da
Soundcore são adicionais a todos os direitos e resoluções transmitidos pelas leis
e regulamentos de proteção ao consumidor respetivas, incluindo, entre outros,
estes direitos adicionais.
Para ver Perguntas Frequentes e mais informações, visite https://www.soundcore.com/.
Важная информация по технике безопасности
Избегайте падений.
Не разбирайте изделие.
Не погружайте зарядный футляр в воду и не допускайте попадания капель
или брызг на него.
Избегайте воздействия экстремальных температур.
Изделие не должно подвергаться чрезмерному нагреву на солнце, вблизи огня
или раскаленных предметов.
Используйте исходные или сертифицированные кабели.
Выполняйте очистку сухой мягкой безворсовой тканью. Не используйте для
очистки масло или чистящие средства, вызывающие коррозию.
Не используйте изделие на улице во время грозы.
Храните вдали от детей. Мелкие детали из комплекта поставки могут стать
причиной удушения.
Безопасность для слуха
Во избежание повреждения слуха не используйте изделие на высокой
громкости в течение долгого времени.
Не устанавливайте такую громкость, из-за которой вы не сможете слышать
окружающие звуки.
Не используйте наушники, находясь за рулем.
Следует соблюдать осторожность или временно прекратить использование
наушников в потенциально опасных ситуациях.
SK 3635 RU
Примечание
Это изделие соответствует требованиям по радиоинтерференции
Европейского сообщества.
ОСТОРОЖНО: ПРИ ЗАМЕНЕ НА НЕПРАВИЛЬНЫЙ ТИП ИМЕЕТСЯ
РИСК ВЗРЫВА. УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ
В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.
Этот символ означает, что изделие нельзя утилизировать как
бытовые отходы. Его необходимо доставить в соответствующий
пункт сбора для утилизации. Действуйте в соответствии с
местным законодательством и не выбрасывайте изделие и
аккумуляторные батареи вместе с обычными бытовыми отходами.
Правильная утилизация устаревших изделий и аккумуляторных
батарей помогает предотвратить негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
* Дополнительные юридические права потребителей
Для потребителей, защищенных законом или нормативными актами о правах
потребителей в стране приобретения изделия или в стране их пребывания
(если они различаются), привилегии, предоставленные Ограниченной
гарантией Soundcore, действуют в дополнение ко всем правам и средствам
правовой защиты, предоставляемым подобными законами и нормативными
актами о защите прав потребителей, включая, помимо прочего, эти
дополнительные права.
Для просмотра ответов на часто задаваемые вопросы и получения
дополнительной информации посетите веб-сайт https://www.soundcore.com/.
Dôležité bezpečnostné informácie
Dbajte na to, aby nedošlo k pádu.
Nedemontujte.
Nabíjacie púzdro by nemalo byť ponárané do vody, alebo vystavené
pokvapkaniu či ostriekaniu.
Vyhýbajte sa extrémnym teplotám.
Produkt nesmie byť vystavený nadmerným teplotám, aké vznikajú pri slnečnom
svite, ohni či niečom podobnom.
Používajte originálne alebo certifikované káble.
Čistite pomocou suchej handričky, ktorá nezanecháva vlákna. Nepoužívajte
žiadny korozívny čistič ani olej.
Počas búrok produkt nepoužívajte vo vonkajšom prostredí.
Uchovávajte mimo dosah detí. Malé diely môžu predstavovať riziko udusenia.
Bezpečnostné informácie týkajúce sa sluchu
Aby sa predišlo poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhšie obdobia pri vysokej hlasitosti.
Hlasitosť nenastavujte tak vysoko, aby ste nedokázali počuť svoje okolie.
Slúchadlá nepoužívajte počas šoférovania.
Pri potenciálne nebezpečných situáciách musíte postupovať obozretne alebo
dočasne prerušiť používanie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Anker Soundcore Life P2 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja